Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цветущий Омут Конохи. Книга первая: Семечко


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.05.2015 — 07.04.2017
Читателей:
35
Аннотация:
01.06.2016 - книга законченаКуноичи, ученица Тсунаде, боец - Харуно Сакура всегда оставалась в своей команде на вторых ролях. Саске стремился к силе во имя мести, Наруто тянуло вперёд желание спасти друга. Так, может, дело не в слабости?
Что будет, если идти иным путём - не силы, но многажды помянутой командной работы? Иной характер, иной багаж знаний, иные стремления...
Всего один человек - что маленькое семечко. Но, прорастая, оно бывает способно пробиться даже сквозь камень. Окажется ли этого достаточно, чтобы изменить будущее?
Для людей с высокими ожиданиями -- это текст с попаданцем.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парням ускоряться я властью капитана команды запретила. Ну в пень этого малахольного. Нам еще с заказчиком общаться...

Тем более, долго в таком темпе он все равно не протянет — выдохнется. Спринт и марафон совсе-ем разные понятия.

Где-то через полчаса пришла информация от развеявшегося клона, которого я оставила порыться в библиотеке и поспрашивать чунинов о стране Чая и некоем Васаби Джирочо.

А через час мы догнали упыхавшегося Идате. Перед самым Дегораши, правда, но все равно, обогнуть нахалюгу, не обратив на него внимания, было очень приятно. Особенно потому, что Морино был бы рад снова оставить нас позади, но все, спекся, выжимая максимальную скорость.

Хе-хе-хе.

Босс Джирочо оказался приятным немолодым мужчиной. Поприветствовал нас, рассказал о сути задания, не умолчал и о противостоянии двух кланов в Дегараши. Ками, как приятно пообщаться со взрослым, вежливым человеком, а! Который к тому же хорошо представляет себе возможности шиноби — знакомство с Тсунаде-сенсей это знакомство с Тсунаде-сенсей. Просто бальзам на душу!

А потом он позвал бегуна семейства Васаби, которого мы, собственно, и должны были охранять.

И да, это оказался тот самый 'герой драмы' из приграничной чайной.

Ну чтоб же его...

— Джирочо-сан, а можно к вашему бегуну будет прилагаться кляп?


* * *

Кляп в комплект к Идате не выдали, а жаль. Джирочо-сан вежливо посмеялся и сказал, что мы наверняка поладим... А я не шутила! Это Наруто может цапаться с балбесом Морино, а через пару минут забывать об этом, у меня же раздражение только копится. С каждым часом желание сбить 'героя драмы' с ног и попинать только сильнее становится. А гонка начнется только на рассвете...

Начало гонки тоже не порадовало. Вставать рано, на улице зябко, да еще Идате рядом. Так-то мы переоделись в свои костюмы, сослужившие нам хорошую службу в Лесу Смерти, и прикрыли их хенге, но все равно, торчать, как три тополя на Плющихе на открытой площадке рядом с бегунами... даже и не зевнуть толком. И вообще, чувствуешь себя ужасно глупо. Кстати, интересно мне, почему, если воздействовать не бегунов не запрещено, никто не приласкал противника дротиком со снотворным еще на старте? А что, правил гонки не нарушает. Или надо соблюдать хотя бы видимость честного соревнования?

Гм. Забавно, ни бегун Васаби, ни бегун Ватараши фамилию семьи не носят. Так-таки чужаки. Наверняка есть какие-то правила, запрещающие нанимать шиноби, чтобы те пробежали дистанцию... и наверняка нынешние бегуны — попытка эти правила обойти.

Старт. Ворота пафосно открыли, бегуны резко стартовали... Идате пафосно стреманул в сторону от подготовленного для него корабля. Нет, я не считаю, что он решил так сбежать — да ему же самолюбие не даст — но руку к лицу приложить все-таки хочется.

— Эй! Идате!

— Наруто, не кричи.

— Но, Сакура-чан, он же должен плыть!

— Нас наняли, чтобы мы охраняли его от нападения, а не тащили к финишу за шкирку. Так что если Идате решил завалить гонку — его дело. Но я все-таки надеюсь, что хоть какой-то намек на мозги в его голове есть.

Говорила я негромко, но Морино, судя по всему, услышал. Ишь, как ускорился, только пыль столбом.

Надеюсь, ему хватит мозгов совсем уж от охраны не отрываться, даже с учетом того, что на корабле можно будет отдохнуть от спринта, нэ?

Не хватило. Идате все-таки вырвался вперед и умудрился вляпаться в гендзюцу на местности. Еле успели поймать, чтобы это недоразумение в пропасть не летануло.

А вот то, что мы не заметили наложившего гендзюцу — плохо. Наруто в ответ на короткий взгляд так же коротко кивнул. Можно не сомневаться, что когда мы двинемся дальше, среди камней будет спрятано несколько теневиков под хенге — поискать сию слишком шуструю личность. Про использование теневых клонов в целях разведки мы говорили неоднократно.

А у Идате снова комплексы взыграли.

— В этом не было нужды!

— Мог бы и сказать спасибо людям, которые тебя спасли! — возмутился Узумаки.

— Это ваша миссия, так что мне нет нужды говорить спасибо!

— Верно. Но хочу напомнить, что миссия не бесконечна, — поймать взгляд, спроецировать слабенькое подобие Ки. — И нам будет гораздо легче уберечь тебя от шиноби противника, если ты перестанешь изображать из себя никем не понятного героя драмы!

Тут пришли воспоминания от развеявшегося клона, которого я оставила потолкаться в толпе на старте. Мало ли, вдруг получится заметить тех, кто 'пасет' бегуна соперников? Получилось, кстати, они особо и не скрывались. Троица парней, и лидер с зелеными волосами по имени Аои. Взрослые, во всяком случае — точно старше нас. Троица — судя по всему, сработанная команда — пошла за нами, а зеленоволосый проследовал на корабль за бегуном Ватараши. Хм, все-таки боятся ответного нападения!

Информация полезная, хотя проследить за той троицей клон пробовать не стал — задержался послушать разговор между власть имущими, а потом развеялся, передавая мне информацию. Что ж, трата половины чакры на него себя оправдала.

За разбором сведений от клона я слегка отвлеклась, но объяснения Идате по поводу такого резкого старта вбок все же уловила. Встречный ветер, попутное течение от другого порта, где парня ждет лодка...

Челодлань. Вот просто челодлань.

— А сообщить об этом хотя бы Джирочо-сану тебе чувство собственного величия не дало? Между прочим, после твоей выходки было решено, что если ты проиграешь гонку, клан Васаби расформируют!

Глазищи-то какие, ути-пути.

— Ты не можешь этого знать!

— Некоторые шиноби владеют техникой теневого клонирования. А теневые клоны при развеивании передают информацию. Так что в твоих интересах выиграть эту гонку, Идате-ку-ун.

У Саске дернулся глаз. Сколько времени прошло, а рефлекс не пропадает. Интересно, он от меня шарахнется, если назвать его 'Саске-кун'?

— Я не проиграю!

Что характерно, за шкирку Идате поймал Саске.

— Не. Отрываться. От. Нас, — раздельно пояснил Учиха. — Иначе всего один сюрикен убьет твою великую победу.

— Мне не нужна помощь ниндзя!

М-да. Кажется, это более запущенный случай, чем я думала.

Хотя отпущенный Идате не спешил пылить, скрываясь за горизонтом. Бежал быстро, да, но во вполне разумном темпе. Может, он все-таки поддается дрессировке?

Общение парня со старым рыбаком заставило задуматься. Может же быть нормальным, когда хочет, зачем постоянно нарывается-то?

А, нет, поторопилась с выводами. 'Идате-сама', ага. Пнуть, что ли, этого 'Идате-сама' на борт, чтобы прекращал разливаться соловьем?

Лодка нам досталась шустрая, а главное — простая в управлении. Хотя мне очень интересно, как Идате собирался рулить ею в одиночку, если бы мы пошли на принцип и воплотили его постоянные вопли 'помощь шиноби мне не нужна'? Ветер благоприятствует, но если он сменится — нужен хотя бы еще один человек, чтобы перекрепить парус, пока кто-то держит руль. Штурвал, кстати, бескомпромиссно занял Саске, и отдавать никому не собирался. Не знала, что он умеет лодками управлять... Или успел у кого-то сшаринганить?

Кстати, о шарингане.

— Саске, как думаешь, если сделать Идате постарше и добавить шрамы поперек лица — он будет похож на Ибики-сана?

— Ибики? Это кто? — а вот Учиха, что характерно, понял, про какого Ибики я говорю.

Ну, или у него просто память на имена получше...

— Это наш экзаменатор с первого этапа. Если ты не заметил, у них с Идате одинаковая фамилия.

— Он и так похож, — сообщил наш гений шарингана. — Родственники, близкие, не дальше третьего колена.

— Бедный Ибики-сан, — я показательно-печально вздохнула.

— Почему?

— А прикинь, такого родственника? — вздернуть подбородок в сторону Идате, старательно греющего уши на нашей беседе.

Наруто непроизвольно передернулся, Саске прикрыл глаза — как бы не выстраивая сравнительный рейтинг, кто хуже, Итачи или такой идиот.

— Ибики-аники* жив? — все-таки не выдержал, хе. А так пафосно стоял на носу корабля.

*в аниме это перевели как 'Брат Ибики', но вообще-то суффикс 'аники' ближе к сленговому 'братан' или даже 'брателло', только звучит менее фамильярно. То есть, так обратиться мог не только брат, но и родственник или близкий знакомый — друг, соратник по банде и прочая

— Морино Ибики? — я прикрыла глаза и улыбнулась. — Жив, здоров, и даже шрамы его не портят. А уж какой профессионал... — голос непроизвольно стал мечтательным. — Роскошный мужчина, странно, что его еще никакая куноичи не окрутила.

— Вы серьезно? Он действительно жив?

— Ты не веришь Сакуре-чан? — возмутился Наруто.

Дальнейшую дискуссию прервала вонзившаяся в палубу стрела.

— Вот и верь после этого людям...

— Ты о чем, Сакура-чан?

— Нам обещали, что это самая быстрая лодка в этих местах, но что-то я не вижу у того корабля проблем с тем, чтобы нас догнать.

Стрелы посыпались уже градом, хотя особого смысла в такой атаке не было — Идате я затолкала за мачту, а для всех остальных увернуться от стрел труда не составляло. И если нас атакуют шиноби — они должны это понимать...

Отвлекающий маневр?

— Саске, ищи настоящую атаку! Наруто, клонов к Идате!

Учиха коротко кивнул, активируя шаринган, Узумаки создал с десяток клонов, пять из которых прижали Идате к мачте живым кольцом, чтобы не путался под ногами. Кажется, они и рот ему заодно 'нечаянно' заткнули.

Наруто, я тебя обожаю. С меня рамен в Ичираку, когда вернемся.

Стрелы с веревками мы сшибли на подлете — где Саске сюрикенами, где я нитями, дернув сами веревки. Те две, что все-таки воткнулись в борт, сразу же ликвидировали клоны Наруто. Где же ожидаемая атака?

Полезших прямо через палубу и мачту клонов встретили мощные пинки в голову, показавшие, что клоны-то по большей части иллюзорные. Наруто тут же перетащил подзащитного поближе к борту, чтобы никто на голову не свалился.

— Саске, ищи настоящего! Наруто, следи за водой — у них дыхательные маски, могут долго не выныривать!

— Хай, Сакура-чан!

Иллюзорные клоны быстро сменились водяными — собственно, после первой же плюхи по настоящему противнику, который после этого очень быстро слился за борт. А на палубе разворачивалась битва клонов, теневики против водяных. Что сказать? Наруто выигрывал с разгромным счетом. Да и Саске не отставал. Вот только сами атакующие остаются в безопасности на своем корабле. Ксо, и ведь в контратаку же не перейдешь, потому что у нас обуза в лице Идате! Хотя...

— По воде бегать умеешь? — гляди-ка, Наруто и правда ему рот заткнул. Моя ж ты прелесть!

— М-м-м-м! Вы, грязные шиноби!..

— Ясно, не умеешь. Наруто, бери его в охапку и побежали. Хенге не забудь.

— Куда?

— На тот корабль. Атаковать лодку без нас им причины нет, а если сбегут под воду, все равно потеряют в свободе маневра.

Узумаки кивнул, сложил печати. Теперь в его руках трепыхалась еще одна копия джинчурики. Только бы придурок Идате не развеял хенге сам!

Лодку начало поливать подозрительно темным дождем, с характерным таким запахом горючего масла, но мы уже выскочили из зоны атаки, шуруя к кораблю противника прямо по волнам. Я же надеюсь, они не совсем идиоты и собственный корабль заливать горючей жидкостью не додумаются?

— Вы попали в нашу ловушку...

Хрясь!

Идиотами наши противники все-таки не были, и попытались перевести бой за борт, где у них было преимущество благодаря дыхательным маскам и техникам воды. Но от шарингана спрятаться трудно, а мы с Саске достаточно сработались, чтобы я успешно выловила этих красавцев чакронитями по его наводке. С непривычки такую нить даже заметить сложно, не говоря уж о том, чтобы оборвать или обрезать — тоже, кстати говоря, не самая простая задача — а зафиксированный на одном месте противник очень быстро переходит в статус 'противник вырубленный'.

Рокуши Аои

— Не нукенины, какая жалость, — я вздохнула, затягивая последний узел.

— Почему? — освобожденный Идате был мрачным как туча и только что молнии не метал, но расправа над шиноби Дождя его все-таки впечатлила, поэтому язык он придерживал.

— За нукенинов награду получить можно, а этих, получается, бесплатно запинали. В рамках миссии, конечно, но все равно обидно.

И почему Саске так подозрительно на меня смотрит? Чистую правду же говорю. За Забузу нам А-класс засчитали. С этими же обормотами на подобное рассчитывать не приходится — В-ранг у миссии был изначально, потому как если противник нанял группу шиноби, логично предположить, что с этими шиноби придется схлестнуться.

И то, что нас отправили всего втроем, отлично иллюстрирует, какой напряг сейчас в Конохе со свободными людьми. Потому что миссии В-ранга обычно выполняются джонинами или сработавшимися командами чунинов, но никак не новичками во главе с не успевшим жилет обмять чунином. Справиться-то должны, но риск слишком высок.

В итоге нападающих мы связали покрепче, я закатала им полуторную дозу снотворного — часов десять безмятежного сна обеспечено, а без нужды обострять отношения с Аме не стоит — и затолкали их в трюм корабля. После чего вернулись на свою лодку, отчаянно воняющую маслом, и все-таки доплыли до берега.

А у причала уже покачивался корабль нашего противника, и пафосно стоял под раскрытым зонтиком зеленоволосый тип в чем-то, похожем на куцый вариант гидрокостюма.

Что там нам втирали про встречный ветер, попутное течение и самую быструю лодку?


* * *

— Поздравляю, Идате. Твой 'более быстрый путь' закончился тем, что бегун Вагараши уже подбирается к первой святыне, — ядовито сообщила я, встряхивая кистями.

Хорошо, что чакронити малозатратные — после схватки с той троицей у меня еще достаточно полон резерв. За время, пока мы добирались до корабля и плыли, даже траты на теневика в самом начале почти восстановились. Для Наруто такая проблема в принципе не стоит, Саске... хм, минут пятнадцать активного использования шарингана, но без ниндзюцу. Для урожденного Учихи — не проблема, значит, тоже достаточно свеж. Если наш противник не монстр уровня Какаши-сенсея или Майто Гая — запинаем. Нас больше, мы хорошо сработались, а главное — думать умеем. Надо только подзащитный объект отсюда выпнуть, а то обидно будет, если его случайно зацепит.

Идате, кстати, меня не слышал, во все глаза таращась на зеленоволосого.

— Рокуши Аои!

Они еще и знакомы. Вот прямо интересно, где бы это родственник дознавателя Конохи мог пересечься с шиноби Аме настолько плотно?

— Дуй давай, тебе еще гонку выигрывать, — направляющего пинка Морино я не выдала, но исключительно потому, что он стоял далековато.

— А? — парень оглянулся. Выражение лица у него было откровенно жалким.

— Противника догоняй, придурок! Наруто, пошли с ним клонов. Вроде бы наемников у Вагараши было только четверо, но с этого недоразумения станется просто где-нибудь навернуться и поломать ногу.

Обожаю Узумаки и его теневых клонов. Особенно обожаю его бесконечный резерв, да.

— Вы хотите сделать из меня приманку!

123 ... 5354555657 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх