На миг в глазах Энсиваля мелькнуло нечто, похожее на пылкий юношеский вызов.
— Отлично, — воскликнул он и, бросив плащ себе под ноги, прошел по нему и направился к выходу. На плаще забелели четкие отпечатки сапог, прямо на изображении красного клинка. Три десятка рыцарей последовали за ним по ступенькам, некоторые тоже кидали плащи под ноги, другие же просто комкали их и небрежно совали подмышку. Кое-кто остался сидеть, некоторые даже воровато натягивали бездумно снятые плащи обратно на начищенные латы.
Кармина было встрепенулась, устремилась за уходившими всей душой, но двое верных отцу рыцарей одновременно притиснули ее и зажали меж собой, чтоб даже трепыхнуться не посмела.
Сжимая и разжимая вспотевшие кулаки, магистр с бессильной яростью смотрел, как уходят лучшие из лучших, как внезапно пустеет Арена, а остаются самые юные, самые безголовые... Внутри него росло черное и неприятное ощущение невосполнимой утраты, бездарной потери.
* * *
В бесконечной паутине переходов и лестниц Дженна потерялась уже спустя несколько минут. Она мысленно поблагодарила архитектора храма, создавшего целый сонм мрачных ниш, только их темные объятия спасали ее от преследующих. Короткими перебежками она двигалась вперед, стараясь найти любую лестницу наверх, но безуспешно.
"Я не могу плутать тут долго. Рано или поздно монахи меня отыщут даже в нишах, просто обыщут каждую, пройдутся тут с факелами..."
Навстречу двигались оживленно беседующие священники. Дженна привычным движением юркнула в ближайшую нишу и затаила дыхание, ощущая, как в горле трепыхается сердце. Посчитала про себя до двадцати и выглянула. Никого.
Короткая перебежка до нового поворота, и вот она, благословенная лестница!
"Я дура, — думала Дженна, чуть не падая на ступеньках. — Ну почему я ее просто не вылечила? Зачем мне понадобилось непременно узнать, отчего та женщина хочет умереть? Неужели, говоря, что я хотела послушать, что она скажет, я утешаю себя, ибо убийство состоялось бы в любом случае? Чего бы жертва ни сказала мне, отныне только я знаю, из-за чего лишила ее жизни. Остальные думают, что по злобе да по ведьминской натуре... Обратного не докажешь! Можно, конечно, найти могилу Дерека, призвать свидетелей, что между ними были узы... — внезапно Дженна замедлила шаг, настолько страшной показалась ей догадка. — А может, испытание состояло совсем в ином? Может, священники как раз и проверяли, смогу я вот так, решительно и не задумываясь, расправиться с человеком, или у меня кишка тонка? Возможно ли, что Тасса являлась плодом изощренной иллюзии, и на самом деле я никого не убила, но доказала, что потенциально опасна для общества... Нет, быть такого не может... Тасса была самой что ни на есть настоящей, женщиной из плоти и крови. Дурная история!"
К счастью, на лестнице ей никто не встретился. Попав наверх, она остановилась, чтобы глаза привыкли к яркому свету. Принюхавшись, она уловила аромат готовящейся еды. Идя на запахи, Дженна миновала длинный, полный света от широких окон коридор и, толкнув простую деревянную дверь, очутилась в чаду храмовой кухни.
Здесь никто не обратил внимания на появление худенькой девушки. Повара были слишком заняты приготовлением различных блюд, которые вечером выносили на улицу для нищих. К сожалению, к середине апреля даже кладовые храма опустели, и угощение было крайне скудным. В больших котлах кипели каши и постные бульоны, от печей шел тягучий дух хлеба. В сторонке несколько послушниц следили, чтобы из небольшой кастрюльки не убежало целебное питье, кое по капле давали всякому, страдавшему от цинги.
Дженна, стараясь держать себя как можно более естественно, осторожно прошла мимо кипящих котлов и быстро отыскала дверь на задний двор. Там стояло несколько повозок, куда уже были впряжены лошади — еду следовало развозить по разным районам Вусэнта. Конюхи окинули девицу удивленными взглядами, но ни слова не сказали, когда она открыла калитку в стене и скрылась за ней.
Куда дальше? О, многое она бы отдала сейчас, очутись рядом с ней Снежинка! Тогда уже через несколько часов они были бы в Медовых Лужайках, а Эста приготовила бы горячую ванну...
Но что толку мечтать впустую. Вспомнить бы, где должен проходить суд богов! От мысли о том, что Экроланд где-то поблизости, а она не может его увидеть, Дженна чуть не застонала.
Задумавшись, куда направиться, она не услышала позади себя, за храмовой стеной, едва слышные крики: "Да, видели... Ага, пигалица... Туда побежала!".
Когда Дженна приняла, наконец, решение и двинулась в сторону площади, нечто ударило ее прямо в грудь. Дыхание на мгновение остановилось, девушка попыталась вдохнуть, но странная сила не отпускала, казалось, огромные, в руку толщиной канаты впились в талию, колени и шею. Потеряв равновесие, Дженна грохнулась оземь. С усилием посмотрев на себя вниз, она с проблеском Зрения уловила непонятные, сияющие желтым светом трубки вокруг всего тела, а потом словно холодное зеркало отрезало ее от мира. Она потеряла способность видеть, говорить и обонять, услышала лишь над собой:
— Спеленать... Доставить в подземные темницы...
И потеряла сознание.
* * *
С утра у Наместника было дурное настроение. Вчера, будучи, как ему горько подумалось, в помутнении рассудка, он приказал повару убрать из рациона всевозможные деликатесы и подавать отныне только здоровую и простую пищу. "Я не могу вкушать перепелиные яйца в пряном соусе, когда мой народ голодает!" — высокопарно объявил он после чудесного ужина. Придворные вначале замерли в нерешительности, но потом долго восхваляли его решение, а некоторые даже поклялись последовать его примеру.
Эта идея, столь замечательно выглядевшая вечером, наутро казалась дурной шуткой. С некоторым интересом Наместник глянул на принесенную в тонкой фарфоровой тарелке буровато-серую массу и поинтересовался, что это такое. Служанка пролепетала: "Ваша светлость, это овсяная каша". Он рискнул захватить серебряной ложкой липкий комок и осторожно съел его. Вопреки его подозрениям, вкус у каши был не так уж и плох. Точнее говоря, вкуса как такового не было вовсе. Овсяная каша оказалась самым пресным и скучным блюдом, которое только доводилось пробовать Наместнику. С невольным содроганием он представил, на что способны варвары, у которых нет и такой малости на обед.
— Убери эту мерзость, — приказал он служанке. — И хватит экспериментов, пожалуй. Обед я хочу получить такой же, как всегда. Никаких жареных поясов, супов из сапог и прочего. Поняла?
Служанка присела в реверансе и поспешила выбежать вон со злополучной тарелкой в руках.
Тяжело ступая, Наместник прошел в личный кабинет и углубился в дела. Казалось, с каждым днем количество бумаг, требующих его внимания, увеличивается вдвое. С глубоким вздохом он поставил росчерк и приложил печать к очередному документу, переложил его в стопочку уже подписанных листов и начал было изучать следующий, как в дверь бочком протиснулся придворный астролог.
— Чего тебе? — недовольно спросил Наместник, поднимая голову. До чего ему осточертела племянница, которая и шагу не могла ступить без совета всевозможных гадалок и прорицателей! Казалось, весь дворец наводнен темными личностями в балахонах, расшитых звездами, рунами и прочей белибердой. Мало того, она настояла на том, что Наместнику необходим его личный чтец звезд, и вот результат!
Всклокоченный старик в дурно пахнущей одежде, не знавшей рук прачки, среди бела дня врывается в его кабинет, требует внимания, а он и слова против сказать не может.
— Ваша светлость, — с поклоном, иными расцененным как небрежный кивок, начал астролог, без спросу садясь напротив, — сегодня звезды предвещают вам крайне важный день.
"А бывали у меня другие?" — мелькнула мысль у Наместника. С плохо скрываемым раздражением он постарался отодвинуться от вонючего старика как можно дальше и, глядя вбок, равнодушно спросил:
— И какой же совет, уважаемый, ты мне дашь?
Он быстро понял, что самый простой способ выпроводить надоедливого астролога заключается в том, чтобы спросить у него совета. Поначалу он пытался спорить со стариком, однажды даже чуть не набросился с кулаками, но вовремя опомнился. Ираде нельзя было перечить ни в коем случае.
— Седьмой дом... Тридцать два градуса, — забормотал астролог тарабарщину, то и дело сверяясь со свитком в руке, — тридцать два да сто восемь, помноженное на три... Вычтем шесть... Сегодня, — вдруг возопил он, Наместник аж подпрыгнул, — решение, которое вы примете, повлияет на судьбу всего мира! Боги наблюдают за вами из Небесных Чертогов и ждут ваших слов. Будьте мудры, как никогда, о повелитель!
— Спасибо, — холодно процедил Наместник. Подобные советы он получал через день. Послушать астролога, так богам и заниматься больше нечем, только и делают, что пялятся из Чертогов на его деяния. Прости, Талус, ему это маленькое богохульство! Но Ираде не в чем будет упрекнуть своего дядю. — Я обязательно приму к сведению то, о чем ты мне поведал. А теперь, пожалуй, не смею больше отнимать твое без сомнения драгоценное время. Иди и продолжай наблюдать за звездами. Кто знает, может, пока мы тут беседуем, они как раз хотят тебе о чем-то рассказать?
— Но, повелитель, — сконфуженно сказал астролог, — сейчас день, и звезд не видно!
— Настоящий, опытный астролог, — внушительно проговорил Наместник, — видит звезды и среди бела дня. Возможно, конечно, я ошибаюсь, и ты не столь опытен, как кажешься на первый взгляд?
— Э-э-э... Вы правы, ваша светлость, — на сей раз поклон астролога был подобающе низок, — с вашего разрешения я удаляюсь... гм... удаляюсь читать звезды.
— Иди, иди, — с ненавистью прошептал ему вслед Наместник. Этот шарлатан отнял у него добрых десять минут, которые можно было с толком потратить на куда как более важные дела.
Наместник попытался сосредоточиться на бумагах, но мысли витали где-то далеко. Опять вспомнилась драконья голова, выставившая его полным идиотом перед столичными паладинами. Нахлынула волна ярости на лорда Улина. Виноват в происшедшем был, без сомнения, магистр, и только магистр. Вот кому-кому, а лорду Улину советы астролога бы точно не помешали. Может, хотя бы звезды подсказали ему, какую ошибку он совершает, полагаясь на Экроланда Гурда?
В кабинет неслышно проскользнул помощник Наместника и с трудом донес до стола очередную кипу бумаг, требующих неотложного внимания. Так же тихо он удалился, а Наместник со стоном схватился за голову. В силах ли смертного человека справиться с таким обилием дел? Да только на то, чтобы перелистать эти бумажки, у него уйдут целые сутки, не говоря уже о чтении!
Большой бедой Наместника была его уверенность в том, что никто лучше него не справится с любым, даже самым незначительным делом. Он и рад был бы завести толковых министров, но пока еще ни разу на протяжении жизненного пути ему не встречались люди, столь же хорошо, как и он сам, разбиравшиеся в налогах, благоустройстве города и чаяниях простых жителей. Наместник добровольно взвалил на себя все обязанности, которые по-хорошему должны были находиться в ведении целого батальона чиновников.
Продираясь сквозь дебри очередного указа, предложенного генералом, Наместник настолько увлекся, что не заметил, как ему принесли обед, и сжевал бы сейчас даже овсянку, осмелься повар ее сварить, а служанка — подать.
Обмакнув гусиное перо в чернильницу, стоявшую посреди стола, он размашисто перечеркнул указ крест-накрест и откинулся в кресле, потягиваясь и хрустя каждой косточкой. До каких пределов может дойти глупость человеческая? Неужто генерал взаправду полагает, что из колоколов храма Талуса можно выковать путные мечи? "Драмбенор, вероятно, не видит разницы между бронзой и сталью, — со злостью подумал Наместник. — Конечно, его предположение о том, что благословение на колоколах перейдет на мечи, достойно всяческих похвал, но это же бред, несусветный бред! Вот бы приказать сделать ему меч из какого-нибудь храмового канделябра и пустить его вперед войска. Посмотрим, как подействует благословение, и сколько секунд он простоит против варваров!"
По мере прочтения других подготовленных указов сарказм Наместника не исчезал. Ему начало казаться, что придворные сговорились у него за спиной и написали большинство бумаг с одной-единственной целью: как следует повеселить своего правителя. "Подходящее же они выбрали время для шуток!" — подумал он, жирно зачеркивая указ об укреплении городских стен камнями мостовых. Да он душу вложил в эти мостовые, лично следил, из каких каменоломен везут материал, велел нанять лучших камнетесов, чтоб ложился камешек к камешку ровнехонькими рядами, а они, собаки, хотят стены укреплять... "Будь у меня время, ну пара лет хотя бы, стены стали бы как новые". Но времени не было.
Наместник отчетливо это понял, когда прямо перед его столом, заваленном бумагами, из воздуха материализовался Колин Табар.
Посол варваров был разодет вычурно, а на вкус Наместника — так вовсе вульгарно. Под благородными мехами красовалась кожаная рубаха, расписанная замысловатыми узорами, а ее рукавами служили богато татуированные руки владельца. Венчал это великолепие головной убор из пучков перьев и связок ярких бус. Наряд надежно скрывал телосложение посла. Человек — загадка.
"Словно на маскарад собрался", — мелькнула мысль у Наместника. Ему было невдомек, что наряд Колина любой варвар счел бы верхом изысканного вкуса.
За пышностью цветов скрывался умудренный во всех тонкостях политики человек. В нем гармонично сочетались знания придворных интриг, музыки, литературы и прочих наук. Мало кто в известном мире смог бы устоять перед его красноречием.
Эти бесспорные дарования позволяли ему покорять собеседника точными, деликатными фразами. И в конце беседы он умел искусно подвести к тому, что собеседник сам предлагал помощь, искренне полагая, что решение исходит от него самого. Про Табара ходили легенды: мол, он может убедить воду в том, что она огонь.Но в случае с Наместником коса нашла на камень. Правитель Вусэнта, может, и не знал наизусть сонеты Фрахента, не мог с ходу определить, чьей кисти принадлежит та или иная картина, но зато в искусстве переговоров ему не было равных.
Многие разы они встречались в тиши кабинета Наместника и обсуждали стоящую перед ними проблему, но к единому выводу так и не пришли.
— Уважаемый Колин! Возможно, ты забыл, но время приема еще не подошло, — с убийственной вежливостью заметил Наместник. — Обычно я принимаю послов не ранее шести часов вечера.
На смуглом лице сложно было что-либо прочитать. Табар прошел к креслу напротив стола и уселся там, звеня бусами. Посмотрев Наместнику в глаза, он обнажил в улыбке белоснежные зубы, которыми в Крае Вечной Зимы наверняка пользовался для того, чтобы отрывать от только что забитых зверей куски сырого мяса, и сказал:
— Я прекрасно осведомлен о правилах, принятых во дворце, ваша светлость. Думаю, сегодняшний мой визит вызван исключительными обстоятельствами, поэтому я взял на себя смелость миновать ваших помощников и явиться прямо перед вами.