Генерал всхрапнул, но тут же огреб мощный удар в лоб и обмяк. Один готов. Т'мор покрутил головой и, вздохнув, поднял тушу хозяина дома на плечи. А теперь, ходу!
Следующую цель, арн достал столь же просто, как и генерала. Правда, на этот раз у него не было столько же времени для экскурсии по дому, да ему это и не было особо нужно. Разум отмеченной Мор-ан-Таром жертвы, до сих пор светился для Т'мора ярче любой звезды, так что добраться до нее было лишь делом техники. Защиту же, установленную на ограждающих особняк вязей, арн обошел просто и изящно. Правда, едва он начал оборачиваться в свою призрачную ипостась, в какой-то подворотне, как его спугнул спрыгнувший с крыши соседнего дома, прямо перед ним, огромный котяра, так что Т'мору пришлось начинать оборот заново.
Черный дым не виден на фоне черного же неба, так что арн спокойно перелетел через ограду нужного особняка и уже хотел было, вернув себе человеческий облик, нырнуть в тень, как пришедшая в голову мысль заставила его чертыхнуться. И в самом деле, зачем ему это надо, если призрачную ипостась не засечет никакой полог, кроме тех, что наводились с помощью тени?
В результате, вторая цель также схлопотала удар кулаком в лоб. А вот за третьим "клиентом", арну пришлось побегать по всему городу. Уж, что именно искал ночью, мотавшийся по всей Проне этот кадр, Т'мор не знал. Да ему это было и не особенно интересно. Зато удивила личность жертвы. Очередной змееязыкий. С ним, Т'мор церемониться не стал и, вырубив трех охранников эйре, обернулся во всем своем чешуйчатом великолепии прямо перед опешившим линтом. Не говоря ни слова, арн растянул губы в улыбке, продемонстрировав эйре великолепный набор зубов-кинжалов, после чего, не дав змееязыкому опомниться, влепил ему прямой в челюсть. Для разнообразия. Эйре подлетел от мощного удара и рухнул наземь уже без чувств... Вот и славно. Остался только один!
Здесь, Т'мор также не стал церемониться и, вконец обнаглев, портировался на Плато Ветров, прямо из спальни короля Брана. Защита взвыла, а следом и весь дворец загудел растревоженным ульем.
Гонцы же, отправленные комендантом с известиями для членов Малого Королевского Совета, вернулись с такими новостями, что внесли еще большую сумятицу в дворцовую суету. Сенешаль Брана — генерал Мор, Первый советник — барон Гато, и Око Владыки Эйреаллана — великолепный линт ла Феулвэйн, исчезли также бесследно, как и Его Величество, король Брана — Ролин Первый.
А арн, в это время, вновь оказавшись в Бране, с трудом, уж слишком он устал с этими многочисленными порталами и долгими полетами, поднялся в небо и устремился в Единую империю. Туда, где блистало еще три цели. Последние.
ЭПИЛОГ (весь)
Весть об исчезновении Малого королевского совета и короля Брана, достигла Драгобужа утром следующего дня. Ну, хоть в этот раз, шпионы князя сработали быстро и четко. А вот их коллеги из Единой империи, подобной расторопностью похвастаться не смогли, поэтому еще до того, как информация о пропаже посла Эйреаллана, его наблюдателя от Совета эйре, и главы Сената Единой империи, пришла в Староозерное княжество, все похищенные люди и эйре были доставлены в Драгобужский замок, прямо в Большой приемный зал, где в это время, за закрытыми дверями проходило обсуждение полученных из Брана известий. Как доложил арну Джорро, даже советники и жрецы не были допущены на этот монарший междусобойчик. Более эффектного выхода на сцену и придумать было сложно.
Монархи, все как один уставились в центр зала, где полыхнувшая вспышка телепорта оставила семь закатанных в спальники, мирно сопящих тел и одного бодрствующего, но очень бледного молодого человека в черном ринсе, опирающегося на прочную, хотя и несколько потертую трость.
Т'мор отвесил общий поклон и, даже не глядя на вломившихся в зал княжьих стражников, сделал шаг вперед, к пустому круглому столу, за которым обычно восседали советники, установленному перед тронным возвышением, где, в удобных, богато украшенных креслах расположились монархи. Арн хмыкнул заметив пустующее кресло, оказавшееся меж Староозерным князем и владыкой эйре. Для кого предназначен сей предмет мебели, догадаться было не сложно. Т'мор провел в нем не один час, скучая во время протокольной части совета.
— Доброго дня, господа. — Протянул арн, и благодарно кивнул драгобужскому князю, когда тот одним жестом выдворил своих стражей за дверь.
— Протектор Т'мор... — Как хозяин дома, государь Староозерного княжества взял на себя беседу с новоприбывшим. — Мы рады вас видеть. Присаживайтесь, и поведайте нам, в чем причина столь поспешного прибытия...
— С превеликим удовольствием, княже. — Кивнул Т'мор. — Только сначала, прикажите слугам принести еще пару кресел... Нашего полку прибыло.
Князь удивленно хмыкнул, но выполнил просьбу протектора.
Дождавшись, пока княжья прислуга притащит требуемое и скроется из зала, молодой человек расстегнул пару спальников и, с легкостью подняв спавших в них людей, разместил их в принесенных и установленных перед переговорщиками креслах, мимоходом порадовавшись тому, что догадался по прибытии на Плато Ветров, приказать своим дворцовым стражам переодеть вытащенных из постели пленников, из ночных рубашек, в нормальные камзолы. Все-таки, шутки шутками, но поставить того же Ролина в одном исподнем перед правителями других стран, это уже пахнет прямым оскорблением, какого не только сам король Брана не потерпит, но и остальные монархи не смогут оставить без внимания.
Увидев лицо сладко спящего в кресле "коллеги", Староозерный князь моргнул, а переведя взгляд на вторую "спящую красавицу", еле сдержал изумленный вздох. Впрочем, эмоциональный фон хорга, рисса и эйре, тоже не отличался спокойствием. И все же, монархи продолжали молчать, ожидая, пока Т'мор приведет в сознание всех притащенных им в Драгобуж людей и нелюдей.
— А императора ханьцев, у вас за пазухой не найдется? — Протянул эр Аллин, рассматривая хлопающих глазами "гостей", пытающихся понять, где они и как сюда попали.
— Он не представляет опасности для Мор-ан-Тара. — Покачал головой Т'мор, дернув губой в намеке на улыбку. Хорг чуть приподнял бровь, явно оценив высказывание арна, но комментировать его не стал. Только кивнул. А Т'мор мог бы поклясться, что смысл его слов дошел и до Тсар но'Шаэр, только ушлый рисс не подал и вида. А вот драгобужский князь, кажется, просто не понял смысла сказанного. Да ему было и не до того. Правитель Староозерного княжества, вовсю сверлил взглядом своего бранианского коллегу, за креслом которого уже стояли, зло зыркая глазами по сторонам, сенешаль и первый советник. А владыка Эйреаллана не сводил пристального взгляда со своих соплеменников. И под этим тяжелым взглядом, змееязыкие явно чувствовали себя не в своей тарелке.
— Итак. Протектор, может, поведаете нам... — Поняв, что хозяин дома не собирается ничего говорить, произнес владыка Хорогена.
— ... зачем вы пригласили на совет, столь представительную компанию. — Закончил за хорга князь князей.
— Пригласили?! — Глава Имперского сената, подпрыгнул на кресле. Кажется, его ступор уже прошел. — Да меня умыкнули, словно девицу на выданье! И кто?! Какая-то темная тварь... Прав был Светлый круг, выжигать вас надо, каленым железом!!! Отродья Тьмы!
— Принцепс, держите себя в руках. — Процедил король Брана, сквозь зубы. — Вы не с чернью разговариваете...
Глава Имперского сената аж задохнулся от злобы... и заткнулся. А Т'мор смотрел на него и не мог понять, как ЭТО вообще могло набрать столько силы, чтобы стать угрозой миру? Арн скользнул по поверхностному слою сознания принцепса и скривился. Море амбиций и ни грана порядочности. Бр-р. Арн тряхнул головой и, убедившись, что глава имперского Сената не стремится его перебить, заговорил.
Рассказ Т'мора был недолог. Скупо коснувшись природы проснувшегося у него чутья на лиц и события несущие опасность для Мор-ан-Тара, арн кивнул в сторону приведенных им на переговоры людей и эйре, и коротко пояснил, что дескать, они-то и являются теми, кого Мор-ан-Тар посчитал недостойными жизни на нем.
— Бред. — Заключили в один голос король Ролин и владыка эйре. Имперский сенатор, кажется, вовсе потерял дар речи от такого заявления, а стоящие за креслами бранианца и имперца, люди и эйре только недовольно скривились, но промолчали, прекрасно понимая, они не вышли чином, чтоб без приказа открывать рот в такой компании. Т'мор окинул взглядом собравшихся и, наткнувшись на горящие от любопытства глаза Тсар но'Шаэр и не менее любопытный взгляд хорга, фыркнул. Интересно им, как он вывернется? Да пожалуйста.
— Я арн Т'мор Безымянный, Сумеречный дракон и протектор Плато Ветров, клянусь первостихиями, что все сказанное мной сегодня в этом зале, правда. — Над поднятой ладонью арна послушно взмыли свет и тьма, окутанные плотной серебристой дымкой. Кто-то сдавленно охнул, но... ни Порядок, ни Хаос, ни даже Тень, так и не покарали поклявшегося.
Первым поднялся явно довольный поворотом дела князь князей, а следом за ним, с кресла встал и владыка Хорогена.
— Подтверждаю. — Голоса правителей Темных Земель прозвучали в унисон... И смолкли. А через несколько мгновений тяжелой давящей тишины, под изумленными взглядами присутствующих, правитель эйре разразился такой бранью, что даже подкованному в идиомах и сложносоставных конструктах шаэрре Джорро пришлось бы постараться, чтобы успеть записать все неизвестные ему, изрыгаемые эйре сплошным потоком, перлы древней словесности.
Понять, что именно так взбесило владыку Эйреаллана, оказалось не очень-то и сложно. И кто бы сомневался, что змееязыкие хранят легенды об арнах не хуже, чем хорги и риссы. Другое дело, что информации у них было куда меньше, чем у темных, но... И того что было, оказалось вполне достаточно, чтобы до правителя дошло, в какую лужу чуть не посадили Мор-ан-Тар его подданные. Мало того, они умудрились развязать войну за спиной у своего сюзерена!
Конечно, верить словам змееязыкого, насчет того, что он ни сном ни духом не знал не ведал о планируемом стравливании полночных народов, не следовало бы, но... в отличие от притащенных сегодня в Драгобуж разумных, правитель эйре не определялся как одна из целей, которые Т'мор должен был бы уничтожить.
Наконец, эйре выдохся. Перевел дух, успокаивая дыхание, после чего поднялся со своего кресла.
— Я требую, чтобы моих подданных отдали мне для суда. — И было что-то в голосе правителя змееязыких такое, что те самые подданные вдруг съежились, разом растеряв все свое наносное спокойствие и неприступный вид.
— Подождите, владыка. — Качнул головой староозерный князь. — Надо сначала как следует разобраться во всем, а уж потом каз... судить виновников. В связи с этим, предлагаю: пригласить в Драгобуж для переговоров короля Ор-Леона, герцога Бирани, представителей Единой империи и князей Хольмского и Киевогорского княжеств. Вопрос слишком серьезен и требует большой осторожности... Протектор Т'мор, вы сможете обеспечить скорейшее прибытие монархов в Драгобуж?
— Ох. — Т'мор вздохнул. — А может, я этих попросту... того... и закроем тему, а?
Но, заметив, как изменились лица собеседников, арн отступил и махнул рукой.
— Ладно-ладно. Я все понял. Мои люди доставят их величеств и высочеств, в максимально сжатые сроки... Но красть я больше никого не буду, учтите! Надоело. Так что, договариваться с коллегами, будете сами.
— Мелкий, ничтожный ублюдок! — Выплюнул сенатор и вдруг, сдавлено пискнув, замер в неподвижности. Потому что повернувшийся к нему арн, великолепно понявший о ком говорит имперец, внезапно подернулся туманной дымкой, а в следующий миг, на главу имперского сената уже смотрел огромный, будто свитый из густого черного дыма, дракон. Полыхающие яростью, алые глаза вперились в лицо вжавшегося в спинку кресла человека.
— Следи за рр-речью, отр-ррыжка Бездны. — Призрачные когти шкрябнули по полу, оставляя на нем глубокие борозды и в стороны, шрапнелью ударила каменная крошка. Тут дракон моргнул, перевел взгляд на Ролина и растянул рот в широком оскале, продемонстрировав бранианцу самую убийственную улыбку. — Умный Ролин, хитрый Ролин... Но такой глупый.
— Т'мор! — Возникший в портальной вспышке, Байда ринулся вперед, моментально оказавшись между драконом и королем Брана. — Стой, Т'мор! Не надо!
Арн чувствовал, как в груди поднимается слепящая ярость. Присутствие рядом целей сводило Т'мора с ума. Наверное, также чувствовали себя самоучки-адепты школы Крови, теряя голову от кровавых ритуалов. Запах страха так будоражит... Дракон переступил с лапы на лапу, склонил морду к бледному, трясущемуся от страха комку плоти и в следующий миг отлетел в сторону, получив мощнейший удар... тенью.
Обратное превращение произошло моментально, без всякого участия арна. Т'мор помотал головой и попытался подняться на ноги, не понимая, каким образом его отнесло аж к стене зала. Арн вздохнул и сфокусировал взгляд на маячившем в добром десятке метров от него, силуэте. Глаза Т'мора полезли на лоб, когда он присмотрелся к тому, кто так лихо отправил его в нокаут. Мощный торс, покрытый черной матовой чешуей, огромные ладони, увенчанные длинными когтями, с которых тонкими струйками стекает дымка Тьмы... сородич?
— Кто... ты...
— Очнулся? Слава Тени. — Собеседник встряхнулся и чешуя исчезла, будто в один момент слетела с незнакомца. Т'мор ошалело хлопнул глазами, потом нахмурился и кое-как поднялся на ноги.
— Очнулся. Да. — Кивнул молодой человек, подходя к Байде. Тот успокоено улыбнулся и, в свою очередь, улетел спиной вперед от мощного удара Т'мора. Проследив за полетом артефактора, арн довольно кивнул и хмыкнул. — Квиты. Пока.
— Когда решите все вопросы, сообщите моему советнику. Он даст людей с порталами. — Хватая пребывающего в отключке Байду за шиворот, проговорил Т'мор и добавил, перед тем, как исчезнуть в портале. — И... прошу прощения за драку.
Очутившись в собственных покоях дворца на Плато Ветров, арн отпустил артефактора и, вытерев холодную испарину со лба, медленно опустился в кресло. На полу завозился приходящий в себя Байда, а Т'мор отрешенно наблюдал за телодвижениями артефактора, ожидая, когда тот окончательно придет в себя.
— Ничего не хочешь мне рассказать, Путник? — Холодный усталый тон арна, заставил Байду дернуться. Он уже вполне пришел в себя и сейчас, поднявшись на ноги, пытался унять небольшое головокружение. Но голос Т'мора моментально избавил его от этого недомогания. Байда глянул на сидящего напротив него, бледного молодого человека с пустым взглядом и вздохнул.
— Т'мор, ты извини, но я, действительно не мог тебе сказать... — Начал было говорить артефактор, но арн только устало махнул рукой.
— Мне это неинтересно, Байда. Уже не интересно. Но у меня есть к тебе просьба. — Проговорил Т'мор.
— Слушаю. — Вздохнул артефактор.
— Проследи, чтобы все эти правители и владыки не наломали дров. Объясни, что какое бы решение они не приняли, виновным в Мор-ан-Таре места не будет. Сделаешь?