Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лучезарная звезда: Погоня за временем


Опубликован:
19.01.2010 — 11.08.2013
Аннотация:
3 книга о Стелле.
Иногда не мы выбираем свою судьбу, а она нас. И узнаём о мире и себе то, что не желали бы знать. Сноски - там же, в конце.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не убежите, дарунта: во дворе мои люди. Вы не сумасшедшая.

— Кто знает? — пробормотала Стелла и осмотрела стол — ни вилок, ни ножей.

Словно сменив партнеров по пьесе, на сцене возникла фигура хозяйки: она принесла кувшин с элем. Покосившись на принцессу, грандванка вдруг сочувственно спросила:

— За что они Вас?

— За то же, что и других, — вздохнула девушка и оценила свое отражение в глазурованной миске — да, не светская львица. — Оказалась на оккупированной территории, нарушила какие-то законы...

— Что б им пусто было, коршунам! — в сердцах пробормотала хозяйка. — Словно черная чума! Я буду за Вас молиться.

— Спасибо.

Не двигаясь, Стелла просидела в одиночестве с полчаса, потом появился Орет в сопровождении двух младших офицеров. Они сели за стол, налили себе элю; один из офицеров сказал что-то смешное, все трое засмеялись. Принцесса их не слушала, продолжая неподвижно сидеть на скамье, сидела так, будто ее здесь не была, будто она — не живое существо, а предмет мебели.

Ее пригласили за стол — девушка не сдвинулась с места, даже не повернула головы: она же мебель.

— Дарунта, Вы отказываетесь есть?

Надо же, он о ней беспокоится!

— Просто не хочу. Не бойтесь, — усмехнулась девушка, — я не умру, ведь Вам главное довести меня живой.

Барон настаивал, и она, в конце концов, согласилась, решив, что добровольная голодовка — не лучшее решение проблемы.

Придерживаясь выбранной роли, Стелла ела нехотя, добиваясь нужного ей результата: симпатии и волнения.

После ужина офицеры ушли, и, как обещал Инксед, они остались одни.

Стелла так же сидела за столом и молчала, не зная, как начать разговор. Это было намного сложнее, чем прятаться по деревням от генров.

— Вы хотели о чем-то поговорить со мной, дарунта, — первым прервал затянувшееся молчание барон.

— Да. — Она подняла голову и посмотрела на него. — Я хочу знать, что со мной будет в Термане.

— Смотря, в чем Вас обвинят, — уклончиво ответил Орет. — Если в том, что Вы пытались выведать военные секреты, то надолго заточат в тюрьму, а если докажут, что Вы убили кого-нибудь из солдат, все это кончится смертным приговором.

— Меня повесят? — Стелла пристально смотрела ему в глаза.

— Нет, отрубят голову.

— Значит, голову... — Принцесса намотала на палец прядь волос, заправила их за ухо. Краем глаза она заметила, что он проследил за ее движением.

— Вы когда-нибудь были в Термане? — Барон предпочел не развивать тему смертной казни.

— Не доводилось, а что?

Стелла повернулась так, чтобы свет эффектно падал ей на шею. Что ж, будем надеяться, что злополучный завиток опять сделает свое дело.

— Это очень хорошо, — задумавшись, ответил Инксед. — Мы представим дело в ином свете. Вас, дарунта, обвинят в незаконном нахождении на завоеванной территории и, если Вы поведете себя благоразумно, выпустят месяца через два. Главное, постарайтесь разжалобить судью, думаю, Вам, как женщине, это не составит Вам особого труда.

— А будет суд? — Ее передернуло от будущего унижения. Она забыла, что играет, и позволила настоящим эмоциям сменить маску кокетства.

— Военный. Сейчас, если не ошибаюсь, его возглавляет граф Алас. Успокойтесь, он не фанатик, — заметив, как дрожат ее губы, поспешил добавить Орет.

Ах вот с какой стороны нужно к нему подойти! Еще немного — и он начнет ее успокаивать.

— Сколько там человек? — Она нервно заламывала пальцы. Игра — игрой, но ей действительно было страшно.

— Трое. Кроме графа туда входят барон Даэвар и Ваш покорный слуга, так как именно я... нашел Вас.

Принцесса кивнула и низко опустила голову; неприбранные волосы огненными бликами упали на лицо.

Ее будут судить, спрашивать настоящее имя, допрашивать при свидетелях, тюремщики станут подтрунивать над ней и свистеть ей вслед — большего унижения и представить нельзя. Большее унижение — только быть публично казненной на площади какого-нибудь провинциального городка за убийство какого-то генра.

— Надеюсь, хоть Вы будете на моей стороне? — пробормотала она и, вскинув голову, убрала волосы с напряженного лица. Оказалось, барон неотрывно смотрит на нее.

— Разумеется. Сделаю все, что в моих силах. — Помолчав, он добавил. — Скажу честно, будь на Вашем месте грандванка, я бы не стал беспокоиться.

— Как же Вы не любите грандванок! За что, если не секрет?

— За длинный ядовитый язык.

— А сами женились на грандванке. — Стелла улыбнулась, незаметно придвинулась к нему, положила руку на стол.

— Я уже говорил, это ошибка молодости, — нахмурился Орет.

— Печально! Ведь это на всю жизнь... — Принцесса подняла на него глаза; улыбка исчезла с ее лица. — Орет, то, о чем я Вас просила, если это для Вас чем-то чревато... Словом, не стоит заступаться за меня, если это может бросить на Вас тень.

Стелла вновь стала серьезной и печальной. Повернувшись к окну, она вслушивалась в обрывки разговора, доносившегося со двора. А ей чудился совсем другой разговор — совещание трех судей в далеком Термане. Она в отчаянье затрясла головой, отгоняя от себя навязчивую галлюцинацию.

— Принести Вам воды? — Он встал, в нерешительности замер напротив нее.

— Нет, спасибо, со мной все в порядке.

— Не бойтесь суда, все будет хорошо. — Орет ободряюще посмотрел на нее.

— Что тут может быть хорошего? — горько улыбнулась девушка. — Суд, позор, казнь — я этого не вынесу!

— Зачем же Вы так сразу сгущаете краски?

Принцесса промолчала и уронила голову на руки. Вот к чему привело ее сумасбродство, вот чего она добилась, в свое время пойдя на поводу у юношеского максимализма!

— Дарунта, может, все-таки принести Вам воды? — Девушка почувствовала легкое прикосновение к ладони.

— Вот оно! — твердил внутренний голос. — Это то, чего ты хотела.

А она сидела и бездействовала. Казалось бы, одно движение — повернуться, прижаться к нему, уронить голову на плечо — и все, мужчина у ее ног, а принцесса не могла. Пусть уж просто сидит рядом и несмело гладит ее по рукам — даже приятно, когда тебя так успокаивают. Обнять не решился — ну и правильно, чтобы у нее не было соблазна этим воспользоваться.

— Вы хотели еще о чем-то поговорить со мной? — мягко спросил барон.

Стелла покачала головой:

— Я и так задержала Вас своей пустой болтовней.

Глава VI

У подножья Симонароки они встретили еще один военный отряд; среди гендов был и гонец на каурой лошади. Барон Инксед о чем-то долго беседовал с ним и старшим офицером, а потом подъехал к Стелле.

— К сожалению, дарунта, я вынужден Вас покинуть: обстоятельства требуют моего присутствия в Миксоре.

— Вы не обязаны передо мной отчитываться, — покачала головой девушка, равнодушно скользя глазами по блестящим доспехам лошадей.

— Просто я обещал представлять Ваши интересы в Термане.

— На Вашем месте я бы не говорила об этом во всеуслышание. Я военная преступница, а пособничество военным преступникам карается по закону.

Интересно, что привез гонец? Новый приказ? Она видела, как он передал что-то Орету, но что, рассмотреть не успела: барон быстро убрал это.

— Никто не называл Вас военной преступницей, дарунта.

— Неужели? — вскинулась она. — А как же те обвинения, которые Вы мне зачитали?

— Не буду с Вами спорить, хотя ничего подобного я не говорил. Хочу заверить Вас, что мое обещание остается в силе. Теперь Вас будет сопровождать сэр Ноэль Аджер, который с радостью засвидетельствует Вашу невинность перед судом. Ноэль, — барон подозвал одного из офицеров, — я вверяю Вам заботу об этой молодой особе. Надеюсь, Вы проявите максимум терпения и усердия.

Офицер козырнул и пробормотал, что проявит максимум усердия и оправдает оказанное доверие.

— Надеюсь, Вам не надоест его болтовня, — усмехнулся Инксед, покосившись на приосанившегося Аджера. — Если что, не стесняйтесь сделать ему замечание. До свидания, дарунта, надеюсь, Вы вскоре окажитесь на свободе.

Позже Стеллу не покидала навязчивая мысль о том, что барон сознательно передал ее на попечение молоденького офицера, тем самым, подготовив почву для ее побега, но мысль эта так и осталась на уровне голословных умозаключений.

Отряд заметно поредел: люди Орета уехали вместе с ним, под началом сэра Ноэля осталось всего пятеро солдат, двое из которых неотлучно дежурили у повозки с деньгами. Из подслушанного обрывка разговора, девушка поняла, что вскоре они избавятся от опасного груза, передав его другим людям.

Глядя на Симонароки, на острые разрывающие облака пики, на гору Аввисаэль, оказавшуюся теперь справа, на западе, девушка подумала, что судьба дает ей очередной шанс изменить свою судьбу. Если она и сможет бежать, то только здесь. В горах по ночам холодно, часто случаются снежные бури, что отбивает всякую охоту стоять на посту и мерзнуть на ветру.

Они выбрали дорогу через перевал Шарк и, борясь с наступающей с вершин зимой, начали медленный подъем.

В предгорьях было многолюдно, только бродили здесь не травники, крестьяне и пастухи, а солдаты. Их было много, они стояли, двигались походным маршем, коротали время очередного привала за поправкой амуниции, разговорами и азартными играми. Сопровождающие принцессы никуда не торопились, и она часами выслушивала обсуждение жизни в Дакире, прелестей кабачков, близких и не очень, взаимоотношений с местными жителями и, разумеется, последних новостей с фронта.

Наконец, то чего ждал сэр Ноэль, случилось — во время одной из многочисленных остановок ему сообщили, что через полчаса сюда прибудет капитан Анрэ, при ближайшем рассмотрении оказавшийся командиром одного из подразделений генров. Под его присмотром два из трех сундуков переложили в другой обоз; вместе с ними уехали двое охранников казенных денег.

Теперь они двигались быстрее, благо на их пути перестали попадаться "отвлекающие моменты". Путь, который ранее проделывали за два дня, теперь покрывали за день.

Все чаще приходилось ночевать под открытым небом, вот и ту ночь предстояло провести на широком плато, поросшем редкими хвойниками и низким морозоустойчивым кустарником. До высшей точки перевала оставалось не так уж много, но стремительно сгущавшаяся темнота заставила отложить встречу с ним до завтра.

Развели костер, все, в том числе пленница, расположились вокруг него.

Стелле развязали руки, и она с облегчением поправила завязки плаща, весь день давившие на ее горло.

Сэр Ноэль, как и предупреждал барон Инксед, оказался на редкость словоохотливым, в этом отношении он отличался от сдержанного Орета, порой его болтовня была лишена всякого смысла, тогда как барон всегда говорил по делу и, главное, то, что он действительно думает — именно эта нетипичная для его нации искренность подкупала принцессу.

— Неужели сыновья Орета будут такими же? — мысленно спрашивала себя девушка, поглядывая на сэра Аджера: он был наполовину грандванец.

Слова нескончаемым потоком лились изо рта Ноэля, сливаясь в непрерывное пчелиное жужжание. Стелла хотела уйти спать, сославшись на усталость или головную боль, когда он заговорил о разделе Симонароки. Рассказ заинтересовал ее, и девушка решила остаться.

Из слов Аджера следовало, что Дакире досталась большая часть гор, потому что никто не отважился построить среди скал свой город. Но, так как Сиальдарская империя сумела закрепить за собой некоторые участки "исконно дакирской земли" по ту сторону Симонароки, отгородившись от грозного соседа каменной стеной, Сиальдару и Грандве тоже отошел кусочек горного массива.

— К тем, кто жил в восточной части Симонароки, приехали дакирские чиновники и спросили, кем они хотят быть: дакирцами или грандванцами. Разумеется, большинство тут же переселилось в равнинную часть Дакиры. Уверяю Вас, грандванцы с радостью отдали нам свои загорные территории, если бы не их тупая уверенность в том, что нельзя возвращать завоеванное предками, — с жаром заключил Ноэль.

— А Вы бы отдали?

— Что отдал?

— Земли Ваших предков.

— Если бы я не мог следить за ними должным образом, я бы их продал. Земля должна приносить выгоду.

— Понятно, — кивнула Стелла и протянула руки к огню.

— Вы были в Валькире? — Её вопрос побудил его завязать диалог. Очевидно, другим своим спутникам он давно надоел своей болтовней.

— Доводилось, — уклончиво ответила девушка.

— Тогда Вы видели это убожество. А когда-то там был милый городок вроде Кон-Раки. Грандванцы не сумели извлечь из своего приобретения никакой выгоды.

— А Вы бы смогли? — фыркнула Стелла. Он начинал бесить ее своей самоуверенностью и снобизмом.

— Безусловно, — расплылся в улыбке ее собеседник. — Прибыли с одних виноградников было бы тысяч на шестьдесят в год.

Принцесса усмехнулась и вгляделась в огонь: ей всегда нравились пляшущие языки пламени, вычерчивающие в воздухе плавные изогнутые фигуры. Изо рта шел пар — ночь обещала быть морозной. Люди сгрудились у костра, позабыв о чинах, званиях и социальных ролях, вместе грелись у искрящегося, весело потрескивавшего костра.

Здесь, на высоте, дышалось хуже, зато воздух был будто чище, прозрачнее, а небо — глубже. Краски природы лишались примесей, обретали лаконичную законченность.

— Вам нравится война? — Вопрос вырвался у нее неожиданно, будто мысли, обличенные в слова.

— Что? — Он тоже не ожидал его услышать.

— Как Вы относитесь к войне? — Стелла оторвала взгляд от огня, теперь она пристально смотрела на него. Молчание повисло в свежем морозном воздухе, тягостное, требующее ответа.

— Никак, — пожал плечами Ноэль.

— Совсем? Так не бывает.

— Бывает. Был приказ, меня призвали в армию, я привык исполнять приказы.

— Значит, Вам все равно, кого убивать?

— Я этого не говорил. Просто я никогда об этом не задумывался.

— А, может, стоило? — пробормотала она и отвернулась.

Просидев у костра еще немного, поужинав и вдоволь наболтавшись со словоохотливым офицером, девушка ушла спать. Еще до ужина она успела внимательно осмотреть место стоянки и убедилась, что лошадей стреножили в нужном ей месте — возле ельника.

На ночь пленнице руки не связывали, не видя в этом особой необходимости: в темное время суток лагерь охранялся часовыми. Один дежурил у повозки с деньгами, другой прогуливался по периметру.

Дождавшись, когда стан погрузится в сонную дрему, Стелла села и, засунув под одеяло свои вещи, придала композиции вид спящего человека. Убедившись, что возница спит без задних ног в обнимку с бочонком эля, она осторожно соскользнула под повозку.

Часовой прошел мимо, не заметив ее.

Девушка осторожно выглянула, бросила взгляд на второго дозорного — он тоже ее не видел — и медленно поползла к возку с деньгами. Стараясь держаться в тени и не производить лишнего шума, принцесса заглянула внутрь. Как она и предполагала, внутри оказался кованый сундук, но в первую очередь ее интересовал не он, а то, что лежало рядом с ним — оружие и ворох разнообразных вещей.

Стелла снова юркнула под повозку, боковым зрением подметив, что второй часовой дремлет на козлах, дождалась, пока мерявший холодную морозную ночь солдат снова скроется из виду, и залезла в возок с деньгами. Отыскав среди вещей свою сумку, она вытащила из лежавшего сверху мешочка шпильку.

123 ... 5051525354 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх