— Тогда может Василий Аврелий?
— Как же, как же. Старина Аврелий. Помню, как его катафракты пробили дорогу сквозь полки халифатских войск при Чингине. Он лично убил шаха в поединке, расколол тому голову палицей.
— А как на счет Юлия Октовиана?
— Адмирал флота? Тот, что сжег корабли амира Бейрута при мысе Ареса? Без сомнения опытный командир и достойный гражданин.
Прекрасно видящий настрой Морфея, император теряет терпение. С грохотом он отставляет кубок, выплескав красное как кровь вино на белую скатерть.
— Нет? — голос правителя дрожит от раздражения. — Никто не подходит?
— Все они отличные полководцы и все верны Империи, — издали начинает агент. — Пошлите любого, и он добудет Запад, бросив к вашим ногам. Но Запад пустой и бесполезный. Да, они хотят, я бы сказал, жаждут сильной руки, но преклонить колени перед чужаками, — опустив взгляд агент качает головой. — Нам придется брать штурмом каждую деревню, каждый замок, попутно сжигая посевы и сады и вырезая целые семьи и села за малейшее сопротивление. И никакого покоя. Рыцари встанут на смерть, а леса наполнятся партизанами. Да они варвары, дикари, но отчаявшись и более того, обретя врага, драться будут до конца. Есть другой путь. Быстрая и бескровная победа.
Речь Морфея пробуждает в Андронике природное любопытство.
— Не томите, магистр. Если вы уже нашли 'того самого' человека, представьте его скорее.
Бывший преподаватель магической Академии кивает кому-то. Из-за широких спин Варанги появляется молодой человек. Вернее будет сказать юноша. Император морщится, будто наступив на нечистоты. Очередной дикарь. В офицерском кафтане, но видно как непривычна человеческая одежда этому варвару. Хотя... Если присмотреться, есть в этих прямых черных волосах и правильных чертах лица нечто и от имперца. Может у Морфея и не такая уж плохая идея.
— Как тебя зовут, юное дарование? — покровительственно улыбается император, смотря на молодого человека как на любопытную игрушку.
— Рихард, — отвечает варвар, низко кланяясь. — К вашим услугам, мой император.
к оглавлению