— Конечно, мисс Клоак, — вежливо сказал он. Двигая своим продавцом, который неподвижно смотрел, нежно в сторону, он позвонил по магазинам. Плащ посмотрел на сумку на регистрах, затем положил руку ей на капюшон, рылся на гораздо большей глубине, чем казалось возможным, чтобы вытащить горсть денег. Быстро подсчитав нужную сумму, она передала ее.
"Спасибо," сказала она, ее жуткий голос, похожий на несуществующее лицо, улыбался. "Я порекомендую этот магазин своим друзьям".
"Пожалуйста, сделай", — сказал он, задаваясь вопросом, какие у друзей были плащи. Возможно, какая-то форма пальто? Подняв две коробки, она толкнула их в пустой капот, где они исчезли, и кивнула ему, основываясь на движении одежды. Обернувшись, она прогуливалась еще полторы ноги от земли, хотя язык тела определенно был тем, кто стоял на твердой поверхности. Он смотрел в окно, когда она шла за магазином, каждый шаг поднимая ее выше, пока она не скрылась за крышей зданий на другой стороне улицы. Проезжавшее мимо движение остановилось, чтобы посмотреть.
После долгой паузы, люди в магазине начали двигаться снова, взволнованно разговаривая друг с другом. Глядя на счета в его руке, он пожал плечами, снова пересчитал их, а затем положил в кузов, рассеянно приняв формулировку нового плаката в своей голове.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
Остановившись на ее пути, Ханна взглянула на скрытую фигуру, которая пересекала улицу, хотя это описание, хотя и было точным, не смогло точно передать, как он пересекал улицу.
Использование невидимых шагов для поднятия с уровня поверхности до шестидесяти футов было, безусловно, необычным.
Наблюдая с беспокойной интригой, она взглянула на Робин, сопровождавшую ее в патруле, видя, что он тоже пристально смотрит на маленького человека. Предполагая, что на самом деле это был человек ...
"Что ты хочешь с этим делать?" Спросил он после нескольких секунд молчания. Десятки людей стояли на улице и смотрели в том же направлении, что и они, сотовые телефоны и запись. Даже некоторые из проходящих автомобилей остановились.
"Я ..." Она замолчала после первого слова и закрыла рот. Пытаясь снова, она тяжело вздохнула. "Это становится смешно. Слишком короткий для Сауриала в плаще, но это именно то, что могла сделать сумасшедшая ящерица, чтобы вывести меня из себя. Я имею в виду людей . Ханна поспешно поправила себя, когда ее собеседник взглянул на нее.
"Я не думаю, что это Сауриал", — сказал он с сомнением. "Если ничего другого, мы не слышали, что она может летать. Или гулять по воздуху. Или что бы это ни было.
— Я бы не стала это обсуждать, — пробормотала Ханна, чувствуя теперь нормальное чувство смущения. "О, черт, пойдем за ней и по крайней мере посмотрим, сможем ли мы выяснить, кто она, даже если не кто. "
"Мне тоже любопытно, — признался он со странной улыбкой. Они направились вниз по улице, поворачивая направо, чтобы следовать по пути воздушной формы Плаща.
Несколько минут спустя Робин указал на него. "Вот она", сказал он без необходимости. Ханна осмотрела маленькое существо, которое стояло в воздухе, оглядываясь вокруг, руки, очевидно, на бедрах, создавая впечатление заинтересованного наблюдения. Опустив взгляд, она увидела их в толпе людей, которые тоже смотрели вверх.
"Привет, местные героические люди!" — крикнула она, словно перегретый котел, дружелюбно. "Разве это не интересный день?"
"Это ... это странно, — пробормотала Ханна себе под нос. Они наблюдали, как Клод быстро спустился с несуществующей винтовой лестницы, видимо, даже провела рукой по перилам, которых тоже не было. Иллюзия была похожа на иллюзию величайшего и наиболее убедительного пантомимы мира, ее глаза практически настаивали на том, что присутствует реальный физический объект, хотя они также были уверены, что это не так .
Ханна начинала получать слишком знакомую головную боль. Давление позади ее лба было почти непогрешимым показателем влияния семьи на реальность. Они были такими странными. Какой бы ни был Плащ, она определенно была связана с сумасшедшими ящерицами.
Остановившись на расстоянии нескольких футов от земли, Клод подошел к ним, и ее высота оставила капюшон примерно на высоте головы нормального человека. Отсюда Ханна могла ясно видеть, что она пуста, солнце сияет прямо в нее. — Как вы сегодня поживаете ? — бодро спросил Клод. "Я встретил некоторых ваших коллег прошлой ночью. Они выглядели немного смущенными.
Невидимая голова, очевидно, наклонилась в сторону в ужасно знакомом жесте. "Как и вы, на самом деле. Как странно. Здесь что-то не так?"
"Нет ..." Робин медленно сказала, взглянув на Ханну, которая хотела, чтобы она приняла пару ибупрофен до того, как она вышла, только на общих принципах. "Мы просто хотели встретиться с вами. Новый Парашютизм всегда привлекает наше внимание ".
"О, я не новичок , — усмехнулась она. "На самом деле, нет. Я был там некоторое время. Просто ... не там, где ты меня заметишь.
"А". Теперь он выглядел слегка обеспокоенным. Это чувство было у Ханны. "Так почему теперь стало очевидно?"
"Похоже, сейчас самое время", — беззаботно ответил Клод. "Мне было скучно, и Saurial помог мне определиться с правильным способом познакомиться с этим увлекательным городом. Понимаете, семья настолько полезна. И они знают так много. " Она была очень довольной. "Очень много. Математика просто очаровательна ".
"Математика?" — эхом отозвался он.
" Математика", подтвердила она, твердо кивая. "Все — математика. Математика важна. Saurial ... невероятно хорош в математике . Я не думаю, что есть многие, если они есть, ваших видов, которые могли бы следовать за ним. Даже у меня проблемы, но я учусь. Она оглядела людей, смотрящих на троих с безопасного расстояния. "И все здесь так заинтересованы и дружелюбны. За исключением преступников, конечно, но ... — она пожала плечами. "Ничто не идеально".
"Нет, я полагаю, нет", согласилась Робин, звучащая почти так же озадаченно, как и Ханна.
"Я не думаю, что тебе было бы интересно прийти на экзамен на власть?" Спросила женщина, зная вероятный ответ.
"Спасибо, но нет, это не обязательно", — ответил Клоаком с изумлением в голосе. "Я осознаю свои собственные способности и не вижу оснований, чтобы все остальные знали".
Ханна мрачно кивнула. Именно этого она и ожидала. В наши дни было слишком много новых, или, по-видимому, старых парахуманов, которые, по-видимому, были более осведомлены о своей безопасности, чем обычно. Это оставило ее и ГВП, задаваясь вопросом, на что они способны.
У них все еще не было хорошего, окончательного списка мощностей Саури, не говоря уже о других. Написание оценки угрозы на Плащ было бы болью в заднице.
"Ты, наверное, герой?" — попыталась Робин.
"Вы можете так выразиться, если хотите", — радостно согласился Клоак. "Я буду вмешиваться в преступления, когда я сталкиваюсь с ними. До сих пор я не искал их очень трудно, но это, кажется, не имеет большого значения. Вокруг полно преступников.
"Слишком много", — проворчал он.
Хорошо доказав это, на улице раздался крик, и из магазина выбежали два молодых и потрепанных мужчин, каждый из которых держал груду дорогой одежды. Все, включая Плащ, повернулись, чтобы посмотреть. Она вздохнула, походив на чайник с кипячением. "Глупые люди", — сказала тварь, поворачиваясь к Робин и Ханне. "Я просто подожду правоохранительных органов. Тогда мне нужны еще пончики.
"Собираешься ...?" — спросила Ханна, задаваясь вопросом, что означала последняя часть.
"Я уже сделал", — ответил Клоак, довольный. Глядя мимо нее, Ханна открыла рот, наблюдая, как оба мужчины бегали кругами, хотя из их выражений было видно, что это вовсе не то, что они собирались делать. Толпа стояла и смотрела, хлопая в ладоши.
Оба вора отбросили свою добычу, затем обернулись, испугавшись и побежали в другую сторону. Это привело лишь к тому, что они кружили в другом направлении. "Что, черт возьми, происходит ?!", один из них в ужасе вскрикнул. Он резко изменил свой путь, направляясь под прямым углом к ??своему предыдущему направлению, что заставило толпу рассмеяться, когда он и его друзья начали двигаться по восьми рисункам, так или иначе пересекаясь посередине, не сталкиваясь.
"Некоторые из этих наркоманов, похоже, замечательно долгое время понимают, что попали в ловушку", — небрежно проговорил Клейк, возвращаясь к просмотру спектакля. "Сколько раз вам приходилось пробовать одно и то же с тем же результатом, пока вы не решили, что это не поможет?"
"Как ..." Ханна уставилась на него. "Что ты сделал?"
"О, просто манипулировал своей местной пространственной системой координат, чтобы сделать ее закрытой", ответил Клоак , похоже, что это было ничего. "Там нет выхода из этой зоны, пока я не захочу их выпустить. Это был самый простой способ.
Ханна посмотрела на маленькую фигуру, а затем на тех, кто теперь был истерическим вором, который, похоже, был купцом низкого уровня. Это звучало как дико более продвинутая версия некоторых вещей, которые могла сделать Vista, но не было видимых визуальных искажений, и Клоак снял трюк без каких-либо очевидных усилий или движений. Учитывая, насколько высокий рейтинг Vista был, это заставило ее немного содрогнуться, чтобы подумать, что будет с Cloak, если предположить, что она на самом деле использует что-то подобное.
Ее полномочия явно отличались от полномочий Уорда, хотя Vista не могла стоять ни на чем, ни становиться невидимой, ни тем, что делал Плащ. Но наложение было достойным внимания.
Она кратко задавалась вопросом, принесет ли Виста выгоду от встречи с маленьким существом, и вдруг почувствовала волнение, когда представила результаты. Двое из них были, по крайней мере, слишком много. Одного было немного.
"Впечатляет", — все, что она сказала. Это справедливо, справедливо. Это был замечательно эффективный метод сдерживания подозреваемых без ущерба или риска для прохожих.
"Спасибо."
Отряд ББПД вышел из машины и остановился рядом с ворами, которые сдались и сидели на тротуаре, плача. Пара полицейских посмотрела на них, потом на друга, пожала плечами и приступила к их аресту. Ханна и Робин наблюдали, как Клод подошел, не потрудившись спуститься на первый этаж, тихо поговорил с ними на мгновение, затем повернулся и вернулся. "Такие вежливые мужчины", сказала она с улыбкой в ??голосе. "В любом случае, было приятно познакомиться с вами обоими. Я должен идти, у меня много дел сегодня вечером. Пока мы не встретимся снова, человеческие герои.
Она сделала небольшой жест уважения, затем начала отходить от них. Пройдя тридцать футов или около того, она исчезла из поля зрения. Робин и Ханна обменялись взглядами, затем женщина прошла вперед, чувствуя, где начало видимой лестницы. Казалось, что ничего не осталось.
"Это я, или это было чертовски странно?" — спросил Робин.
"Это не ты", — вздохнула она. "Этот город становится все более безопасным и незнакомым с каждым днем. Я продолжаю работать, гадая, действительно ли это день, когда он становится нормальным ".
"Это?"
"Пока нет, нет", — проворчала она. "Даже не близко."
Они повернулись, чтобы взглянуть на полицейскую машину, в которой оба вора встали на заднее сиденье, обменялись еще одним взглядом, пожали беспомощный беспорядок и вернулись к патрулированию.
"Как ты думаешь, что, черт возьми, в этом плаще?" — спросила Робин минуту спустя.
"Лучше не думать об этом", — посоветовала она. "Каждый раз, когда я это делаю, у меня снова начинает болеть голова".
Он молча кивнул, идя рядом с ней, оба они возвращались к своим мыслям.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
Некоторое расстояние, Мисси катилась по своей виртуальной поверхности и смеялась. Выражения на лицах старших мысов были просто веселыми. Теперь ей определенно была очень хорошая идея, почему Саури и другие сделали все, что они делали, как они это делали. Почему бы не получить как можно больше удовольствия от того, чтобы делать добро как можно больше? Это определенно оживило день.
Садясь и вытирая слезы смеха из ее глаз, закрепившись внутри своего невидимого и неслышного щита, она сидела со скрещенными ногами в сотне футов над крышей одного из зданий, выстилающих дорогу, и открыла коробку для телефона, вытащила ее и Осмотрев его. Это был базовый смартфон с удобным Интернетом и точкой доступа Wi-Fi, поэтому она могла подключать к нему другие устройства, если это необходимо. С довольно щедрой скидкой менеджер магазина дал ей, это было хорошо в пределах ее средств. Ей заплатили неплохо как Уорд, хотя большая часть денег попала в трастовый фонд, и так как она на самом деле не тратила столько на себя, у нее накопилось достаточно разумных средств.
Включив телефон, она обнаружила, что батарея была заряжена наполовину, достаточно пока и провела несколько минут, выполняя процедуру настройки. Удовлетворенная, она убрала ее, оставив зарядное устройство в коробке, которую она вернула на хранение. Телефон был в ее браслет, под ее перчаткой, где она могла бы получить на нее легче.
Перейдя к камере, она прочитала инструкции, затем посмотрела на устройство. Для достижения наилучших результатов ей понадобится головная упряжь. Он поставлялся с простым ремнем, который устанавливал его на любое ухо, но ей не очень нравилось это чувство. Несмотря на это, она надела его и поиграла в маскировочное поле, пока не смогла сделать незаметное открытие прямо над объективом. Может, посмотрим, насколько хорошо он работал.
Застегнув всю упаковку для этого, она встала и огляделась. На некотором расстоянии она знала о другом магазине пончиков, который продавал конкурирующую марку той, которую она уже съела в коробке. Решив, что она должна в духе экспериментирования провести тест на спину к спине, она направилась в том направлении, тихо насвистывая под нос. Звук был чрезвычайно странным с ее активным "плащом", но что-то она находила забавным даже в этом.
= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =
"Что это?"
"Я понятия не имею. Но у него нет головы.
— Тогда как он питается?
"Трахнулся, если я знаю, приятель. Хотя, это третий пончик из заварного крема.
"Сколько он купил?"
"Дюжина смешения, и еще полдюжины этих, похоже, нравятся".
"Weird."
"Эй, у него были отличные деньги. Меня не волнует, что это, если он платит.
"Хорошая точка зрения."
"Это мило".
"Благодаря. Вам нужно еще что-нибудь ... Мисс?
"Нет, сейчас все в порядке. Увидимся, ребята.
Два служащих наблюдали, как маленькая закутанная вещь с странным голосом вышла из магазина на расстоянии футы от пола, каким-то образом толкала другой пончик в пространство, которое не имело ничего, чтобы получить его, несколькими укусами. То, как тесто пропало в секциях, было ... очень нервирующим. Они обменялись взглядами.
"Бьет пьяных и гангнеров".
"Правда. Это было вежливо и дружелюбно.
"В отличие от половины наших клиентов в пятницу".
"Еще рано, пьяные появляются позже".
"Не напоминай мне. О, хорошо, лучше сделать еще немного. Последний заварной крем только что ушел.