Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тейлор Варга части 154-191 гуглоперевод


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.03.2017 — 24.03.2017
Аннотация:
собрал последние части со forums.spacebattles.com плюс еще будут невключенные в основной текст(автором) омаки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Это больно", пожаловался он, глядя на свою руку. Она бросила ему тряпку, которую он использовал, чтобы вытереть довольно небольшое количество крови, показывая, что разрез исчез полностью за несколько секунд. "Хотя, должен признаться, это работает причудливо хорошо. Хотя твоя экспериментальная процедура сосет задницу ".

"Сожалею. Это был самый быстрый способ убедиться, — она ??ухмыльнулась ему немного злобным тоном. Он вздохнул, затем пошел и сел вне досягаемости.

"Ты очень странный человек, Тейлор, — пробормотал он.

— И ты даже не представляешь , насколько она странная, — хихикнула Эми.

"Странно?" Тейлор был потрясен. "Я не странный. Я совершенно нормальная. Она вытащила большой воздушный шар из ниоткуда, а затем унесла его неуклонно дольше, чем это было возможно. Отвязав ее, она отпустила, все смотрели, как она плыла к потолку. "Видеть? Я играю с воздушными шарами и всем прочим ".

"Ты просто надул воздушный шар гелием, не так ли?" Медленно сказал Рэндалл.

"Ага."

"Просто вдув в него".

"Ага."

— И это то, что вы называете нормальным?

Брюнетка ухмыльнулась. "Для меня это совершенно нормально".

"Выдыхаемый гелий ...?"

"Я мог бы сделать водород, если хотите, но это пожарная опасность".

Друг Кевина посмотрел на него, затем на девушку, которая явно была очень удивлена ??ее маленькому партийному трюку. Эми тихо хихикнула про себя.

"Мы с нетерпением ждем, чтобы узнать, что вы считаете ... меньше, чем обычно", — в конце концов заметил Рэндалл. "Я думаю. И мне определенно придется переработать наши шалости, чтобы включить некоторые из менее правдоподобных вещей из мультфильмов Looney Tunes, если вы собираетесь заниматься такими вещами ".

"Это должно подождать до окончания эксперимента", — ответил Тейлор, все еще ухмыляясь.

"Когда вы узнаете, видите ли вы что-нибудь из того, что ищете?"

Она осмотрела его, затем Кевин, немного смущенно, прежде чем взглянуть на Лизу. "Я не совсем уверен. Сожалею. Все, что мы можем сделать, это подождать. Поддерживайте связь, и мы посмотрим, что произойдет ".

Кевин посмотрел на своего друга, который оглянулся, затем оба пожал плечами. "Хорошо, я думаю. Мне любопытно, но я могу жить с этим. На данный момент."

"Эй, хочешь увидеть что-нибудь классное?" Спросила она, помолчав немного. Немного неуверенно, он кивнул.

"Предполагаю, что это не собирается меня зарезать или что-то еще".

"Пойдем со мной", — сказала она, вставая и переключаясь на свою форму "Раптура", затем направляясь к задней двери через ключевой ящик, установленный на стене рядом с мастерской, открывая его и снимая кольцо ключей. "Я вернусь через некоторое время, я просто покажу им ВСЦ", — прокомментировала она Лизе, которая была на полпути вниз по линии досок, ее голова склонилась в сторону и выражение глубокой мысли На ее лице. Другая девушка молча кивнула. Эми встала и последовала за ними. Любопытно, что Кевин и Рэндалл вышли из задней двери и пошли с ними по дороге, обнаружив, что темная ночь больше не является проблемой.

"Что такое ВСЦ?" Спросил Рендалл, когда они шли. Тейлор оглянулся через плечо, ухмыляясь.

"Довольно круто."

"Очень полезно."

"Тебе понравится, поверь мне", — засмеялась она. Было ясно, что она не собирается говорить что-то более конкретное, поэтому они просто следовали за ним, недоумевая, что она собирается им показать.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

Решив вернуться домой, чтобы забрать еще кофе, молоко и несколько бутылок пива, Дэнни сделал знакомый короткий крюк в ближайший магазин, который был бы открыт, небольшую ночную супермаркет на краю доков площадь. Еще несколько яиц, вероятно, была хорошей идеей, видя, как Тейлор снова их съел. Он все еще считал это немного странным, но ей это нравилось, так почему бы и нет?

Магазин был одним из тех, что док-работники часто посещали различные мелкие предметы, и все знали хозяина, чья семья управляла этим местом в течение как минимум сорока лет. Он кивнул молодому человеку за спиной, сыну владельца, когда он вошел. "Привет, Эмиль, — сказал он, услышав звон колокольчика над дверью.

— Привет, мистер Хеберт, — ответил Эмиль, отрываясь от своего журнала. "Ты сегодня поздно ложишься".

"Я мог бы сказать то же самое", — улыбнулся Дэнни, выхватывая из-за двери одну из потрепанных проволочных корзин.

"Это мой черед на ночлег", — объяснил Эмиль. "На следующей неделе это папа".

"Справедливо. Просто отправился домой и нуждался в нескольких вещах. Был долгий день.

"Ребята говорили, что в эти дни дела идут хорошо в ДВС, — прокомментировал Эмиль.

"Очень хорошо. Пока все довольны. Но это держит всех адски занятыми уже несколько недель.

"Наверное, лучше занят, чем иначе". Молодой человек усмехнулся на мгновение. Дэнни рассмеялся, направляясь к задней части магазина.

"Определенно", — позвал он через плечо. "Эй, у вас есть свежие яйца?"

— В шкафчике справа, мистер Хеберт, — позвал Эмиль.

"Спасибо". Дэнни достал несколько коробок с дюжиной яиц каждый, положил их в свою корзину и затем еще десять минут тряхнул, собирая небольшую коллекцию предметов. На полпути он услышал звонок снова, когда все больше клиентов вошли, ненадолго подняв глаза, чтобы увидеть пару мужчин за последние двадцать с небольшим, а затем вернулся к обсуждению, какое пиво получить. Решив, он положил в корзину буханку хлеба, а потом направился обратно на фронт.

Он был на полпути к входу, когда услышал крик, затем треск. "Опустоши, ты, ублюдок!" — закричал незнакомый голос.

"Хорошо, мужик, убирай это, — сказал Эмиль, очень нервный, но ровный. Дэнни остановился на месте, где его не было видно спереди, быстро подумал, а затем положил свою корзину на пол. Двигаясь на корточках, он спустился по проходу до конца, что отбросило его чуть сбоку от двух мужчин, которые, казалось, грабили это место. Заглянув в конец стеллажа, он оценил ситуацию.

Оба мужчины были очень поверхностны и грубо выглядели, очевидно, Торговцы. Он чувствовал запах некоторых довольно чистых личных запахов, а также то, что явно было в какой-то форме наркотическим. Высокий с кожаным голосом, указывающий на старый пистолет в Эмиле, слегка подергивался, в то время как его друг, который был короче и волосат, как будто слегка наклонялся вправо, его правая рука дрожала беспорядочно.

" О, ради всего святого , — устало подумал Дэнни. " Они настолько навязаны, что едва могут встать" . Что не сделало их менее опасными, так как пистолет был настоящим.

И оказалось, когда идиот, размахивающий им, поднял его и выстрелил в потолок, крича: "Поторопитесь!" Даже его друг вздрогнул от этого звука, а Эмиль, который был уже довольно бледен, пошел значительно дальше .

Решив, что риск того, что боевик запустит раунд в сына владельца, теперь, когда он указывал на дымящееся оружие в середине груди Эмиля, был выше, чем он считал идеальным, Дэнни сделал глубокий вдох. Вытащив одну из дубинок, которую ему дал Тейлор, он подсунул ее рукав и вышел из-за полки.

"Скидмарк знает, что вы, ребята, грабите магазины в Доках?" — спросил он спокойно. "Я думал, мы договорились. Вы, ребята, держитесь подальше от наших людей, мы не идем за вами.

Оба мужчины развернулись, когда он заговорил, их глаза широко раскрылись. Очевидно, никто из них не думал, что на этом месте есть кто-то еще.

"Кто ты, мать твою?" — потребовал тот с пистолетом, указывая на него. Он видел, что это был маленький пистолет калибра, вероятно, 0,25 или около того. Умышленно игнорируя это, надеясь, что комбинация пальто Тейлора и симбиона Эми будет иметь дело с вещами, если парень действительно уволен, он улыбнулся настолько гадко, насколько мог.

"Меня? Я Дэнни Хеберт. Что более важно, кто ты? И почему ты нарушаешь перемирие?

Более короткий человек выглядел обеспокоенным, а другой казался смущенным. Или, точнее, более смущенный, поскольку он был тем человеком, который выглядел довольно смущенным большую часть времени еще до того, как он взял то, что он взял. "Перемирие? О чем ты говоришь?"

"Я говорю о том, как ДВС оставляет вас, ребята, только если вы делаете что-то глупое. Это считается глупым. Если бы я был на вашем месте, я бы просто вышел за дверь и продолжил идти.

"Энди, это босс DWU. Мы не трахаемся с DWU. Друг Энди казался теперь еще более обеспокоенным. Он начал отступать к двери, его руки были хорошо видны.

"DWU? Куча бедных, тех неудачников, — усмехнулся Энди.

"У них есть Семья, ты идиот", прошипел компаньон Энди, а затем криво усмехнулся Дэнни. "Давай."

"Я не вижу вокруг себя ни одного ящерицы", — прорычал Энди, еще больше подняв пистолет, нацелив его на грудь Дэнни, затем сделал несколько неустойчивых шагов вперед. Дэнни не мог поверить в это, так как это поставило человека нараспашку. Он явно не имел ни малейшего представления о том, как бороться.

"Нет, они могут делать что-то еще", улыбнулся Дэнни. "Хотя вы никогда не знаете. Сауриаль может быть на улице, и вы, вероятно, никогда не услышите ее.

Энди дернулся, невольно глядя в окно. Оставив в руке эстафету в правом рукаве, Дэнни вывернул ее на всю длину, затем щелкнул, а кнопка на конце ударила по руке чужой пушки. Его рука открылась, и ружье упало на пол с грохотом, в то время как сам человек взвыл в агонии.

Сделав быстрый шаг вперед, Дэнни пнул револьвер под ближайшей полкой. "Я не люблю насилие, но ты стрелял в моего друга. Пожалуйста, уходите и не возвращайтесь ".

"Чертовски ублюдок!" — закричал Энди, положив свою неповрежденную руку в карман и вытащив нож, который он открыл и помахал рукой. Дэнни на мгновение взглянул на него. Он поднял бровь.

"В самом деле? Думаешь, это поможет, когда ружье не было?

"Я порежу тебя, влагалище", — взвыл Энди, ныряя в противника. Сделав шаг в сторону, Дэнни ударил его по затылку дубинкой, а затем споткнулся в холодильнике с мороженым рядом с входной дверью, когда он проходил мимо. Голова Продавца захлопнулась в металле с громким и болезненным звуком, прежде чем он скользнул вниз, чтобы лежать на полу в стонущей куче.

Друг Энди уставился на него, затем заперт. Эмиль и Дэнни смотрели ему вслед, смотрели вниз на полубессознательного мужчину на полу, который бормотал про себя в луже мочи, его мочевой пузырь, видимо, решил, что этого было достаточно, а затем посмотрел друг на друга.

"Это часто случается?" Спросил Дэнни, когда он отшвырнул нож от мужчины с концом своей эстафеты.

"Не совсем, нет", — юноша неуверенно вздохнул. "Он должен быть новым здесь. Некоторые из ваших ребят ясно дали понять, что в последний раз это случилось, что им не понравилось, что Торговцы прервали поставку пива. Из-за этого они даже попросили прошу прощения у Прокуроров. Это первый раз, когда кто-нибудь из них вернулся в прошлое ".

Дэнни ткнул мужчину своей дубинкой, вызвав легкое дергание. Обрушив его, он убрал его, затем осторожно почувствовал пульс парня. Это было достаточно устойчиво, учитывая, что он, вероятно, был сочным для глазных яблок. "Досадно".

"Немного", — пробормотал Эмиль, набрав номер 911. Дэнни достал свою корзину покупок и положил ее на стойку, следя за наркоманом на углу. Когда мужчина закончил звонить в попытке ограбления, он позвонил по магазинам. "Вы можете иметь все по себестоимости, мистер Хеберт, — сказал он, все еще дрожа. "Спасибо, что зашли."

"Не будь глупым, Эмиль, мне не нужна скидка, я знаю, насколько мал запас, над которым вы работаете, ребята. И я вряд ли буду стоять на месте и рискую, что тебя застрелят. Я покупаю вещи здесь вот уже двадцать лет, куда мне идти, если ты уйдешь из бизнеса? Дэнни улыбнулся мужчине.

Эмиль улыбнулся в ответ, выглядя менее бледным. "Ты уверен? Папа не будет возражать.

"Все в порядке, я просто делал то, что любой из нас мог бы сделать", — заверил его Дэнни. Он слышал приближающиеся сирены, полицейская машина с огнями быстро приближалась к моменту спустя. Два офицера выпрыгнули и вытащили оружие, один вошел, а другой закрыл его снаружи.

"Там, — указал Эмиль, следя за тем, чтобы руки были видимыми, как это делал Дэнни. Полицейский посмотрел на торговца, потом на двух честных людей.

"Привет, Дэнни", — сказал он, слегка прищурившись. "Твоя работа? Или он просто потерял сознание?

"Я ... возможно, помог немного", ответил Дэнни. "Привет, офицер Бейли".

"Надеюсь, он не угрожал вашей дочери. Мы знаем, что произойдет, если кто-то это сделает ".

Коп выглядел слегка удивленным и слегка впечатленным. Дэнни выглядел довольно смущенным. "Не мой лучший час", пробормотал он.

"Не так, как это помнят мальчишки на вокзале", — хихикнула Бейли. Его напарник вошел и склонился над мужчиной на полу с выражением неприязни, натягивая пару одноразовых перчаток, затем надел наручники на торговца, который начал приходить. "Этот ублюдок получил это."

"Тем не менее, я немного переусердствовал, что время," пожал плечами Дэнни. "Его пушка под полкой над здесь. О там. "Он указал. Офицер опустился на колени и пошарил, извлекая пистолет в перчатке, проверяя его на мгновение, а затем положить на предохранитель. Он похлопал наркомана вниз, поиска и удаления другой нож, а затем извлечения первого. Сопоставив все три оружия в набор доказательств сумки, он встал.

Открыв записную книжку, которую он вытащил из кармана, Бейли начал задавать вопросы о том, что произошло. Эмиль закончил делать покупки Дэнни, пока он рассказывал свою историю. Когда он закончил, Дэнни объяснил, что случилось. В конце концов офицер Бейли снова закрыл блокнот, кивнув. "Похоже, вы использовали минимальное требуемое усилие. Ты даже дал им шанс уйти.

"Этот, похоже, не хотел этого делать", — ответил он, указывая на сознательного и угрюмого человека, который партнер Бейли поднялся на ноги и прислонился к стене. Этот человек был еще более пахучим, чем был раньше. "Его друг ушел в спешке".

"Я собираюсь забрать тебя, сукин сын", — прорычал Торговец. Партнер Бэйли ткнул его в упор.

"Ничего из этого, у тебя уже достаточно проблем".

"У Скадмарка есть что-то тяжелое, запланированное для всех, кого ты пишешь, — добавил человек, не слушая. "Мы собираемся испортить тебе настроение".

"Вы?" — спросил Дэнни, взглянув на офицера Бейли. "Как?"

"Вот увидишь. Когда Скидмарк вернется, он ...

Внезапно наркоман внезапно замолчал, озираясь, как будто только что понял, что он менее сдержанный. Теперь, казалось, он волновался, и он захлопнулся полностью. Бэйли несколько секунд изучала его, затем дернула головой к двери. "Поместите его в машину", сказал он своему коллеге. "Сначала положите пластиковый лист, я не хочу, чтобы он вонял вещь больше, чем должен".

"Хорошо", — сказал другой полицейский, пока он ходил по лягушке, все еще шаткий человек выходил к машине. Бейли повернулся к Дэнни.

"Это не первый раз, когда я слышал что-то подобное в последнее время, Дэнни, — сказал он серьезным, низким голосом. "Слово на улице — это то, что Скидмарк сам себе говорит и говорит о том, чтобы взять семью и ДВУ. Он думает, что вы плохи для бизнеса. Сейчас, когда ABB и E88 лежат на низком уровне, у него самая большая боль в заднице, и мы думаем, что он хочет расширить. Вы, ребята, мешаете.

123 ... 4041424344 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх