— Любопытно, — хмыкнула моя приемная мать, — что тебя в первую очередь заинтересовало именно это.
— Все просто, — невесело улыбнулся я, — я уже успел обзавестись первым пациентом.
— Рок Ли. — Поджав губы, констатировала Окини-сама. — Мне следовало бы догадаться... Ну что же. Созданные тобой каналы очень устойчивы, хотя, конечно, сделаны не идеально. Ты задал неверные пропорции, Акира, да и сердцевина канала сделана не совсем верно. Я дам тебе свиток, изучишь на досуге. А ответ на твой вопрос отрицательный. Деградации не будет. Хотя и развиваться эта конструкция толком не сможет, со временем ее можно разработать на пять или шесть процентов, не более того.
— То есть, — задумчиво проговорил я, — через год или два мне придется менять Року Ли созданные мной каналы?
— В точку, — согласно кивнула приемная мать, — да ты и сам это увидишь. Кстати, прими совет. Постарайся воздержаться от экспериментов над собственными каналами хотя бы несколько лет. Во-первых, такое вмешательство в растущий организм крайне не желательно, если ты, конечно, планируешь в будущем выйти на уровень возможностей 'эс'-ранга.
— А что во-вторых? — Чуть склонил я голову, глядя на задумавшуюся старейшину.
— А во-вторых, Акира, — вздохнула она, — если ты резко усилишь свои возможности в силовом контроле чакры, это никак не останется незамеченным. И уж поверь, выводы немедленно сделают все заинтересованные лица. Кроме того, — мать недовольно скривила рот, — силовой контроль — это еще не все. В первую очередь, сын мой, важно соблюдать баланс между физическим и энергетическим состоянием организма. И перекос в энергетику ни к чему хорошему не приведет. Ты еще год назад достиг возможностей чуунина в плане контроля чакры. И что, это сделало тебя особо сильным? Мало уметь применить тяжеловесную технику, нужно суметь применить ее вовремя. Или тебе напомнить, что ты при всем желании не смог дотянуться созданными тобой 'когтями' до Айно? — Окини-сама насмешливо вскинула бровь. — Сейчас ты, худо-бедно, но развил свое тело до уровня своей энергетики. Ты уже чуунин, сын мой.
— Но я же.. — Недоуменно уставился я на нее.
— Но ты же, мой глупый сын, — усмехнулась она, — был слишком сфокусирован на своих возможностях ирьенина. Ты не заметил, что ты существенно быстрее своих товарищей по команде? Заметил? Отлично! Так вот, сынок. Существует прямая зависимость между развиваемой скоростью и между физическим развитием. Чакра — это еще не все. Стоило тебе потратить пару месяцев на силовые тренировки, как твое тело стало готово более эффективно воспринимать вливаемую в него чакру.
— Интересно, — прищурился я, — а почему силовые упражнения не входили в программу моего обучения?
— Акира! — Рыкнула потерявшая терпение Окини-сама. — Ты ирьенин или выпущенный из академии шиноби недоучка? Мне что, напомнить тебе, какими деформациями чреваты серьезные нагрузки для детского организма? Кроме того, контроль чакры, как и гибкость, необходимо начинать развивать как можно раньше. Начни ты упражнения на контроль в двенадцать лет, и твой потолок был бы вообще ограничен рангом 'а', не больше!
— Жаль, — со вздохом произнес я, — а я то надеялся быстро и качественно усилить свои способности.
— Усилить? — Хмыкнула моя приемная мать. — Сын мой, эта техника нужна в первую очередь, что бы делать из 'а'-ранга — 'эс'. И нужна она только потому, что на этот самый 'эс'-ранг своими силами могут выйти не более одного шиноби из десяти. Твоему отцу, к примеру, такую обработку проводить не пришлось. Не придется и тебе. Что же касается упомянутого тобой усиления... Для этого есть упражнения, которые ты, в принципе, уже вполне можешь делать. Твой система циркуляции достаточно усилилась... Я дам тебе свиток, почитаешь на досуге. Что-то еще?
— Да. — Задумчиво смотрю на нее. — А что вышло с Тсунаде? Неужели плоть от плоти Сенджу оказалась неспособна выйти на этот пресловутый 'эс' уровень?
— Тсунаде, — усмехнулась Окини-сама, — является в некотором роде уникумом. Она очень рано развила сравнимый с Хъюгами контроль в работе с низкоэнергетическими потоками, применяемыми в целительстве, и по-настоящему быстро вышла на высший уровень. Но вот беда — с возможностями по контролю, требуемыми для работы с тяжелыми боевыми дзюцу, ее каналы справлялись просто отвратно. Вот поэтому она и заинтересовалась этими исследованиями. Да и вдобавок, не забывай, ее родной клан угасал прямо на ее глазах. В безумной жажде вернуть контроль над элементом мокутон наследники Хоширамы дошли до прямого инцеста, сводя в браке братьев и сестер, что не добавило здоровья потомству. Родившиеся от таких связей дети обладали множеством врожденных дефектов.
— Надеюсь, — поежился я, отрешенно глядя в окно, — что наш клан не...
— Нет. — Отрезала Окини-сама. — Хотя кое-кто был готов на любые меры, лишь бы поднять число владельцев истинного бьякугана. Ладно, это дело прошлое. Итак, Акира. — Моя приемная мать замолчала. — Вижу, ты не задаешь мне вопрос о причине, побудившей меня дать тебе это задание. Почему?
— А зачем? — Пожал плечами я, с тоской смотря в стену. — И, как бы то ни было... Вы преподали мне суровый, но, возможно, необходимый урок.
— Даже так? — Прищурилась она. — Что, ты вот так вот просто принял то, что я тебя заставила сделать?
— Мама... — Грустно вздыхаю, и смотрю на нее в упор, ловя ее самую чуточку обеспокоенный взгляд. — Там, в залитой кровью деревеньке я понял... Окончательно понял, если уж на то пошло, одну очень простую вещь. Есть я, есть моя семья, мой род, мой клан... И есть все остальные. Слишком уж жесток и неприветлив мир к тем, кто живет в нем. Знаете, там, где я родился, бытовало мнение — если каждый воин будет думать только о своем спасении, то подразделение погибнет. Но если каждый будет стремиться помочь тем, кто рядом, и делать все возможное — то шансы на выживание растут. Для всех.
— А раньше ты этого не понимал? — Брови Окини-сама в изумлении поползли вверх.
— Понять — одно. Принять, — горько улыбаюсь, — совсем другое.
— Я рада. — Теплая улыбка скользнула по губам моей приемной матери. — Ты и правда вырос. Бери свитки, сын мой, и иди. А то бедняжка Ханаби уже полчаса топчется под дверью. Кстати, Акира, — прозвучал ее последний вопрос, когда я уже встал и повернулся к двери, — что именно случилось с телом Айно?
— Гай-сенсей сдал ее труп Хокаге. — Произнес я, повернув к Окини-сама голову. — Насколько я понял, тело облачной красотки придется вернуть на родину.
— Жаль, — усмехнулась старейшина, — такой материал на дороге не валяется. Впрочем, скорее всего, перед возвращением ее тело будет обследовано по максимуму возможного, и без нас тут не обойтись. Все, можешь идти.
Стоило мне выйти на улицу, как я был немедленно отловлен моей будущей женушкой. Семилетняя девочка тут же развила бурную деятельность. Обедать, и никаких гвоздей. Подчинившись неизбежному, я последовал за малышкой Ханаби, которая уверено тащила меня в сторону дома. Впрочем, все было не так страшно — девочка явно плотно насела на несчастную Акинами, и успела за прошедшее время неплохо натренироваться. Еда, которую она выставила на стол, была уже вполне съедобной на вид. И, кажется, я наконец попробую то самое мясо по рецепту Суны. Единственное, что навевало нехорошие мысли, так это подозрительный, темно-красный цвет блюда. Отрезав кусочек, я осторожно отправил его в рот. Н-да, а я то думал, что успел привыкнуть к изыскам местной кухни. Похоже, что много чего я думал, и все больше не по делу. Потому как к мясу, жаренному в кляре из красного перца, я явно не был готов. Первый же кусочек, бездумно разжеванный мной, привел к устрашающему эффекту. Во рту словно взорвалась перцовая бомба, после чего я, пытаясь проморгаться от невольно выступивших слез, постарался нащупать на столе хоть что-то напоминающее стакан с водой.
— Тебе не понравилось, Акира? — Расстроено спросила девочка.
— Что... Это... Было? — В три приема выдавил из себя я, осушив чашку вожделенной влаги.
— Это был мой фамильный рецепт. — Рассмеялась неслышно подошедшая Акинами. — Ничего, Акира-кун, мы из тебя еще сделаем настоящего ценителя кухни Суны.
— Ханаби-тян, — содрогнувшись, произнес я, — давай договоримся так. Ты будешь готовить такое только если ты сильно... Нет, не так. Только если ты очень сильно на меня разозлишься, хорошо?
— Минуту. — Улыбнулась Акинами, склоняясь к кухонному фуин-шкафчику. — Дочь, у нас тут была рыба, тушенная с овощами.
В итоге меня все же накормили более чем сносной едой. Смолотив глубокую миску овощей, щедро сдобренных рыбой без косточек, я сыто и осоловело отвалился от стола, чувствуя, как на меня волной накатывает усталость. Все же сутки бега по деревьям и сильно пересеченной местности даром не проходят. Ханаби, увидев мой душераздирающий зевок, покачала головой и со вздохом убрала заварочный чайник обратно на полку. Вместо чая мне был предложен стакан холодного фруктового компота.
— Напился? — Девочка внимательно осмотрела меня и вздохнула. — Тогда иди спать, Акира. Но вот завтра, — она предвкушающе улыбнулась, — ты от меня так просто не отделаешься.
Под смех матери и дочери я отправился домой. Бредя по аккуратно посыпанной песком дорожке, я старательно сдерживал зевоту. Добравшись до своего дома, я сбросил сандалии и поднялся наверх. Не успел я открыть дверь в свою комнату, как из своего рабочего кабинета-библиотеки выглянул мой приемный отец.
— Явился, гулена? — Усмехнулся он. — Бедняжка Ханаби мне все уши прожужжала своими вопросами, где, мол, Акира и когда он будет дома. Все мечтала, как приготовит тебе мясо по рецепту Акинами-сан.
— Ну что же, свою мечту она исполнила. — Я передернулся всем телом, вспоминая перцовый кошмар на тарелочке.
— Все так плохо? — Сдерживая улыбку, поинтересовался Хизаши.
— Все еще хуже... — Мрачно вздохнул я. — Мясо в Суне, судя по тому, что мне довелось попробовать, готовят очень просто. Нужно взять кусок мяса и красный перец в равных долях, как следует вывалять одно в другом, и прожарить до хрустящей корочки.
— Ничего ты не понимаешь в хорошей еде. — Рассмеялся отец. — Ну да ничего, ты острое еще полюбишь... Ханаби девочка упорная, и если она что-то решила, то от своего не отступится. Ладно, как я понял, у тебя есть две недели отдыха, так?
— Все верно, — я почувствовал, как во мне просыпается любопытство.
— Очень хорошо, — улыбнулся он, глядя в мои сонные глаза, — я лично предупрежу твоего сенсея. Завтра — просто отдыхаешь, а дальше буду тебя тренировать. Пора тебе обучиться кое-чему новому.
— Чему? — Подобрался я, пристально глядя на усмехающегося Хизаши.
— Там узнаешь. — Он повелительно указал мне на дверь. — А сейчас шагом марш спать. У тебя глаза закрываются, Акира.
И я отправился спать.
Глава 28. Кто ходит в гости по утрам...
Проснулся я в пять утра. Привычки, как не крути, великое дело. Будучи на задании, я действую исходя из старой солдатской мудрости: "спи пока дают". А вот дома, в спокойной обстановке, начинают работать рефлексы, так сказать, "мирного времени". И одна из таких привычек, это именно подъем в пять часов утра. Зевнув, я встал с футона, и от души потянулся, раскинув руки и выгнув спину, после чего подошел к окну. В доме было темно и тихо, Хизаши все еще спал. Полюбовавшись утренней зарей, окрасившей горизонт полоской алого пламени, я спустился в душевую. Упускать возможность поплескаться под горячим душем я не собирался, особенно, после месяца в поле. Ухмыльнувшись, я нырнул под горячие струи. Горячий, холодный, горячий... Ничего лучше, что бы быстро проснуться и сбросить с себя сонное оцепенение, чем контрастный душ, человечество не придумало. Что тут, что на Земле. Выбравшись из душевой, я ожесточенно растерся полотенцем. Одевшись, я прихватил несколько яблок, после чего залез на крышу нашего с Хизаши уютного двухэтажного домика.
Улегшись на спину, я прикрыл глаза и захрустел яблочком. Лепота... Тишина, покой, вкусное кисло-сладкое яблоко и первые, еще не жаркие лучи восходящего солнца. И самое главное — не надо никуда бежать и кого-то там резать. Наверно, вздохнул я, именно так и выглядит простое человеческое счастье... Прикончив третье по счету яблоко, я понял, что допустил стратегическую ошибку. Желудок, словно затаившийся враг, дал о себе знать, и потребовал продолжения банкета. Варить же рис с утра пораньше особого желания не было. Я резко уселся и хлопнул себя по лбу. Нет, ну я болван, а? Сижу, понимаешь ли, яблоки ем. А сестренку навестить не надо? Нет, решено, иду к Миори. Она один черт просыпается с первыми петухами, так что не разбужу. Надо посидеть и пообщаться, а то она ведь волнуется. Да и готовит она — пальчики оближешь. Надо как-нибудь намекнуть Ханаби, что у Миори-нэ-сама есть чему поучиться. Спрыгнув со второго этажа, я напялил сандалии и устроил себе пробежку трусцой по направлению к дому, в котором жила сестра.
Домик этот, собственно, мало чем отличался от того, в котором жил я со своим приемным отцом. Такое же двухэтажное строение с плоской крышей и большими окнами, утопающее в зелени. Еще на подходе я унюхал божественные ароматы свежей выпечки, которые заставили меня сглотнуть набежавшую слюну, и услышал девичий смех.
— Ой, Аки, — рассмеялась высунувшаяся из окна первого этажа Хината, — ты уже проснулся? Присоединяйся к нам.
Ну что же... Сбросив обувь, я прошел в дом. На кухне стоял дым коромыслом, Миори обучала малышку Ханаби готовить.
— Привет честной компании, — улыбнулся я, заходя в и без того заполненную кухню. Нет, в самом деле — местные кухоньки были мало приспособлены для больших сборищ, потому как такого рода мероприятия положено проводить в додзе, которое, к слову, было в трех шагах по коридору.
— Акира! — Подскочила увлеченно наблюдавшая за действиями Миори Ханаби. — Ты почему так рано?
— Да вот, с сестренкой повидаться зашел, — усмехнулся я.
— С сестренкой, говоришь? Да ты просто проголодался, вот и все. — Пробурчала Миори, не отрываясь от лепки чего-то очень вкусного. — Так. — Выпрямилась она. — Хината, забирай моего непутевого младшего братика, и что бы я вас полчаса не видела и не слышала. Мне тут девочку учить надо, а вы галдеж устроите, что два тэнгу. Все, кыш отсюда!
Хината негромко рассмеялась, и, ухватив меня за руку, отправилась наружу.
— Давай просто прогуляемся, Аки. — Вздохнула она, едва мы отошли от порога.
— Что-то не так? — Вопросительно смотрю на нее, шагая рядом.
— Все не так. — Зябко поежилась Хината. — Знаешь, я тебе даже завидую.
— Мне? — Я изумленно остановился и вскинул бровь. — Риккудо-спаситель, да чему же тут завидовать-то?
— А ты сам подумай, — невесело улыбнулась маленькая химэ, — тебе ведь, если уж на то пошло, очень сильно повезло. — Увидев неприкрытое изумление на моем лице, она объяснила. — Я про твою команду говорю.
— Хм, — задумчиво смотрю ей в глаза, — все так плохо?
— Да чего уж тут хорошего. — Хината едва не плачет. — Наруто готов с Саске сцепиться по любому поводу. Он, видишь ли, считает, что я отдаю предпочтение Учихе.