Таллин.
Тарту.
Крепость Орешек (в русских летописях город Орехов) — древняя русская крепость на Ореховом острове в истоке реки Невы, напротив города Шлиссельбурга в Ленинградской области. Основана в 1323 году новгородцами.
Корела — каменная крепость в городе Приозерске, на острове реки Вуоксы, сыгравшая значительную роль в истории Карельского перешейка и допетровской России.
Хёвдинг — племенной вождь у германских и скандинавских народов.
Конунг — древнегерманский термин для обозначения верховного правителя.
Реально существовавший с начала 19 века сыр, производившийся на сыроваренной фабрике в селе Лотошино (Московская область).
Наскоро сделанный набросок, обычно карандашный, передающий наиболее характерные черты живописного, скульптурного или архитектурного произведения.
Скетч (англ. sketch "эскиз, набросок, зарисовка"): в одном из значений — карандашный набросок, эскиз.
Бармин одет по европейской моде в смокинг (Дресс-код black tie, то есть "чёрный галстук"). Камербанд — представляет собой широкий пояс, который носят на талии, часто вместе с пиджаком. В современности считается формально необходимым элементом смокинга.
Дарри (от древнесканд. darr — "дротик, копье") Менгден — выдуманный автором свейский ярл, приведший свою дружину на помощь князю Никлоту в его борьбе с немцами под предводительством герцога Генриха Льва.
Никлот (ок. 1105 — 1160) — последний независимый князь бодричей/ободритов (1129 — 1160) и родоначальник Мекленбургского дома.
Свеи — древнегерманское племя, жившее на территории нынешней Швеции. Термин также использовался как собирательное название населения древней Швеции.
Фенья и Менья — две сестры-великанши (ётуны) в скандинавской мифологии. Согласно преданию, обе девы-ётуны обладали невероятной силой и первоначально служили шведскому королю Фьёльниру. Фьёльнир уступил их своему другу, владыке датского острова Фюн, Фроде, которому принадлежали гигантские мельничные жернова Гротте. Датский король заставил Фенью и Менью молоть этими жерновами землю так, чтобы получалось золото. Сёстры мучились на тяжёлой работе, и решив отомстить Фроде, намололи армию Короля Моря Мюсинга. Он в тот же вечер победил и убил правителя Фроде, а сестёр вместе с мельничными жерновами взял на корабль и, в свою очередь, заставил для себя беспрерывно молоть соль. Соли сёстры намололи столько, что корабль Мюсинга пошёл ко дну, но жернова и на морском дне продолжали молоть, измельчать соль. Так море стало солёным.
22 сентября (по новому стилю, 8-9 сентября — по старому стилю) — Праздник Лады. Славянский праздник. В данном случае, князь Глинский учитывает особый статус Лады — великой богини весенне-летнего плодородия и покровительницы свадеб и брачной жизни.
"Завтрак на траве" — скандально известная картина французского художника Эдуара Мане, изображающая пикник у реки, в котором участвуют двое, одетых, как денди, мужчин и нагая женщина.
Верхний замок города Луцк. Луцкий замок или замок Люборта.
Положение дел (англ.) — устойчивое словосочетание.
Бразильяна или чикибоксеры (чики-стринги, шортики-стринги) — женские трусики из группы "мини", прикрывающие верхнюю часть ягодиц.
Айла — один из вариантов имени Ольга/Хельга в шведском языке.
Гимерос — один из Эротов, древнегреческих богов любви; покровитель (персонификация) страстного желания, страстной любви.
BjЖrg — Бьёрг (спасение, защита).
Фряжское письмо — приёмы иконописи и стенописи, отличающиеся внешней достоверностью в передаче материального мира. Иконы фряжского письма появляются в России со второй половины XVII века под влиянием западноевропейского искусства.
Фрикасе — рагу из белого мяса в белом соусе.
Кроме шуток, когда-то в Балтийском море водились осетры.
Бланманже — холодный десерт, желе из миндального или коровьего молока, сахара и желатина.
Бармин здесь иронизирует, воспользовавшись известной строкой из гимна Польши, также известного, как "Мазурка Домбровского": "Jeszcze Polska nie zgin??a" — "Ещё Польша не погибла".
Здесь Бармин отвечает вежливостью на вежливость: поскольку женщина обратилась к нему "Ваше Сиятельство", имея в виду графский титул, он обратился к ней, как ко вдове генерала, предположив, что ее покойный муж имел звание генерал-лейтенанта (3-й класс по табели о рангах). Если покойный генерал имел более высокое звание, ошибка не считалась бы слишком большой, а, если более низкое — ошибку можно было рассматривать в качестве комплемента.
В данном случае, слово "комплот" используется в значении "союз против кого-либо".
Фенотип — совокупность внешних и внутренних признаков организма, приобретённых на основе генотипа в результате индивидуального развития.
Генотип — совокупность генов данного организма. Генотип, в отличие от понятия генофонд, характеризует особь, а не вид.
Дамаст (камка, камчатка, камча) — ткань (обычно шёлковая), одно— или двухлицевая с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения.
Шлафрок — утепленный широкий халат с длинными рукавами. Название происходит от немецких слов schlafen — спать и frock — верхняя одежда.
Лунница — бронзовое, серебряное, реже золотое украшение в виде полумесяца. В Восточной Европе имели распространение ещё до широкого расселения славян. Отражают почитание луны, связанное с культом плодородия. В Древней Руси бытовали в X — первой половине XIV века.
Ножной браслет (анклет) — разновидность украшения, в частности ювелирного, которое носят на лодыжке.
Ника — в древнегреческой мифологии крылатая богиня победы.
Подвиг разведчика (1947).
Фрейя — самая красивая богиня — богиня любви.
Съевн — богиня любви.
Брюнхильда (Брунгильда) — воинственная героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса, одна из основных действующих лиц древнегерманского цикла поэм о Нибелунгах; валькирия; супруга Гунтера, короля Бургундии.
Хиробаллистра — древнеримский станковый стреломет.
Диалектное шведское производное от имени Ингвар.
Швамбрания — выдуманная страна из автобиографической повести Льва Кассиля "Кондуит и Швамбрания".
Бельведер — лёгкая постройка на возвышенном месте, позволяющая обозревать окрестности, в данном случае, беседка над озером.
В нашей реальности известен только пистолет 1907 года: Шоубое М1907 — датский ранний армейский самозарядный пистолет оригинальной конструкции. Использовал специальный крупнокалиберный 11,35-мм пистолетный патрон с особо лёгкой пулей.
В нашей реальности, в 1946 году в Дании началось производство пистолета-пулемёта "Карл Густав M/45" (Hovea). Оружие и сегодня стоит на вооружении датской армии.
Датский язык (дат. dansk, dansk sprog) — язык датчан, один из скандинавских языков германской ветви.
Современная Тамань.
"Поляницы" — богатырши. Само слово произошло от глагола "поляковать" — ездить в поле на ратное дело, искать воинов и вступать с ними в поединки.
Мерлезонский балет — балет в 16 актах, поставленный королём Франции Людовиком XIII. Традиция проведения подобных придворных балетов появилась во Франции во время правления Генриха III и переживала расцвет в эпоху Людовика XIII. Эти балеты исполнялись членами королевской семьи, придворными, профессиональными танцорами и были красочными представлениями, часто сочетавшими хореографию, вокальную и инструментальную музыку, поэзию и театр.
Поселение Гольшаны с деревянным замком известное по летописям с XIII века, возникло на высокой самородной горе над рекой Корабель, на северо-востоке от местечка Гольшаны. Деревянный замок был построен князем Гольшей. Князья Гольшанские владели замком до 1525 года, а потом, после брака княжны Елены Юрьевны Гольшанской с Павлом Сапегой, он перешёл во владения Сапег. Гольшанский каменный замок, возведён в первой половине XVII века.
Кревский замок — замок-кастель в Крево (Белоруссия) из камня и красного кирпича, первый полностью каменный замок в Великом княжестве Литовском.
Мизогиния — ненависть, неприязнь либо укоренившееся предубеждение по отношению к женщинам. Мизогиния может проявляться в форме дискриминации женщин по признаку пола, их принижения, насилия в отношении женщин или сексуальной объективации.
Главная виленская школа — высшее учебное заведение в Вильне конца XVIII — начала XIX веков; наследница основанной в 1579 году иезуитской Академии и университета и предшественница учреждённого в 1803 году Императорского Виленского университета, сыграла важную роль в развитии просвещения, науки и культуры Литвы и Белоруссии.
Киршвассер, кирш — крепкий алкогольный напиток, получаемый методом дистилляции забродившего сусла чёрной черешни вместе с косточками.
Верхний Виленский замок — один из виленских замков, стоявший у слияния Вилии и Вильни на 48-метровой Замковой горе, также именуемой горой Гедимина.
Башня Гедимина — западная башня Верхнего замка, построенного в 1419-1422 годах при князе Витовте.
BjЖrn (Бьёрн) — "медведь". Медведь как наиболее опасный для охотника зверь считался символом храбрости и силы, кроме того, он — одна из ипостасей Одина, верховного бога скандинавского пантеона.
Бер (русское табуированное название медведя, "берущий", тот, кто "берет") — Берни, Бьерни, Бьярни. Отсюда же и топонимы Берлин, Берн и др.
BjЖrn (Бьёрн) — "медведь". Медведь как наиболее опасный для охотника зверь считался символом храбрости и силы, кроме того, он — одна из ипостасей Одина, верховного бога скандинавского пантеона.
Бер (русское табуированное название медведя, "берущий", тот, кто "берет") — Берни, Бьерни, Бьярни. Отсюда же и топонимы Берлин, Берн и др.
Дарри Менгден — выдуманный автором свейский ярл, приведший свою дружину на помощь князю Никлоту в его борьбе с немцами под предводительством герцога Генриха Льва.
Никлот (ок. 1105 — 1160) — последний независимый князь бодричей/ободритов (1129 — 1160) и родоначальник Мекленбургского дома.
Свеи — древнегерманское племя, жившее на территории нынешней Швеции. Термин также использовался как собирательное название населения древней Швеции.
Новик — новобранец, новенький, встречается, в частности, в царских грамотах XVII в. Встречается в топонимике русского севера в качестве названия островов.
Цитадель — в данном случае, внутреннее укрепление крепости, имевшее самостоятельную оборону, являвшееся общим редюитом крепости и служившее последним опорным пунктом для гарнизона крепости в случае падения основных её укреплений.
Кастель— тип оборонительного сооружения (замка).
Северная марка или Западная пятина — придуманное автором древнее надгосударственное на северо-западе России. Территория ее огромна: граница проходит от Ревеля на юго-восток до Юрьева и на юг через Изборск на Полоцк, затем на северо-восток на Торопец и наконец на север через Старую Руссу, минуя Новгород, на Орехов и Корелу, а затем на запад до Выборга. Было время, СМ могла стать королевством, наподобие Швеции или Дании, но не сложилось. Во главе СМ стоял не маркграф, как это принято на западе Европы, а хёвдинг, которого позже стали называть конунгом, а еще позже — князем.
Имеется в виду поселок Тарховка в Ленобласти.
Мангазея — первый русский заполярный город XVII века в Сибири. Располагался на севере Западной Сибири, в наше время в Ямало-Ненецком автономном округе, на реке Таз в месте впадения в неё реки Осетровки (Мангазейки).
Речь о летней охоте на кабана из засад (лабазов), расположенных высоко над землей, специально сооруженных вышек или "насестов", устроенных на деревьях. Обычно сезон начинается 1 июня. В книге — чуть раньше, но следует иметь в виду, что климат этого мира теплее.
Ягеллоны — великокняжеская и королевская династия, правившая в государствах Центральной и Восточной Европы в XIV — XVI веках. Ягеллоны — ответвление литовской династии Гедиминовичей. Династия основана Владиславом Ягелло (Ягайло). В процессе расширения Великого княжества Литовского за счёт восточнославянских земель бывшей Киевской Руси данная литовская династия подверглась постепенной русинизации.
О?льговичи — ветвь дома Рюриковичей, произошедшая от князя Олега Святославича, внука Ярослава Мудрого; правящая династия в Черниговском княжестве, Новгород-Северском княжестве, а также с перерывами: в Киевском, Галицком, Переяславском княжествах, Новгородской земле.
Мотт — мотт и бейли — термин для обозначения особого типа раннесредневекового замка, представляющего собой обнесённый частоколом двор, внутри которого находится увенчанный донжоном насыпной холм. Подобные замки были широко распространены во Франции в XI — XII веках, а также Англии, Уэльсе и Шотландии после нормандского завоевания 1066 года.
Культуртрегер — книжн., часто ирон. носитель культуры, распространитель просвещения.
Оксюморон — образное сочетание противоречащих друг другу понятий; остроумное сопоставление противоречивых понятий, парадокс; стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).
Апостроф — небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой ('), штриха или любого другого похожего начертания, который употребляется в буквенном письме разных языков в различном назначении.
Покров день или просто Покров — день в народном календаре восточных славян, приходящийся на 1 (14) октября. В народной традиции этот день отмечал встречу осени с зимой, начало вечерних девичьих посиделок и осеннего свадебного сезона.
Модус проседенти — используемое в дипломатической практике выражение, подразумевающее согласованную заинтересованными сторонами процедуру выполнения договорных обязательств или совершения определенных действий.
Бонтон — хороший тон (разг. устар.) — хорошие манеры, светская учтивость в словах и в обращении.
Первоначально генерал-квартирмейстеры назначались только на время войны, но с конца XVIII века должность стала постоянной. Изначально в обязанности генерал-квартирмейстера входило изучение местности, организация расположения и передвижения войск и госпиталей, подготовка карт, возведение укреплений, обеспечением тыловой инфраструктуры. Позднее к ним прибавились обязанности по руководству разведкой, строительству мостов, ведению детальных записей о сражениях. После Первой мировой войны должность генерал-квартирмейстера была упразднена в большинстве вооружённых сил, их функции были переданы в отделы генерального штаба и штабов военных округов.
Верушка (нем. Veruschka), урождённая графиня Вера Готлибе Анна фон Лендорф — немецкая модель и актриса.
Княгиня Елизавета Белосельская-Белозерская — также известная как Лиза Граббе — одна из легендарных парижских манекенщиц 1920-х годов.
Диалектное шведское производное от имени Ингвар.
Дрека, драка — европейское название драккара.
Колон — зависимый крестьянин в Римской империи времён её упадка и в Византии. В эпоху окончательного установления феодализма (в подготовке которого колонат играл видную роль) колоны постепенно перешли в класс крепостных (вилланов).