Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А вот Хвостун был куда более эмоционален, когда Рид очутился рядом с ним. Ну, сам ван Лоу тоже не обрадовался бы, если бы кто-то обломал ему охоту. А именно это он и сделал, оказавшись рядом с серым котом ровно в тот момент, когда тот готовился к прыжку с ветки на копошащегося под деревом зайца. Естественно, рухнувшее рядом человеческое тело спугнуло косого, и заставило серого кота недовольно зашипеть. Пришлось Риду извиняться перед другом... после того как тот убедился, что падение неуклюжего двуногого с двухметровой высоты не привело к фатальным последствиям. Но тут уж сам ван Лоу обиженно фыркнул. После встречи его лба со стендом в Медланде, он был настороже, а потому, вынырнув из Запределья и не обнаружив опоры под ногами, успел не только сгруппироваться, но и приготовиться к возвращению к точке старта. Так что...
Вот после этого-то мыслеобраза, переданного Ридом Хвостуну, тот и зашипел в раздражении, заодно сопроводив своё недовольство целой чередой картинок-объяснений. Так незадачливый "путешественник" узнал, что несколько переходов подряд поначалу истощают силы до состояния "нестояния". По крайней мере, у двух представителей племени серых кошек, это было именно так.
В доказательство того, что ему такой исход не грозил, бывший техфеентриг совершил подряд целый десяток переходов, мелькая то на одном, то на другом краю лесной поляны, облюбованной Хвостуном для охоты. И только когда серый кот убедился в нормальном состоянии своего двуногого друга, он сменил гнев на милость и позволил Риду устроить ему почесушки. Наглец.
Но как бы ни хотелось ван Лоу провести больше времени со своими хвостатыми друзьями, его ещё ждала дорога и куча дел в Медланде. Так что, пришлось сворачиваться и возвращаться к оставленному на далёком просёлке автомобилю.
Ревел мотор, крутились колёса, Барро пожирал милю за милей. Мелькали за окнами лесные пейзажи, постепенно сменяясь холмистыми равнинами, а впереди горизонт словно затянуло дымкой, сквозь которую вскоре стали просматриваться снежные шапки далёких гор, больше похожие на странный мираж. Дорога взяла круто к северу и дымка будто прыгнула вперёд, заволакивая уже не такие далёкие холмы предгорий, укрывая узкие долинки меж ними длинными молочно-белыми языками тумана. А ведь до заката было ещё часа три... да и влажности особой в воздухе не чувствуется.
Ныряя в одну из таких, затянутых туманом лощин, ван Лоу включил дальний свет фар и, невольно сбавив ход машины, будто плывущей в молочном мареве, недовольно хмыкнул, почувствовав как его коснулся знакомый холод. Вот не думал он, что Медландские пустоши так приветствуют своих гостей.
А тут ещё и Барро вдруг зачихал мотором. Скривившись, Рид окутал машину своим вниманием, и дух авто словно воспрял. Двигатель заработал ровнее и, кажется, даже фары с куда большим успехом стали разгонять туман, укрывающий шоссе. Одометр вновь начал равномерно отсчитывать пройденные мили, а ван Лоу погрузился в размышления. И ему было о чём подумать. Рид много слышал о Медландских пустошах, но он и представить не мог, что причина их возникновения лежит в той же области, что и его профессиональные интересы. Ведь ни в одной известной ван Лоу книге не упоминалась близость этих мест к Кромке. А здесь, оказывается, Запредельем чуть ли не каждый камень дышит! Можно, конечно, вспомнить о том, что Новый Свет был открыт в те времена, когда магия Кромки уже была под запретом, а подавляющее большинство её исследователей были уничтожены, но ведь не только запретники чуют эманации Запределья! Кто-то же должен был обратить внимание на этот феномен... но нет. В доступной и известной Риду литературе, о нём ни слова... Учитывая же теперь известную ван Лоу информацию о наличии запретников на гоусдарственной службе, сей факт наводит на определённые размышления. Засекретили?
Скривившись, Рид тряхнул головой и добавил сил в щит, укрывающий машину, да так, что по корпусу Барро пробежали призрачные зелёные огни. Почувствовав, как отступает холод, ван Лоу поддал огня, и через минуту машина вынырнула из белёсого марева. По запылённому капоту скользнули лучи заходящего солнца, и от знакомой стужи Кромки не осталось и следа.
Да, будь у Рида побольше времени и поменьше паранойи, он бы непременно нашёл источник, заставляющий разумных держаться подальше от пустошей, но сейчас его ждал сияющий вечерними огнями город Митта, где ван Лоу рассчитывал найти ответы на некоторые вопросы перед тем, как отправиться дальше к Западному побережью.
Глава 4. Непредвиденные обстоятельства
Как Амсдам не является формальной столицей Республики, так и в Митте не нашлось места властным структурам Медланда. Но это была не единственная черта, роднившая эти города. Как Амсдам в Республике Нового Света, Митта была финансовым, торговым и культурным центром. По крайней мере, она оспаривала этот "титул" у столицы Медланда — Винборга. И не без успеха. Сказывалось удачное географическое положение города, раскинувшегося на берегах могучей Разделяющей реки, катящей свои волны от далёкого Ночного Хребта, что находится во владении северных тролльих общин, через знаменитые Медландские пустоши и земли вольных баронств Тулона, на юг к Полуденному заливу Зелёного моря. Да и сухопутные дороги, связывающие Медланд не слишком частой сетью, как-то уж очень удачно ведут либо в саму Митту, либо пролегают через этот город, к слову, один из старейших в Новом Свете.
Но были у Митты и серьёзные отличия от её республиканского собрата. Размеры самого города и уровень жизни здесь были иными. И это неудивительно. Пусть Митта и являлась тем центром, через который издавна велась торговля между Восточным и Западным побережьем, пусть здесь обосновались представительства троллей Ночного Хребта и островитян Огненного моря, но этот город никогда не принадлежал Империи или Северному союзу, он никогда не был "морскими воротами" Медланда, не получал огромных инвестиций из метрополии и не был местом отдыха рафинированной имперской знати или тулонских нуворишей. Что, впрочем, не мешало ему обрести собственное неповторимое лицо и дух. Да, именно дух! Здесь и в помине нет ленивой расхлябанности цветастого Нового Орча, хотя из окон каждого второго кафе льются звуки орочьего джайва, но нет и ночного угара стиляг и флаппи Амсдама, хотя в отличие от республики, в Медланде не нашлось своего Боусона, и, соответственно, нет запрета на алкоголь. А вот ребята вроде хватких молодчиков Цатти или грубоватых подчинённых того же Троя, здесь, пожалуй, чувствовали бы себя как рыба в воде. Правда, при условии, что они сменят свои модные двухсотталлеровые костюмы-тройки в тонкую полоску на прочные саржевые штаны, фланелевые рубахи и кожаные жилеты, а не менее модные тридцатиталлеровые фетровые шляпы и фасонистые чёрно-белые ботинки, на лихо заломленные "петсоны" и крепкие остроносые полусапоги с затейливым тиснением. Впрочем, имперские магазинные скорострелы и ручные пулемёты здесь тоже не пользуются уважением. А вот револьверы... да, редкий житель Митты выйдет из дому, забыв нацепить на бедро кобуру с никелированным, зачастую богато украшенным шестизарядником, ствол которого порой может поспорить по длине с винтовочным дулом. Это ван Лоу заметил, ещё кружа по городу на Барро, в поисках подходящей гостиницы.
Вообще, своим видом и духом Митта чем-то напомнила ему недоброй памяти остров Стиммана. Так, наверное, могла бы выглядеть Спокойная, вырасти она раз эдак в двадцать и обзаведись всеми признаками цивилизованного города, вроде уличного освещения, мощёных дорог и... нормальной канализации.
Передёрнувшись от неприятных воспоминаний, ван Лоу остановил машину у входа в магазин и, выбравшись из салона, решительно шагнул на его порог. Медленно рассекая на Барро по городу, он не раз ловил на себе заинтересованые взгляды местных, и они ему откровенно надоели. Уж очень характерное выражение лиц было у наблюдателей. Нет, Рида не очень-то беспокоило то впечатление, что он производил своим лощёным видом на горожан, но дела пригнавшие его в Митту требовали неприметности, а какая тут к деволу неприметность, если на него будет пялиться весь город?!
Именно поэтому, въехав в город с западного тракта, покатавшись по окраинам и присмотревшись к обитателям Митты, Рид решил немного подкорректировать свой внешний вид, чтобы не так бросаться в глаза местным жителям. И увиденный по пути магазин подходил для этих целей лучше всего. По крайней мере, Риду так показалось... и он не прогадал!
Оказавшись в прохладном помещении, мало напоминающем давно ставшие ему привычными салоны одежды Амсдама, Рид огляделся по сторонам и решительно направился к скучающей за стойкой немолодой леди, в чертах которой легко угадывалось наследие орков... и асур? Оригинальное сочетание. Впрочем, чего в этой жизни только не случается.
Оказавшись напротив женщины, ван Лоу вежливо приподнял шляпу.
— Добрый день, уважаемая, — проговорил он на старом даэрлике.
— Добрый — добрый, — с раскатистым северным акцентом ответила та, прищурилась и, окинув посетителя любопытствующим взглядом, тут же перешла на родной Риду язык. — Тулонец? Не напрягай глотку, я прекрасно знаю ниддер.
— Это здорово, — лязгнув мозельским акцентом, ван Лоу искренне улыбнулся продавщице.
— Ну да, неплохо, — с иронией отозвалась женщина и, тряхнув затянутыми в тугой хвост иссиня-чёрными без единой сединки волосами, спросила: — Итак, что желает уважаемый покупатель?
— Покупатель желает прилично одеться, — развёл руками Рид. — Мой наряд, как видите, не для этого славного города. Хотелось бы исправить это недоразумение.
— Что ж, вы зашли по адресу, уважаемый, — в тон ему протянула полуорчанка и, смерив фигуру посетителя долгим изучающим взглядом, кивнула. — Обождите пару минут, я подберу подходящие вещи, чтобы вы могли выбрать из них, что приглянётся, а пока можете присмотреть что-то из аксессуаров на витринах.
— Благодарю, — Рид положил свою шляпу на дубовую стойку и, не дожидаясь, пока женщина скроется за дверью подсобки, принялся разглядывать выставленные на полках вещи. Чего здесь только не было! Портмоне и бумажники, ремни и подтяжки, перчатки и краги, "петсоны" и... конечно, кобуры под самые разные образцы ручного оружия. В основном, разумеется, для револьверов. Открытые и закрытые, из гладкой и тиснёной кожи, лаконичные и украшенные, с бахромой и без, любого вида и типа крепления. От такого разнообразия кожаной галантереи, у Рида глаза разбежались. Неудивительно, что рассматривая многочисленные изделия медландских кожевников, он не заметил, как продавщица вернулась за стойку с ворохом вещей в руках.
— Вот, уважаемый, выбирайте, меряйте. Хотя за размер я ручаюсь, у меня глаз намётан, — окликнула его женщина, прихлопнув ладонью по куче одежды, выложенной ею на дубовую столешницу. — Здесь самые ходовые цвета и фасоны. Будете выглядеть как настоящий миттавец. Ручаюсь.
На примерку и подбор вещей у Рида действительно ушло совсем немного времени. Так что, уже спустя полчаса он стал обладателем сразу трёх наборов одежды типичного миттавца, в один из которых тут же и облачился. На этом можно было бы и закончить закупки, но ван Лоу не удержался и в довесок к уже купленным вещам, приобрел тяжёлый плащ из кожи ящера, пропитанной какой-то алхимической водоотталкивающей смесью. Уж очень тот ему глянулся... к тому же, в отсутствии пиджака, плащ скрывал наплечные кобуры с больсенами, с которыми Рид не расставался с момента отъезда из Амсдама, и не желал делать этого впредь.
— Подождите, молодой человек, — притормозила его женщина, когда вернувшийся из примерочной, Рид уже потянулся за бумажником, чтобы рассчитаться за покупки. — У вас есть оружие?
— Пара больсенов, — пожал плечами Рид, распахивая полы плаща и демонстрируя наплечные кобуры. Полуорчанка нахмурилась.
— Так дело не пойдёт, уважаемый, — неожиданно сухо и с явным неодобрением в голосе проговорила она. — В Митте, чтобы вы знали, запрещено скрытое ношение оружия. Вообще, как законопослушная горожанка, я бы должна была сообщить о вас маршаллам, но сделаю скидку на то, что вы только что въехали в наш славный город и не осведомлены о его законах...
Взгляд полуорчанки вильнул в сторону витрины, и Рид понятливо кивнул.
— Прошу прощения, у меня и в мыслях не было нарушать какие-либо законы, — проговорил он, скидывая плащ и, расстегнув сбрую, положил оружие на стойку. — Может быть, вы поможете подобрать подходящие набедренные кобуры для моих больсенов?
Женщина кивнула и, вытащив с разрешения ван Лоу один из револьверов из кобуры, цокнула языком.
— Разрешите полюбопытствовать? — попросила продавщица, лаская взглядом тяжёлый больсен.
— Конечно, — ван Лоу выщелкнул барабан и, выбив из него патроны, вернул деталь на место, после чего протянул собеседнице рукоятью вперёд.
— Давненько я такого не видела, — протянула та и, как следует осмотрев оружие, в удивлении сложила густые, но аккуратно очерченные брови домиком, — ух ты, он же должен быть капсюльным!
— И перестволен на "северную четвёрку", — коротко улыбнулся Рид.
— Вижу-вижу. С таким, пожалуй, и на пещерника выйти не страшно, — покивала женщина, вскидывая ствол в руке и целясь куда-то в стену. Сухо щёлкнул боёк и любительница огнебоя, ещё немного покрутив и рассмотрев револьвер, аккуратно положила его на стойку. — Взвод туговат.
— Я его под себя регулировал, — пожал плечами Рид. — Был ещё туже, в расчёте на капсюль. Пришлось пружину менять... а уж сколько провозился, пока самовзвод перенастроил, у-у-у!
— Понимаю, да. Хорошая работа. Эх, опробовать бы его в тире, — продавщица кивнула и вдруг замерла на месте. Перевела взгляд на покупателя и... — Молодой человек, простите за нескромный вопрос, а что вы делаете сегодня вечером?
Вот тут Рид не выдержал и расхохотался. Громко и самозабвенно. А спустя секунду к нему присоединилась и собеседница. Да так звонко, что на шум выглянул из подсобки какой-то работник. Явный орк, кстати говоря.
— Ба... госпожа Латти, что случилось? — пробасил он, недоумённо глядя на хохочущих мужчину и женщину.
— Ничего, внучек, — утерев выступившие от смеха слёзы, сквозь смех проговорила та. — Пытаюсь пригласить на свидание твоего возможного дедушку!
Глянув на совершенно очумевшую физиономию "внучка", Рид и вовсе сложился от смеха пополам. А полуорчанка ещё и керосина плеснула.
— Иди, Лог, иди. Там должен мастер Зорич приехать, встреть его. Не мешай бабушке налаживать личную жизнь, — с насмешкой в голосе проговорила пусть и немолодая, но подтянутая женщина, и внук исчез за дверью, бормоча что-то про сводящих его с ума родичей. Продавщица же, справившись наконец со смехом, повернулась к ван Лоу. Дождавшись, пока и он прекратит смеяться, она выложила на стойку добрых две дюжины комплектов набедренных кобур. — Выбирайте, молодой человек. Под восьмиперстовый револьвер должны подойти.
Успокоившись, Рид обратил наконец внимание на предложенный товар и... на выбор подходящих кобур ушло времени едва ли не больше, чем на подбор одежды и обуви. Тем не менее, спустя полтора часа, Рид приладил на бёдра пару открытых кобур, сшитых из кожи ящера, такой же, как и та, что пошла на пошив его нового плаща и жилета.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |