Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. Амсдамский Гамбит. Часть 4. Пора в путь-дорогу


Опубликован:
06.09.2022 — 07.09.2022
Читателей:
6
Аннотация:
06.09.2022.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Басовито заурчав, Барро тронулся с места. Добрых четверть часа он осторожно пробирался по заросшему просёлку, но, выкатившись на прямое как стрела, новомодное шоссе, автомобиль довольно взревел и, чуть ли не втрое прибавив в скорости, помчался в город, чтобы вскоре затормозить у входа в известный своим негостеприимством отель. Тролль на входе узнал визитёра и даже растянул губы в улыбке. Недоброй такой, но уж как умеет.

— Рид? — Лина явно была удивлена, встретив собрата по искусству у стойки портье. — Здравствуй.

— Добрый день, — кивнул в ответ ван Лоу.

— Ты к Герхарду или... — прищурилась девушка с лукавой улыбкой.

— Или, дорогая, — отозвался Рид. — Зачем мне Герхард, когда есть ты?

— О! — протянула Лина. — Ириде будет интересно об этом узнать.

— Полагаешь, она была бы больше рада, если бы я интересовался брутальными мужчинами, вроде твоего дражайшего братца? — изобразил недоумение ван Лоу.

— Хм, — Лина окинула собеседника оценивающим взглядом, и вынужденно констатировала: — вряд ли. Ладно уж, ловелас, идём в бар. Выпьем по чашке кофе, заодно поведаешь, зачем я тебе понадобилась.

— А я тебя не разорю?

— Что? — не поняла девушка.

— Ну, приглашаешь ты, значит, и платить за кофе тебе. А цены в вашем отеле... — ван Лоу выразительно покосился на греющего уши портье. Тот жест заметил, но даже не подумал сделать вид, что смущён. Боле того, он в ответ только что руками не развёл. Политика руководства, чтоб её!

— Не волнуйся, не разоришь, — Лина рассмеялась и, поманив Рида за собой, плавно покачивая бёдрами, поплыла к дверям ресторана. Бывший техфеентриг переглянулся с портье, вздохнул и, пожав плечами, последовал за девушкой.

— Итак, я тебя внимательно слушаю, — проговорила Лина, когда они устроились за угловым столиком, а принёсший заказанный кофе, официант бесшумно скрылся из виду.

Рид демонстративно огляделся по сторонам, убедился, что поблизости нет лишних ушей, но всё же подстраховался. Тихо щёлкнула зажигалка в его руках, вспыхнула сигарета, и Рид выпустил в воздух струю дыма, в котором на мгновение мелькнула гротескная рожа совершенно инфернального вида. Мелькнула и исчезла, будто её и не было. Впрочем, Лину это обмануть не могло. Девушка всем своим даром чувствовала, что выпущенный на волю её собеседником, дух вьётся вокруг, и словно бы окутывает сидящих за столом людей невидимым и почти неощутимым покрывалом, тем не менее, надёжно укрывающим их от чужого внимания.

Лина приподняла одну бровь, демонстрируя удивление.

— Всё так серьёзно? — спросила она.

— Думаю, да, — кивнул Рид и без всякого перехода бухнул: — я нашёл тебе ученицу.

— Что?! — воскликнула девушка, глядя на собеседника широко открытыми глазами. Тот подтверждающе кивнул.

— Именно так. Не скажу, что у неё такой же яркий талант как у тебя, но, тем не менее, он есть, и его нужно развивать, пока тот окончательно не заглох...вместе с самой ученицей.

— Стоп-стоп-стоп, — Лина замахала руками, а когда Рид замолк, залпом осушила чашку кофе, запила горячий и горький напиток ледяной водой и ошарашено уставилась на собеседника. — Какая к деволу ученица, Рид?! Ты с ума сошёл?

— Обычная ученица. Тебе нужно развивать дар, ей нужно развивать дар, он у вас схож... Так в чём проблема-то? — изобразил недоумение ван Лоу. Но заметив, что Лина явно не в восторге от таких новостей, и уже начинает закипать, пустился в объяснения: — Я не лгу. Тебе для развития дара просто необходим ученик. А моя знакомая столь же сильно нуждается в учителе, который даст ей несколько уроков, заложит основу будущего мастерства, так сказать.

— Да с чего ты взял, что мне прямо-таки нужен ученик? — вспылила Лина.

— С того, дорогая моя, — ощерился Рид, — с того, что ты до сих пор не способна осознанно взаимодействовать с Запредельем. А на одних видениях далеко не уедешь. Более того... Лина, ты замечала, что каждое следующее твоё видение ярче и реальнее предыдущих?

— И? — хмуро кивнула та.

— Если не развивать твой дар, рано или поздно эти самые видения полностью тебя поглотят, после чего вызванный напуганным Троем доктор поставит диагноз: "атипичный аутизм", и будет настаивать на том, чтобы запереть тебя в психлечебнице. Ведь удобнее писать научную работу, когда исследуемый материал, то есть, подопытный доступен постоянно, а не время от времени, верно?

— Пугаешь? — нервно закусив губу, проговорила Лина.

— Предупреждаю, — качнул головой Рид и, чуть помолчав, договорил: — я, вообще-то, думал, что ты знаешь о возможных последствиях своего бездействия и просто не можешь подыскать подходящего ученика. А вышло...

— Мне надо подумать и кое с кем посоветоваться, — тихо произнесла девушка, глядя куда-то в сторону.

— Твоё право, — пожал плечами ван Лоу. — Но учти, Ирида будет очень рада твоей помощи.

— Ир... а она здесь причём? — опешила Лина.

— А я разве не сказал? — изобразил удивление Рид. — Она и есть твоя возможная ученица. Талант у неё имеется, а вот развивать его некому. Заглохнет же... жалко.

— Жалко, — на автомате согласилась девушка, но тут же тряхнула головой и, оправившись наконец от новостей, смерила собеседника долгим изучающим взглядом. — Ван Лоу — вы сволочь!

— Зато обаятельный, — улыбнулся в ответ тот. — Так что передать Ириде?

— Ничего, — отрезала Лина, и уже мягче добавила: — я сама с ней переговорю. После твоего отъезда.

— Что ж, пусть так, — кивнул Рид и махом опустошил чашку уже остывшего кофе. Скривившись от горечи не подслащённого напитка, он поднялся с лёгкого полукресла и, подхватив с вешалки свою шляпу, поклонился собеседнице. — Тогда, спешу откланятся. И да, на озвученную мною тему, ты сможешь поговорить с Иридой уже сегодня, поскольку не позднее чем через два часа я покидаю этот дождливый город.

— Наконец-то, — возвела очи горе Лина и, поднявшись с кресла вслед за Ридом, протянула ему руку. — Счастливого тебе пути, Ридан Лоу. Попутного ветра и семь стоп под килем!

— Благодарю, вэсс Трой, — усмехнулся тот, ответив на подколку с именем вычурным поклоном в стиле эпохи Стихий и Стали, после чего запечатлел на тыльной стороне ладони девушки невесомый поцелуй и быстрым шагом покинул зал ресторана. Лина проводила подтянутую фигуру молодого человека долгим взглядом и, печально вздохнув, направилась к лифту. Ей ещё предстояло сообщить принесённые Ридом новости своему брату. И если известие о намерении ван Лоу покинуть наконец город, без сомнения будет встречено Герхардом с облегчением, то новость о грядущем наставничестве Лины, вряд ли доставит ему удовольствие. Хотя... а кто вообще сказал, что он должен знать о появлении у сестры ученицы?! В конце концов, имеет же девушка право на маленькие чисто девчачьи секретики!

А ван Лоу тем временем вновь завёл двигатель верного Барро, и, лихо развернувшись прямо под окнами отеля, направил машину в имение "Шануш". Впереди его ждали новости от Харкона, прощание с Иридой и... отъезд. По возможности, громкий. Но тут Рид был готов положиться на талант Бренна. Уж что-что, а шуметь так, чтобы его было слышно во всех частях неформальной столицы Республики, этот орк умел как никто другой.

Что ж, в своих ожиданиях ван Лоу не ошибся. Правда, перед громким прощанием от Бренна, его ждало не менее бурное приветствие от Ириды, каким-то образом нашедшей недавно написанное Ридом письмо, успевшей его прочесть, испугаться, разозлиться, выслушать сбивчивые, но всё же успокоившие её объяснения брата, вновь разозлиться, но уже на бестолкового Бренна, разбрасывающего важные бумаги где ни попадя, опять успокоиться и... встретить Рида на пороге главного здания имения.

На этот раз приступ ярости у Ириды был не таким острым и длительным. Устала "невестушка", да и успела выплеснуть большую часть гнева на брата, за что Рид был искренне благодарен Бренну... но никогда ему в этом не признается. Самому же бывшему техфеентригу досталось лишь несколько секунд возмущённых криков, перешедших в хоть и ощутимые, но не такие уж серьёзные удары крепким девичьим кулачком в грудь, сопровождавшиеся яростным шипением, в котором, при должном воображении можно было расслышать типично орочьи ругательства. После чего, Ридан был ухвачен за руку и утащен в личные апартаменты орчанки, где ему в течение нескольких часов натурально, с примерами и наглядной демонстрацией, хозяйка спальни объясняла всю степень глубины той потери, что ждала ван Лоу со скорым отъездом из Амсдама. Ну и спасибо за помощь с наставницей, Ирида ему тоже сказала...

В общем, на встречу со старым орком, Рид выбрался лишь когда огромные напольные часы в Большой гостиной пробили шесть часов вечера. А ведь в имение "Шануш" ван Лоу приехал, едва солнце перевалило за полдень! Впрочем, кто он такой, чтобы жаловаться на причину столь скорого течения времени?!

— Явился, всё-таки, — проворчал Харкон, завидев застывшего на миг в дверях библиотеки гостя. Сняв с носа золотое пенсне, орк аккуратно вложил его в кармашек жилета и, заложив закладкой старый фолиант, водрузил его на столик рядом со своим креслом. Откинувшись на высокую спинку, Харкон смерил Рида внимательным взглядом и, усмехнувшись, указал ему на диван рядом с камином. — Садись, раз пришёл... наконец. Я, уж было подумал, что ты... за грешным делом, решил отложить наш разговор на завтра.

— Хотелось бы, конечно, — ничуть не смутившись от лёгкой насмешки собеседника, явно прекрасно осведомлённого где и с кем провёл эти несколько часов его гость, ван Лоу развёл руками и постарался поудобнее устроиться на обтянутом гобеленовой тканью сиденье старинного, громоздкого дивана, неожиданно оказавшегося весьма комфортным. Чуть поёрзав на нём, Рид перевёл взгляд на старого орка. — Очень хотелось бы, но, увы. Я должен уехать именно сегодня. У меня имеются планы на этот вечер и ночь, и они, к сожалению, ведут меня прочь от вашего гостеприимного дома. Хотя, видят духи, я бы с удовольствием провёл это время у вас в гостях.

— Верю, и даже предполагаю, в чьих именно апартаментах ты хотел бы ночевать, — согласно кивнул Харкон, едва заметно ухмыльнувшись. — Но я, как заботливый отец одной ветреной особы, пожалуй, добавлю тебе причин для скорейшего отъезда.

— Внимательно слушаю, — нахмурился Рид.

— Ну... то, что ты объявлен в республиканский розыск, полагаю, секретом для тебя не является, да? — уточнил старик и, дождавшись согласного ответа собеседника, удовлетворённо кивнул. — Так вот, если бы ван Тоор знал об этом факте, то, думаю, он бы явился за тобой ещё позавчера, и поверь, тогда у него хватило бы полномочий, чтобы выволочь тебя из моего дома.

— А он не знал? — уточнил Рид.

— Именно, — подтвердил Харкон и усмехнулся, — вечная проблема бюрократии: одна рука не ведает, что творит другая. Но прошу заметить, то чего "капитан" не знал вчера, он вполне мог узнать сегодня. И наверняка узнал. Так что на данный момент, от его повторного визита тебя спасает лишь всё та же пресловутая бюрократия. Комиссия не имеет права задерживать кого-либо, без соответствующего документа из конторы прокурора, который бы делегировал магам необходимые полномочия. И твоё счастье, что сегодня у прокурора графства последний выходной день, который он как всегда проводит в любимом имении, расположенном в добрых четырёх часах езды от Амсдама. Весьма уединённом и мало кому известном имении, смею заметить.

— Ни девола рогатого не понял, — честно признался Рид, на что Харкон только печально вздохнул.

— Перевожу на понятный тебе, примитивный язык короткоухих и краткоживущих, — нарочито менторским тоном проскрипел старый орк. — Амадей — хитрая сволочь, прекрасно знающая, как я отношусь к любым попыткам навредить моим гостям. Да, он не стал препятствовать, когда один из чересчур дотошных сотрудников Комиссии, выполняя обязательную проверку, рьяно возжелал пообщаться с неким Ридом ван Лоу. Вместо этого, Боусон лишь придержал его на денёк, с тем, чтобы тот не смог добраться до прокурора и получить официальную бумагу, позволяющую вытащить тебя из моего дома, что, ввиду имеющегося приказа объявляющего тебя в республиканский розыск, было бы очень просто. Ну а заодно Боусон не забыл уведомить меня о грядущем визите своего подчинённого. Большего он сделать не мог, исходя из профессиональной клятвы, поскольку, цитирую дословно: капитан ван Тоор действовал в полном соответствии с положением Комиссии о проверке магических проявлений на территории городов Республики, и лиц подозреваемых в причастности к таковым.

— И откуда же сей господин узнал о месте моего пребывания? — поинтересовался ван Лоу, моментально догадавшись, какие именно "магические проявления" могли заинтересовать республиканских магов. Ну да, не велика загадка! Это во время войны появление десятка кадавров никого, кроме их целей не колышет. А в мирное время, такие вот железные ухари, действующие в густонаселённой местности, внимание магов привлекут обязательно. Вопрос в том, а как эти самые "проявления" маги связали с самим Ридом?

— Где достал эту информацию ван Тоор, я не знаю, — мотнул головой Харкон. — А Амадей присутствовал при твоём "сватовстве", так что ничего удивительного в его осведомлённости нет. Впрочем, думается мне, что и ретивый "капитан" получил информацию от кого-то из присутствовавших в имении в тот день. Маги Комиссии, они такие, осведомителей держат где только могут. А могут они многое...

— По-онял, — протянул Рид, поднимаясь с дивана. Сделав несколько шагов из стороны в сторону, он остановился у камина, задумчиво глянул на выстроившиеся строем на каминной полке, резные каменные статуэтки, изображающие воинов-орков, и, тряхнув головой, перевёл взгляд на Харкона, с интересом наблюдающего за его метаниями. — Полагаю, уже завтра к вечеру Комиссия получит возможность взяться за меня всерьёз, так?

— Именно. Но я бы на твоём месте, не рассчитывал на такую роскошь, — кивнул орк. — Судя по отзывам Амадея, ван Тоор — человек весьма упорный, можно сказать, упёртый. Так что, я не удивлюсь, если первым документом, что подпишет прокурор с началом рабочего дня, будет именно санкция на твоё задержание, выданная магам Комиссии.

— Уверены? — прищурился Рид.

— Амадей уверен, — пожал плечами орк и, помолчав, договорил: — к тому же, в пользу этого утверждения должен говорить и тот факт, что начиная с полудня, все въезды и выезды из моего поместья находятся под негласным надзором неких наёмников с лицензиями Комиссии. Правда, они весьма вежливы, и стараются не лезть на рожон...

— Интересно, — протянул ван Лоу. — А самого "капитана" ван Тоора среди них нет?

— А как же! — усмехнулся Харкон. -Приезжает на новеньком "Лерое-Белью", раз в три часа, опрашивает своих людей и уезжает. Абул говорит, по нему часы сверять можно. Точный, как свисский хронометр.

— М-да... — Рид опустился на мягкое сиденье дивана и, покосившись на замолкшего собеседника, тяжело вздохнул.

— Говори уже, не трепи нервы! — поморщился старый орк. — Вижу ведь, что гадость какую-то задумал.

— Ну уж, прямо-таки, гадость, — механически отозвался бывший техфеентриг, но тут же спохватился. — Скажи, старик, Боусон не доставит тебе проблем, если с его излишне ретивым подчинённым что-то случится?

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх