Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Паук Часть 2


Опубликован:
23.12.2018 — 23.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
http://samlib.ru/w/walikow_i/paukchastx2.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Какой звук?"Я спросил, отпустив сосок облизывая его.

"Это звучит как словно что то хлопает, как будто кто-то хлопает обо что то."

Я посмотрел вниз на тело Джессики и следил за ударом моих бедер каждый раз, когда я погружался в нее: "Хм, должно быть, плохая связь. Я сейчас в офисе, Рид или Джонни, вероятно, что-то делают. В любом случае продолжай, что ты говорила?"

"Ну да...в любом случае, это может быть вор, но эти вещи очень трудно продать. У них есть только одно применение, и это не так...ну, действительно не для черного рынка. Никто бы их не купил, черт возьми, Доктору самому было достаточно сложно достать их в первую очередь."

"Понимаю, "я схватил грудь одной рукой и играл с ней, облизывая другую", так что ты думаешь, что произошло."

"Ну, не знаю...Я надеялась, что ты придешь и поможешь мне его найти?"

Я застонал: "Гвен, почему у тебя такой взволнованный голос? Для чего вообще эти штуки используются? Джессика внезапно отстранилась, я бросил на неё растерянный взгляд, но она просто подмигнула в ответ, прежде чем оторваться от моего члена, позволив ему встать прямо.

Затем она опустилась и быстро поглотила его в рот, слизывая с него свои собственные соки. "Питер...вещи, которые были украдены? Мы использовали их, чтобы сделать сыворотку. Причем вместе с ними...они также украли несколько вещей, которые могут быть объединены для использования в качестве распределителя аэрозоля."

Мои глаза расширились, как вдруг Джессика погрузила весь мой член в своё горло, впервые женщина смогла это сделать, и я не был готов. "Черт!"Я закричал, как вдруг я обнаружил, что кончаю ей прямо в горло.

"Итак, ты все правильно понял?! Кто-то пытается отравить город! Я сказала своему отцу, но.....он не верит мне. Ты единственный, к кому я могу обратиться Питер, пожалуйста, помоги мне." Я задыхался и чувствовал, как Джессика высасывает из меня все соки. Я вздохнул: "Где ты?" — В университете, пожалуйста, поторопись, — сказала она резко.

"Да, не волнуйся", — вздохнул я, когда Джессика заканчивала. Она посмотрела на меня, открыла рот, показывая его содержимое, прежде чем проглотить его целиком и подмигивая мне.

— Скоро увидимся, Питер, — ответила Гвен.

"Да, скоро, пока", — проворчал я, прерывая звонок. Я опустил голову и вздохнул: "Хорошо, вот план, мы выйдем, найдем этого трижды проклятого Ящера, и надерем ему задницу. Ты в деле?"

"Питер, мы обязаны убрать того кто отвлекает нас от секса", — Джессика подняла озорную бровь. Я фыркнул: "Мы оба знаем, что это прелюдия, мы даже ещё не достигли финиша."

Джессика ухмыльнулась: "Может быть, а теперь пойдем. Нам нужно спасти город."

— Да, мэм, — ухмыльнулся я. Лично я считаю, что это лучшее утро в моей жизни.

Глава 52 Сафари по Нью-Йорку охота на Ящеров.

Мы проехали через Нью-Йорк в ярко-красном Камаро. В такой же трансформировался Бамболби в фильмах про трансформеров. Честно говоря, это была мечта детства.

"Это чертовски стервозная машина", — свистнул я, когда мы проезжали через трафик.

"Я знаю, — улыбнулась Джессика, — именно поэтому я её взяла. Мой босс сказал, что это будет не очень секретно, не та машина, на которой кто-то хочет, чтобы его не заметили. Но я сказала ему, что это было так тайно, что никто в здравом уме не подумает, что я шпионка."

Я моргнул: "Вот так...на самом деле это довольно умно. Да."

"Не просто милое личико да, — улыбнулась она, и вдруг я поняла, что в ней так много всего, чего я не знал. Я знал ее историю, но...просто кто она? Она выросла в прошлом, так долго была заморожена во льду...как она вообще адаптируется?

"Эй, Джессика, — крикнул я, — что ты делаешь сегодня вечером?"

Она оглянулась: "я же сказала тебе, пока все это дело с Роксон не закончится, я буду в Нью-Йорке твоим связным."

Я ухмыльнулся: "Отлично. Тогда ты хочешь посмотреть фильм?"

Она моргнула, "Как свидание?"

"Не как свидание, а свидание."

"Ты ведь понимаешь, что мы уже спим вместе?"

Я усмехнулся, "Да, но...Не знаю, мне просто любопытно. Мы оба притягиваемся друг к другу, да, но я честно думаю, что стоит посмотреть, что друг у друга внутри."

Джессика ухмыльнулась: "Ты замечательный, мягко говоря. Хорошо Питер, сегодня вечером, смотрим кино, это свидание. Хотя, нужно знать одну вещь."

"И что же это такое?"

Она посмотрела на меня: "Я трахнула тебя не из-за феромонов. Я сделала это, потому что хотела тебя."

Я моргнул, "Что? Почему?"

"Просто, — ухмыльнулась она, глядя на дорогу, — я знала, что ты потрясешь мой мир. И ты не разочаровал меня."

Не буду лгать. Для меня это был момент гордости.

Вскоре мы добрались до университета Эмпайр-Стейт и ждали Гвен снаружи, одетую в фиолетовую толстовку и черные брюки с волосами, завязанными в небольшой хвостик и макияжем на лице.

Джессика припарковала машину перед ней, на удивление девушки. Я быстро вышел, ее глаза расширились, когда она увидела меня, "Питер? Это твоя машина?"

"Нет, ее", — сказал я, когда Джессика вышла, стоя прямо и глядя на Гвен сузив глаза. "О...привет, — нервно сказала Гвен, явно запуганная высокой...более зрелой женщиной. Ее глаза бросились между грудями Джессики и задницей, сразу я почувствовал, как печаль выползла из нее. Я усмехнулся: "Гвен, это Джессика Дрю. Она подруга и довольно крутая. Я подумал, что если мы собираемся сделать это, мы не должны идти незащищенными."

"О ... так ты позвал телохранителя? Нервно спросила Гвен.

Джессика посмотрела на невысокую девочку и кивнула: — Вроде как..а ты?"

"Г-Гвен, Гвен Стейси, — проглотила девушка, — привет. Джессика не ответила, посмотрев серьезно, она сузила глаза на блондинку. Но я почувствовал ее развлечение, ей было весело запугивать маленькую девочку.

Я ухмыльнулся: "Тогда, может, продолжим? Что ты нашла Гвен?"

"В-верно, следуйте за мной", — она сделала это, еще раз войдя в железные ворота этого жуткого места. Хотя это было не так мерзко этим утром.

Мы снова начали войну в лаборатории, на этот раз желтая полицейская лента заблокировала путь, хотя все трое не моргнули и продолжили переступив через нее.

Я посмотрел на комнату, кровь убитого офицера высохла, хотя пятна и остались. Думаю, они еще не дошли до этого. Я разозлился, когда почувствовал, что Джессика трогает меня за плечо и быстро успокаивает. Хорошо, сосредоточься.

Гвен вошла и огляделась: "Когда я пришла сегодня утром, машины уже не было", — она указала на один угол комнаты, который был светлее других частей, указывая на то, что что-то было помещено туда в течение длительного периода времени и недавно убрано.

"У тебя есть название модели?" спросил я, пока исследовал след машины на земле.

"Да, здесь", — она вручила мне бумажный блокнот с перечнем нескольких машин на нем, и одна вещь, которая соответствовала описанию машины, была машиной, известной как микро дисперсионная единица. "Если это то, что было украдено..."Я пробормотал, как и в сюжете Нового Человека Паука, Ящер хотел превратить всех людей...ну, в гигантских ящериц. Я повернулся к Джессике: "Это может означать биологическую войну, нам нужно поместить город на карантин и заставить ЩИТ искать туннели в поисках этой штуки."

Джессика кивнула: "Ты уверен?"

"Эта вещь имеет потенциал стать биологическим оружием, в зависимости от сыворотки, используемой в ней, она может быть смертельной. Даже если это сделал не Ящер, у нас все еще есть возможное биологическое оружие."

"Что значит возможно? Спросила Гвен.

"Это машина, она может разогнать сыворотку в воздух, но не в больших количествах. Для этого может понадобится...настоящее биологическое оружие. Это в основном пиратская версия, если они хотят нанести реальный ущерб, им придется использовать реальное оборудование."

"Где бы они могли достать подобное?— Спросила Джессика, уже вынимая телефон и отсылая смс. "Хм...Ну, Старк Индастрис это раз, — пожал плечами я.

"Старк остановил все производства оружия, — утверждала Гвен, — я сомневаюсь, что у него будет современное био-оружие."

Я хмыкнул, "Правда...ну, тогда в черте города я могу думать только об одной компании, у которой могло бы быть что-то подобное."

"Кто?— Спросила Джессика, Гвен тоже было любопытно.

"Оскорп, — проворчал я, — это всегда Оскорп..."

"Я позвоню ЩИТу и расскажу им об этом, по крайней мере, Национальная безопасность будет участвовать", — сообщила мне Джессика, когда она ушла и начала звонить кому-то.

Гвен повернулась ко мне и моргнула: "у нее правда ЩИТ на быстром наборе? Какой она телохранитель?" Я ухмыльнулся, "Самый удивительный. Теперь, нам лучше..."Я пришел, чтобы замедлить остановку, когда меня внезапно ударил порыв ветра. Я обернулся и увидел разбитое окно прошлой ночью, я понял, что что-то ...пропало.

"Питер? Что случилось? Гвен спросила, но я проигнорировал ее, подойдя к окну. Джессика разговаривала с кем-то в углу, но ей также было любопытно.

Я стоял перед окном и принюхивался, что-то вело отсюда. Я снова принюхался и на этот раз я поймал его. Канализационные воды. Я выглянул в окно и увидел крышку люка на дороге, по которой сбежал Ящер, я посмотрел на нее, хм, возможный маршрут побега.

Сточная труба...черт возьми, я только что починил костюм с прошлого раза! Я вздохнул и повернулся к Гвен, которая с нетерпением ждала ответа. Я улыбнулся: "Прости, показалось."

Гвен вздохнула: "Все хорошо...в любом случае, что мы теперь будем делать? Я имею в виду, кто послушает нас? Гигантская ящерица-это одно, но возможная биохимическая бомба...ну, немного безумно." "Они будут слушать нас, — сказала Джессика, повесив трубку, — команда ЩИТа прибудет в Oскорп через несколько минут, надеюсь, они столкнутся с тем, кто украл это оружие."

"Я думаю, что это тот же человек", — ответил я.

Глаза Гвен расширились. — Думаешь, Ящер пытается отравить город?"

Я кивнул, "Это всего лишь теория, но да", мои глаза приземлились на канализацию, мне нужно попытаться остановить его, пока не стало слишком поздно...

— Питер, — мягко сказала Джессика, — что тебе нужно?"

Я обернулся к ней и Гвен, они обе выглядели любопытно. Я вздохнул: "Думаю, вам двоим нужно найти отца Гвен и убедить его эвакуировать город. Делайте все, что нужно, привлекайте Нацбезопасность, если нужно, но выводите людей отсюда."

"Что ты будешь делать? Спросила Джессика.

"В Фонде Бакстера работает самый лучший ученый-генетик в мире, — ухмыльнулся я. — Если Ящер планирует отравить людей, я уверен, что она сможет дать нам решение. Плюс...Думаю, я смогу уговорить Джонни вовлечь в это Человека-Паука. Он будет бесценен, если дело пойдёт плохо."

Глаза Гвен расширились, "С....Джонни...Фонд Бакстера...ты знаешь Джонни Шторма?!"

Я возмутился, "Знаю его? Он мой самый лучший друг."

"Что?!"

Я усмехнулся: "Обещаю, что расскажу тебе позже. Прямо сейчас вы с Джессикой должны уйти." "А как же ты?! Гвен обеспокоенно спросила: "мы не можем просто оставить тебя здесь." "У меня есть на чем добраться, все в порядке, — я махнул ей, — кроме того, Здание Бакстера находится всего в нескольких кварталах, я буду в порядке."

— Питер, — начала Джессика, но я бросила на нее острый взгляд, и она тотчас же остановилась. Она вздохнула: "Хорошо ... будь осторожен. И если что-нибудь случится...звони мне."

Я кивнул: "Обещаю, обещаю."

-Но ... но ... — пробормотала Гвен.

"Расслабься, Фея, я буду в порядке, — подмигнул я, — У меня всегда есть трюк или два в рукаве, — я кивнул на предплечье и сразу же глаза Гвен расширились, когда она поняла, что я имею в виду. — Верно, — кивнула она, теперь уже более уверенная в моей безопасности.

"Пойдем", — Джессика позвала Гвен, когда мы все вышли из здания. Когда Гвен и Джессика сели в ее машину, последняя бросила на меня предупреждающий взгляд. Послание было ясным: "Не умирай". Я отмахнулся от них, и в тот момент, когда машина повернула за угол, тут же исчез. Я прыгнул на дерево и переоделся в костюм благодаря густой листве листьев. Затем я выстрелил из полотна, схватил крышку канализации и поднял ее в воздух.

Я спрыгнул с дерева и нырнул вниз, крышка люка упала в тот момент, когда я спрыгнул, я сомневаюсь, что люди видели меня.

Я прополз по верху канализационных тоннелей, вода внутри такая отвратительная, что даже представить себе не хотел, что внутри. Я пытался не блевать несколько раз, и потребовалось много тяжелой работы, чтобы заставить себя остаться здесь. Боже, я ненавижу эту чертову ящерицу, сначала он прерывает моё спаривание, а потом заставляет меня проходить через канализацию!

И вздохнул, сегодня всё начиналось так хорошо.

"Секси, ", меня передёрнуло, и чуть не стошнило в тот момент, когда я открыл рот, " Секси фильтрация воздуха, пожалуйста."

Почти сразу же мой шлем закружила, давая мне фильтрированный воздух, делая канализацию немного более сносной. Хотя это ничего не сделало с запахом, который был действительно проблемой. Я вздохнул: "Думаю, сойдёт. В любом случае, Секси, отправь Сьюзан Шторм все, что у нас есть по проекту Коннерса с Роксон, включая файлы, которые у нас есть по голубой мутантной сыворотке, которую мы нашли на их ферме мутантов. А потом Позвони Сьюзан, быстро."

Звонок прошёл, и она ответила: "Алло? Питер?"

"Я только что отправил тебе письмо с большим количеством файлов. Посмотри на надпись "Сок ящерицы" и скажи мне, что ты думаешь."

"Хорошо, подождите минутку", — ответила она, когда начала работать, я слышал, как она печатала. Затем она почти сразу же вернулась: "Это ... блин. Это как сломанная версия твоей собственной крови."

"Хм, Коннерс основывал его на формуле Ричарда, это имело бы смысл, я думаю."

"Что? Питер, о чем ты говоришь? Что здесь происходит?"

"Сью, человек по имени Доктор Курт Коннорс пытался изобрести формулу моих родителей...частично успешно. В итоге он мутировал в гигантский гибрид ящерицы. И я думаю, но не уверен, думаю, что теперь он хочет заразить остальную часть города."

"Что?!"

"Да, знаю. Не то, что я хотел делать сегодня. В любом случае, мне нужна твоя помощь, я пытаюсь остановить его, но если потерплю неудачу и он преуспеет, мне нужно что-то, чтобы обратить эффекты формулы. Как ты думаешь, сможешь сделать это?"

"И...Я думаю да. Я имею в виду, когда сравню анализ крови с этим...Я вижу некоторые сходства, как они справляются с липопротеинами и все. Но здесь отсутствует вторая часть...что странно." "Откройте второй файл с надписью Роксон мутаген", — сказал я ей. Туннель медленно сменился гигантским закрученным бассейном с канализационной водой. Это было похоже на гигантский узел стоков для собранных четырех блоков. Отлично, просто замечательно.

"Питер...что это?"

"Роксон хотел начать гонку вооружений, но превратил людей в рабов-мутантов. Мне удалось остановить один объект, но я сомневаюсь, что это остановит их. Это очень опасно Сью, пожалуйста, удали его, как только закончишь.

"Я не...и это второй компонент Формулы ящерицы?"

123 ... 6465666768 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх