Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танцующая на воде


Автор:
Опубликован:
26.01.2013 — 02.05.2014
Читателей:
48
Аннотация:
  Фанфик по Наруто. Попаданец в тело Сакуры.   Канон определенно лежал где-то рядом, но не слишком близко.   Большое спасибо Al66 за редактуру.   Предупреждения: убрал в соответствии с правилами сайта.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но отсутствие неожиданностей не делает этот день менее важным. Сегодня официально закончилось наше детство, сегодня у нас всех начнется новая жизнь. И будь я проклята, если солью её во второй раз из-за банальной невнимательности и разгильдяйства.

Конец первой арки.

Вторая арка

Сакура

Асумо вошёл в класс почти сразу после объявления списков команд, и разок кивнув нам, повёл в один из пустующих сейчас кабинетов.

— Самое время познакомиться и рассказать немного о себе. Я, пожалуй, подам пример — начал он, когда все расселись, кто как хотел. — Зовут меня Сарутоби Асумо. Я джонин, специализируюсь на рукопашном бое и ниндзюцу. Имею предрасположенность к стихии воздуха. Мне нравится курить, мне не нравится, что я не могу бросить эту привычку. Моя цель, всё-таки сделать это. А теперь вы.

— Меня зовут Узумаки Наруто! — Естественно первым начал лисёнок. — У меня хорошо получается фуин-техники, теневые клоны и немного тайдзюцу. Стихию я свою не знаю. Мне нравится... — Взгляд приостановившего свой монолог Наруто зацепился за Хьюгу, и он всё таки решился продолжить — Хината! А ещё узнавать новые техники и Ичираку рамен. Мне не нравятся те, кто меня ненавидят. А моя цель, стать Хокаге!

— Меня зовут Хьюга Хината, я владею клановым стилем боя, а мой Бьякуган позволяет сканировать примерно на четыреста метров. Мне... мне нравится Наруто, и становиться сильнее, мне не нравятся блюда из крабов и креветок. Моя цель стать достойной моего клана.

— Меня зовут Яманака Сакура, являюсь ирьенином 'Д'-ранга, через месяц буду сдавать на 'С', так же являюсь сенсором. Радиус восприятия во время боя около трёхсот метров, а в спокойном состоянии до восьмисот. Мне нравится, когда меня не торопят, мне не нравится хамы и лицемеры, а моя цель — жизнь.

На наши заявления Асумо лишь с ухмылкой покивал.

— Пока я думаю достаточно. Встретимся завтра в десять на тренировочном полигоне ?7, я посмотрю, что вы умеете. И как будете работать в команде. — С этими словами Наставник спокойно встал и вышел в дверь.

Час спустя, тренировочный полигон на территории клана Хьюг.

— Сакура расскажи, пожалуйста, про свои способности сенсора. — Только придя сюда и удобно расположившись на травке, Хината задала вопрос, который её интересовал.

— Ты знаешь о слепцах? — На мой вопрос Хината лишь кивнула. Логично, вряд ли у клана сенсоров, нет никакой информации по конкурентам.

— То есть, ты ничего не видишь глазами? — Удивился Наруто.

— Нет. Просто без глаз я бы видела лучше. Наверное, никак не могу решить этот вопрос. — Наруто аж перекосило от такого заявления. Впрочем, это не помешало ему задать ещё один вопрос:

— А, что ты можешь?

— На расстоянии в триста метров в движении и восемьсот в покое, мне безразличны любые техники сокрытия кроме запечатывания в меньший объём, в нём трудно рассмотреть содержимое. Могу рассмотреть чакро-каналы и тенкецу, но только если очень сильно сосредоточусь, это бесполезно в бою. А ещё я могу сказать, что твоя стихия — ветер.

— Ух ты! Ура. Учитель Асумо меня обязательно научит новым техникам! А у Хинаты какая?! И у тебя?!

— Вода, но у меня слишком маленький запас чакры, чтобы так её использовать. А у Хинаты, как и у всех Хьюг нет стихийной предрасположенности. — Девочка кивнула на мои слова и добавила:

— Чакра Хьюг никогда не бывает предрасположена к стихиям.

— Жалко, но вы всё равно много умеете. — Подбодрил нас Узумаки и не только словами, но и улыбкой, в ней чувствовалась не столько радость, сколько поддержка и ободрение. Всё-таки он добрый парень.

— Нам надо решить, как действовать завтра. — Голос Хинаты был всё так же тих, но обрёл некоторую твёрдость, которая ясно говорила о серьёзности обсуждаемого вопроса.

— Нууу... Как на тренировке против Ино Шико Чо. Я создам клонов, и мы с тобой будим прикрывать Сакуру, а она будет помогать тому, кто будет ранен. Как-то так. А ещё, Сакура, ты можешь метать в него сенбоны. Ой! Забыл! Вот! Это тебе, в честь образования нашей команды. — Наруто протянул мне небольшой браслетик, состоящий из плоской части и цепочки, и объяснил как им пользоваться. Ничего в общем необычного, подаёшь чуть чакры — распечатывается один сенбон, для запечатавания подавать в другое место и прикладывать снаряд к печати. Просто и со вкусом, а главное удобно, так как сотню игл с собой в обычной сумке не потаскаешь.

— Спасибо лисёнок. Я обязательно им буду пользоваться. — Лицо Наруто сначала вытянулось от непонимания, а потом на него наползла тень обиды. Жаль, что я не знаю, как иначе начать этот разговор.

— Я! Не он!

— Не он, ты другой, ты — это ты, кем бы ты ни был.

— Но почему тогда ты так сказала?

— Часть меньше целого, но всё же часть.

— Я не демон!

— А демон не ты, но зло ли демон и только ли демоны зло?

— Он убил моих родителей!

— Кто убивает? Меч или воин? Виноваты ли звери, что едят зверей?

— Что?

— Иногда вокруг не деревья, а лес.

— Ничего не понял!

— Закрой глаза, сделай шаг в сторону и посмотри снова.

— АААААаааа! Хватит! Ответь по нормальному!

— Правильный вопрос — это половина ответа.

— Ррррр — и о чудо! Наруто закрыл глаза, на полном серьёзе сделал шаг, постоял пару минут, открыл глаза и задал вопрос уже почти спокойным голосом:

— Почему ты считаешь, что Кьюби не виноват?

— На этот вопрос ты знаешь ответ.

— Не знаю!

— Не путай "не могу" и "не хочу".

— Аааа!!! Ну, сколько можно!

Я просто молча смотрела, как парень бегает из стороны в сторону, лохматит волосы, и произносит не связанные друг с другом фразы.

"Ослабла", "Не могли, не знать", "Шаринган может управлять"

— Понял. — Произнес Узумаки и рухнул на пятую точку. Произошедшее, похоже, забрало у него много сил.

— Но почему всё-таки лисёнок?

— Рыжий и смешной...

— Эй! Я больше не ношу тот комбинезон!

— Рыжий однажды — рыжий всегда.

— Ты издеваешься!

Я просто посмотрела в глаза Наруто и слегка улыбнулась, хорошо, что у него так быстро поднимается настроение.

— Точно издеваешься!

— Сакура, почему ты сказала, что Кьюби часть Наруто, он ведь просто заперт в печати.

— Нельзя стоять рядом с костром и не пахнуть дымом.

— Считаешь что я всё-таки чудовище? — Ну, вот опять он за своё.

— Чудовище — это человек, считающий, что он всегда прав. Кьюби — просто зверь. Ты считаешь Инудзук чудовищами?

— Акамару не биджу!

— Да, он определённо слабей.

После этих слов Наруто окончательно выпал из реальности. Мы ещё немного посидели, и Хината сказала, что пора расходиться. Наруто кстати остался на территории Хьюг.

Утро, девять часов. Мы стоим посреди полигона ?7, и ждём учителя. Наруто выглядит немного не выспавшимся, наверняка полночи размышлял о вчерашнем разговоре. К счастью не смотря на вынос мозга, который я вчера ему устроила, он радостно поздоровался со мной — это обнадёживает.

— Ксо! Он опаздывает. — Наруто как всегда нетерпелив.

— Нет, он в пятистах метрах от полигона на дороге ведущей сюда, ждет... — Закрыв глаза и расслабившись, я смогла найти наставника — двигается сюда... контакт через девять секунд.

Вскоре после того как я произнесла это, нога учителя опустилась на то место, где я только что стояла. От второго удара меня прикрыл Наруто ценой полёта на четыре метра и выбитого плечевого сустава. Впрочем, Асуме и самому пришлось защищаться — Хината попыталась достать его джукеном, хоть и не удачно, но занять поддающегося наставника она смогла. Я одним движением вправила плечо вставшему Узумаки, после чего он создал сразу полсотни клонов часть из которых приняли внешность Хинаты и меня. Мои копии начали вместе со мной метать сенбоны в Сарутоби, а остальные побежали атаковать самого Асуму врукопашную. На какое то время установилось равновесие, Учитель выбивает постоянно лезущих клонов, ну, а мы стараемся, особо не подставляясь осложнить ему жизнь.

— От деревни приближается ещё двое — не останавливая нападения, прокричала Хината.

— Это воздушные клоны. — Спустя секунд десять добавила я.

Вот после этого нам действительно стало трудно. Гораздо более слабые копии, по факту были всё равно немного быстрее и сильнее нас, а главное опытнее, в общем, почти не уступали поддающемуся оригиналу. Воздушные клоны хоть и не делятся опытом с оригиналом, немного быстрее и прочнее теневых, идеально подходят, чтобы валять по земле только что вылупившихся генинов. Через пару минут были выбиты почти все клоны Наруто, а значительная часть ударов стала приходить по нам, но вот он создаёт ещё толпу, а спустя десяток секунд, пожертвовав дюжиной своих копий, ставит вокруг одного из противников мерцающий жёлтым светом барьер, который поддерживают четыре клона.

— Хината бей второго — крикнул Узумаки атаковав оригинал и я кинулась ему помогать. Те временем почти вся толпа Нарут навалилась на второго дубля наставника не стараясь ударить, а просто хватая за конечности и сковывая движения, что позволило Хьюге поразить скованного противника джукеном. Эта удача позволила нам попробовать провести тот же приём с оригиналом, к сожалению не удачно, а парой секунд спустя оставшийся клон Сарутоби разломал свою темницу и напал на нас. Нерастерявшийся Наруто повторил манёвр с удерживанием уже клона, и Хината смогла со второй попытки того развеять.

— Стоп! — Объявил Асумо, лопнув ближайшего Наруто и перехватив ногу оригинала в воздухе. — Молодцы, достаточно грамотно действовали, хотя и ошибок много, но для академии у вас уровень хороший.

От этих слов и от осознания, что всё кончилось, мы все трое буквально рухнули на землю. Бой, не смотря на свою скоротечность, вытянул из нас все силы.

Следующие час наставник разбирал действия каждого, указывал на ошибки и хвалил за правильные решения. Особенно сильно досталось Узумаки, и похвалы, и критики.

— Ладно, сегодня мы неплохо поработали. Пойдём, пообедаем, я угощаю.

— В Ичираку рамен!!! — Сразу же предложил наш неугомонный джинчурики.

— Ну... Раз ни кто не против — мы с Хинатой ответили кивками — То пойдём туда.

Уже когда мы шли по селению, Наруто задал вопрос учителю:

— А вы научите меня техникам ветра?

— Если это твоя стихия, то да.

— Да! Ура!

— Вы знаете свои стихии?

— У меня вода — киваю на его вопрос.

— Тогда завтра принесу вам описания тренировок.

Я покачала головой в знак отрицания и демонстративно выпила материализовавшуюся в ладонях воду.

— Освоила свою стихию до уровня материализации, без печатей?

— Могу создать пару капель, там, где нужна полноводная река. Да и никогда не понимала, зачем нужно дразнить противника неприличными жестами...

— Экхм... да, можно конечно и без них, но они облегчают контроль применения и изучение новых техник.

Обед в Ичираку прошёл весело, особенно комично смотрелось лицо Асумо увидевшего сколько может съесть за один раз Узумаки. На прощанье наставник сказал, что завтра у нас первая миссия, и мы встречаемся у резиденции Хокаге.


* * *

Дальше идёт квазинаучный поток сознания автора мало влияющий на сюжет, к сожалению я не могу просто сказать "it's magic", наверное потому что зануда. В принципе можете смело пропускать.


* * *

Квартал Яманака. Сакура.

'Моя прелесть! Ни кому не отдам!'

Я сидела у себя дома и держала в руках учебник, по теории чакры и основам чакро-генетики. Таких книг в свободной продаже нет, и никогда не будет. Даже этот учебник имеет печать, которая его уничтожит, если при открытии не будет подаваться моя чакра, в небольших правда количествах, но всё же. Только сдав экзамен на ирьенина 'Ц'-ранга, и подтвердив своё желание обучаться до 'Б'-ранга, путём сдачи гораздо более сложного экзамена состоявшего из теоритической и практической частей, я смогла получить это чудо. А потом трое суток практически ни на что, не отвлекаясь, читала и пыталась понять и совместить с остальными знаниями.

И если опустить гигабайты фактов, оставив только теорию, получается следующие.

Чакра делима — это знает каждый, кто имеет хоть минимальный навык её использования. Но делима она не до бесконечности, точнее в обычных условиях и с сохранением функциональности. И я говорю не о инь и янь компонентах. Фактически являющиеся двумя сторонами одной медали и отличающиеся только ммм... наверное знаком что ли. Я говорю о том, что в теории чакры называется чакросомой. Все окружающие нас физические объекты, имеют энергетическую часть, точнее нельзя отделить физический мир от его чакры, и даже нельзя провести грань между ними. Как нельзя провести чёткую границу в загустевшей от холода воде между ней и льдом. Это-то и позволяет, перетекать чакре стихий в физическую форму фактически воплощаясь, а не творя материю. Вы спросите, какое отношение это имеет к генетике? Прямое. Каждая частичка чакры человека несёт информацию обо всей чакре человека. Фактически, есть две системы наследования, работающие параллельно первая основана на нуклеиновых кислотах в ядре, а вторая на чакре переносимой с половыми клетками, хотя если вспомнить митохондриальную ДНК, то систем наследования даже три. Местные генетики не разделяют их и при генетическом анализе просто определяют сначала последовательность нуклеотидов в ДНК, а потом пишут характеристики чакросом исследуемого. Как следствие 'Геном' это комплексная характеристика ДНК и чакры, которая есть у каждого просто по факту, что он живое существо.

Медицинская чакра в отличии от стихийной — это фактически чакра соответствующая телу, при чем в таком состоянии что при ослаблении контроля она принимает свойства той чакры, к которой находится ближе, как следствие она моментально поглощается ближайшими клетками, даря им возможность размножаться не опираясь на ресурсы организма. А в случае слишком большой концентрации в маленьком объёме просто убивает их.


* * *

Прошло два месяца с момента получения протектора. После очередной миссии в которой наша команда вновь сражалась с сорняками, мы решили пойти на горячие источники. И вот я медленно растворяюсь в горячей воде, а рядом со мной Хината. Обе мы чертовски устали, не смотря на то, что большую часть работы сделал Наруто. Больше двух клонов создавать для таких миссий Асумо запретил, но и при таких условиях он втроём работал за девятерых. Но и мы не могли лодырничать, видя такой энтузиазм, потому и чувствовали себя теперь совершенно разбитыми. Горячая вода сделала своё дело, тело стало вялым, а мысли мимолётными. Вспомнилось объяснение отца о том, почему всё-таки необходимы эти миссии. Они сводились к тому, что будущие убийцы должны хоть немного знать, как живут простые обыватели и уметь поставить себя на их место. К тому же люди, занимавшиеся в жизни чем-то помимо убийств, реже сходят с ума. Поэтому практически каждый клан Конохи имеет какой-либо постоянный бизнес помимо работы шиноби.

Мои мысли прервало появление девушки с необычным образованием в СЦЧ. Нарост, иначе и не скажешь, соединялся дополнительными протоками с грудными и шейными каналами. Очень странная штука. Когда девушка вошла в купальню, я не произвольно сглотнула, фиолетовые волосы чуть ниже плеч, спортивная, но не слишком фигура, милое лицо и грудь... четвертого размера и идеальной формы. Но всё это меркло по сравнению с пластикой движений, они были такие плавные и... волнующие. А уж когда она потянулась вверх всем телом, прежде чем погрузиться в воду...

123 ... 678910 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх