Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танцующая на воде


Автор:
Опубликован:
26.01.2013 — 02.05.2014
Читателей:
48
Аннотация:
  Фанфик по Наруто. Попаданец в тело Сакуры.   Канон определенно лежал где-то рядом, но не слишком близко.   Большое спасибо Al66 за редактуру.   Предупреждения: убрал в соответствии с правилами сайта.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Комната Сакуры.

Мы с Ино готовились к погружению ко мне во внутренний мир, нужную технику она знала, а потому мы решили попробовать прямо сейчас, заодно, хотя мы это не говорили вслух, я ей расскажу, что собственно произошло.

— Так сядь напротив меня, ага вот так, дай руку. Ага, начинаем.

Ощущение сонливости и головокружения накатили волной и тут же сменились лёгкостью во всём теле. Мой мир выглядел по-настоящему красиво. Представьте себе почти бесконечное пространство, сродни космическому, вокруг вас. Со всех сторон можно видеть несколько лун разных размеров и оттенков белого. А посреди этого великолепия хаотично плавают куски комнат, лестниц, и даже небольшие островки с травкой и деревьями. Причём, всё это не создавало ощущение частей чего-то сломанного и разлетевшегося на осколки в безвоздушном пространстве. Нет. Всё кажется живым и функциональным. Вот, например, мимо пролетает небольшая комната без двух стен и крыши, там видно пару явно очень мягких кресел с пледами у горящего камина, а на столике между ними стоит чайник и пара пока пустых чашек. Я знаю, что воздух в той комнате свежий и прохладный и там будет очень приятно кутаться в плед и попивать горячий, но не обжигающий чай, не отрывая взгляд от огня.

— Хвосты Джуби мне в рот!!! — Это были первые слова, которые произнесла сестрёнка, оказавшись у меня во внутреннем мире. Надо сказать раньше я от неё такого не слышала.

— Сакура! — Ино не унималась, отвлекая меня от моих размышлений, вцепившись от страха мне в руку. Ей тут явно было не уютно. Мы стояли на небольшой площадке из десятка крупных черных и белых плиток. Позади нас была деревянно-бумажная дверь, оформленная в японском стиле. Ну... просто дверь, без стены. Вправо уходила винтовая лестница, вьющаяся в двух плоскостях, на конце которой была ещё одна дверь. А с лева был очень горбатый каменный мостик из крупных булыжников с низкими перилами ведущий на другую сторону площадки.

— Я думаю нам надо пойти присесть и спокойно поговорить. Там — я указала левой рукой назад и вверх, примерно в сторону, куда улетела комната с камином, — да, там нам будет гораздо приятнее.

— Пойти?! Приятнее?! Ты что не видишь, что у тебя тут творится? Да если мы упадём, то падать будем, пока нас не спасёт отец, разорвав технику и нам сильно повезёт, если мы не сойдём при этом с ума. К тому же тут не работает чакра, я даже технику отменить не могу!

— Ино, не бойся, со мной ты не сможешь упасть, а чтобы выйти отсюда, надо просто пройти через эту дверь — я показала себе за спину. Не знаю, откуда была такая уверенность, но я чувствовала, что всё именно так.

— Пошли — и я потихоньку повела Ино по винтовой лестнице к стоящей в её конце двери. Через неё мы попали в комнату с камином. Там, когда сестрёнка смогла оторвать практически сведённые судорогой руки от меня, расселись по креслам. Только после нескольких глотков чая Ино наконец смогла произнести свою первую членораздельную фразу.

— Знаешь сестрёнка, если я раньше думала, что ты претворяется странненькой рассеянной девочкой, то увидев твой внутренний мир, я поняла, на самом деле ты претворяется нормальной и у тебя это иногда даже получается. — Посмеявшись вместе с Ино над её шуткой, наверное, шуткой. Я всё-таки начала свой рассказ. На этот раз он занял несколько меньше времени в силу того, что подробности будущего описывать не пришлось.

— Вот бы посмотреть на твой мир, жаль не представляю, как пройти к твоим воспоминаниям.

— Ну, я думаю, я могу показать кое-что, только надо попасть в другую комнату.

— А может не надо?!

— А как же задание отца?

— Да, я помню, что обещала хоть немного посмотреть твои воспоминания. Ладно, веди.

Мы вылезли из кресел, и я начала осматриваться по сторонам.

— Чего ты ищешь?

— Вон — я показала на плавно приближающийся островок, состоящий из небольшого куска кафельной плитки и металлической двери установленной на ней.

— И как мы туда попадаем?! — Кажется, Ино начала опять паниковать.

Со словами 'Главное не мешай мне!' Хватаю сестру и в момент, когда островок оказывается точно над нами, прыгаю вверх. Наши тела делают переворот, и мы мягко касаемся ногами пола летящей площадки.

— Больше! Я! К тебе! Ни ногой! Ни когда! Ни за что!!!

— Обещаю сестрёнка, больше прыгать нам не придётся. — С этими словами я открываю дверь, за которой оказывается небольшая кубическая комната. Стены потолок и пол, которой выкрашены в белый цвет. Источника освещения не видно, создаётся ощущение, что светятся сами окружающие поверхности. Посреди этого 'великолепия' стоит стол с компьютером и пара офисных стульев. Как ни странно Ино не задала ни одного вопроса по поводу этих предметов. Впрочем, она вообще вела себя как-то пришиблено. Но, не смотря ни на что, поставленную задачу мы выполнили. Я показала сестрёнке пару серий Наруто, и несколько фоток прошлой жизни, на этом мы и решили закруглиться. Возвращались мы другим путём, пройдя через входную дверь комнаты, мы оказались на уже знакомом черно белом полу напротив горбатого мостика, а пойдя по нему, оказались на обратной стороне первой площадки, около деревянно-бумажной двери.

Ино вышла из комнаты Сакуры в растрёпанных чувствах, она совершенно не представляла, что будет рассказывать отцу о путешествии во внутренний мир сестры.

Вечером следующего дня ко мне в комнату пришёл отец, и мы повторили погружение, но уже с ним. Ему понадобилось гораздо меньше времени, чтобы свыкнуться с окружающей его реальностью.

— Скажи дочка, как ты себя чувствуешь здесь?

— Ммм... Нормально, даже комфортно.

— А когда смотришь на эти луны?

— Они красивые, мне нравится на них смотреть.

— Ино говорила, что тут есть место, где можно с удобством поговорить... — Он протянул мне руку предлагая стать проводником.

По дороге к комнате с камином отец молчал и старался не слишком смотреть по сторонам, а всё больше себе под ноги. Только когда мы уселись в кресла, он заговорил:

— Я и раньше встречал внутренние миры, отличающиеся от реальности, где-то это были мелочи. Неприятно-синяя трава или зелёное небо вызывающие отвращение. Где-то отличия были серьёзней: выжженная пустыня чёрного цвета под кроваво-красным небом, или покрытые чёрны снегом развалины, висящие над бездной. Были даже летающие острова как у тебя. Но я всегда видел, что человеку было неуютно в своём собственном внутренним мире, он старался как можно скорее покинуть его. Твой случай уникален тем, что тебе тут как раз наоборот хорошо. И это при столь сильной хаотичности этого места.

— Ну... Я бы так не сказала, не так уж тут все хаотично. Пол всегда пол, мосты и лестницы всегда мосты и лестницы, а двери всегда двери.

— А как же то, что одна и та же дверь может вести в разные места. — На это пришлось пожать плечами.

— Если знаешь, куда они ведут, то они всегда ведут туда, куда тебе надо. А я всегда знаю, куда ведут двери, или мне просто нужно туда, куда они ведут. — На это Отец ничего не ответил и лишь спустя какое-то время продолжил.

— Самое важное для тебя состоит в том, что хаотичность твоего внутреннего мира является отличной защитой от ментальных воздействий, они просто не смогут закрепиться или быстро рассеются. Это то, что касается тебя. А теперь поговорим о делах клана. В ближайшее время на территории Конохи исчезнет несколько отрядов Корня АНБУ. Нам требуется отвлечь внимание. Поскольку глава Корня опасается проблем с кланом Хьюг, то эти отряды будут укомплектованы средствами подавления сенсорных способностей Бьякугана. Отрядам ловцов потребуется страховка сенсора. Я выдам тебе костюм, скрывающий чакру, переодевайся в него на ночь в течение следующей недели и не пугайся, если тебя выдернут из кровати посреди сна. И не волнуйся, первые несколько раз это будет простая тренировка на слаживание команды.

— Понятно. — Ну а что я ещё могу ответить на подобное?! Видя, насколько я ошарашена такой сменой темы, отец решил всё же меня подбодрить.

— Я верю дочка, что у тебя всё прекрасно получится, я бы не согласился на подобное, если бы не был уверен как в твоих возможностях, так и в твоей безопасности.

На этом наш разговор прервался, и мы просто сидели, попивая чай из фарфоровых чашечек. Лишь перед самым уходом Иноичи, с сожалением ставя на столик опустевшую чашку, сказал.

— Этот чай, конечно, не реален, но каждый пьющий его похоже, чувствует вкус своего самого любимого сорта, жаль, что в реальности так не возможно. — Я потом у мамы узнала, что его любимый сорт дорог даже для главы клана, а потому он довольно редко может себе позволить им насладиться.

Следующим утром наступил выходной день. Ещё вчера мы договорились всей компанией собраться в первой половине дня на то самом озерке. Устроить что-то вроде пикника. Пришлось, правда встать пораньше и приготовить так любимую Чоджи рыбку в кляре со специями, обещала все-таки. К счастью основная тяжесть прокорма отдыхающих будет как раз на нем.

На поляну у озера мы вышли вторыми. Хината и Наруто были уже здесь.

— Здравствуйте Ино, Сакура — Хината как всегда тиха, вежлива и скромна.

— Здравствуйте Сакура, Ино — Наруто тоже. ЧТО!? Наруто скромен тих и вежлив?! Повернувшись в сторону сестры, я увидела не менее очумелый встречный взгляд.

— Нет. Сакура это не гендзюцу! — Ответила на не высказанный вопрос сестрёнка.

— Ха-ха-ха — не выдержал Наруто, разразившись столь привычным смеха, а наши повернувшиеся к нему взгляды встретила не менее привычная лыба на пол лица — Учитель Ирука вообще упал. Ха-ха-ха. — Нет. Хвала всем богам есть-таки, что-то неизменное в этом мире.

— Папа — начала немного смущаясь Хината, первый раз, кстати, слышу, чтобы она так называла Хиаши — сказал, что Наруто можно будет заходить за мной на территорию клана, если он выучит правила поведения. Вот я и немного потренировала его.

— Да! И это просто! И вообще Хокаге не может быть не воспитанным! Да и на всех так прикольно действует! — Наруто, он такой Наруто...

Чуть позже подошли Чоджи и Шика, их реакция на воспитанного Узумаки была чуть менее яркой, но все же достаточно забавной. Так посмеиваясь друг над другом мы присели завтракать. Чоджи радовался рыбке как ребенок, едва мне все ребра не переломал от счастья, медведь малолетний. Ино наворачивала какой-то салатик, оказавшийся среди запасов Акимичи и немного подумав, я к ней присоединилась, салат оказался с мясом, был сытным но при этом не тяжёлым. А вот Хината, поначалу, есть не хотела, отговариваясь тем, что не голодна, но гиперактивный джинчурики умудрился не только сам поесть, но и скормить нашей скромняшке полноценный завтрак. Один, уснувший, как только принял сидячие, положение, тут же перешедшее в лежачие, Нара, рискнул остаться голодным. Впрочем, Ино не дала ему помереть и за шкирку, оттащив к дереву, что не дало этому телу снова распластаться по плоскости, со словами "на ешь" всучила ленивцу коробку с остатками риса с мясом — Хината чисто физически не могла съесть порцию, рассчитанную на Акимичи, чего, нельзя сказать о самом Наруто, скормившем ей чуть меньше половины. Сам он с лёгкостью съел целую.

После завтрака мы, переваривая, болтали. О домашних проблемах — мы поохали над страданиями Нара, которого заставляют убираться в собственной комнате и много более искренне пожалели Хинату которую отец припахал просматривать и анализировать бумаги касающиеся семейных дел. О школе — до выпуска осталось меньше полугода, но к счастью все присутствующие были уверены в своих силах. О тренировках — я пожаловалась что из-за школы и практики в больнице почти забросила танцы, а Наруто похвалился своими достижениями в запечатывании. Он с небольшой помощью Чоджи за три дня освоил запечатывание и распечатывание пищи, для Акимичи — это практически клановый навык, а у Узумаки и вовсе врожденная предрасположенность к подобным техникам, поэтому в этой сфере они были теперь без сомнения лучшими среди не только одногодок, но и ребят постарше.

Ещё не много поболтав, мы решили вместе потренироваться, Наруто подбил парней на спарринг, пожалуй, он единственный человек который мог подвигнуть на такое нашего ленивца, не применяя физическую силу и давление учительского авторитета, да, да вы не ослышались именно "и", а не "или". Ино и Хината вдохновлённые примером уселись за фуиндзюцу, Наруто ради такого дела с удовольствием выдал остатки своего тренировочного инвентаря, а я решила опробовать пару трюков на воде. Идея состояла в том, что если при ходьбе по ней "не правильно" пользоваться чакрой, то можно поднимать за ногой часть скреплённой с ней воды. В результате имеем управляемо разлетающиеся брызги и даже деформацию водной глади нужной формы, позволяющие отвлечь внимание.

От тренировки, перешедшей в привычный мне, хоть и более разнообразный, чем обычно, танец, я отвлеклась только когда немного подустала и истратила примерно две трети имеющейся у меня чакры, отвлёкшиеся от своих дел зрители поблагодарили меня за танец и радугу — мельчайшая водяная пыль переполняла воздух и создавала вполне отчётливые многоцветные переливы над озером. А Хината уточнила технику создания брызг ногами, ей понравилась идея, только она собиралась применить её к земле, чтобы поднять облако пыли и вовсю пользоваться преимуществами бьякугана. Обычно с подобной целью используются дымовые шашки, но они далеко не всегда есть под рукой. Дальше я просто отдыхала и смотрела как спаррингуются парни. Точнее как неутомимый Узумаки дерётся по очереди с Чоджи и Нара сначала с одним потом со вторым и снова с первым, во второй раз вытащить Нара на поединок не смог даже генератор позитива всея Конохи. Где-то в три домой засобиралась Хината, и Наруто ушёл вместе с ней, ну а за ними и я, как обычно, к полпятому поспешила в госпиталь.

В целом, день прошёл спокойно, а вот ночью меня вытащил из кровати не известный человек. Единственное что он произнёс, перед тем как закинуть меня себе за спину и закрепить чем-то похожим на датскую переноску, было: 'тебя должны были предупредить'. И не дождавшись пока я проснусь, понёс, быстро прыгая по крышам, куда-то на северо-запад селения. Там он зашёл в небольшое здание и через короткий подземный ход, расположенный в подвале и выходящий под одним из деревьев в лесу, мы пересекли стену окружающую Коноху, а ещё через десять минут бега по ночному лесу мы встретили четверых шиноби и все вместе остановились на мини-брифинг.

— Я Первый. Ты теперь ? Ноль, — произнёс один из присутствующих, выдавая мне небольшую гарнитуру. — Как пользоваться надеюсь, знаешь, но в общий канал выходишь только в самом крайнем случае, а если сообщение не срочное, то передаёшь его через Второго. — Кивок в сторону моего сопровождающего. — Эти трое соответственно Третий, Четвёртый и Пятый. Все поняла?

— Да.

— Повтори.

Я повторила.

— Ситуация такова, нам повезло и сегодняшняя тренировка будет приближена к боевой. С севера идёт пара нукенинов нанятая для разведки на нашей территории. У нас приказ задержать и допросить. Сегодня для тебя Ноль действуют особые правила, и штатным сенсором работаешь именно ты. Что и как делать объяснит по дороге Второй, а также будет тебя страховать в процессе.

1234567 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх