Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Да, на вчерашних испытаниях, вызвавших неподдельный интерес всей эскадры, новые пушки показали себя во всей красе. Первый же отстрел по полсотни снарядов, показал, что на дистанции в 5 кабельтовых все пушки успешно поражали двигающиеся за миноносцами щиты. Один из комендоров умудрился сделать в щите дюжину пробоин. В два раза больше, чем следующий по результативности конкурент. Но и тот результат впечатлил всех. Считалось, что и меньшее количество попаданий способны были остановить, в буквальном смысле остановить, атакующий миноносец. Причём адмирал заметил, что комендор, воспользовался наибольшей скорострельностью своей установки и подводил 'дорожку' из всплесков от снарядов к буксируемому миноносцем щиту. И Вирениус приказал миноносцам пристать к борту 'Дмитрия Донского', на котором собрались все заинтересованные лица, с кораблей, выделивших свои орудия для испытаний. А расчётам поднять на палубу и построиться.
— Кто таков?
— Комендор Буторин, ваше превосходительство, — вытянулся во фрунт, бывший уже в возрасте, матрос с надписью: 'Император Николай I', на ленточке бескозырки.
— Молодец братец, — адмирал достал из кармана золотой червонец и протянул его матросу.
— Рад стараться, ваше превосходительство.
— А ну ка братец, расскажи-ка, как тебе так лихо получилось пострелять. И быстро, и метко.
— Так их высокоблагородие, капитан первого ранга, приказал заряжающим двигаться по кругу, с кассетами. Вставить кассету в приемник, выдернуть пустую, и податься влево, а на его место второй становиться. А заряжающий, бросив пустую кассету, бегом в конец очереди и там новую кассету, из кранцев берёт. И снова заряжать. Вот они и друг другу не мешают. И мне сподручнее, тоже не мешают. А потом увидел, как всплески от выстрелов ложатся, ну и повёл их к щиту. И держал щит в центре всплесков.
— Трясёт?
— Трясёт, ваше превосходительство, как на вулкане трясёт. Но сподобиться можно.
— Давно служишь?
— Так уже восьмой год пошёл, ваше превосходительство, списать должны были по приходу в Либаву.
— Ну, уж извини братец, надо ещё послужить. В инструкторы не хочешь пойти. Остаться кондуктором, на сверхсрочную?
— Ни как нет, ваше превосходительство, домой хочу. Мастеровой я, а тут жалование ни какое, да и надоела служба. А предлагают не на много больше, чем я дома заработаю.
— Ну смотри, смотри, братец. Коль передумаешь, пиши рапорт командиру. А сейчас хоть и не хочешь ты быть инструктором, а придётся. Надо остальным объяснить, что Юлиан Казимирович придумал. И как ты братец, стрелять умудрился. Пусть они тоже будут так делать. А потом каждый по несколько выстрелов из других установок произведёт. Меняясь. Выясним, какая конструкция наиболее удачная получилась. Так что ступай братец.
А адмирал повернулся к офицерам и произнёс:
— Вот и название системы появилось, 'Гочкис-Вулкан'.
И сейчас стоявший на корме 'Буйного', флагманского корабля, капитана 2-го ранга Колчака, комендор Буторин ловко разворачивал свою установку, возле которой тренировались в заряжании остальные номера расчёта. Проводив взглядом перестроившиеся, чтобы прикрыть эскадру от минной атаки, корабли Колчака, адмирал Вирениус повернулся к командиру 'Дмитрия Донского':
— Леонид Фёдорович, голубчик, распорядитесь, что бы подняли сигнал на последовательный поворот...
Но договорить адмирал не успел, как раздался голос сигнальщика:
— 'Аберлор'! 'Аберлор', подходит с норда!
— Леонид Фёдорович, отставить поворот. Пусть поднимут сигнал, 'отбой учениям'. И готовьтесь к постановке на якорь. И просигнальте, что бы Александр Фёдорович отправил миноносец, забрать с парохода командированных офицеров. Я ожидаю важных, хоть и не приятных новостей. Ну и пригласите на совещание командиров кораблей. Всех кораблей, включая и транспорта. И Порфирий Александровича не забудьте пригласить, с его Манлихером.
7
— Господа, — произнёс адмирал Вирениус, обращаясь к собравшимся в адмиральском салоне 'Дмитрия Донского' командирам кораблей эскадры, — Довожу до вашего сведения, что Российская империя находиться в состоянии войны с Японской империи. Японские миноносцы в ночь с 26 на 27 января, атаковали наши корабли на рейде Порт-Артура. Подорваны самодвижущими минами броненосцы 'Ретвизан', 'Цесаревич', крейсера 'Богатырь' и 'Паллада'. Имели место ночные бои миноносцев и атака японским флотом нашего флота у Порт-Артура днём 27 января. Потерь с нашей стороны, в этих боях, нет. Англичане, в своих газетах, уверяют, что потерь у японцев нет. И я склонен британским газетам верить.
Адмирал обвёл взглядом сразу посуровевших офицеров и продолжил:
— Согласно полученным по телеграфу инструкциям, нам предписывается пройти в ближайший союзный порт и ожидать там Средиземноморскую эскадру. Где, объединившись с ней, ожидать дальнейших инструкций. И я намерен сегодня же покинуть воды союзной японцам Великобритании. И посему приказываю. Корабли к бою и походу приготовить. В первую очередь избавиться от всего лишнего на кораблях. Все перегоревшие колосники и прочее, что должны доставить для списания в русские порты за борт. Если есть что-то ценное, но совершенно не нужное сейчас, например, запасные лопасти к винтам, то это всё приготовить к передаче на пароходы. С последующей передачей, при первой же возможности. Думаю, на несколько сотен тонн мы броненосцы облегчим. Мне на подпись документы, по поводу списания и уничтожения мусора и передачи имущества на пароходы. Письменные приказы получите сегодня. Второе от чего следует избавиться на корабле, это от дерева. Всё дерево за борт. И ещё, снаряды у японцев разрываются, на большое количество мелких осколков. Настоятельно рекомендую разработать защиту людей и оборудования от осколков. В частности, дальномер, обвязанный связанными койками, от подобных осколков, будет защищён. Но это дело не сегодня.
— Ваше превосходительство, разрешите вопрос? — поднялся офицер в форме лейтенанта, — Командир миноносца '221' лейтенант Веселаго 2-й, — вы не ожидает выхода против нас японцев?
— Совершенно верно, Алексей Михайлович, не ожидаю. У японцев нет валентных сил для атаки по нам.
— Валентных сил? — командир миноносца удивлённо обвёл салон взглядом, ожидая поддержки от остальных присудствующих..
— Совершенно верно, Алексей Михайлович, для того что бы разобраться с нами сейчас японцам необходимо как минимум три корабля линии. Но они тройками не ходят, только парами или четвёрками. Ещё им будет необходимо как минимум отряд бронепалубных крейсеров, из четырёх вымпелов и авизо. Но при этом все броненосцы, с двумя броненосными крейсерами и два крейсерских отряда они будут вынуждены держать против Порт-Артура. Оставшиеся броненосные крейсера и отряд крейсеров они будут вынуждены держать в порту Такесики, чтобы блокировать крейсера Владивостокского отряда. Так что до входа в строй 'Ниссин' и 'Касуги', а это не ранее конца марта, японцам нечего будет высылать против нас. Даже если они вышлют с этими броненосными крейсерами свой пятый отряд, а это броненосец 'Чин-Иена' и три крейсера типа 'Мацусима', то сил будет явно недостаточно. Так что до марта против нас японцам выслать нечего. А потом всё равно сил будет недостаточно. Особенно если мы соединимся с 'Иоанном Златоустом'. Да и у флота микадо есть более важные задачи, чем гоняться за нами, за полмира. Им необходимо сейчас перебросить свою армию на материк и обеспечить её снабжение. И вот этим, снабжением Японии, точнее его пресечением, нам господа и предстоит заняться.
Адмирал обвёл присутствующим взглядом и заметил, что только капитан 2-го ранга Баранов, командир контрминоносца 'Бедовый' отвёл взгляд. Но адмирал продолжил:
— Мы начнём то, для чего в первую очередь предназначены наши корабли, крейсерскую войну, против островного государства. В которое всё везут морем. И главное не остановить поток грузов, господа.
— А что же, ваше превосходительство? — невольно вырвалось у капитана первого ранга Добротворского, — Простите что перебил, ваше превосходительство.
— Я понимаю ваше удивление Леонид Фёдорович, скажем так и для меня эта мысль была открытием. Попробую объяснить. Начнём с того, что как только мы реквизируем и уничтожаем груз или корабль, который вёз его, то он тут же перестаёт быть собственностью Японии. Или владельца судна, если мы реквизируем и топим пароход. А они становятся собственностью страховщика, что застраховал груз или судно. И именно они несут убытки. А они не хотят нести, эти убытки, и начинают поднимать цену, на страховку. А вот это уже оплачивает Япония. Вопрос понятен?
— И тут деньги, ваше превосходительство, — поморщившись, брезгливо произнёс Добротворский.
— Деньги, Леонид Фёдорович, деньги. Но я продолжу, главное в крейсерской войне сделать доставку грузов к противнику не рентабельной. Сделать так, чтобы Япония или везла грузы без страховки, или платила за страховку и фрахт огромные средства. Только так можно будет подорвать внешнюю торговлю Японии. И тут мы окажемся на своём месте. Господа мы идём на охоту. И местом охоты будет Малаккский пролив. Нам надо будет выделить четыре группы, из крейсера или броненосца, с парой контрминоносцев. В одной из групп будет 'Абрек'. Центральная группа будет состоять из канонерских лодок, транспортов и миноносцев. Мы организуем завесу, с расстоянием между отрядами в десять миль и будем проверять все суда, идущие генеральным курсом на восток. Все транспорта, везущие груз в Японию, необходимо останавливать и будем решать вопрос, что делать с грузом. Что-то топить, что-то изымать, что-то арестовывать вместе с судном. Над таким арестованным судном поднимать русский флаг, и организовывать команду. Для этого организовать на всех судах досмотровые партии.
Адмирал повернулся к старшему судовому механику 'Дмитрия Донского' подполковнику Мордовину:
— Порфирий Александрович, не стесняйтесь, покажите свой Манлихер-Мордовина. Кстати сколько у нас есть таких автоматических карабинов?
Подполковник приподнялся, держа в руках автоматический вариант Манлихера:
— Это шестой, ваше превосходительство.
— Вот такими карабинами необходимо вооружить досмотровые партии. Как минимум четыре таких карабина на каждую десантную партию. У нас есть ещё более чем сорок карабинов, силами корабельных мастеровых необходимо будет переоборудовать остальные. Каждый броненосец и 'Аврора' получат эталонные образцы, на основе которых и сделать себе партию. В результате получите ещё по одиннадцати карабинов на борт. Как и мои письменные приказы на начало крейсерской войны. А также об своих действиях при встрече с контрабандистом. Особенно уточняю, задерживать суда в территориальных водах любого государства категорически запрещаю. Чувствую англичане кинуться вставлять нам палки в колёса. Вопросы есть?
— Разрешите вопрос, ваше превосходительство? — поднялся командир броненосца 'Ослябя', капитан 1-го ранга Михеев, — В инструкции сказано двигаться к ближайшему союзному порту и ждать Средиземноморскую эскадру, так мы что туда не пойдём?
— Ну почему же, Константин Борисович, мы как раз в Сайгон и идём. Малаккским проливом. Пролив длинный. За месяц, думаю, сумеем преодолеть. А там нас и догонят. Надеюсь. Хотя французы ещё те союзники, нет, они конечно в этом отношении более приличные, чем те же англичане, но я ожидаю, что они скоро примут решение интернировать зашедшие к ним в порты наши корабли. Так что на долгую стоянку в Сайгоне не рассчитывайте, — адмирал улыбнулся, а потом добавил: — И ещё господа, вопрос касается нижних чинов, чей срок службы закончился. Настоятельно прошу, организовать получение от них рапортов, на сверхсрочную службу кондукторами. Рапорта я теми датами и утвержу. С даты, когда они должны были быть уволены. И да, если среди них найдутся те, кто после экзаменов смогут стать прапорщиками по адмиралтейству, организовать у них приём экзаменов. Матросиков обижать не стоит.
Адмирал встал и прошёлся по салону, подошёл к подполковнику Мордовину и, повернувшись к командирам кораблей произнёс:
— Это оружие новое, не обычное. И применять его надо не как обычные карабины. Прошу завтра всех собраться с командирами десантных партий на 'Саратове', я попытаюсь объяснить суть тактики действия штурмовой группы. Вооружённой подобным оружием. И если у вас господа, есть на борту, охотничье оружие, то попрошу взять его с собой, завтра на 'Саратов'. Кстати лично я сам намерен перебраться на этот пароход.
— Но ваше превосходительство, как же адмирал и на транспорте? — Добротворский удивлённо посмотрел на адмирала.
— Хочу освободить для дела и ваш крейсер, Леонид Фёдорович, — адмирал улыбнулся, — Да и решать судьбу задержанных пароходов можно и с борта собственного. Думаю, в ближайшее время это станет моим основным занятием. А вам удачной охоты, господа.
8
Второй день, как русская эскадра собралась, в самой узкой части Малаккского пролива, держа на траверзе Сингапур. На ночь, большая часть русских кораблей уходили в территориальные воды Голландской Ост-Индии, прячась между островами. Где расстояние между берегами было больше трёх миль. И воды считались уже нейтральными. Но утром возвращалась, занимая свои позиции. Хотя уже почти неделю все идущие на восток корабли, прижимались к территориальным водам, старательно обходя по ним завесу русских кораблей. Хотя добыча и так радовала. Под охраной русских канонерских лодок и миноносцев послушно двигалась девятка транспортов. Под русским Андреевским флагом и с английскими, французскими, немецкими, датским и даже шведским названием. Хотя задержанных кораблей было больше. Буквально вчера, с борта англичанина перестали сбрасывать бутыли, в плетеных корзинах, с азотной кислотой. И транспорт, подняв британский торговый флаг, продолжил путь, везя в Японию кружева и батист.
— Смотрите, ваше превосходительство, — капитан Парохода Доброфлота 'Саратов', капитан второго ранга Канин, опустил бинокль, — Контрминоносцы западного дозора как резво побежали к нам, неужели увидели корабли Средиземноморской эскадры.
Адмирал Вирениус, тут же поднеся к глазам бинокль, стал всматриваться в поднимающиеся на мачтах контрминоносцев сигналы.
— Похоже, вы правы, Василий Александрович, и корабли Дмитрий Густавовича подходят, да и пора бы уже. Как ни как вторые сутки ждём. Распорядитесь поднять сигнал 'малый вперёд'. И попросите прислать катер с 'Дмитрия Донского'. Как ни как, теперь именно, Дмитрий Густавовича, командует объединённой эскадрой. И мне надо будет прибыть на 'Иоанн Златоуст'.
Капитан второго ранга Канин усмехнулся:
— Необычно так 'Пелайо' называть, ваше превосходительство.
— Согласен с вами, Василий Александрович. Думаю, ещё долго так корабль будут за глаза называть, как и контрминоносцы останутся 'утиным дивизионом'. Но, по крайней мере, мы все в сборе, — адмирал указал взглядом, на вырастающие из моря мачты и трубы бывших испанских, а теперь русских кораблей. Надо узнать какие планы, у Дмитрий Густавовича, и какие инструкции он получил.
9
Отряд не подвёл адмирала Вирениуса. Броненосцы и крейсера, точно и не нарушив строй, перестроились в кильватер 'Иоанна Златоуста' и 'Алмаза'. Канонерские лодки и сопровождаемые ими транспорта организовали ещё одну параллельную броненосцам и крейсерам колонну, а миноносцы и контрминоносцы прикрыли отряд со всех сторон. При этом над проливом со всех кораблей неслось 'ура', высыпавшие на палубу матросы махали бескозырками. Над 'Иоанном' взвился сигнал об остановке и семафором передали приказ адмиралу подняться на борт броненосца.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |