Альта, наблюдавшая этот обмен взглядами и ничего не значащими словами, лишь вздохнула. Что бы там она ни планировала, похоже, что её наставница уже всё для себя решила, пусть и сама ещё не вполне понимает и суть, и последствия этого решения.
С некоторым трудом оторвав взгляд от леди Рейвен, Ангер повернулся к капитану, напомнив себе, что в ипостаси молодого орденского рыцаря он с владельцем "Урагана" не знаком.
— Капитан Хай, если не ошибаюсь?
Дождавшись утвердительного кивка, Блайт представился:
— Кайл арШан. В настоящий момент, в силу сложившихся обстоятельств, командир "Светозарного". Я получил информацию о том, что миссия, ради которой вас наняли, успешно выполнена. Поверьте, капитан, я ваш должник и готов отплатить всем, чем располагаю. Но...
— Но это не значит, что я могу передать вам своих пассажиров и отправиться куда-нибудь подальше от этих сволочных вод, так?
Никакого пиетета к светоносцу Ублар Хай не испытывал. Напротив, сейчас капитана снедало чувство раздражения... правда, смешанного с изрядной толикой азарта. Слова, сказанные Метиусом арГеммитом не выходили из головы. "Вы можете выполнить... а можете и выполнить со старанием", — так сказал Вершитель, а он, если правду говорят о главе Ордена, в любую фразу вкладывает пару смыслов. Да третий ещё — для особо проницательных. Никому из сухопутных крыс не осознать истинной значимости "наибольшего благоприятствования" в морском деле — состояния, которое можно будет достичь при хороших отношениях с Вершителем. От перспектив не иметь никаких проблем с таможенными службами Ордена у капитана слегка перехватывало дух. Нарочито поверхностный осмотр груза, первоочередное получение выгодных фрахтов, в том числе напрямую от Ордена — да мало ли что ещё. Быть может, арГеммит и не имел в виду откровенного попустительства по отношению к не вполне законным делам угодившего ему капитана, но Хай и сам не собирался выходить за некие, самим для себя определённые рамки. Только и в этих рамках можно суметь многое...
Только вот чтобы претворить эти планы в жизнь, следовало уцелеть в той каше, что заварили орденцы, имперцы и остальная компания. Совсем с ума посходили — сунуться в южные воды, куда и самые отъявленные пираты носа не кажут. И что — получили по голове, не так? Шторм можно не считать, шторм — дело обычное, никакой проклятой магии в нём нет. А вот та дрянь, что имперский корабль в клочья порвала, поневоле требует не забывать об осторожности.
Вот только если сбежать, поджав хвост, то не стоит рассчитывать на уважение Вершителя и сопутствующие этому уважению блага. Этот юнец в белом плаще не преминет доложить, что де капитан Хай оказать помощь не пожелал и отправился куда-то по своим делам.
Вот и злился Хай... не столько на молодого рыцаря (он-то тут при чём, если разобраться?), сколько на самого себя. За то что влез в эту авантюру и за то, что рачительность не позволит ему сейчас отойти от дел. Хоть и риск велик.
— Именно так, капитан, — молодой рыцарь не улыбнулся. — Дело в том, что в сложившихся обстоятельствах ни один корабль не будет лишним. Кроме того, именно ваш "Ураган", как судно нейтральное, идеально подойдёт для встречи капитанов уцелевших кораблей. Нам необходимо выработать стратегию дальнейших действий.
— Мне кажется, что ваш фрегат тоже сгодился бы, — недовольно заметил Хай, хотя идея сделать его корабль, пусть и на время, как бы флагманом эскадры, немало ему польстила.
— Ну вы ведь не согласились бы отправиться на "Светозарный"?
— Да ни за какие деньги, якорь мне в зад! Капитан "Урагана" своего судна не покинет! — рыкнул Хай с таким видом, словно его попросили уступить кому-то на ночь-другую одну из его портовых жен, коих капитан насчитывал с десяток... тех, кого помнил. Ясное дело, что пока он в море, бабы, что на берегу остались, верность ему хранить вряд ли станут, но чего не знаешь — о том и не беспокоишься. Но отдать — нет уж. И вообще, Ублар Хай считал, что единственный по-настоящему уважительный повод капитану покинуть свой корабль в море (если не считать случаев, когда корабль очень быстро намерен уйти под воду) это перебраться на другое судно вместе с абордажной командой. Сам-то он давно подобными делами не занимался, но в молодости всякое бывало. Правда, тогда он капитаном не был.
— Вот поэтому я и распорядился, чтобы капитаны собрались на вашем судне. И маги — им необходимо увидеть друг друга, чтобы координировать действия эскадры. Я так понимаю, — Блайт повернулся к девушке в белом плаще, укрывающей лицо под просторным капюшоном, — вы Лила Фемис?
— Да, — ответ прозвучал сухо и равнодушно.
— Я хочу поблагодарить вас, леди. Во многом именно благодаря вам нашим кораблям удалось найти друг друга.
Капюшон изуродованной волшебницы дрогнул, что можно было расценить как кивок.
— Шлюпки уже в пути, капитан, — Ангер снова повернулся к Хаю. — Думаю, обсуждение не займет много времени.
На "Урагане" не нашлось каюты, достаточно просторной, чтобы вместить всех, кому по статусу положено было принимать решения и отдавать приказы. Шесть капитанов кораблей, включая Блайта и Ублара Хая, около полутора десятков магов и волшебниц, три рыцаря-светоносца. Помимо Диланы и Таши, присутствовали ещё три мага достаточно высокого ранга. Двое носили маски из бронзы с серебряной вязью — служители Второго круга. Ещё один, в дорогом, с претензией на изысканность, камзоле из багрово-красной кожи явно принадлежал к Альянсу — а Алый Путь весьма дорожит своим авторитетом и, как правило, не слишком благосклонно относится к тем, кто покидает стены Академии до получения статуса, как минимум, мастера. Остальные же прибывшие на "Ураган" маги не поднялись выше звания адепта или, применительно к Триумвирату, служителя Третьего круга.
Вообще говоря, после смерти Юрая Бороха вся власть в эскадре должна была бы перейти в руки Диланы, как "Клинку Императора". Знатностью кое-кто из присутствующих ей не уступал, в части магических способностей безликие в бронзово-серебряных личинах тоже вполне могли померяться с ней силами, но ореол особы, приближенной к Его Величеству, делал своё дело. Однако, вопреки ожиданиям Таши, леди Танжери предпочла занять бочонок у грот-мачты и теперь сидела, закинув ногу на ногу и с преувеличенным вниманием разглядывая свои ногти. Имперские моряки не решались высказать претензии на главенство в присутствии грозной леди — воспоминания о том, как Дилана решает возникающие проблемы, ещё были достаточно свежи. Маскам было всё равно — всю жизнь их учили подчиняться и, несмотря на высокий ранг, немолодые (судя по седине в волосах) мужчины предпочитали больше слушать, чем говорить. Ну а в глазах орденцев человек, пусть и в силу сложившихся обстоятельств, исполняющий обязанности капитана флагмана, имеет безусловное право на лидерство. Пока не передаст этот пост более достойному.
Вряд ли Блайт был в восторге от свалившейся на его плечи обузы, но виду он не подал. Ему не впервой было руководить... правда, этот опыт имел Ангер Блайт, а не юный Кайл арШан... но сейчас это было не так уж важно.
— Эскадра потеряла большую часть судов, — он обвел взглядом присутствующих и на мгновение запнулся на Таше, словно рассчитывая на поддержку. Обманчивое впечатление, поскольку Ташу здесь знали и её слова, высказанные в пользу любого предложения, скорее будут способствовать принятию противоположного решения. Блайт не мог этого не понимать. — Но та цель, которая была перед нами поставлена, выполнена. Угроза, обитающая в южных водах, выявлена и оценена. Мы не в силах противостоять ей — думаю, сведения о гибели "Коршуна" не оставили вас равнодушными.
— Было бы неплохо услышать всё из первых уст, — сухо заметил немолодой воин в тонкой дорогой кольчуге, пояс которого украшали скрещённые мечи Индара.
— Если леди не затруднит...
— Не затруднит.
Блайт ожидал, что рассказ поведет Таша и заранее был готов к тому, что воспринят он будет довольно скептически. Но — и это стало приятной неожиданностью — голос подала Дилана.
— Это чудовище. У "Коршуна" не было ни единого шанса...
Рассказ имперской волшебницы длился недолго. Она не стала расписывать атаку морской твари в леденящих душу подробностях, ограничившись изложением сухих фактов и некоторого количества практических соображений.
— Сталь бесполезна. Существо можно ранить магическим стеклом, но пара или даже десяток рассеченных щупалец не влияют на угрозу в целом. Доспехи и щиты дают некоторую защиту, но удары щупалец очень сильны. Огненные заклинания неэффективны, как и ледяные. Тварь прореагировала на попадание "стрелы мрака", но это её скорее взбесило, чем ранило.
— Прошу прощения, леди, — капитан "Шестопёра" поклонился, демонстрируя глубокое почтение, — позволено ли мне будет узнать, по какой причине на борту "Коршуна" использовалось столь опасное заклинание?
Над собравшимися нависло тяжёлое молчание. И совершеннейшему глупцу было ясно, что раз одно из наиболее смертоносных заклинаний Крови было применено на борту имперского корабля, то целью его явно были не обнаглевшие чайки или какой-нибудь морской обитатель. Вне всяких сомнений, от леди Танжери ждали обвинения.
— Позволено, — выдержав долгую паузу, чуть высокомерно кивнула Дилана. — Юрай Борох несколько не сошёлся во мнениях с Дейном арБавером, бывшим капитаном "Светозарного". Вынуждена признать, что, хотя арБавер был несколько... излишне резок в суждениях, всё можно было решить миром, но Верховный жрец нанес удар. Первым.
При этом её глаза на долю мгновения стрельнули в сторону Таши. Этот взгляд остался почти незамеченным. Только Блайт, не выпускавший из поля зрения ни имперскую убийцу, ни свою "подопечную", успел уловить не только сам взгляд, но и ответный блеск в глазах леди Рейвен. Странный блеск...
— В обычное время такой удар неотвратим и смертелен. Но Юрай Борох, как и все мы, весьма страдал от последствий шторма, и арБаверу удалось уклониться. "Стрела тьмы" попала прямо в тело этой чёрной твари и она, я бы сказала, пробудилась.
Блайт пребывал в глубочайшей задумчивости. Дилана солгала, это очевидно — пусть лишь для него одного. И Таша явно намерена эту ложь поддержать, хотя причины этого сокрыты в тумане. Что же должно было случиться, если орденская волшебница пошла на поводу у этой суки, почти обвинившей светоносца в совершённой провокации? Хотя... слова о том, что Юрай применил боевую магию против союзника, пусть и временного, пусть и явно не питающего к жрецу ни грана добрых чувств, в известной степени снимают обвинения с Ордена и выставляют имперцев не в самом лучшем свете. Понять бы, в чём игра Диланы — ведь смешно предполагать, что эта женщина лжёт из любви к искусству.
Ладно, с этим можно будет разобраться и позже.
— Я считаю, — твёрдо сказал он, — что эскадре надлежит возвратиться в...
Фразу прервал пронзительный, отчаянный свист матроса, несущего вахту в небольшой корзине на верхушке грот-мачты. Блайт осекся, непонимающе уставившись на Ублара Хая. А тот вскинул голову вверх, проследил за вытянутой рукой матроса и бросился к борту. И остальные рванулись вслед за ним — в какой-то момент Таше показалось, что корабль вздрогнул и накренился.
Совсем недалеко, в половине лиги от "Урагана" море вздымалось огромным тёмным холмом. Вспенилась вода, стекающая с гладкой, глянцево-чёрной поверхности, и уже вздымались вверх тонкие нити щупалец. Пока немного — с десяток, не более... Но Таша знала — их будет больше. Намного, намного больше...
— Тревога! — рявкнул Хай, решительно присвоив себе права адмирала просто потому, что успел сделать это первым. — Передать по эскадре "поднять паруса", полный ход фордевинд курс корабля, совпадающий с направлением ветра!
Матрос на мачте лихорадочно замахал длинными шестами с ярко-алыми шарами на концах. Морские сигналы были едиными для кораблей любой страны — другое дело, что принять команду от какого-то торговца в обычное время экипаж боевого корабля счёл бы ниже своего достоинства... Но и на других судах эскадры заметили опасность, и теперь торопливо поднимали паруса.
Как говорят опытные моряки, "в море всё происходит медленно, только шквал налетает внезапно". Таша была уверена, что корабли не успеют набрать ход до того момента, когда стремительные чёрные щупальца врежутся в их борта и мачты, рассекая паруса, взламывая доски и уродуя такелаж. Но томительно тянулись минуты, уже вспенилась у форштевней вода, а чёрная гора не двигалась, словно разглядывая новых противников и прикидывая, в какой последовательности их уничтожать.
— Не уйти, — вдруг прошептала Альта.
Она вцепилась в планшир с такой силой, что ногти глубоко врезались в дерево, а пальцы побелели. Губы девушки дрожали, взгляд был устремлен в одну точку — туда, где глубоко в воде сидело "нечто", представлявшееся всем угольно-чёрным. И лишь она, единственная из собравшихся здесь магов и рыцарей, видела ореол, окружающий поднявшийся из волн остров. Ореол, пронизанный слепящими алыми искрами.
Имперская галера, подгоняемая пока что не слишком синхронными ударами вёсел, рванулась вперёд, разом обогнав орденские фрегаты. "Ураган" снова продемонстрировал, что в этих водах по скорости с ним мало кто сравнится — прошло не более десятка минут, как он уже на половину корпуса опережал "Шестопёра" и явно намеревался в ближайшем будущем увеличить отрыв.
Наконец, морское чудовище сочло, что убегающая добыча — это вызов. И скользнуло вперёд, в считанные мгновения чуть ли не вдвое сократив расстояние до шедшего последним индарского брига, и в лучшие свои времена не отличавшегося особой быстроходностью, а уж сейчас, с учётом полученных повреждений, безнадёжно отстающего от своих более резвых собратьев. С палубы индарца ударили катапульты, отправив в полет тяжёлые стрелы с зазубренными стальными наконечниками, одновременно захлопали штурмовые арбалеты. Демон (теперь Альта в этом не сомневалась), которому метательные снаряды не причинили не только вреда, но и сколько-нибудь заметного беспокойства, ещё больше ускорился и уже через несколько мгновений его щупальца дотянулись до квартердека "Буревестника".
Расправа была недолгой — вихрем взметнулись в воздух обломки и человеческие тела. Утратив управление, корабль рыскнул в сторону, сразу потеряв половину своей и без того невеликой скорости, а к нему уже тянулись новые и новые чёрные нити. Рухнула последняя уцелевшая мачта, вспучились и раскрылись, словно лепестки цветка, толстые доски борта, впуская в трюм воду. Кто-то из матросов попытался спастись, покинув обречённый корабль — но торопливо спускаемая шлюпка была разбита в щепу ещё до того, как коснулась воды. Несколько минут — и всё было кончено, от индарского брига остался лишь быстро уходящий под воду изуродованный корпус, да несколько голов на воде, напрасно молящих богов о помощи. Вскоре исчезли и они.
А чёрный холм, вобрав часть щупалец, замер, словно старательно пережёвывая собранную добычу, а затем двинулся вперед, всё быстрее и быстрее, уверенно сокращая расстояние до пытающейся улизнуть эскадры.