Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Несущие свет-03 Плечом к плечу


Опубликован:
15.02.2012 — 15.02.2012
Аннотация:
На многое способны Клинки Судьбы, но уже не раз ломались стеклянные лезвия, изменяя чей-то жизненный путь ради великих или низменных целей. А потом всё опять возвращалось на круги своя. Война покинула Эммер, но не умерла, не исчезла - она где-то там, далеко, затаилась и ждёт своего часа. И не так много осталось времени, чтобы заставить былых врагов стать... нет, не друзьями - пока лишь соратниками, готовыми плечом к плечу встретить новую угрозу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Знатоком мореплавания Блайт не был, предпочитая доверять опыту капитана. Если Хай утверждает, что пираты догонят "Ураган", стало быть, догонят. Вопрос лишь в том, чем эта встреча закончится.

— Скажите, капитан, если мы отправим корсара на дно, чем это будет грозить лично вам?

Ублар Хай снова глотнул своего знаменитого (отвратительного, в чем Блайт уже успел пару раз убедиться) грога и, вытерев усы, пожал плечами.

— Если бы мы имели дело с обычными сраными пиратами, ваша светлость, я бы сказал, что ничем. Сегодня я их, завтра они меня, обычное дело. Но вот адмирал Родан, что б его печень трюмные крысы сожрали, паскуда ещё та... он зло затаит, тут уж не сомневайтесь. Поговаривают, когда "Алый Сокол", принадлежащий Граллу Тади, сыну Роско Тади, внуку Аболу Тади... тьфу, дерьмо-то какое, с этими кинтарийцами поведешься, сам, как они, говорить начинаешь. Ну, это торговец из Кинта Северного, не из самых влиятельных... в общем, когда "Алый Сокол" потопил барк, принадлежащий Родану, адмирал объявил настоящую охоту на "Сокола" и, заодно, на все другие корабли Тади. Всего лишь за два месяца эти ублюдки отправили на дно четыре судна, после чего уважаемый Гралл Тади повесился, а адмирал счёл себя отомщенным.

— То есть, битва вас не устраивает, капитан?

— Ну почему ж... — Хай запустил пятерню в седые, давно не мытые волосы, — битва, оно не так уж плохо... если свидетелей не останется. Я, мож, человек незлобивый, но пиратам, гик им в жопу, на дне самое что ни на есть место. Только вот как до драки дело дойдет, как бы нам самим этот гик...

— Фрегат я беру на себя, — надменно заявил Консул, мысленно прикидывая свои возможности и признавая, что успех в предстоящем бою возможен только при наличии изряднейшей доли удачи. — А уж свидетели, капитан, целиком ваше дело.

— Ну дык, не вашей светлости ручки-то марать, — не слишком вежливо буркнул Хай, из чего Консул сделал вывод, что его собеседник, в общем-то, отнюдь не лишен остатков чести. Добивать потерпевших кораблекрушение, пусть и рукотворное, на море считалось последним делом. Проигнорировать, не прийти на помощь — это происходило сплошь и рядом. Тем не менее, кровавую работу капитан сделает, судьба корабля и команды ему, очевидно, дороже традиций.

— Я вернусь в каюту, подготовлю заклинания. Когда фрегат подойдёт на расстояние выстрела из катапульты, позовешь.

— Как прикажете, ваша светлость.

В теории, маг вполне может справиться с кораблем. Для этого нужно, чтобы маг был сильным, а капитан противостоящего ему корабля — глупым. Или настолько увлечённым преследованием, что никакие другие мысли кроме "догнать" попросту не полезут ему в голову. Ну и крайне желательно, чтобы в распоряжении этого капитана не было другого мага, поскольку разрушать нацеленные на тебя заклинания зачастую легче, чем их создавать.

Итак, фрегат... третий по величине боевой корабль из существующих в Эммере, после кинтарийской триеры (поразительно грозное и совершенно бесполезное по причине неповоротливости судно) и тяжёлого инталийского рейдера, коих, если Блайту не изменяет память, было построено всего два и ни один толком в сражениях не использовался по причине изрядной тихоходности. При хорошем ветре фрегат запросто уйдет от галеры и легко догонит шхуну (что бы там не говорил Ублар Хай насчёт обросшего днища). Но уязвимые места у него есть, как не быть. Тяжёлые галеры, диремы и триеры, рассчитанные на таранный удар, имеют куда более прочный корпус, особенно в средней и носовой части, тогда как у фрегата надёжней корма, нос же, для придания скорости, изрядно облегчен. Минимум четыре баллисты и пара катапульт, пираты этими орудиями пользоваться умеют и, при желании, раздолбят маленькую шхуну в щепки. Но это будет означать потерю груза и нужного им, если принять версию об охоте за "призами", корабля. Значит, будут стремиться к абордажу. Шхуна, пожалуй, будет поманевреннее, но при относительно слабом ветре это преимущество скорее призрачное.

Учитывая, сколько людей мог нести на борту фрегат, доводить дело до абордажа никак нельзя. Блайт осознавал, что в бою стоит десятка обычных солдат, да и человек пять-шесть из команды "Урагана" не дураки помахать мечами, но остальные, хотя и имеют навыки владения оружием (куда ж в море без подобных умений), в стычке с пиратами выстоят пару минут от силы. Задача — нанести фрегату удар, который лишит его возможности продолжать преследование, одновременно не дав бежать с поля... хм... с места битвы, дабы донести адмиралу Родану весть о наглом купчишке, посмевшем сопротивляться корсарам.

Внезапно в памяти всплыл рассказ Таши — как она дробила "молотом" преследующую её галеру. Забавно... неплохая идея, слишком малоприменимая в реальном бою — стоит фрегату подойти достаточно близко, и лучники попросту перебьют всё живое на палубе "Урагана". Если подойдёт близко... хм...

Некоторое время Блайт взвешивал пришедшую идею, затем вздохнул — да, подобная шутка может сработать, но, максимум, один раз. Стоит кому-то из пиратов уцелеть, и подобный фокус никому повторить не удастся, слишком легко его сорвать — без всякой помощи магии. Но попробовать стоит, тем более, что ничего лучше в голову не приходит.

Он принялся плести заготовки боевых заклинаний. В обычное время Блайт мог поддерживать одновременно пять-шесть заготовок, что делало его может и не одним из сильнейших магов Империи, но уж заслуживающим всяческого уважения — наверняка. Сейчас Консул отдавал предпочтения "стае" и "огненному облаку". Огонь в море, когда некуда бежать — страшная вещь. Любой корабль, пиратский ли, военный или торговый, обязательно пропитывают специальным составом, препятствующим возгоранию. Пропитывают полностью — корпус, паруса, палубные надстройки... не то, чтобы это гарантированно защищало от огня, но зажечь противника стрелами или парой горшков с горючим маслом удается далеко не сразу. Боевая же магия — вещь иная, против неё не устоять. Другое дело, что имея сотню людей на борту, пожар не так уж сложно потушить.

Если только большая часть этих людей не будет занята более важным делом.

Закончив работу, Блайт поднялся на палубу. Фрегат был уже довольно близко, в трёх-четырёх выстрелах из лука, то есть, в пяти-шести дистанциях полета снаряда из средней катапульты.

Капитан Хай выглядел куда мрачнее обычного, раздраженно расхаживая по мостику. Свободные от вахты матросы деловито точили тесаки, подтаскивали к бортам связки арбалетных болтов. Полдюжины тяжёлых арбалетов ждали своего часа... правда, стрелки не выглядели довольными жизнью, понимая, что лучники противника сметут их в считанные минуты.

— Капитан?

— Ваша светлость? — в тон ему ответил Хай.

— Есть новости?

— Есть.

— Плохие?

Некоторое время капитан разглядывал приближающийся фрегат, затем хмыкнул:

— Дерьмовые. Это "Мизерикорд", корабль Арга Вешателя, правой руки адмирала Родана.

— Многообещающее прозвище.

— Этому китом траханному ублюдку очень нравится зрелище болтающихся на рее людей. Говорят, что даже в том случае, если купец им сдается, Арг всё равно приказывает вздернуть парочку человек... как он говорит, для острастки, чтоб ему прилипала в хер вцепилась... Я очень надеюсь, ваша светлость, что вы что-нибудь придумали. Мне моя шея довольно-таки дорога.

Блайт подошел к борту и посмотрел на корабль. Он был красив — выкрашенное в серый цвет судно, несущееся вперед под шатром серых же парусов... прекрасный цвет для пирата — уже в легком тумане серый фрегат мгновенно превратится в корабль-призрак, невидимый и опасный. Ощущая свою силу, "Мизерикорд" не совершал никаких маневров, просто пер вперед, не сомневаясь, что вскоре догонит добычу.

— Капитан, представьте, что вы преследуете какое-то судно, — Блайт не поворачивался к собеседнику, но не сомневался, что Ублар Хай ловит каждое его слово. И не только он — находящиеся поблизости матросы обратились в слух, понимая, что этот мужчина в элегантном кожаном чёрном костюме их единственная надежда. О том, что на борту находится маг, Ублар Хай не распространялся, но уверенная манера поведения Блайта делала его идеальным кандидатом на столь ожидаемую роль спасителя.

— Ну представил, — буркнул из-за его спины Хай. — Бывало такое... чего уж тут представлять.

— И в это время с преследуемого судна за борт летят ящики, бочки и прочая дребедень. Что вы подумаете?

— Что капитан сраного корыта решил облегчить корабль, — не задумываясь, ответил Хай. — И что он кретин, каких мало. Какую-то говёную прибавку к скорости он получит, но...

— Отлично. Пусть ваши матросы волокут сюда всё, что можно сбросить за борт. Только, капитан, имейте в виду, мне нужно, чтобы это "что-то" плавало.

— Я понял идею, ваша светлость, — ухмылка капитана была нерадостной. — Только зря вы это... думаете, пустой бочкой можно проломить борт фрегата? И не надейтесь, там доски толщиной с китовый хрен.

— Капитан, — вздохнул Блайт, — просто отдайте команду. Об остальном я позабочусь.

Постепенно палуба "Урагана" стала приобретать вид изрядно захламленного склада. Моряки — люди прижимистые, а потому в первую очередь выставили рассохшиеся бочки, потрескавшиеся ящики — в общем, что похуже. Блайт к такому жлобству отнёсся с полнейшим равнодушием, его план требовал лишь, чтобы этот хлам продержался на поверхности воды несколько минут. Правда, избавлением от бесполезного барахла дело для Хая не ограничится, и это был довольно скользкий момент. Мысленно Блайт пересчитывал остатки золота на случай, если придётся раскошелиться. Даже угроза гибели не всегда способна заставить моряка, кормящегося с трюма своего корабля, расстаться с потенциальной прибылью.

— Я помню, капитан, вы прикупили в Кинте тканей? — осторожно начал консул неудобный разговор.

Ранее ему не раз приходилось общаться с подобным народом, но понять их до конца Блайт так и не сумел. Казалось бы, смерть — уже совсем рядом, тут уж не до наживы, не до золота, задницу бы спасти... так нет, Хай сразу насупился, седые усы встопорщились, глаза взглянули недобро.

— Ну... было дело, ваша светлость.

— Я хочу, — на этот раз в голосе Консула звучала сталь, — чтобы вы, капитан, приказали застелить тканью корму вашего корабля.

— А вы знаете, ваша светлость, сколько стоит рулон кинтарийского шёлка?

— Знаю. Меньше, чем ваша, капитан, посудина.

Ублар Хай некоторое время молчал, словно раздумывая, начать ли спорить, или просто ограничиться попыткой содрать с беглого Консула стоимость ткани, которая несомненно придёт в негодность, соприкоснувшись с давно не драеной, просмоленной палубой. И вдруг ухмыльнулся во всю пасть, обнажив изрядно попорченные временем зубы.

— А и ладно! Эй, ты и ты... живо в трюм, черепахи брюхатые... две штуки шёлка волоките, как раз на корму и хватит.

Через несколько минут палуба "Урагана" стала напоминать будуар южной красавицы, помешанной на морской романтике. Жгуче-алый шёлк (ну ещё бы, корабль ведь в Сур направляется, стало быть, Альянс в числе первых покупателей запланирован) покрыл старые доски воздушной, почти невесомой пеленой. Блайт тут же принялся расхаживать по драгоценной ткани, давая указания матросам расставлять ящики и бочки так, чтобы, не приведи Эмнаур, ни один предмет не касался другого. Затем, убедившись, что всё сделано как надо, опустился на колено возле ближайшей бочки, кривобокой, давно пришедшей в негодность. Хотелось бы знать, зачем капитан таскает с собой этот хлам? На дрова, разве что...

Руки мага двигались в такт льющимся словам, на лбу показались капельки пота. Закончив с бочкой, он сместился к стоящему поблизости сундуку, явно некогда грубо взломанному при помощи топора. Затем настала очередь ещё одной бочки, ящика... Прошло минут сорок, прежде чем Консул тяжело опустился на палубу и смахнул со лба обильно выступившую влагу. Выглядел он неважно — щеки ввалились, дыхание вырывалось из лёгких с заметным хрипом.

Что бы там не говорили теоретики, но во многих заклинаниях стихий замешана изрядная доля Магии Крови... слишком уж выматывает и создание голема, и формирование таких вот ловушек. Одну, две или пять — ещё куда ни шло, но последовательно зачаровать три десятка отнюдь не мелких предметов... Тяжело.

Немного отдышавшись, Консул поднялся, опираясь на твёрдое, словно мореное дерево, плечо Хая. Один из матросов сунулся было ступить на алый шёлк, но Блайт рыкнул с такой злобой, что молодой веснушчатый парень отпрыгнул назад, словно чуть на змею не наступил.

— Капитан, прикажи рулевому держать корабль строго по ветру... нужно, чтобы фрегат шёл за нами, словно буксирным канатом привязанный.

— Чего ж, не понимаю, что ли... — буркнул Хай. — Да только дурная затея... бочки, оно, может, какой сраной лодчонке и повредят, а вот этой громадине...

— Делай, делай, что говорю, — через силу усмехнулся Консул, чувствуя, как постепенно слабость покидает тело.

Чуть заметно пошатываясь, он осторожно, тщательно выверяя каждый шаг, прошел мимо расставленного на алой подстилке барахла и принялся изучать преследователя. Тот был уже довольно близко... пираты обратили внимание на явно богато одетого человека, и с носа "Мизерикорда" ударили арбалеты. Рановато — стрелы не долетели до удирающего "Урагана" шагов двадцать.

— Медлить больше нельзя, — прошептал Консул и повернулся к матросам. — Эй, слушайте меня. Сейчас будете хватать это дерьмо и кидать в воду. По одной! На бочки наложено заклинание, вам оно не повредит, но упаси вас... Эмиал, если хоть щепкой, хоть заусенцем заденете планшир Планшир — самый верхний брус на фальшборте палубных судов (фальшборт — продолжение борта выше открытой верхней палубы)! От вас соплей не останется. Ясно я сказал? Берёте бочку или ящик, поднимаете и бросаете за борт! По моей команде!

Вернувшийся Хай слушал внимательно, затем перехватил несколько брошенных в его сторону вопрошающих взглядов. Может, этот, в чёрном, и маг, но на корабле, согласно древним традициям, командует капитан и только капитан.

— Приготовились!

Крякнув, Хай сам подошел к крайней бочке, подхватил её и замер у фальшборта.

— Кидай!

Бочка полетела вниз, в пенный след за кормой "Урагана". Черпнув воды, она слегка погрузилась, но тут же всплыла, покачиваясь на поверхности и быстро отставая от судна.

— Следующую! Быстрее!

Более всего Консул боялся, что кто-нибудь из матросов споткнется, запутается ногами в шёлке... Тогда песенка "Урагана" будет спета. Но люди проявляли похвальную осторожность — деревянный хлам летел за борт, Хай изрыгал проклятия, швыряя в сторону приближающегося "Мизерикорда" бочонки и сундучки... наконец, палуба очистилась.

— Ну, ваша светлость, и что теперь?

— Ждем.

Первая бочка проплыла мимо фрегата — совсем рядом, багром достать... но пираты явно были не в настроении подбирать добычу... да и видно, что не добыча это, мусор один. Следом проследовал и ящик... Блайт скрипел зубами, но поделать ничего не мог, оставалось только положиться на волю богов, обоих сразу. Может, пираты богам не по душе? Жертвы не приносят, сквернословят, грабят... что Эмиал, что Эмнаур к грабежам относились одинаково плохо. Разве что во время войны — но взятое в бою есть трофей, тут уж о грабеже говорить сложно.

123 ... 1415161718 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх