Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет, что ты.— Искренне испугалась она.— Я обещаю, что тебя никто не тронет. Я не позволю.
— Ну, если я буду под твоей защитой.— Я развёл руками.
Она улыбнулась и невольно зарделась.
— Тогда я приду.— Закончил я.
— Тогда давай в следующий раз.
— Давай.— Легко согласился я, тем более что само это предложение от меня самого и исходило.
— А когда он будет, этот следующий раз?— Робко спросила лисичка.
— Да хоть завтра.
— Завтра я не могу.— Запечалилась вдруг она.— Завтра у нас в деревне свадьба, меня дед ни за что не отпустит, а незаметно мне никак не уйти.
— Давай тогда дня через три.— Предложил я.
Она немного подумала.
— Давай, думаю, у меня получится.— Чуть помолчала и добавила.— Если захочешь, то можешь и вовсе к нам в деревню на свадьбу наведаться. У нас вся деревня гулять будет. Не каждый день дочь старосты за сына соседского старосты замуж выходит.
— Так, стало быть, у вас завтра большой праздник?
— Стало быть.— Отчего-то обречённо вздохнула она.— Наша деревня там находится, за лесом.
Я проследил за её вздёрнутой рукой и поспешил успокоить подругу.
— Я теперь и так легко смогу найти твою деревню, по запаху твоему. Я же всё-таки истинный оборотень. Забыла?
— Ой, и, правда.— Смутилась девочка, мельком оглядев свой опрятный наряд.
Я сразу же почувствовал, что ляпнул что-то не то. Её чистое платьице, розовое личико и рыжеватые волосы отчётливо мне об этом говорили. Я и сам смутился, подумав, что она, возможно, не совсем правильно меня поняла.
— Я хотел сказать, что это вовсе не значит, что от тебя чем-то пахнет.— Мы оба зарделись ещё гуще.— Я просто хотел сказать, что мы оборотни очень хорошо различаем, выделяем и запоминаем индивидуальный запах любого живого существа или неодушевленного предмета и по этому запаху можем легко найти его обладателя. Может, я что-то не так сказал, но я вовсе не хотел тебя обидеть. Ты меня понимаешь.
— Понимаю.— Она помолчала. Краска постепенно сползала с её лица, приходя в норму.— Так ты придёшь?
— Меня убьют, как только я переступлю околицу.— Обречённо произнёс я.
— Никто тебя не тронет.
— Но я ведь оборотень.— Печально напомнил я.— Забыла?
— Кто тебя разберёт, кто ты.— Пожала она плечами.
— Но у меня чёрные волосы.— Настаивал я.
— У моего деда волосы тоже чёрные, только теперь поседели изрядно.— Буднично заявила девчонка, в очередной раз беспечно пожимая точеными плечиками.
Я прямо-таки опешил. Если у него чёрные волосы, то значит он.... Но тогда как ему позволяют жизнь в деревне среди людей?
— Он что... тоже... оборотень?— Для пущей верности своей догадки, решил уточнить я.
— Нет, почему же? Человек.
— Но тогда почему?
— Что почему?— Не поняла она.
— Ну, волосы у него спрашиваю чёрные почему?
— А, это. Пути Господне неисповедимы.— Серьёзно произнесла лисичка.— А создания божьи так и вовсе не соизмеряются цветом шерсти и волос. На юге, как я слышала, есть целые народы, у которых не только волосы чёрные, но и кожа. Только представь себе, люди с полностью чёрными телами, так сказать с ног до головы.
— Но это же невероятно!?— Не поверил я.
— Невероятно, но факт. И вообще, вот тебе вопрос на засыпку, как ты думаешь, если истинному черноволосому оборотню укусить какого-то светловолосого балбеса, то у того почернеют и волосы или только помыслы?— Произнесла она и поучительно продолжила.— Свет должен быть, прежде всего, в душе, а не в цвете кожи или волос. А если у кого бы то ни было нет света в душе, да и в наличии её самой можно усомниться, то тут уж не обессудьте....— Она неопределенно развела руками.
— Ты очень умна для своих лет.— Задумчиво спросил я, хмурясь.— Сколько тебе? Десять? Одиннадцать?
— Женщинам не принято задавать подобные вопросы, то есть вопросы, изобличающие их возраст, но я тебе отвечу, ибо возраст мой ещё не в той поре, чтобы его скрывать от окружающих. Мне девять. А что на счёт ума, так в этом тоже воля Господа нашего и его божий промысел.— Без малейшего намёка на веселье ответила девочка.
Такие речи я готов был услышать от кого угодно, но совсем не от рыженькой лисички девяти лет от роду. Для того пышущего слюной и фанатизмом священника они подошли бы куда лучше.
— От тебя исходит свет, лисичка. Ты лучик света в этом тёмном царстве зла. Ты об этом знаешь?
Она польщено улыбнулась.
— Меня так воспитали....
Мы помолчали немного.
— Ой, смотри,— вскрикнула вдруг она,— твои раны и вовсе затянулись, даже шрама не осталось.
— Вообще-то шрамы украшают мужчину, но ко мне это не относится, так как я никогда не смогу похвастаться их наличием. Это всё из-за процесса трансформации.— Пояснил я, разглядывая своё тело, на котором и, правда, не осталось никаких признаков недавнего приключения.
— А что такое этот процесс трансформации?— В напряжённой задумчивости сморщила она свой лобик.
— Моё преобразование, так сказать перетекание из образа волка в образ человека.— Попытался я ей всё объяснить.— Как правило, это перевоплощение залечивает все раны. Только этому тоже надо учиться, впрочем, как и всему остальному. Вот я, например, научился несколько залечивать свои раны, находясь даже в той ипостаси, в которой их получил, но не всегда могу сразу же излечить их при процессе трансформации. Со временем я, конечно, этому научусь, а пока....
Я замолчал, а она улыбнулась. Не знаю даже, поняла ли она хоть что-нибудь, из тех моих несколько путаных речей.
Дальше мы сидели, молча, очень долго сидели. Уже даже успели сгуститься сумерки, настала пора меж волка и собаки. Я почувствовал новый прилив сил и понял, что раны мои затянулись окончательно. Тогда я взглянул на задумчивую девчонку. Темнело слишком быстро и мне не стоило оставлять её одну, надо бы проводить новую подружку до деревни, а меня к тому же уже и призывала зарождавшаяся полная луна.
— Вставай, лисичка, я провожу тебя до дома.— Уверенно произнёс я, поднимаясь и сам.
Она согласно поднялась, собрала своё шитьё и рубаху.
— Может я сама?— Неуверенно предложила она.
— Нет, я провожу, в этом и есть истинный долг каждого уважающего себя мужчины.— Серьёзно произнёс я.
Она так же серьёзно кивнула.
— Знаешь,— сказала вдруг девочка, когда мы уже какое-то время, молча, шли по лесной тропинке,— хоть чёрные твои волосы и не помеха, но надо что-то придумать, чтобы скрыть твою белую прядь среди них.
— Но как?
— Хочешь, я вышью тебе повязку? Ты будешь повязывать ею лоб, а заодно, и закрывать эту прядку.— Предложила она.
— Конечно, хочу. Но ты сделаешь это для меня?— С сомнением спросил я.
— Конечно, мне это совсем не трудно.... Дедушка!— Вдруг радостно выкрикнула она и резво побежала вперёд.
Я же напротив резко остановился. Кроме моего брата и лисички я никому из людей более не показывался на глаза, ни в одном своём обличье, ни во втором. Неписаных правил своих я никогда не нарушал, не собирался делать этого и сейчас.
Высокий старик с военной выправкой одновременно обнял внучку и окинул меня хмурым взглядом.
Я почтительно поклонился.
Он на несколько мгновений задержал взгляд на белой пряди в моих волосах и наконец-то ответил лёгким кивком головы старшего младшему, не выказывая слишком уж большого уважения, но и не принижая моего не шибко большого достоинства.
— До свидания, лисичка.— Тихо произнёс я и бесшумно скрылся в темнеющей гуще зелёных кустов.
Я успел почувствовать, как она обернулась на мои прощальные слова, но там где я стоял всего секунду назад, меня уже не было.
Он проснулся посредине ночи, прошлёпал по голому полу босыми ногами и посмотрел на полную луну, что родилась на звёздном небе. Полная луна богиня оборотней! Она давала им силу, куда большую той мощи, что они имели в любое другое обычное время. Она питала их, рождала их, обостряла все их чувства. Она была их настоящей матерью. Она и никто другой.
Вдали завыли волки, много волков и он счастливо и в то же время несчастно улыбнулся. Он очень хотел бы быть сейчас с ними, но не мог. Он хотел бы, так же как и они гнать свою добычу и рвать податливую человеческую плоть, ну или, в крайнем случае, не человечью, но он бы с животным упоением пил кровь своих незадачливых жертв. Уж кто-кто, а он бы показал людям, что он не трус, что нет ничего зазорного в его невысоком росте и щуплых плечах. Только бы вот нашёлся тот оборотень, что захотел бы поделиться с ним своей силой, сделал бы его представителем своей кровной линии. Он был бы ему по гроб жизни за это признателен.
Как бы он хотел иметь ту силу, ту мощь, ту власть над людьми, что давала оборотням полная луна.
Тогда, когда он повстречал молодого оборотня в быстрых водах реки, тот спас ему жизнь, и он уже было решил, что теперь уж скучное существование, что вёл он до этого момента, изменится к лучшему. Но тот ничтожный трус и не думал его кусать. Жалкое подобие оборотня с душой человека! Вот если бы ему судьба преподнесла такой шанс родиться волкодлаком, уж он бы не посрамился сам и не опозорил бы своих звероподобных предков. Он бы подмял под себя всю свою жалкую деревню и все соседние, содрал бы шкуру с этого дурака священника и спалил бы его проклятущую церквушку. Он бы даже мать с отцом не пощадил. Больно отец его жалел, когда охаживал собственным ремнём. Или мать, что так грубо разговаривала с ним этим вечером. Да он их всех ненавидел лютой ненавистью, всех, мать, отца, священника, огороды, что приходилось постоянно пропалывать и перекапывать, скотину, которая нуждалась в постоянной жратве и требовала ухода за собой, своих сверстников за то, что они постоянно обзывали его и не принимали в свою компанию задир и забияк. Он ненавидел их всех, людей и животных, он жаждал только стать оборотнем и иметь власть. Он ждал, когда он подрастёт, и верил, что тогда-то придёт и его время, а пока он только молча, сносил все обиды.
Получается, что в то время как его далёкий неизвестный брат наблюдал за людьми и мечтал стать простым человеком с их людскими проблемами и заботами, желал иметь мать, отца и семью, он с такой же неистовой силой мечтал об обратном.
Мальчишка прошлёпал обратно и, вернувшись на свою лавку у стены, завернулся в тёплое одеяло. Его время ещё не пришло, но он верил, что оно придёт, обязательно придёт, а его терпению могли позавидовать многие.
Он терпел и мечтал, мечтал и терпел, мечтал....
Глава 7. У оборотней имеется свой кодекс чести, оказывается.
Важнее наружного содержания
может быть только содержание
внутреннее.
Ворон, стоило мне вернуться домой, встретил меня счастливым ржанием, а Травка же наоборот проводила недовольным и в тоже время несколько грустным взором.
— Я....— Начал было оправдываться я.
— Ешь, садись, всё на столе давно уже стынет. И не надо мне твоих оправданий. Знаю я уже всё и без тебя. Мне бы не знать.— Недовольно пробурчала старуха.— Ты лучше ешь и сил набирайся. Тебе они очень требуются после первого серьёзного восстановления, как впрочем, и после каждого последующего.
Ел я, молча, зная, что сейчас бабку мою лучше не злить, а то чего доброго ещё накажет, тем более что я и вправду был серьёзно виноват и перед нею и перед самим собой. Но, с другой стороны, если бы я не совершил эту ошибку, то вероятнее всего так и не повстречал бы лисичку, а этого мне уж никак не хотелось бы.
Травка тоже молчала, делая вид, что меня тут и вовсе нет. Наши четвероногие братья меньшие взирали на нас обоих с удивлением и непониманием.
— А теперь спать.— Прозвучала незамедлительно команда, стоило мне только отложить деревянную ложку в сторону, отодвинуть тарелку и подняться.
— Но....— Начал, было, я несмело.
— Спать я сказала.— Последовал властный приказ, который мне лично приходилось слышать от своей бабки довольно-таки редко. Похоже, ей действительно сейчас не желательно было противоречить.
Я послушно улёгся на свою лавку. Так, молча, мы полежали ещё какое-то время, в темноте. Даже очаг не нарушал окружающего мрака. А зачем? Лето ж на дворе!
— Бабушка,— протянул я виноватым голосом, первым нарушив молчание,— а, правда, что бывают на свете люди с чёрными волосами, кроме оборотней?
Она не стала меня укорять и не промолчала.
— Бывают.
Я, ободрённый этим обстоятельством, повернулся к ней, заинтересованно вглядываясь в темноту.
— А я думал....
Я не успел договорить, когда она добавила сухо, словно и не слышала этих моих последних слов.
— Я, например.
— Ты?— Моему удивлению не было предела.
— Да, только теперь я уже седая стала, то есть давно уже стала.
— Седая.— Задумчиво повторил я. Надо же, я прожил со своей бабкой столько лет и только теперь узнал, что истинный цвет её волос соответствовал моему собственному волчьему.
— Правда я ведьма, но не думаю, что это что-либо меняет.— Закончила она между тем свою мысль.
Ну, здесь я уже было, чуть и вовсе не потерял дар речи. Воистину сегодняшний день выдался для меня полный неожиданных встреч, открытий и откровений.
— Ведьма? Так ты что и, правда, ведьма, как люди говорят?— Удивлённо воскликнул я.
— Ну, и что тут такого?— Огрызнулась Травка откуда-то из темноты.— Да я ведьма, только не в том понимании, которое этому слову придают люди. Люди вообще странные и страшные существа. Покуда их излечиваешь и в округе всё нормально ты знахарка, целительница, а стоит чему-нибудь произойти по независящим от тебя обстоятельствам, а то и вопреки им, так ты сразу превращаешься в ведьму, к тому же чёрную, как будто на свете белых не бывает. И сразу же тебя за чёрные твои патлы и на костёр. И тебя и всю твою семью, и всё это независимо от всех твоих прежних заслуг.
Со справедливостью её слов нельзя было не согласиться. Но сейчас пугало другое. Меня поражала ужасающая горечь, что прозвучала в самих её словах. Некая догадка тут же закралась ко мне в мысли и потребовала немедленного выхода.
— И тебя тоже? На костёр?— Спросил я спустя непродолжительное молчание.— Со всей семьёй?
Она помолчала.
— Спи.— Тихо произнесла она через какое-то время.— Незачем тебе это сейчас знать. Спать будешь плохо. Кошмары приснятся.
Больше в этот вечер она мне ничего не сказала. Теперь я думаю, что сам того нехотя, я разбередил в Травкиной душе рану, некоторое время назад задремавшую, но так и не затянувшуюся до конца. Ведь слишком реальна была вероятность того, что именно в такой ситуации она некогда и потеряла своего родного сына.
Три дня я жил предстоящей встречей с лисичкой. Смешно, но я даже не спросил, как её зовут на самом деле, окрестив её для себя заведомо лисичкой. Так я её и называл, ещё не зная даже её настоящего имени, но как выяснилось чуть позже, на самом деле я был не так уж далёк от истины. Так вот, я не мог, кому бы то ни было объяснить, да и сам не мог понять, что со мной самим тогда происходило. И в то же время мне самому этого тоже никто не мог объяснить, да никто и не пытался. Просто я так сильно ждал этой встречи, что не о чём другом, и думать не мог. Травка постоянно ругала меня за рассеянность, за то, что всё валилось у меня из рук. Ворон тыкался мягкой мордой в мои ладони, требовал внимания, ласки и предлагал поиграть, но мне было не до игр. Я не мог дождаться встречи с нею, возможно с первым и единственным, не считая моей бабки, конечно, другом-человеком.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |