Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Неожиданный заказ спутал ведьмаку все планы. Попытка отвязаться от заказчика, задрав цену, успехом не увенчалась, и ему пришлось всерьез поразмыслить, ибо отказываться от таких денег за быстрое задание было бы глупо. Что задание будет либо быстрым, либо его не будет вовсе, мужчина решил сразу. В Каэр Морхен нужно было попасть как можно быстрее, там девушка будет в относительной безопасности дожидаться Трисс. Так что задерживаться в пути где-то подолгу он не хотел, да и оставлять девушку одну тоже. Он видел, что такая перспектива ее совсем не радовала, хоть она и молчала об этом. Но деньги, как говорится, лишними не бывают.
Поговорив с дочерью старосты, Эскель уже догадывался, что за существо ждет его на указанном девушкой месте. Без особого труда выследив логово куролиска, он, тем не менее, помучился, выкуривая его оттуда. Дальнейшее развитие событий стало делом техники, а та, в свою очередь, была отработана годами. Несмотря на спешку, уложиться в обозначенные два часа ведьмак не смог, так что торопясь отыскать Брин, немного переживал. Девушка, впрочем, нашлась сразу и, сидя на лавочке, выглядела совершенно безмятежно. Позвав ее, он обратил внимание на метнувшийся по нему взгляд, после которого неожиданно последовала улыбка. Искренняя и теплая, она несколько выбила ведьмака из колеи. Он внезапно понял, что девушка его ждала, переживала о нем, и, черт подери, это оказалось приятно.
* * *
Скакали мы почти до самой темноты. Поначалу я снова расспрашивала о мире и обо всем, что попадалось нам по пути, потом подустала, ощущая отбитый зад все сильнее, и замолчала, снова прижавшись щекой к спине Эскеля. Вопреки всем превратностям этого мира, сейчас, сидя за спиной этого мужчины, я чувствовала себя спокойно. Конечно, на меня произвели впечатление и усекновение мантикоры, и тотальное уничтожение утопцев. Я прекрасно понимала, что этот мужчина сможет меня защитить если не от всего, то от очень многого. Но не только это являлось причиной моего спокойствия. Может быть, мне просто было не к кому больше обратиться, некого попросить о помощи, но что-то то ли в нем самом, то ли во мне тянуло к нему, тянуло ему доверять. И сколько бы я себе не напоминала, что это совершенно чужой, едва знакомый мне человек, даже не совсем человек, ничего не менялось. Да и Эскель ни одного повода усомниться в нем не давал, что позволяло мне подсознательно тянуться к нему все сильнее.
Остановились мы уже перед самым заходом солнца. Когда Эскель спустил меня, наконец, с коня, я смогла только со стоном осесть, а потом и совсем улечься на землю, вытянув руки и ноги.
— Заройте меня тут, пожалуйста, — попросила я, прикрыв глаза.
Вместо похоронного ритуала ведьмак, будто и вовсе не уставший от долгой езды, куда-то ушел, но вскоре вернулся и с шумом закопошился в седельных сумках Меченки — нашей вьючной лошадки. А жеребца, на котором мы скакали, как оказалось, зовут Василек.
— Вон там речка, набери воды, — сказал мужчина и рядом со мной что-то упало.
— Речка?! — воскликнула я, подрываясь встать, и чуть не заорала от пронзившей меня боли.
Однако желание, наконец, добраться до воды было сильнее боли, так что я со скрипом поднялась и смогла своими глазами увидеть, что с места нашей стоянки хорошо просматривалась лента реки. Постаравшись наступать поаккуратнее, я медленно поковыляла в ее сторону, подхватив пустой бурдюк, который попросил наполнить Эскель. Вспомнив о предусмотрительно купленном обезболивающем, я закопалась в сумку в поисках бутылька. Берег, к моему несказанному удовольствию, оказался пологим и песчаным. Воду назвать теплой бы не вышло, но и ледяной она вроде бы тоже не была, а ради возможности, наконец, помыться, я была согласна потерпеть. Наполнив емкость, я заторопилась обратно к ведьмаку.
— А могу я в этой речке искупаться? — чуть ли не молясь про себя, спросила я мужчину.
— Можешь, только недолго, — кивнул мужчина.
Боже, я, наверное, сто лет так ничему не радовалась, как возможности залезть сегодня в холодную речку. Потому, просияв, поскорее вручила мужчине наполненный водой бурдюк и заторопилась обратно к воде, на ходу снимая плащ. Куртку я сняла еще днем, когда солнце стало припекать сильнее, но уже сейчас чувствовалось, что скоро придется ее надеть снова. Ночью тут было далеко не так тепло, как днем. Так что с купанием тем более стоило поспешить, пока еще не похолодало.
Расположившись за пышным кустом, который скрыл бы меня от случайного взгляда, но при этом не слишком мешал обзору, я положила плащ на землю и быстро разделась, покидав вещи на него. Вода и вправду оказалась холодноватой, но это лишь подгоняло меня помыться быстрее. Также из головы не выходила мысль обо всех возможных обитателях близлежащих лесов: диких и не очень зверях, не зверях вовсе и совсем чудовищах. Вытащив купленное мыло, я с удовольствием намылилась с ног до головы, а потом с головой ухнула под воду, да так, что сердце в пятки ушло. Чуть побултыхавшись, выскочила на плащ и поскорее замоталась в импровизированное полотенце. Экстремально быстрая помывка. Растирая и высушивая кожу, я постепенно избавилась от легкой дрожи, возникшей после купания в холодной водице. Натягивать на себя грязную одежду не хотелось, но другой у меня не было, и тратить чужие деньги на нее я не стала. Это не мелочь и не необходимость. Хотя может белье купить стоило... Правда, какое оно тут?
Путем короткого мозгового штурма, я решилась на небольшую авантюру. Натянув джинсы на голое тело, а поверх бюстгальтера сразу накинув и под горло застегнув куртку, я выстирала футболку и трусы с помощью того же мыла. Отжав как следует вещи, я с максимально независимым видом вернулась к ведьмаку. Тот к тому времени успел уже распрячь лошадей, развести костер и соорудить "постель".
— Как водичка? — поинтересовался он.
— Восхитительно, — совершенно не соврала я. — Не помешало бы, конечно, погорячее, но и так лучше, чем ничего.
Усмехнувшись, ведьмак поднялся.
— Сиди тут, по окрестностям лучше не броди. Тоже пойду искупаюсь, — предупредил меня мужчина и, взяв с собой котелок, ушел к реке.
Я кивнула, втайне безумно радуясь тому, что он сейчас уйдет. Может быть, как раз успею высушить белье и не придется извращаться с прятанием его в футболке для просушки.
Ведьмака не было значительно дольше меня, так что мне стало даже любопытно, что там в холоднючей воде-то можно делать так долго. Нет, я уверена, что его-то холодная вода как раз не смущала, но там же не спа-салон, чтобы столько времени проводить. Я успела просушить трусики и даже рискнула быстренько надеть их, спрятавшись за кустом, и продолжила сушить футболку, а ведьмака все не было. Реальность оказалась чуть прозаичнее, так как ведьмак вернулся к костру не только с мокрыми волосами и котелком с водой, но и тушкой, кажется, зайца.
— Ничего себе, какие у вас тут рыбки водятся. Мохнатенькие, — удивленно покачала я головой, глядя на пойманную дичь. Руками он что ли его ловил? Он с мечами, конечно, не расстается, но с мечом на зайца... Да и заяц выглядит целым.
Охотник усмехнулся, откинул мокрые, достигающие чуть искривленной шрамом линии губ, пряди назад. Вытащив откуда-то нож и веревку, мужчина стал привязывать зайца к нижней ветке недалеко стоящего дерева. Я с интересом следила за его манипуляциями, и когда из небольшого надреза на шее зайца на землю полилась кровь, убедилась, что это все же первая дырка на тушке. Не котелком же он его огрел?
— Чем ты на него охотился? — задала-таки я мучавший меня вопрос.
— Аардом, — в своей лаконичной и непонятной манере ответил ведьмак.
— Что это? — наморщила я лоб.
— Знак ведьмачий, — Эскель ответил, но понятнее не стало.
— Знак? — озадачилась я. — Свыше что ли? Приди, заяц, и умри мне на радость? Или типа: "эй, заяц, стой! Ты что знак, ограничивающий скорость, не видел?" И тут же ему за несоблюдение правил лесного движения шею сломал? А может фигу ему скрутил, а он от возмущения сердечный приступ схватил?
Мужчина внезапно громко расхохотался, хлопнул себя по коленям и снова откинул волосы с лица.
— Последнее, — все еще смеясь, ответил ведьмак.
Смеялся Эскель заразительно, так что я тоже похихикала, но тем не менее ничего не поняла. Мужчина же, все-таки успокоившись, направил в сторону от меня руку, действительно что-то изобразил пальцами, и тут же от его ладони что-то невидимое шарахнуло в землю. Я даже на месте подскочила от неожиданности.
— Так ты маг! — сообразила я.
— Нет, я ведьмак и могу использовать только ведьмачьи знаки.
— А их несколько?
— Часто используемых пять.
— Так во-от, чем ведьмаки от людей отличаются, — задумчиво протянула я.
— Не только. Физические возможности гораздо больше, все чувства намного острее, полный контроль над рефлексами, — на этот раз более охотно отозвался ведьмак. — Иммунитет ко всем болезням, устойчивость к ядам, усиленная регенерация, — перечислил он.
— Фига... — потрясенно протянула я, даже слегка опешив от столь полного набора талантов борца с чудовищами. — А что ж сразу секретное слово не выдали, чтобы все замертво падали от него?
— За секретным словом — это к чародеям, ведьмаки мечом орудуют, — снова усмехнулся Эскель.
— Чародеи? Слушай, я жажду учиться! — воскликнула я. — Если я какой-нибудь силой вообще обладаю.
— Обладаешь, — уверенно сказал ведьмак, отвязывая зайца и принимаясь его разделывать.
Я, в отличие от него, так уверена не была. По мне, так одно непонятно как осуществленное перемещение еще ничего не доказывает. Мало ли что на самом деле могло произойти. Мужчина же, вплотную занятый зайцем, снова резко откинул влажные волосы назад и тихо ругнулся:
— Давно отрезать надо, — недовольно процедил он, так как стоило ему наклониться, как мокрые сосульки приняли свое исходное положение, закрывая обзор.
— Не надо, — запротестовала я, поднимаясь и подходя к сидящему на корточках мужчине. — У тебя красивые волосы! — с этими словами я осторожно коснулась прядей. Не дождавшись раздраженного одергивания, быстро зачесала волосы, с которых лишь совсем недавно перестала капать вода, назад для того, чтобы не мешались.
— Спасибо, — с чем-то средним между благодарностью и досадой отозвался несостоявшийся парикмахер.
На самом деле у меня давно на языке вертелся вопрос, отчего он их не зачешет, раз мешают, но он, оказывается, привык с ними более радикально поступать. А мне жалко! Всегда нравились длинные волосы у мужчин.
— Получается, чтобы стать ведьмаком надо изначально родиться чародеем? — вернулась я к прежней теме разговора, снова усаживаясь на настил около костра и принимаясь досушивать футболку.
— Нет. Знаки — это примитивная магия, способности к ней появляются после мутации, — пояснил мне мужчина.
— Хм... Интересно. Значит магом, пусть и примитивным, можно стать, а не родиться. А сложно это?
— Что?
— Стать ведьмаком.
— Это в первую очередь смертельно опасно. Если выжить после Испытания травами и трансмутаций, дальше успешность обучения уже во многом будет зависеть от самого человека.
— И сколько доживает до выпуска?
— После Испытаний выживает примерно трое-четверо из десяти, до конца доучиваются... один-два, — довольно точно ответил на мой вопрос Эскель.
— Да-а... Печальная статистика, — цокнула я языком.
Ведьмак пожал плечами, как бы говоря "какая уж есть", и присел к закипевшему котелку с нарезанной и промытой из бурдюка зайчатиной. Я пристально следила за его действиями. Быстро покидав туда мясо, следом он добавил какую-то крупу и посолил от души.
— А что такое Испытание травами? — спросила я, пока ведьмак мешал варево.
Мужчина шумно вздохнул.
— Ты не можешь мне этого рассказать? — как и в прошлый раз уточнила я, чтобы точно знать причину его отказа.
— Зачем тебе это? — Эскель оставил поварешку в котелке и внимательно взглянул на меня.
— Интересно, — кристально честно ответила я, даже не думая отводить взгляд. Прошли те времена, когда меня смущал его внушающий трепет вид. Сейчас я, наоборот, с жадностью разглядывала желтые глаза вблизи и искала другие отличия от людей. — Тебе самому бы не было интересно с кем ты путешествуешь уже вторые сутки, если бы я была не простым человеком, а русалкой какой-нибудь?
Ведьмак молчал, видимо, соглашаясь.
— Я же ничего не знаю об этом мире. В моем живут только люди, а тут вон какое разнообразие. И один из представителей этого разнообразия прямо под боком. Конечно, мне любопытно! — продолжила я. — Но ты, если не хочешь, не отвечай. Я не настаиваю. Мало ли, может, я какие-то неуместные вопросы задаю в своем неведении, — я даже чуть улыбнулась под конец, чтобы сгладить неловкость.
Ведьмак еще немного поизучал меня взглядом, а потом все же заговорил:
— Вопросы уместные, только я на них вряд ли смогу ответить. Видишь ли, после нападения на Каэр Морхен, почти все знания по созданию ведьмаков были утрачены вместе с теми, кто их хранил.
— Профессиональных охотников на чудовищ истребили чудовища, — хмыкнула я, глядя в костер, и хотела добавить "какая ирония".
— Люди, — поправил меня ведьмак.
— Люди? — резко вскинув голову, переспросила я.
— Фанатики, люди и не только, а главное, что среди них были и чародеи, — Эскель снова помешал похлебку.
— И зачем они напали?
— Они считали ведьмаков исчадиями ада, безбожными выродками, и пришли стереть Каэр Морхен с лица земли.
— Слушай, этот мир какой-то поехавший, — потрясенно проговорила я. — Пришли и вырезали собственных защитников, — возмутилась я.
— Не все ведьмаки одинаковые, — покачал головой мужчина. — Не на пустом месте дурная слава идет. Хотя, конечно, глупых предрассудков намного больше.
Я задумалась, снова уставившись в костер. Да, глупо было бы обелять одних и очернять других. В жизни четкого разделения не бывает. Очевидно предположить, что обладая таким набором поистине сверхъестественных способностей, сложно не поддаться искушению и не использовать их во благо себе. Да и люди разные бывают. Вон если сделать ведьмаков из тех, которые меня в бордель хотели упечь, то ничего хорошего точно не выйдет.
От своих размышлений я отвлеклась, когда Эскель снова отошел к сумке и принес к костру нож, морковку и лук.
— Давай, — предложила я, не раздумывая, и протянула руку. — Уж морковку-то с луком я чистить умею, хоть какую-то пользу принесу, — усмехнулась я. Вообще готовить я умела и, как мне лично казалось, довольно неплохо, но не на полевой кухне. Тут вроде бы все одно и то же, но есть нюансы, которые решают все.
Главный повар спорить не стал, а молча протянул мне предметы. Я с интересом покрутила ведьмачий нож в руках. Даже по виду острый, средней длины, с широким лезвием он, разумеется, был оружием, а не орудием, но для чистки морковки тоже вполне годился. Понаблюдав немного за мной и убедившись, что я знаю с какой стороны за нож держаться, Эскель вверил кашеварство в мои руки и, сказав, что сейчас вернется, куда-то ушел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |