Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И это навело меня на еще одну мысль.
— Выглядите классно. — Похвалил я девушек.
Саэко скромно улыбнулась.
А вот Такаги не очень обрадовалась.
— Шутишь? Мы в этом как... как...
— Как красивые спортивные девушки. — Кивнул я.
— Дубина. — Закатила глаза Сая.
И скрестила руки на груди, попутно отводя взгляд. Похоже, похвала ее внешности девушке понравилась, даже в такой ситуации.
— Ладно, поехали, я хочу заглянуть еще в спортивный магазин.
— Шопинг продолжается? — Усмехнулась Сая.
— Это последнее. — Вздохнул я.
Вид девушек навел меня на мысли о том, что можно посмотреть защитную экипировку. Конечно, броню мы вряд ли найдем, но даже обычные наколенники и налокотники уже неплохо. Думаю, среди товаров для того же велоспорта можно найти подобное.
Глава 7 Пепелище
Мы нашли даже нечто получше. Мотоэкипировка. Крепкие костюмы с щитками, казались очень даже неплохи в функции защиты. И девушки в этих костюмах смотрелись потрясающе, да еще и вооруженные. Но, этот новый этап мародерства занял не больше получаса, после чего мы двинулись сразу к мосту. По пути нам пришлось сделать крюк, так как на одном участке дорога была просто заполнена ходоками. Они все толпились возле торгового центра. Похоже, там кто-то забаррикадировался, и, не завидую я им ночью. Если хотя бы каждый десятый из этой толпы зомби ночью станет охотником, то это будет просто кошмар для выживших. Даже с оружием отбиться будет тяжело.
— Смотрите!
От моста поднимался густой дым.
В самом центре переправы были свалены в кучу несколько горящих машин. Еще множество брошенных машин по всему мосту, и целая куча трупов.
— Мы тут не проедем.
— Надо спуститься ниже вдоль реки. — Заметил Хирано. — Эта машина может преодолеть брод.
— Но ведь недавно было столько дождей. — Покачала головой Такаги.
— Давайте поищем подходящее место. — Вздохнул я.
— Да...
Это заняло несколько часов. И, тут немало помогла Сая, подсказывая, где река может быть менее глубокой. Попутно я разобрался не менее чем с парой десятков ходоков, да еще и двух зараженных подстрелил. Естественно, с помощью лука, чтобы не привлекать еще больше мутантов грохотом выстрелов. По мере убиения зомби несколько стрел были сломаны, но в целом, возможность использовать боеприпасы повторно серьезно экономили наш боезапас. Да и при необходимости стрелы даже можно изготовить самостоятельно, хотя вряд ли получится такое же качество, как у заводских.
Стоит так же отметить, что я чувствовал себя с луком не так комфортно, как с огнестрелом. Но быстро приноровился и, хоть было сложнее, но благодаря навыкам Элизабет, я все еще бил без промаха. Хирано луком нормально пользоваться вообще не мог, но чуть лучше орудовал арбалетом. А вот Саэко, как ни странно, быстро разобралась с луком, хотя и отставала от меня в точности. Возможно она пробовала себя в кюдо.
И, когда мы нашли место для переправы, я уже почти закрыл одно задание, которое на ходоков. Оставалось всего семь зомби. Так что...
— Зачем ты стреляешь по ним? Мы могли же просто объехать... — С сомнением протянула Сая.
— Это тренировка. — Спокойно ответил я. — Раньше мне не доводилось так сильно полагаться на лук, и я не хочу, чтобы этот навык меня подвел в критический момент.
— Что? Ты говоришь, что раньше не стрелял из лука?
— Стрелял, но мне привычнее пушки.
— Да, откуда у тебя такие навыки? Ты же школьник! Ты точно был каким-то бандитом!
— Эй, Хирано тоже отлично стреляет.
— Меня учил военный инструктор, когда я был в Америке... — Заметил Кота.
— Ну вот, меня тоже учил... эмм, инструктор.
— Ложь! — Обвинительно указала на меня пальчиком Сая.
— Ой, да какая разница. — Закатил я глаза. — Сейчас все это уже не важно. Главное, я умею стрелять, и это поможет нам выжить.
— Ну... это правда. — Признала девушка.
— Да, дорогой такой сильный! — Изображала восторг Шизука.
Ну, она правда считала меня сильным, но, даже я видел, что эти ее реакции несколько наиграны.
— Морикава-сан... будьте серьезней. — Поморщилась Сая.
Мы же продолжили путь. Нашей целью было поместье семьи Такаги. И еще подъезжая, мы понимали, что все тут не очень хорошо. Мы видели протяженный забор, но он не смог бы стать препятствием для первых зараженных или охотников, только для ходоков. Последние, кстати, уныло бродили вдоль забора, и было их тут довольно много, должен отметить.
— Нет... — Огорченно прошептала розоволосая девушка.
Само поместье горело, прямо сейчас здание полыхало огнем, распространяя черный дым.
— Похоже, тут был бой. — Заметила Саэко.
Когда хаммер подъезжал к выбитым воротам, мы нашли множество тел, как с огнестрельными ранениями, так и глубокими порезами. У некоторых недоставало частей тел, какие-то и вовсе оказались обезглавлены. Но здесь была целая гора трупов, мы даже не проедем внутрь.
— Я... мы должны проверить, может там кто-то остался! — Сказала Сая.
Хотя ее саму одолевала неуверенность от открывшихся видов.
— Понял... Шизука, откати назад.
— Оставим машину в стороне?
— Да. У поместья слишком много ходоков.
Вдобавок, мы не стали выходить все вместе. В машине осталась Морикава и Хирано. Так у него есть арбалет, а если станет жарко, то может переключиться на винтовку. Да и, собственно, они не обязаны сидеть на одном месте. Шизука может прокатиться вокруг поместья, избегая окружения ходоками. И мы друг друга не потеряем, все получили рации для переговоров. Как раз уже успели разобраться, как они работают.
В вылазку же вышли трое. Я, Сая и Саэко.
Мечница может пригодиться, ну а Такаги, это ведь ее дом.
Подходя к воротам, мы с мечницей расстреляли часть зомби из луков, после чего я зарубил одного с помощью мачете. Этот успел подобраться слишком близко, и разобраться с ним было удобнее в ближнем бою. После, собрав стрелы, проходим на территорию поместья.
— Этот человек работал на моего отца... — Выдохнула Сая, разглядев одно из тел.
— Похоже, он умер человеком. — Заметила Саэко.
У мужчины в руках был гаечный ключ. А на теле множество укусов, из шеи вырван целый кусок плоти. Да и когда мы прибыли, его потроха обгладывал один ходок, который теперь валялся рядом со стрелой в виске. Ну, хотя бы уже мертвые не восстают, в мутантов обращаются только живые. Это действительно не ходячие мертвецы, какие были в аниме, а что-то совсем другое.
— Идемте. — Упрямо потребовала Такаги.
— Да, проверим поместье. — Кивнул я.
А там...
Уже у самих дверей, мы нашли двух охотников. Одному отрубили голову, а у второго лицо стало месивом из-за трех пулевых ранений.
— М-мама... — Ошарашено выдохнула Сая.
Я сам напряженно сглотнул, от открывшейся картины. В окружении тел зараженных, ходоков и еще парочки охотников, лежала женщина. На ее руке был заметен укус, в другой же руке она держала пистолет-пулемет. Но...
— Она умерла не от рук зараженных. — Мрачно заметила Бусидзима.
— Это отец. — Горько сказала Такаги.
Голова ее матери лежала рядом. И судя по тому, насколько ровен разрез, ее обезглавили одним ударом. Нда, суровые у них тут порядки, но все очевидно. Она была ранена зараженным в бою и скоро должна была сама стать одной из них. Глава семьи Такаги предотвратил подобный исход.
Мы задержались тут в напряженной тишине на несколько минут.
У Саи дрожали колени. Но, смахнув выступившие слезы, она прикусила губу и, наклонившись, подобрала оружие матери. К этому моменту я зарубил еще одного ходока, который подходил к нам.
Задание выполнено!
Убито 50 дневных ходоков
Награда: 1 звезда судьбы
Получено задание!
Убить 200 дневных ходоков
Награда: 1 звезда судьбы
Вот и задание...
Оглянувшись, я взглянул на Такаги. Девушка имела крайне решительный вид.
— Уходим. — Коротко сказала она.
— Не будем искать твоего отца?
Она покачала головой.
— Наверняка это он поджог дом, скорее всего, он тоже мертв. А если нет... не важно. Пошли уже.
— Хорошо... — Кивнув, я взял рацию. — Шизука, как у вас дела?
Девушка ответила практически сразу же.
— Ой, тут было два... три этих зомби, но Котичка их застрелил!
— Вы на месте?
— Да.
— Ясно, мы возвращаемся.
Возвращаться через ворота мы не стали, сейчас там собралось слишком много ходоков. Вместо этого мы просто перелезли через забор чуть дальше, а потом вернулись к хаммеру. Пока просто отъехали на дорогу и еще некоторое время катились по магистрали. Но, куда ехать дальше? Не имея точного ответа на этот вопрос, Морикава вскоре сбросила скорость, чтобы только зомби нас не догнали.
В это время Сая на заднем сидении все же не выдержала и расплакалась. Мечница ее обняла, прижав к своей груди. Кажется, это даже немного помогло.
— Куда мы теперь? — Выдохнула расстроенная Шизука.
— В зону эвакуации? — Предложил Хирано.
— Дурак. — Отозвалась Такаги. — Эти твари уже должны были выбить военных с водохранилища. Наше поместье горит... если люди собирались в зоне эвакуации, он стал шведским столом для... них.
— Сая права. — Вздохнул я. — Город сейчас вообще самое опасное место.
— Нужно покинуть город. — Согласилась со мной Саэко.
— И чем дальше от домов, где могли завестись твари, тем лучше. — Истощенно выдала Такаги.
— По-моему, стоит вообще перебраться на небольшой остров, его можно будет без проблем зачистить от зараженных и обустроится на долгое время.
— Хмм... зачистить... — Задумчиво протянул Хирано. — А мы справимся?
— Скольких мутантов мы уже одолели? Они не такие уж и опасные, пока мы сохраняем осторожность.
— Идиот! — Вспыхнула Такаги. — Все потому, что ночью нас просто не нашли! Уже этой ночью, даже если мы успеем уехать в глушь, можно ожидать нападения этих тварей! Думаешь, оружия хватит, чтобы пережить еще одну ночь? Тогда ты идиот!
— Мы можем поехать в порт. — Спокойно заявил я.
— Хочешь взять корабль?
— Да, какой-нибудь катер или небольшую яхту. Мы сможем переночевать в море, там эти твари нас, скорее всего, не достанут. Не знаю, умеют ли они плавать, но если мы отойдем достаточно далеко от берега, то все будет нормально.
— Хмм... это может сработать. — Согласилась Сая. — Но что дальше?
— Как я и сказал, искать небольшой остров, где есть хоть какая-то инфраструктура, но малое население.
— Тогда нам нужна цепь Идзу. — Выдохнула Такаги.
— Идзу?
— Цепь небольших островов, они относятся к управлению Токио. Некоторые из них необитаемы, другие же заселены крайне слабо.
— Примерно?
— На некоторых островах по паре сотен человек.
— Отлично... просто отлично.
— Неужели все настолько плохо? — Как-то жалобно протянула Морикава. — Мы правда собираемся перебраться на остров и... жить там?
— Это разумное решение. — Сая достала платочек, чтобы протереть свои очки. — Удивительно, что... Михаил? Хорошо, что он уже планирует шаги для нашего выживания не только на завтра, но и на долгое время.
— Ты меня смущаешь. — Хмыкнул я. — Но вариантов у нас не так много. А это, как мне кажется, лучший выход.
— Я тоже так думаю. — Слабо улыбнулась девушка. — Ситуация с этой болезнью... весь мир в хаосе и еще неизвестно, как все обернется дальше. Смогут ли люди вообще отвоевать себе место в новом мире... или же мы будем полностью вытеснены этими тварями.
— И в любом случае, небольшой изолированный остров, это лучший вариант для нас. — Киваю девушке.
— Тогда в порт? — Уточнила Шизука.
— Да...
Она переключила скорость и мы поехали быстрее.
— А что если... другие тоже подумали об этом? — Спросил Хирано.
— Что ты имеешь ввиду?
— Мы точно найдем лодку?
— Хмм...
Это и правда будет очень неприятно, если в порту мы не найдем подходящий транспорт.
— Вряд ли много людей так сразу были готовы отправиться спасаться на остров. — Заявила Такаги. — И не все смогли бы добраться до порта ранее. Еще вчера на улицах было полно бегунов, а ночью появились охотники. Сейчас время еще на нашей стороне.
— В любом случае, мы должны проверить.
— Да...
— Все согласны с этим планом? — Спросил я.
— Ну... я даже не знаю... — Как-то неуверенно протянул Хирано. — Это правда все как-то... слишком круто. Но я со всеми!
— Я согласна. — Высказалась Такаги.
— Я тоже с вами. — Улыбнулась Саэко.
— Нуу! Я с моим дорогим! — Протянула Шизука.
— Будьте серьезней! — Негодующе забухтела Сая.
А я подозреваю, что Морикава просто не запомнила мое имя, потому и обращается таким образом.
И, далее мы некоторое время ехали в молчании. Саэко снова обняла Такаги, но той явно было уже не так плохо, как ранее. И, мы ведь даже не похоронили ее мать. Девушка даже не заикалась о подобном, а сама же и сказала уходить. Хоть в ее характере порой проскальзывают некие истеричные нотки, но в целом, она на удивление благоразумно в сложившейся ситуации.
Ну а пока все тихо, я решил воспользоваться моментом и открыл меню молитвы.
Все равно игровое окно никто больше не видит, как и излучаемый им свет. Так что, я без проблем потратил новую звездочку, чтобы открыть следующую карту. И, должен признать, меня несколько удивила личность выпавшего персонажа. Я удивленно моргнул, разглядывая знакомую девушку на изображении.
Рей Миямото
Ранг 1 звезда
Сила — 1 звезды
Ловкость — 2 звезды
Выносливость — 1 звезда
Интеллект — 1 звезда
Дух — 1 звезды
Восприятие — 1 звезды
Удача — 1 звезда
Путь копья — 2 звезды
Безоружный бой — 1 звезда
Огнестрельное оружие — 1 звезда
Да, это была она.
Та хорошенькая школьница, что погибла вчера, пожертвовав своей жизнью, чтобы задержать зараженных. Да, она уже была укушена и все равно надолго не осталась бы человеком. Но, все равно, не каждый на ее месте решился бы выступить против врага таким образом. И, хоть ее характеристики не были особо высокими, а боевые навыки сильно уступали той же Элизабет, почему-то я был очень рад. Но, как она вообще отреагирует на такое возрождение после смерти? И будет ли это вообще та самая Рей?
Но, вообще... значит, даже погибшие могут быть призваны этой системой?
Мне хотелось совершить призыв и лично спросить у Рей об этом. Но, я ведь в машине, и не думаю, что хочу показывать эту систему своей команде. По крайней мере, сейчас. Хотя, возможно, скоро я продемонстрирую им возможности своего инвентаря. Все зависит от того, что нас ждет в порту.
— Впереди толпа этих зомби! — Заметила Шизука, сбрасывая скорость.
— Надо как-то их объехать.
— Должна быть еще одна дорога рядом. — Сообщила Такаги, поправив очки.
Но, там тоже были зомби.
— Что же...
— Просто давим их! — Решил я.
— А?
— Мы так проедем?
— Поняла! — Воскликнула Морикава.
И, погнала прямо на толпу.
Должен признать, это и правда было не самое умное решение. Сначала нас хорошенько тряхнуло, машину трясло от ударов по телам ходоков. Но, это было терпимо. Другое дело, что ходоков просто наматывало на колеса, еще какая-то часть растянулась на капоте. Некоторые умудрились ухватиться за части машины, и их потянуло следом. Хаммер ревел, но продирался через эту толпу с трудом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |