Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коллекция невест


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.12.2020 — 15.02.2021
Читателей:
9
Аннотация:
Это игровая система, позволяющая призывать персонажей из разных миров. А первый мир, куда попадает герой - Школа мертвецов. Поддержать автора можно на hhttps://boosty.to/kaldabalog
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Коллекция невест


Пролог

А? Что?

Я вдруг осознал себя, стоящего на какой-то каменной платформе, что парила в воздухе. Вокруг гуляют слабые потоки ветра, а где-то в стороне высоко вверх поднимаются огромные колонны, уходящие в облака. Подступив же к краю платформы, вижу, что внизу так же не видно земли, а колонны скрываются в молочно белом тумане.

И, у меня сразу же возникло два вопроса.

Где я? И, как я сюда попал?

— Это было забавно. — Прозвенел детский голос.

Я резко развернулся, столкнувшись лицом к... ну не к лицу. Ранее за моей спиной, а теперь уже прямо передо мной, в воздухе парил яркий сгусток света. И появился он практически только что.

— Что?

— Твоя память немного повреждена, но не волнуйся, это нормально, когда ты умираешь.

— Ч-что?

Огонек вспыхнул и рядом появился... экран? Что-то вроде голографического монитора прямо в воздухе, как в какой-то фантастике. И в этом окне я увидел себя, мирно спящего. Как вдруг, пробив часть стены и окно, в мою комнату врезается грузовик! Особый шок ситуации придавало то, что я жил на втором этаже!

— Как?

— Если ты заключил контракт, то японский грузовик найдет тебя где угодно. — Пояснил сгусток света.

— Что... какой контракт?

Картинка на экране моментально сменилась, и я увидел себя, сидящим за компьютером. Этот момент я помню. Тогда у меня выскочила реклама какой-то игрушки, и я решил посмотреть, что это такое. Быстрая регистрация, но, в итоге сайт просто сам собой закрылся, и я не смог на него вернуться.

— Ты ведь согласился с условиями пользовательского соглашения.

— Что?

— Ты ведь читал его?

Я отрицательно покачал головой.

Кто вообще читает пользовательские соглашения?

— Ну конечно. — Мигнул огонек.

И это звучало как фырканье.

Тогда же на экране появился текст из того самого пользовательского соглашения, которое я не читал. И вот сейчас, появилась причина взглянуть на эти условия. Серьезная такая причина.

— Перемещение в игровой мир? Игровая система? Что за?

— Ты что, даже самых базовых вещей не знаешь? Именно японские грузовики отправляют попаданцев в иссекай.

— Но... я ведь даже не японец...

Огонек мигнул.

— Это вообще не важно. Так заведено.

— Эмм... то есть, это вот я на все это сам согласился?

— Разумеется.

— А... можно отказаться, и вернуть все как было?

— Ну конечно же нет. Игровое божество так же известно как божество удачи и контрактов. Если договор заключен, его нельзя разорвать.

— Игровое божество?

— Тебе известно такое понятие как паладин? Или апостол? Человек, получающий от бога особые силы в обмен на свое служение.

— То есть, этот контракт... служба богу игр?

— Не совсем, но похоже. Божество игр дарует тебе одну из своих игровых систем, которые позволяют тебе накапливать игровой опыт, собирать духовную энергию и конвертировать ее в собственное преимущество.

В этот момент на экране появились строки пользовательского соглашения, указывающие, что одна сотая процента получаемой энергии переходит игровому божеству.

— После ты попадаешь в игровой мир. Как правило, такие миры созданы на основе какой-то популярной вселенной из игр, книг, комиксов, вообще, откуда угодно. Существует множество таких миров.

— И можно выбрать любой?

— Божество игр покровительствует удаче. Ты не выбираешь мир, в который ты попадешь, а бросаешь кости и молишься, чтобы это был не мир яойной манги.

Меня аж передернуло от таких слов.

— Эмм...

— Похоже, ты все понял. Тогда, приступим к выбору игровой системы.

— Выбору? Их несколько?

— Да, и выбор так же происходит случайным образом.

В следующий же момент сгусток света вспыхнул особенно ярко и я услышал веселый перезвон. Из света сгустка появилась конструкция, похожая на колесо, которое начало крутиться передо мной.

— И-и-и...

Новая вспышка...

— Система коллекционирования невест.

— Что?

Я натурально опешил от такого названия. Честно, при словосочетании "игровая система", представляешь что-то иное.

— О! Тебе повезло! — Бодро отозвался дух. — Эта система конвертирует накопленную духовную энергию в звезды удачи. Они тратятся на выбивание карточек персонажей. После же ты сможешь призывать персонажей из своей коллекции, чтобы они помогали тебе в бою.

Кажется, я немного начинаю понимать.

— Погоди, накопленная духовная энергия... как это работает?

— Ты имеешь в виду, как тебе собирать духовную энергию для использования системы? Она сама будет генерировать задания и условия получения звезд, в зависимости от мира, в который ты попадешь.

Я все еще был в некотором шоке, потому реагировал на все это несколько заторможено. Но прямо взбодрился, когда экран с названием игровой системы вдруг распался частичками света и втянулся прямо в мое тело. В этот момент я ощущал, как по моим венам растекается тепло, дарящее чувство бодрости.

— Еще одно уточнение. Персонажи, которых ты можешь выбить, разделяются на ранги, в зависимости от их сил и способностей. Так же, ты можешь призвать одновременно только ограниченное количество помощников.

— Эмм?

— На этом все, приятной игры. И я раскручиваю рулетку!

Приходя в себя, я снова услышал уже знакомый звон. Но в этот раз колесо крутилось для выбора игрового мира.

— Школа мертвецов?

— Было установлено ограничение, в рулетке были только миры рангом не выше двух звезд. Попавший тебе мир так же имеет две звезды, уровень ниже среднего, отличный вариант для новичка.

— А...

Я хотел спросить про систему. У меня было еще столько вопросов. В том числе, и могу ли я вернуться обратно в свой мир. Но, я даже не успел задать хоть один из этих вопросов, когда все вокруг потонуло в яркой вспышке света. Мне казалось, что я ослеп. А потом...

Поздравляем с началом великой игры!

Система игрового божества дарит вам подарок за вступление в игровое сообщество. Вы получаете одну бонусную звезду судьбы!

Ощущение тела как-то отдалилось, я словно стал бестелесным духом. Так мне казалось. И, все мое внимание оказалось собрано в одной точке, открытого окна игровой системы. Я видел несколько значков и названия функций.

Характеристики игрока

Коллекция невест

Молитва

С некоторым удивлением, я открыл характеристики игрока.

Имя не выбрано

Сила — 1 звезда

Ловкость — 1 звезда

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Восприятие — 1 звезда

Дух — 1 звезда

Удача — 1 звезда

Особое умение

Поглощение карты — 5 звезд

Что за поглощение еще?

Стоило мне обратить внимание на это умение, как появилось небольшое окно с пояснением.

Умение поглощения позволяет игроку поглотить выбранную карту и получить все способности и характеристики этого персонажа. При отмене поглощения карта будет возвращена в коллекцию.

Это, если у меня будет карта, скажем, какого-нибудь мощного персонажа, я могу призвать его или же поглотить карту и получить его способности? Звучит круто! Хотя, учитывая, что это "система коллекционирования невест", могут быть сложности. Но ведь тут не указано, что я стану этим персонажем, а только получу его способности. Надеюсь, от использования этой фишки мой собственный пол не поменяется.

А что с характеристиками? Везде одна звезда, это ведь мало, да?

Сила — 1 звезда

Ваша физическая сила находится на среднем уровне для человека вашего веса и комплекции.

Понятно, одна звезда это, совсем обычные показатели...

Свернув окно характеристик, я заглянул в коллекцию, но там, разумеется, было пусто. Так что, я сразу перешел к молитве. И...

Молитва недоступна до начала игры.

Мысленно вздохнув, я закрыл все эти окна.

После чего свет вокруг просто поглотил меня и я открыл глаза.

Глава 1 Начало

Я пришел в себя посреди школьного класса. С некоторым шоком, просто поднимаю голову со стола, на котором, видимо, просто спал до этого. Мое место располагалось на заднем ряду в самом углу. Рядом со мной сидели подростки и некоторые даже внимательно слушали преподавателя, что монотонно объяснял тему урока у доски. На меня же вообще никто внимания не обращал.

И, я вспоминал...

Это нельзя было назвать полноценным воспоминанием, а скорее рассказ предыстории. Этот парень, то есть я, был просто безликой тенью, на него никто не обращал внимания, ни учителя, ни ученики. Нет воспоминаний о доме или родителях. Словно, это была пустая кукла без собственной истории. Но, только взглянув на свои руки, я не мог не признать их. Я не переродился в чужом теле, это был я сам, разве что, моложе.

Но, я же помню ту запись...

Хотя, те силы, что отправили меня сюда, полагаю, для них вполне возможно создать и новое тело, неотличимое от прежнего. Но, погодите...

Я правда умер?

У меня даже не было времени задуматься над этим, как в моей голове прозвенела веселая трель, и перед глазами появилось игровое сообщение.

Получено задание!

Выживайте после конца света, в течение месяца.

Награда: билет перерождения

Получено задание!

Выжить в первый день конца света.

Награда: 1 звезда судьбы

Моргнув, я оглянулся.

Никто так и не обращал на меня внимание. И, похоже, ни ученики, ни учитель, не видели светящееся окно передо мной. Выдохнув, я протянул ладонь и махнул по этому окну, заставив его исчезнуть. Это странное чувство, которое появилось в тот момент, когда дух передал мне систему, оно никуда не исчезло. Какое-то интуитивное понимание, как использовать этот игровой интерфейс.

И, ничего не говоря, я мысленно открыл меню системы.

Характеристики игрока

Инвентарь

Коллекция невест

Журнал

Молитва

Хмм, появилось два новых пункта.

Сначала открыл журнал и нашел там оба задания. После чего вернулся в меню и заглянул в инвентарь. Честно говоря, это было немного разочаровывающее. Игровой инвентарь представлял собой окно с десятью ячейками.

Опустив взгляд, я нашел карандаш на своей парте и сразу же решил провести испытание. Взял предмет и поднес его к окну. Ощутив как карандаш начало тянуть в этот инвентарь, я просто его отпустил и тот сразу же провалился туда. После чего в первой ячейке появился значок этого карандаша.

Оглянувшись, вижу, что на меня все равно никто так и не обратил внимание.

Вот я и продолжил испытание, практически у всех на виду, никем не видимый. Коснувшись ячейки, ловлю вынырнувший из инвентаря карандаш. И, все же, интересная штука, разобраться было весьма просто.

— А теперь...

Я собирался перейти к молитве, но вдруг где-то снаружи раздался крик. Как-то отдаленно, но некоторые ученики обратили на это внимание, выглянули в окна, но... учитель просто призвал всех сосредоточиться на уроке и все просто забыли об этом моменте. У меня же по спине холодок прошелся. Неужели? Мне даже не дали времени хоть немного освоится.

Глубоко вздохнув, я отвлекся и открыл окно молитвы.

Руки немного подрагивали. Но, разум, как будто стал острее. Я четко понимал, что эта штука может дать мне преимущество. А различные рефлексии могут еще подождать. Мне же совсем не хотелось становиться жертвой зомби. Будет ли после этого возможность переиграть? Или "игра" просто закончится для меня навсегда, и я умру, в этот раз уже по-настоящему!

Передо мной открылось новое окно...

В самом центре красовался значок карты со звездой, изображенной на "рубашке". Вверху имеется счетчик с маленькой звездочкой и единицей. И, достаточно было задержать внимание на карте, как круг со звездой на ней слегка засветились.

Использовать звезду судьбы для молитвы?

Да! Быстрее!

Я мысленно нажал эту кнопку, и игровое окно вспыхнуло ярким светом, который никто не видел кроме меня. И этот торжественный звон, кажется, никто больше тоже не слышал.

"Пожалуйста, бог игр, если ты меня слышишь, пусть это будет кто-то полезный!" — Я в самом деле обратился к этому божеству с мысленной просьбой.

Неспроста же эта лотерея называется молитвой. И, с новой вспышкой, карта на экране перевернулась ко мне лицом, где была изображена девушка. Скорее даже молодая женщина, в строгой форме, кажется военной, и вооруженная снайперской винтовкой.

Карта снова повернулась, но я увидел не "рубашку", а характеристики персонажа.

Элизабет

Соколиный глаз

Ранг 2 звезды

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 1 звезда

Безоружный бой — 2 звезды

Ножи и мечи — 2 звезды

Огнестрельное оружие — 4 звезды

Ее физические данные явно превосходили мои, а еще она владела как холодным оружием, так и огнестрельным, да еще и просто безоружным боем. Но, главное, кажется, я вспомнил, что уже видел эту девушку. Она ведь была в Стальном алхимике. И фанаты ее шипперили с огненным алхимиком, который щелчком пальцев вызывает пламя. Но, в любом случае, похоже, она профессиональный военный с неплохими боевыми навыками. Игровое божество услышало мои молитвы? Или же это просто удача? Мне ведь могла выпасть и совершенно бесполезная в бою "невеста". А может тут только боевые персонажи выпадают?

Кстати...

В самом низу карточки было два значка.

Призыв

Поглощение

Но, хоть другие ученики не обращали на меня внимания, я решил, что призывать эту девушку или поглощать карту здесь не самая лучшая идея. Хотя, все это, как раз, стоило бы и проверить. И времени на исследования системы и ее функций особо нет. Я прямо чувствовал, как время утекает сквозь пальцы.

В этот же момент двери класса резко распахнулись, и внутрь прямо ворвался ученик...

— Комуро! — Недовольно воскликнул учитель. — Ты не только пропускаешь занятия, но еще и имеешь наглость врываться сюда посреди урока!

Но, парень даже не обратил внимания на учителя, а уверенно направился в мою сторону.

— Ч-что? — Удивилась девушка, сидящая прямо передо мной.

— Идем. — Требовательным тоном сказал Комуро. — Уходим отсюда.

Он подошел не ко мне, а к девушке, что сидела на следующей парте. Симпатичная шатенка с длинными волосами. И, это же главные герои сериала. Обойдя взглядом весь остальной класс, я обнаружил среди них и других персонажей. Девчонка с розовыми волосами и в очках. А еще полный юноша, так же в очках. Они ведь тоже центральные персонажи тайтла...

Глубоко вздохнув, я постарался выровнять свое дыхание и оглянулся, посмотрев в окно.

За деревьями виднелись дома спального района. И, сейчас где-то там, на районе вверх поднимался густой черный дым от одного из домов. Весьма... удручающая картина.

А тем временем, раздался звон пощечины.

Я сразу же оглянулся. Это Комуро залепил Рей смачный удар ладонью по лицу.

— Успокойся и просто иди за мной.

— А... — Разинула рот Рей.

Она была просто шокирована таким поворотом. Кажется, она вообще не могла поверить, что парень ее ударил. И так же опешили прочие ученики. Да и меня немного покоробила эта сцена. Но, в чем-то я был даже согласен с парнем. Сейчас действительно не время для споров и объяснений.

— У нас нет времени, просто идем.

— Простите, сенсей! — Виновато протянул второй парень, уже направившийся к выходу.

— Что? Игоу, ты тоже? И ты...

Учитель удивленно посмотрел на меня, после того как я сам встал и поспешил на выход, следом за этой компанией. Даже не инстинкты, а благоразумие подсказывало, что с ними будет легче выжить. Комуро же уже выскочил из класса, утянув за собой Рей, а за ними выбежал Игоу. Ну а теперь и я тоже. Хотя, вроде бы, этот парень, Игоу, в аниме его укусили, и он сам стал зомби.

— Да что случилось? Такаши? — Растерянно спрашивала девушка.

— Что-то странное было у ворот. На двоих учителей кто-то напал и теперь они мертвы. Нам нужно найти безопасное место.

— Да что за чушь!? — Воскликнула Рей.

— Вы не помните тот крик? — Спросил я.

И девушка сразу умолкла, а на ее лице проявилось еще большее беспокойство. Как и у второго парня. После моего комментария они сразу же ощутили накал ситуации.

— Ты... с нами? — Уточнил Игоу.

— Да. Кажется, происходит что-то серьезное, и я лучше буду держаться тех, кто хотя бы это чувствует...

— Такаши... если все так, тогда почему... ты не сказал учителю и остальным? — Неуверенно выдавила из себя Рей.

— Нет времени. — Поморщился Такаши.

Действительно. Вряд ли все так просто сразу поверят, если ученик скажет, что по школе бродит убийца. Сомнения, беспокойство, объяснения и недоверие, все это отнимет время, и мы потеряли бы инициативу. А зомби... станет только больше.

— Такаши, дай мне свой телефон, я должна позвонить отцу! — Потребовала девушка.

— Попробуй. — Комуро передал ей мобильник.

И, он говорил так, что сразу становилось понятно...

— Линия перегружена? — Ошарашено выдала Рей.

Очевидно, парень уже звонил в полицию.

— Сюда! — Игоу подбежал к паре шкафчиков.

Тут был инвентарь для уборки, швабры, веники. А еще сумка с битой, которой сразу решил вооружиться Такаши.

— Рей, возьми. — Парень передал девушки древко от швабры с винтом в качестве наконечника.

Миямото все еще была растеряна, но взяла в руки это подобие оружия.

В это же время я сам немного отстал от них и, скрывшись за углом, открыл коллекцию, где нашел карту Элизабет. Сердце бешено колотилось, волнение только росло, и я чувствовал, будто бы надо мной навис дамоклов меч. Нехорошее предчувствие просто требовало сделать хоть что-то для своей безопасности. И я выбрал поглощение карты.

Изображение на экране вспыхнуло, после чего мое тело наполнила бодрость. Мышцы словно налились силой, появилось необычайное ощущение пластичности и... сердце начало успокаиваться. Волнение, едва ли не переходящее в панику, сменялось собранностью и уверенностью.

Тогда же меня самого охватил свет.

Я ощутил тяжесть в руке, на удивление знакомую. Даже не глядя, я знал, что это. Ну, это было не оформленное знание, а некое интуитивное понимание. Боевой пистолет в руке придавал еще больше уверенности.

Свет погас и...

Вроде бы, внешне я вообще не изменился, только оружие появилось, и кобура с дополнительным магазином под школьной формой. Касательно моей личности, я все еще оставался собой, разве что чувствовал больше уверенности.

— Что, а где...

— Я здесь. — Быстро возвращаюсь к школьникам.

И они как-то странно вылупились на меня. И ведь оружие я не держал на виду.

— Твои волосы...

— А?

— Ты же... как?

Они явно были сильно удивлены.

— У тебя же были темные волосы!

— А сейчас...

— Светлые...

Похоже, моя внешность, все же, изменилась. Но смена цвета волос это не критично.

— Неважно. — Отрезал я. — Вы вооружились?

— Да... — Кивнул Игоу.

— А ты? — Нахмурился Такаши.

— У меня черный пояс по каратэ, мне хватит и рук.

Я невольно покачал головой.

— ВНИМАНИЕ! — Зазвучал голос из динамиков системы оповещения. — НА ТЕРРИТОРИИ ШКОЛЫ ПРОИЗОШЛА ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ! ОСТАВАЙТЕСЬ В КЛАССАХ И СОХРАНЯЙТЕ СПОКОЙСТВ... ХРРВА-ААААА!

Речь диктора завершилась диким воплем и грохотом где-то на фоне.

— АА-АА-А-ААА! НЕТ! СТОЙ! ПОМОГИТЕ-Е-Е! КХБбххх...

И хрип во влажном булькающем хрусте.

— Его что, на части там рвут? — Удивился Игоу.

— Уходим. — Коротко бросил Такаши.

Удивительно, но я первым последовал за ним, в то время, как Игоу и Рей потребовалась пара секунд, чтобы опомниться.

— Сейчас начнется паника, через главный ход будет не пройти, мы пойдем через учительскую. — Объяснил парень.

А он неплохо соображает.

И, мы пробежали не так уж и много. Где-то в стороне слышались крики учеников. Но это были скорее крики паники, они уже ломанулись из классов. А впереди, из учительской на нас вышел... одичавший мужик. Он реально был похож скорее на дикаря с покрасневшими глазами, чем на зомби.

— Это же... сторож?

И вот тут он просто разорвал мой мозг в клочья.

— Рааа! — Взрыкнув, он как рванул прямо на нас!

В аниме зомби были медлительными и неуклюжими, да еще и слепыми. Но этот мужик не только четко видел нас, но и резво двигался. Его взгляд был четко сфокусирован на Рей, а лицо скривилось в гневном оскале. Но это была даже не человеческая злость, а какая-то дикая животная ярость, с которой разъяренный хищник нападает на свою жертву.

— Стойте!

Рей только и успела пискнуть, выставив перед собой копье.

Все происходило слишком быстро.

Парни будто оцепенели, ошеломленные резким нападением безумца. И я точно знаю, что меня это тоже должно было ввести в некоторый ступор. Я ведь никогда не сталкивался с подобным. Но, сейчас мой разум оставался холоден. Передо мной стояла цель — обезвредить противника, не дав ему даже прикоснуться ко мне. Он может оказаться заразен.

И прежде чем одичавший мужик успел схватить девушку, прогремел выстрел.

Пуля прошила голову сторожу и тот, просто споткнулся, полетев вперед по инерции, напарываясь на самопальное копье девушки. Но, к этому моменту безумец уже был мертв.

— А-а-а... — В ужасе выдохнула Рей.

— П-пистолет? — Шокировано протянул Игоу.

— Не стойте. Идем дальше. — Спокойно произнес я, переступая через труп.

Кажется, карта, все же, повлияла на мою личность. Но, я не чувствовал себя кем-то другим. А это хладнокровие в подобной обстановке, на самом деле, скорее даже плюс, нежели минус. Побеспокоиться о сохранности рассудка можно позже. А пока, и так опасная ситуация стала еще опасней.

— Здесь мы можем... — Мы подошли к лестнице.

Школьники шли за мной, но держались на расстоянии, от них так и веяло настороженностью. И, собственно, я думал пройти вниз, но тут этажом ниже раздались истеричные вопли. Это были уже не просто крики паники, в них чувствовался животный ужас.

— Что происходит?

— Сторож был не один такой. — Пояснил я очевидное. — Это не убийца бродит по школе, скорее какая-то форма бешенства, зараженные кидаются на всех подряд. Подпустишь близко, они вцепятся тебе в горло, и если ты выживешь, то вполне можешь заразиться сам.

— Ч-что за чушь? Это же не... фильм...

Сомнение Рей звучало как-то неуверенно. После встречи со сторожем, похоже, она была склонна поверить в подобное развитие событий. Но, разум просто пытается отстраниться от этого безумия.

— Вниз нельзя. — Напряженно выдал Игоу.

— Наверх! — Выпалил Такаши.

Теперь уже он бежал впереди. И пробегая с группой на крышу, я рассуждал о том, почему этот хаос так быстро распространяется? У этого мира правда две звезды? Миссия для новичка. Увы, хоть я и помнил немного сюжет аниме, но действительной информации о происходящем у меня было крайне мало. Но достаточно, чтобы понимать, что все очень плохо. Если медленные и слепые зомби вообще не пугали особо. То эти быстрые озверевшие люди куда опасней, оказаться в окружение таких зараженных мне совершенно точно не хочется.

Тем временем, мы поднялись наверх.

И вот... распахнув дверь, мы выбежали на крышу...

— Боже... — Выдохнула Миямото.

— Не удивительно, что до полиции не дозвониться. — Напряженно протянул Игоу.

Панорама города выглядела так, словно здесь идет война. В нескольких местах вверх поднимался черный дым. А внизу до нас доносились крики. Ученики внизу разбегались в панике, крики звучали и из окон. Многие уже успели выскочить из здания школы, но...

Среди выбежавших наружу были десятки одичавших, что с яростью бросались на еще здоровых людей, вгрызаясь в них зубами. Это была просто безумная картина...

— Как такое...

— Слышите?

Среди всех этих криков прогремел стрекот лопастей вертолета. Прямо над нами пронесся летательный аппарат. Мощный воздушный поток захлестнул нас, настолько низко они летели. Целых четыре боевых вертолета!

— Это же военные... но рядом нет военных баз...

— Помогите! — Воскликнула Рей, замахав руками.

Но, конечно же, военные даже не обратили на нас особого внимания.

— Они прибыли для выполнения приказов, вряд ли у них есть время для нашего спасения. — Спокойно рассудил Игоу. — К тому же, при таких беспорядках, они нас просто не заметят.

Парень указал вниз, где кровавая вакханалия только набирала обороты. Хотя, ученики уже перестали бездумно вырываться наружу, поняв, какой ад там происходит. Но, кажется, внутри школы все становилось еще хуже.

— Что же нам делать? — Обеспокоенно спросила Рей.

Такаши огляделся.

— Надо запереть дверь. — Заявил Игоу.

Но, оказалось, что прорвавшись на крышу, мы сломали замок, и теперь полностью закрыть дверь не получалось.

— Поднимемся в обсерваторию и забаррикадируем лестницу. — Комуро указал на небольшую пристройку в углу крыши.

— Да... но что дальше?

— Нужно переждать самый пик. — Выдохнул я. — Сейчас внизу полный хаос. Но...

— Подождать, пока все успокоится? Ты думаешь, эти психи просто так исчезнут?

Я отрицательно покачал головой.

— Не исчезнут, но... разбредутся в поисках добычи.

Повисло гнетущее молчание.

Ведь, по сути, я предложил спрятаться тут и переждать, пока те зараженные убивают других и надеяться, что они просто не заметят нас в этом хаосе, если мы не будем привлекать внимание. А уже потом, когда самая жара спадет, можно будет начать осторожно действовать.

— У тебя же эта чертова пушка! Ты можешь что-то с этим сделать? — В голосе Рей прорезались истеричные нотки.

Она была напугана.

— Патронов не хватит, а угрозы на зараженных вряд ли подействуют.

— Откуда у тебя вообще... оружие? — Напряженно спросил Игоу.

— Ну, так... достал кое-где, чисто для самообороны.

— Эээ...

Их очень волновал этот вопрос, но ребята решили, что будет благоразумней не пытать меня расспросами, если я явно не хочу об этом говорить.

— Так... что теперь?

— Идем наверх. — Наконец, кивнул Такаши.

Достаточно быстро мы поднялись в обсерваторию.

Тут было несколько парт и стульев, как раз подходит для баррикады лестницы. Но лучше вообще не создавать шума. А еще тут есть гидрант с пожарным шлангом.

— Хмм...

Здесь же я нашел пожарный топор. Тяжелый зараза.

— Держи.

Оружие было передано Игоу. И в этот раз он не стал заявлять, что он, видите ли, мастер карате и может руками тумаков надавать.

— Боже... это все... — Рей пробила дрожь.

Сейчас, когда мы смогли перевести дух в чуть более спокойном месте, у девушки начался отходняк от всех этих переживаний.

— Тише... — Успокаивающе прошептал Игоу, обняв Миямото.

Глядя на это, Такаши как-то грустно отвел взгляд.

Ну а я...

Все еще был напряжен, четко понимая, что еще ничего не кончилось.

Черт возьми, эта игра сходу отправила меня пинком под зад в самую гущу событий. И эти чертовы зомби совсем неправильные! Слишком опасные.

Нахмурившись, я присел на один из стульев.

Меня, в какой-то мере, все еще волновал вопрос девушки. А что делать дальше? Когда мы переждем хаос здесь, и зараженные разбредутся? А они вообще разойдутся? Вдруг они могут как-то чувствовать нормальных людей даже через стены? Ну, какое-нибудь там чувство ауры. К тому же, что насчет других персонажей тайтла? Мечница Саэко, единственный персонаж, чье имя я все еще помнил по аниме. А еще сексуальная медсестра. Кстати, тот полный парень ведь еще в оружии разбирается...

Но, разумней будет остаться тут и переждать некоторое время.

Если бы эти зомби были как в аниме, я бы еще подумал о спасении тех ребят, но в настоящей ситуации это слишком опасно. И, должен признать, своя родня шкура волнует меня куда больше всей этой школы с ее учениками. Я совершенно не чувствую себя героем, готовым рисковать жизнью ради других.

Глава 2 Побег

Увы, но человек предполагает, а бог располагает. В данном случае, полагаю, бог игр, удачи и контрактов.

Мы только успели перевести дух, как на крыше раздались крики. Не только наша группа додумалась выбраться сюда. Но те ребята, что ввалились сюда за нами, привели с собой еще и зараженных.

— А-а-а-а! НЕТ! Не тронь! — Истерично визжала девушка.

Слышать это так близко...

— Мы должны помочь! — Игоу просто выскочил наружу.

Комуро недовольно поморщился, но двинулся следом. Я же только вздохнул и решил присоединиться. Несмотря на опасение за свою судьбу, какого-то существенного страха перед этими озверевшими бегунами я не испытывал. А учитывая то, как громко там кричали, то можно уже не беспокоиться за шум, к этому месту уже привлекли достаточно внимания.

Первый порыв пустить в ход пистолет я сдержал. Где потом брать патроны? Тем более, у меня было некоторое сомнение в том, что я вообще найду подходящий калибр. Все же, это оружие мира алхимика, пусть оно использует практически тот же принцип, что и обычное огнестрельное оружие, но некоторые расхождения в стандартах могут стать решающими. А потому, еще на выходе из обсерватории я подобрал лежащую здесь телескопическую трубу. В качестве дубины сойдет.

— Ксо! — Процедил Такаши, уже бросившийся в бой.

Он хотел ударить по голове одного из зараженных. Но не получилось, не фартануло. Дикарь вовремя среагировал и отскочил, избежав удара, а потом с яростным воплем бросился на парня. После же неудачного удара тот был в неудобной позиции и не мог атаковать в данный момент.

Именно в этот момент я подоспел, чтобы разбить голову зараженному телескопом.

— Хаа? Спасибо... — Выдохнул с облегчением парень.

Но, хоть мне не хотелось тратить патроны...

Я просто не успевал помочь Игоу отсюда, и пришлось выстрелить. Должен отметить, что стрелять с левой руки было чуть неудобней, нежели с правой, но я все еще мог попасть зараженному в голову. Прогремевший выстрел заставил уцелевшую девушку завизжать еще громче. И, кажется, это только сильнее взбесило еще одного дикаря. Зараженная девушка накинулась на нее и впилась в подставленную руку зубами.

— Стреляй же! — Кричал мне Такаши.

Но, вместо этого я просто подошел, чтобы забить одичавшую телескопом. Уцелевшая же девушка уже ранее была покусана, так что, я просто решил не тратить патроны на ее спасение сейчас, если потом она, скорее всего, все равно, превратится в одного из этих неправильных зомби.

И еще одного зараженного, все же, сумел зарубить Игоу топором.

— Хисаши!

К Игоу бросилась Рей, заключив парня в объятия.

— Я... спасибо... — Устало протянула выжившая девушка.

Но вставать на ноги она что-то не спешила.

— Похоже, здесь стало совсем небезопасно. — Прокомментировал я.

— Но... что нам делать? — Растеряно спросила Рей. — Этих... психов там внизу еще больше!

— Вот же срань! — Воскликнул вдруг Такаши.

Он выглянул с крыши.

— Что...

— Они карабкаются по стенам! И ползут сюда!

— Их привлекли крики и звук выстрела. — Хмуро заметил я.

— Нужно уходить, обратно на лестницу.

Игоу побежал к выходу.

И...

Практически добравшись до лестничной клетки, он столкнулся лицом к лицу с еще одним бегуном. Озверевшая школьница с алыми глазами настолько обрадовалась этой встречи, что страстно обняла парня, вгрызаясь зубами в его горло.

— Хисаши! — Взвизгнула Рей.

Комуро уже подбежал, чтобы зарядить озверевшей битой по голове.

А я в это время готовился добить ту уцелевшую девушку. Эта зараза и правда очень быстро действует. Прошло ведь несколько минут только, а ее глаза уже начали наливаться кровью, а лицо исказила гримаса злости. Казалось, что она еще пытается хоть как-то сдержать рвущуюся наружу агрессию, но уже не справляется.

— Прости, но, похоже, для тебя уже все. — Вздохнул я.

— Нет! Я не... одна из них... — Хрипло простонала девушка.

— Ч-что... — Оглянулась удивленная Миямото.

И, все же, я не спешил добивать ее.

Об этой заразе еще слишком мало известно и, наверное, мне просто хотелось верить, что с этим возможно справиться. Я чуть ли не молился, чтобы она смогла справиться с этим. Но...

— Храаа.... — Особо болезненно захрипела она.

И перевалившись на четвереньки, поползла ко мне. Из ее рта капала слюна, а взгляд девушки покинули всякие отблески разума.

— Прости.

Зараженная подскочила, бросившись прямо на меня. И, она даже не отреагировала на замах, телескоп пробил ее голову, заставив тело девушки рухнуть на пол.

— Хисаши...

— Ему уже не помочь! — Кричал Такаши. — У нас больше нет времени, идем!

— Нет! Я останусь! Я не дам...

Я невольно поморщился, услышав хлесткий удар пощечины. У этого парня явно особый подход к женщинам.

А в этот момент, на краю крыши уже показался новый зараженный, вскарабкавшийся сюда по стене. Эти же ребята явно еще не были готовы бежать прямо сейчас. У девушки истерика, а парень точно не собирается ее бросать. И, хоть своя жизнь мне дороже, но...

Подбегаю к краю, прежде чем бегун успевает залезть.

И крепкий удар ногой сбивает его, отправляя в неконтролируемое падение. Всего секунда, и неудачливый дикарь разбивается об асфальт. Кажется, насмерть. Точно так же я разобрался с еще одним зараженным. Но, за это время еще двое успели вскарабкаться и забраться на крышу. И они уже неслись на меня.

Я четко понимал, что если начну размахивать телескопом, то сумею грохнуть только одного, когда у второго появиться возможность для нападения.

И прогремело еще два выстрела, и еще два тела упало без признаков жизни.

"Слева" — Прозвучал в моей голове женский голос.

Не задумываясь, я просто отреагировал, резко повернувшись и отскочив, избежав захвата еще одного зараженного. Одичавший подросток не рычал и не хрипел, а нападал на удивление тихо. Так что я даже не заметил его в хаосе схватки. Сейчас же, не тратя патроны, забил его трубой, раскроив череп.

— Ха... что это было?

Но, снова я этот голос не слышал. А думать о нем было просто некогда.

— Бежим! — Крикнул мне Такаши.

Он потащил за руку девушку, прямо на лестницу, где разбил голову еще одному зараженному. Но, похоже, там этих больных было явно меньше, чем тут. На крышу карабкалось еще несколько. И я поспешил скорее догнать школьников. Так или иначе, но оставаться совсем одному против этих тварей мне не хотелось.

— Куда же теперь? — Протянул Комуро.

— В учительскую. — Заявил я.

— Что?

— На парковке есть машины, возможно в учительской мы найдем ключи.

— У тебя есть права?

— Водить я умею.

Кое-как, конечно, но сейчас и этого хватит.

— Тогда идем!

К счастью, коридоры верхних этажей сейчас были почти свободны. А на самой лестничной площадке мы обнаружили только одного зараженного, который грыз чей-то труп. Один удар биты и путь расчищен. Вот только, бегуны на крыше уже выбежали на лестницу. Я уже готовился вступить с ними в бой, но, кажется, они нас потеряли, после того, как мы скрылись на этаже.

— Ты... постарайся не использовать пистолет без крайней нужды, он привлекает их шумом.

— Да.

— Хисаши... — Простонала Рей, которую все так же тащили на буксире.

И, на подходе к учительской, мы услышали хлопки.

— Что? Еще выстрелы?

— Пневматика. — Заметил я.

Выбежав же в нужную часть коридора, мы увидели несколько тел зараженных и обычных людей.

У самих дверей учительской стоял тот полный парень, с самодельным пневматическим самострелом, собранным из раскуроченного гвоздемета. Рядом ему подавала снаряды девушка с розовыми волосами. А еще, вместе с нами сюда подоспели еще два ключевых персонажа. Мечница и медсестра. Саэко выглядела уставшей, но при своем появлении ловко так раскроила череп одному зараженному ударом деревянного меча.

Еще одного я уложил телескопом, от чего инструмент сильно погнулся. Очевидно, на такие экстремальные нагрузки он не был рассчитан. Надо будет сообщить производителю, что их телескопы весьма плохи в качестве ударно-дробящего оружия.

— Комуро... — Вздохнула розоволосая, увидев Такаши.

— Учительская закрыта?

— У меня есть ключ! — Обрадовалась медсестра.

И, прежде чем в коридоре появились новые зараженные, мы проникли в учительскую, после чего заперли ее. А потом еще мы с Такаши пододвинули столы, чтобы еще забаррикадировать выход.

— И следите за окнами, они могут карабкаться по стенам.

— Плохо... — Протянул стрелок с гвоздеметом.

По крайней мере, теперь мы могли перевести дух. Лично я уже начал уставать.

— Полагаю, нужно представиться. Я Бусидзима Саэко, а это школьная медсестра, Шизука Морикава.

— А... да, Хирано Кота! — Представился парень с гвоздеметом.

— Комуро Такаши и... — Парень взглянул на свою подругу. — Рей Миямото.

Сама же девушка выглядела несколько отстраненной и подавленной. Если ее просто оставить, кажется, она не станет ничего делать, и только будет дожидаться смерти от рук зараженных.

— А...

Кстати, тут взгляды собравшихся сошлись на мне. Такаши выглядел немного удивленным, понимая, что так и не узнал моего имени.

— Михаил... — Просто представился я.

— Ты иностранец... ну да, на японца ты не похож. — Немного надменно протянула розоволосая. — Я Сая Такаги.

— Приятно познакомится.

— А это... — Голос Хирано прозвучал странно возбужденно. — Я не узнаю марку, что это за пистолет? Это ведь его выстрелы мы слышали недавно?

— Да так... нашел где-то. — Пожимаю плечами.

И убираю оружие в кобуру. Но не застегиваю ее, чтобы осталась возможность быстро вооружиться. Хоть я не знаю эту модель оружия, но имею четкое представление о том, что в магазине осталось еще четыре патрона. А так же имеется полностью заряженный дополнительный магазин.

— Нам нужно передохнуть. — Высказалась Саэко.

Никто спорить с этим не стал.

Да и я сам присел на один из стульев здесь, чтобы взглянуть на свой статус. Мысленная команда открывает игровое меню, через которое я заглядываю в свои характеристики.

Михаил

Поглощение: Элизабет

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 1 звезда

Безоружный бой — 2 звезды

Ножи и мечи — 2 звезды

Огнестрельное оружие — 4 звезды

Поглощение — 5 звезд

Значит, мои характеристики действительно были повышены до показателей карты. А так же появились боевые навыки.

— Думаю, будет разумно нам объединиться. — Высказалась Саэко.

— Согласен. — Кивнул я.

— Мы думаем воспользоваться машиной с парковки, возможно, тут где-то есть ключи. — Заявил Такаши.

— Да, тут ключи от моей машинки! — Заявила медсестра.

— А мы все туда поместимся?

— Нетушки...

— Там есть микроавтобусы, мы можем позаимствовать один.

— И куда мы тогда поедем? — Спросила Морикава.

Подростки переглянулись.

— У нас всех здесь рядом дома. — Заметил Комуро. — Если нашим родным нужна помощь, нужно забрать и их тоже.

— Кроме того, так нам будет легче добраться до пункта эвакуации... — Высказалась Сая.

Лично я насчет этого пункта эвакуации сильно сомневался. Не только потому, что в сюжете аниме ничего подобного не было. Просто достаточно увидеть этих зараженных и как быстро эта зараза распространяется, чтобы понять, что все очень плохо. И, судя по моим заданиям, так во всем мире, а не только здесь.

— Давайте еще передохнем десять минут, и выйдем к парковке. — Предложила Саэко.

Все были согласны с этим.

А тем временем, кажется, Рей начала немного приходить в чувство. Встряхнув головой, она осмотрелась и подошла к небольшому телевизору на специальной подставке. Включив его и снизив громкость, девушка решила взглянуть новостные передачи.

— Силы самообороны уже не справляются с огромным количеством пострадавших из-за происшествий по всей стране. Правительство задействовало резервные силы полиции.

— Что... — Оглянулся Такаши.

— Мы пока не можем назвать причину происходящего. Полиция советует гражданам оставаться дома, закройте все окна и двери.

— Вот же...

— Что это вообще за болезнь такая?

— Похоже на очень агрессивную форму бешенства. — Заявила Такаги.

— И... нормально ли, что мы их... убили?

— Дурак, тут либо мы, либо они. Не имеет значения, почему они бросаются на нас.

— Верно. — Кивнула Саэко. — Сомнения смерти подобны.

— Причем, весьма буквально. — Хмыкнул я.

Новости на данном канале прервали, но Рей переключила на другую новостную передачу.

— Лондон объят пламенем, его покинуло почти все население. Похожая ситуация в Риме и Париже. У нас есть информация, что США готовит ядерные ракеты...

Миямото выключила телевизор.

— Неужели все настолько плохо? Подобное происходит везде?

— Похоже на то...

Обстановка становилась все мрачнее. Такаши хмурился, глядя в окно, и судорожно сжимал биту. Рей будто бы ушла в себя. Саэко тоже выглядела несколько истощенной, но готовилась продолжать бой. Хирано подготовил магазины с гвоздями для своего оружия и в этот момент парень был крайне сосредоточен. Сая же казалась нервной и беспокоящейся. На фоне этих реакций беспечно отдыхающая Морикава казалась немного странной.

Я же, перед выходом, решил заменить магазин.

Достав пистолет, вынимаю первый магазин с четырьмя патронами, и ставлю на его место запасной. Первый же убираю в специальное отделение кобуры, он еще пригодится.

— Откуда... где ты вообще достал оружие? Ты какой-то бандит или что? — Нахмурилась Сая, заметив мои манипуляции.

— Нет, что ты, это чисто для самообороны.

— Это звучит как наглая ложь!

А она, кажется, зла. Нервный срыв так и выплескивался из девчонки.

— Что с того? — Флегматично спрашиваю ее.

— Кхм...

— Думаю, сейчас это не так важно. — Аккуратно заметил Такаши. — Откуда бы не был этот пистолет, он нам уже сильно помог.

— Да вы что, не понимаете? Если он преступник! То от него можно всего ожидать, что если он еще опасней, чем эти больные?

— Комуро. — Окликнул я парня.

— А? Да?

— У нее истерика.

— Эмм...

— У меня нет никакой истерики!

— Д-да... а зачем ты мне это сказал?

— Ты в этом разбираешься. Ударь ее.

— Ч-что... — Выпучила глаза Такаги.

— Пфф... — Закрыла рот Рей.

Все присутствующие странно посмотрел на Миямото, а та не сдержала новый смешок. После того, как она получила уже две пощечины от Такаши, данная просьба показалась ей забавной. Комуро же взглянул на Такаги, та вжала голову в плечи, и чуть ли не зашипела.

— Только попробуй!

Парень поднял руки, показывая, что и пальцем ее не тронет.

— Нам надо идти. — Заявила Саэко.

— Что? Но десяти минут еще даже не прошло...

— Если мы продолжим конфликтовать друг с другом, то только зря потратим оставшиеся силы. Лучше использовать их для дела.

— Но это же...

— Ладно, пойдем.

Сая же как-то пристыжено замолчала.

Понятно ведь, что именно из-за нее никто тут не мог нормально передохнуть. Так что, как и сказала Саэко, лучше использовать оставшиеся силы для дела, а не тратить их попусту.

Отодвинув один стол у входа, мы открыли двери. Такаши первым выглянул наружу и сообщил нам, что в коридоре никого нет. Он вместе с Саэко выступили вперед, как бойцы ближнего боя. Хотя, не то чтобы мы создавали какое-то построение. Но, Такаги и Морикава, как наименее боеспособные личности, сами заняли позицию в центре группы.

— Идем осторожно... — Тихо сказал Комуро.

Увы, вскоре мы обнаружили, что через главный вход пройти не получится. Холл был заполнен зараженными, доедающими убитых ими людей. Рей закрыла рот.

— Что будем делать?

— Может, как-то отвлечь их?

Я покачал головой.

— Лучше вернемся и выйдем через один из классов.

— В смысле?

— Через окно.

— Амм... ну да.

В общем, мы решили действовать тихо и вернулись обратно в пустынный коридор. Лишь пара трупов на полу.

Зайдя в один из классов, сталкиваемся с зараженным, но тут Хирано быстро сработал, подстрелив его из гвоздемета. Снаряд прошил голову обезумевшему школьнику, и мы поспешили выбраться отсюда. Открыв окно, выскакиваем наружу по очереди.

— Там тоже есть зараженные, на парковке.

— Четверо...

— Будет много шума, придется действовать быстро, пока остальные не сбегутся.

— Действуем. — Кивнул я.

Такими же кивками мне ответили Саэко и Комуро.

Мы втроем были на острие атаки, если можно так выразиться. Вышли на первую линию при зачистке парковки. Хотя, первым в бой вступил Хирано, совершив выстрел из гвоздемета. Первый выстрел в голову убил зараженного, но следующий лишь ранил второго. В этот же время Саэко настигла одного из них, разбив голову одичавшему быстрым ударом сверху вниз.

— Храяяяяя!

Один из уцелевших зараженных хрипло взвизгнул, от чего казалось, аж в ушах зазвенело.

— Черт!

Комуро нанес удар, но одичавший сумел уклониться, просто отскочив назад, после чего сразу же набросился на парня. И даже после того, как я прострелил ему голову, обезумевший ученик налетел на парня, сбив его с ног своим уже мертвым телом. Еще один бежал ко мне, злобно хрипя, и на него я тратить патроны уже не стал, воспользовавшись силой науки. Удар телескопа раскроил череп бедолаги, заставив его рухнуть на землю.

— Такаши! — С беспокойством воскликнула Рей, подбегая к Комуро.

— Я в порядке... — Выдохнул он, отпихнув от себя мертвое тело.

— В автобус, живо!

Мы уже слышали вопли зараженных, бегущих сюда.

Я дал остальным первыми забраться внутрь, готовый встретить первых бегунов, прежде чем Морикава заведет автобус. Но, тут случилось нечто совсем неожиданное. Такаши, Шизука и Сая уже забежали в автобус и, когда к ступенькам подошла Миямото...

— А-а-а-а! — Испуганно вскрикнула девушка.

Я среагировал сразу же, выстрелив в голову зараженного, показавшегося из-под автобуса. Но, тот уже успел вцепиться зубами в ногу девушки.

— Рей! — Обеспокоенно воскликнул Комуро.

— Черт...

А на парковку уже выбежали двое зараженных.

Они не проблема, но ведь там их еще больше.

Глава 3 Новый вид

Я был на удивление спокоен.

Хотя, то, что одна из главных персонажей аниме вот так погибла в самом начале... неприятно. И, это было вдвойне неприятней, чем гибель Хисаши. Все же, она была весьма симпатичной девушкой. Но...

— Нет... теперь я тоже стану... как они? — В голосе Рей звучала паника.

— Т-ты... — Такаши был готов расплакаться, глядя на девушку.

— Морикава! Быстро заводи этот чертов автобус! — Прикрикнул я, видя, что медсестра была в ступоре.

Опомнившись, она поспешила к рулю.

Я же произвел два выстрела, остановив первых выбежавших к нам мертвецов.

— Чувствую... я чувствую это... Такаши, оставь меня! — Отпрянула от парня Рей.

— Нет, я не могу... я...

— Мне уже не помочь. — Горько улыбнулась девушка. — Быстрее, уезжайте, я попытаюсь задержать их... пока могу.

Сжав в руках свое самодельное копье, она отступила.

— Уходим. — Я поспешил подтолкнуть Хирано к автобусу.

— Д-да...

— Нет, мы не можем бросить Рей! — Воскликнул Такаши.

— Дурак! Она же скоро сама станет такой же, как они! — Прикрикнула на него Сая.

— Закрой свой рот!

От яростного взгляда Такаши девушка в очках испуганно ойкнула, отступив вглубь автобуса.

— Но она права. — Заметил я. — Мы не можем идти с ней. И у нас нет времени на прощание, если хочешь, оставайся.

— Нет, Такаши, уходи! — Крикнула Миямото.

Вскинув копье, она побежала навстречу зараженным. Уже трое новеньких выбежали на парковку. И, я не стал стрелять, раз уж девчонка сама вызвалась их отвлечь, будет разумно поберечь патроны. А вот Хирано не удержался и, приоткрыв окошко в автобусе, выстрелил из гвоздемета, завалив сначала одного зараженного, потом второго.

— Уезжайте без нас. — Мрачно сказал Такаши, побежав следом за девушкой.

— Идиот! — Крикнула ему вслед Сая.

Из глаз розоволосой брызнули слезы. Они ведь, вроде бы, были знакомы.

— Сидо! Ублюдок! — Услышал я крик Рей.

Она как раз заколола одного зараженного. Высокий мужчина в строгом костюме. Девушка пронзила его горло и, хоть тот еще пытался дотянуться до девушки, но напор его быстро иссяк. На Рей уже насело еще несколько зараженных, а дальше... их появлялось все больше и больше.

— Поехали! — Напряженно крикнул я.

— Но эти двое...

— Поздно...

Десятки зараженных просто смели Рей и Такаши. Девушка уже и сама рухнула, перестав сражаться, а обезумевшие ученики перестали обращать на нее внимание. Похоже, они как-то чувствуют "своих". Зато вот в Комуро вцепилось сразу несколько дикарей.

К этому моменту я сам уже забрался в автобус, после чего дверь закрылась.

И транспорт, наконец-то, двинулся с места.

— Такаши... — С горечью прошептала Сая, глядя в окно.

— Он погиб как воин. — Спокойно произнесла Саэко. — Своей жертвой эти двое дали нам достаточно времени.

— Там ворота! — Воскликнула вдруг Морикава.

— Сносите их.

— Но...

— Эти твари преследуют нас!

— Держитесь крепче. — Сказал я.

Саэко не только сама крепко ухватилась за поручни, убрав меч на одно из сидений, так еще и приобняла Такаги, которая, кажется, была в некотором ступоре. Я тоже поспешил занять одно из сидений, и ухватиться за что-нибудь, готовясь к удару.

— А-а-а... — В панике воскликнула Морикава, зажмурившись.

— Не закрывайте глаза!

— Д-да...

Бах!

Немного разогнавшись, автобус снес ворота, но, из-за этого столкновения мы замедлились, и несколько зараженных с грохотом врезалось в нас. Они очень быстро вскарабкались прямо на крышу.

— Хирано, готовься отстреливать их! — Воскликнул я, приготовив пистолет.

— Да! — Отозвался парень.

Один из них чуть не свалился, но вцепился в окно, ударив головой о крепкое стекло. Окно он не разбил, а вот головой ударился хорошенько. Тем не менее, одичавший удержался.

Кота был предельно сосредоточен и, выглянув из окна, метко подстрелил его.

— Неплохо.

Еще один зараженный остался на крыше и явно не собирался оттуда уходить, он...

Громко заверещал, словно призывая к себе других зараженных. А может так и есть.

— Он там вопит как сирена!

— Черт... Хирано, поддержи меня.

— Что...

Такаги же натурально выпучила глаза, когда я сам высунулся из приоткрытого окна и подтянулся вверх.

— Сейчас! — Кота поспешил придержать меня.

— Грааа! — Заметив меня, зараженный на крыше сразу же бросился в атаку.

Он держался за крышу всеми конечностями и так же пополз ко мне.

Я не стал рисковать и не дав ему доползти, просто выстрелил в голову. После чего поспешил вернуться обратно в автобус, в чем мне помог Хирано. И, некоторое время мы ехали в молчании. Морикава снова развила большую скорость, чтобы заинтересовавшиеся зараженные не могли нас догнать. Они не преследовали нас слишком долго, понимая, что не догонят, быстро отставали. Тем более, сейчас у них были дела и поинтереснее, живых еще хватает.

— А что... теперь? — Спросил Кота.

Мы переглянулись.

Собственно, нас и осталось только пятеро.

— Мы ведь собирались помочь нашим семьям. — Заметил я. — Кто из ваших родных поблизости?

— Мой дом на той стороне реки, это другая часть города. — Вздохнула Такаги. — И мои родители точно могут постоять за себя.

— У меня только отец. Но его сейчас нет в Японии, он уехал на соревнования по боевым искусствам. — Сообщила Саэко.

Теперь взгляды скрестились на Хирано.

— Эмм, ну... мой папа ювелир, он уехал по делам в Голландию, а мама-модельер сейчас в Париже...

— Ч... ты что несешь? — Опешила Сая. — Что за чушь?

— У меня здесь тоже никого. — Заявил я о себе. — Морикава?

— У меня нет семьи, а все родственники далеко отсюда. Но я с вами!

— Хорошо. — Улыбнулся я.

Почему-то, меня радовало то, что эта женщина будет рядом. Дело в том, что она медик? Или просто из-за потрясающей внешности? В той дикой беготне я особо не обращал на это внимание, но сейчас могу вполне сказать, что здесь Морикава самая притягательная девушка. Впрочем, скорее всего, дело просто в том, что она дружелюбна. Я и присутствию Хирано рад. В компании чувствуешь себя в большей безопасности.

— Получается, нам и некого спасать тут... — С некоторым удивлением протянула Сая.

В это время, усевшись на одно из мест, я достал магазин из пистолета. Потом взял запасной и, перезарядил патроны из него в основной магазин. Так у меня теперь был полностью заряженный пистолет и еще один запасной патрон. Нда, не густо. И не знаешь даже, где раздобыть патроны. Наверное, проще будет достать само оружие с местными боеприпасами.

— Без Такаши... — Вздохнула Сая.

— Значит, мы поедем к твоей семье. — Взглянул я на девушку.

— Да. — Кивнула она. — Мы живем в особняке и у нас большая территория. Я думаю, отец уже подготовил наш дом для обороны, и мы могли бы найти там убежище.

— Хорошо. — Вздохнул я. — Все согласны?

— Да.

Саэко кивнула.

— Тогда я поеду к мосту. — Сказала Морикава.

Но, нельзя сказать, что поездка была спокойной. Через какое-то время мы проезжали заправку, где нашлось несколько людей. Только, при виде нашего автобуса они вдруг открыли огонь из охотничьих ружей!

— Ч-что за...

Вскрикнув, Сая пригнулась.

— Черт...

Со скрипом автобус начало заносить вбок.

— Я не могу! — Воскликнула Морикава.

Они пробили шину, и медсестра потеряла управление. Мы могли бы выехать, но, она задела чью-то брошенную машину. Нас здорово так тряхнуло. А потом снова выстрелы!

— Почему они стреляют по нам!? — Чуть ли не в панике воскликнул Хирано.

— Готовьтесь. — Хмуро произнесла Саэко, сжав бамбуковый клинок.

Автобус встал.

Я же, выглянув из окна, открыл ответный огонь.

Очевидно, те парни не ожидали отпора и были сильно удивлены, когда первые три выстрела точно пробили головы трех вооруженных мародеров. А их было всего-то четыре. Один едва успел сам забежать за машину и спрятаться от огня.

— Ч-что... ты их... — У Такаги от ужаса глаза округлились.

— Морикава, что с автобусом?

— Я не знаю... он тут... что-то не работает, я не могу завести...

— Черт.

И там еще один стрелок.

— Хирано, прикрой меня отсюда.

— А?

Я же открыл дверь и сам выбежал наружу.

— Стой! Стой! Не стреляй! — Воскликнул в панике мародер.

— Брось оружие!

— Да! Сейчас.

Он выкинул из рук ружье и вышел из-за машины с поднятыми руками.

— Назад! Отойди так, чтобы я видел твои руки!

В этот момент из автобуса так же вышла Саэко. А за ней и Хирано с Такаги. Похоже, выстрелы что-то повредили в транспорте и теперь мы не могли на нем уехать прямо сейчас. И после всей этой стрельбы, скоро тут наверняка будет полно зараженных. Я быстро соображал что делать.

— Мы бросаем автобус.

— Но...

— Это разумно.

— Девочки, подберите их оружие, пожалуйста.

— Да. — Кивнула Саэко.

— Что? Я тебе не прислуга какая-то! — Возмутилась Сая.

— Я слежу за тем парнем. Ладно, Кота?

— Хорошо. — Оскалился парень.

Вот он с огромной радостью решил обобрать мертвяков. И, что интересно, Такаги тоже поплелась за ними. Они принесли пистолет и три охотничьих ружья с патронами. Было бы неплохо узнать у выжившего, где они все это достали, чтобы постараться расширить наш арсенал. Но, на это уже не было времени. Неподалеку раздался вопль зараженного.

— Уходим отсюда.

И я поспешил увести ребят с дороги, которая хорошо просматривалась из окружающих домов. Насчет оружия мы ничего не обговаривали, но ребята сами распределили его между собой. Хирано прибрал к рукам ружье. Еще одно досталось Такаги. Саэко отдала еще одно ружье Морикаве, а потом протянула мне пистолет.

— Хмм?

— С этим я чувствую себя комфортней. — Заявила она, подняв деревянный меч.

— Нда... ну ладно.

Я же отказываться от дополнительного оружия не стал.

Свой пистолет я убрал в кобуру, будет запасным. А пока вооружился новым, к которому прилагалась небольшая коробка с патронами, которую девушка нашла у трупа. В его магазине не хватало пары патронов, и я в считанные секунды дозарядил его патронами из коробки. Мои руки будто давно привыкли к подобным манипуляциям.

— Это... тут недалеко живет моя подруга. — Сообщила Морикава. — Мы могли бы передохнуть там!

— Хорошо, вы покажите дорогу. И... двигаемся осторожно. И тихо.

Стоит отметить, что Шизука с ружьем обращалась весьма неуклюже. Ей явно было неудобно с ним. А мой взгляд зацепился за ее бедро, что мелькало через разрез строгой юбки. Точенее, это был даже не разрез. Она, скорее всего, просто порвала юбку, чтобы двигаться удобнее было.

Встряхнув головой, фокусирую внимание на стоящих перед нами задачах.

Выживание.

Скрытность.

И передвигаясь тихо, вскоре мы просто наткнулись на одного зараженного, который обгладывал чьи-то останки в одном из дворов спального района. Жестом руки я указал Хирано на дикаря и тот, вскинув гвоздемет, выстрелил. Глядя, как цель рухнула без чувств с пробитой головой, показываю парню большой палец.

Стоит отметить, что он весьма комфортно себя чувствовал с ружьем на плече и гвоздеметом в руках. Оружие явно не отягощало его своим весом.

Мы прошли дальше.

В одном из окон Саэко заметила еще одного больного. Тот прислонился лбом к стеклу и как-то невидяще вглядывался на улицу. Здесь мы решили обойти двор за пределами видимости зараженного. Точно так же обошли небольшую группу обедающих дикарей.

— Уже близко. — Сообщила Морикава.

Где-то вдали раздался выстрел.

— Что? Вы слышали?

— Это где-то на мосту...

— И слышно даже здесь.

Затаившись в одном из дворов, мы наблюдали, как несколько зараженных пробежали мимо, привлеченные звуками выстрелов. Это обстоятельство заставило всех присутствующих сильно так напрячься. Стоит кому-то из нас воспользоваться огнестрелом, как к нам сбегутся все эти безумцы чуть ли не со всего района!

— Идем.

Зараженные пробежали, и мы поспешили скорее добраться до дома подруги Морикавы.

— Вон он! И ее машинка!

Мы уже почти дошли.

— Н-ничего себе! — Опешил Хирано. — Это же хаммер! Военная модель. Что у вас за подруга такая, Морикава-сан?

— Ну... — Загадочно улыбнулась медсестра.

Я резко остановил группу, подняв руку. И, приложив палец к губам, призвал всех к тишине. Мое внимание привлек... зомби? С некоторым удивлением я разглядывал бредущего по дороге мужчину. Он проходил как раз мимо нужного нам дома. И, он явно был одним из зараженных, красные, налитые кровью, глаза. Бледный вид, а еще его руки покрыты порезами. Эти психи не особо берегут свои конечности во время атаки. Но, чем этот конкретный зараженный выделялся, так это походкой. Медленная и неуклюжая, совсем не характерная для тех бегунов, с которыми мы уже сталкивались.

— Ыыыеооо... — Промычал он.

— Что с ним? — Шепотом спросил Хирано.

— Хмм... он прямо как зомби. — Так же тихонечко протянула Морикава.

— Зомби? Что за глупость? — Фыркнула Сая.

В этот момент мне правда захотелось влепить ей. Даже не пощечину, а прямо кулаком по морде лица.

— Ыыы?!

Услышав ее совсем не тихий комментарий, зомби поплелся в нашу сторону.

Девушка же под моим взглядом вся как-то сжалась, отступив.

— Хирано.

— Да. — Кивнул парень, вскинув гвоздемет.

Вообще, хоть его оружие и издает хлопок при стрельбе, это намного тише, чем в случае с огнестрелом. Стоит подумать об этом. И вот, гвоздь пробивает голову зомби. Но...

Тот даже не падает, только мотнул головой и замычал громче.

И его, похоже, услышали другие. Из открытого окна дома неподалеку вывалился еще один такой же медлительный мертвяк. Хирано же выстрелил еще раз, а потом еще. Но, этой штуке хоть бы хны!

— Черт...

— Они медленнее, но крепче. — Заметила Саэко.

— Похоже на то...

— Давайте отойдем, он же нас не догонит. — Совсем тихо прошептала Такаги.

— Да, так и сделаем. — Кивнул я.

Мы отошли назад. Но, Саэко решила задержаться.

— Надо проверить, будет ли эффективно мое оружие.

Согласившись, я сам остался, чтобы прикрыть ее. Привлекать внимание совсем не хотелось, но приготовил пистолет. К счастью, он не понадобился. Когда зомби был на подходе и уже протянул руки к мечнице, та совершила стремительный выпад, нанося мощный удар, который просто разбил голову мертвецу. Тот рухнул как подкошенный и уже не спешил вставать.

— Будто удар по камню... — Нахмурилась Саэко.

— Но, похоже, они и правда просто крепче, но их все еще можно убить. — Заметил я.

А на улицу уже выбралось еще несколько таких зомби.

Мы предпочли не трогать их, а отступили. После чего обошли несколько домов, чтобы выйти к нужному нам зданию уже с другой стороны. Зомби все еще ползли в ту сторону, где мы скрылись. Они не видели маневра и не знали, что мы их уже обошли.

— Отлично, заходим внутрь, и сохраняйте тишину.

Кивнув друг другу, мы прошли сначала во двор при доме, а потом и в сам дом.

— Хаа... — Облегченно выдохнула Шизука.

Да, только закрыв дверь, я тоже это ощутил. Словно гора сошла с плеч, такое сильное чувство облегчения. И не только мы вдвоем, все это почувствовали.

— Мы выжили... — Прошептала Такаги.

— Это еще не конец, но пока... — Кивнула Саэко. — Да, мы выжили и можем отдохнуть здесь.

— Так, закройте все шторы и не включайте свет. — Сказал я.

— Да...

— И нужно следить за улицей, будем выставлять дозорного у балкона и меняться каждые несколько часов.

— А... насколько мы тут вообще останемся?

— Уже вечер, так что, лучше всего переночевать тут. А завтра воспользуемся хаммером, чтобы перебраться на ту сторону реки и добраться до дома Такаги.

— Хорошо.

Не то чтобы уже прямо был вечер, но сейчас и правда уже поздно выезжать. Тем более, что на мосту, судя по всему, сейчас происходит нехилая такая заварушка. Лучше держаться от этого хаоса подальше некоторое время. Возможно, завтра перебраться на ту сторону будет проще.

— Ладно, я первый подежурю у балкона, Кота, потом ты.

Парень согласно кивнул.

— Ночью... все равно ничего не видно, но дежурный все равно нужен, еще можно что-то услышать и если что, разбудить всех.

— Я буду после Хирано-сана. — Вызвалась Саэко.

— Хорошо, потом...

Я посмотрел на Морикаву, потом на Такаги.

— Потом снова я. — Вздыхаю.

— Эй! — Возмутилась Сая. — Что это был за взгляд? Я тебе не какой-то балласт, слышишь? Я тоже буду следить за обстановкой. Сразу после Саэко.

— Ладно... тогда я после тебя. А там уже утро.

— Умм... — Морикава приложила палец к губам.

Но требовать и для себя роли дежурного не стала.

Я же надеялся... воспользоваться временем своего дежурства для того, чтобы кое-что проверить. Когда останусь один, надо испытать функции системы. А именно, призыв персонажа. Еще меня интересовала призванная экипировка. Если я отменю поглощение, а потом использую его снова, получу ли я новые патроны? Но, все это я намеревался испытать только когда останусь один.

Глава 4 Элизабет

После небольшой передышки девушки решили принять ванну. Хирано начал исследовать дом. А я, собственно, заступил на свое дежурство, заняв позицию у окна балкона. Наружу я не выходил, оставался внутри и лишь выглядывал через небольшую щель между стеной и занавеской. На улице одиноко бродил один зомби, никуда не спешил и, кажется, его будто вообще ничего не волновало. Но, уверен, стоит ему что-нибудь услышать, и интерес сразу же проявится.

— Ладно...

Мысленной командой вызываю меню системы и сразу же захожу в коллекцию.

Карта моей первой "невесты" была затенена в сером цвете, только значок в виде звезды горел мистическим светом, указывая, что карта находится в режиме поглощения. И, прежде чем проводить свой тест, я должен был прервать эту функцию.

Со вздохом я мысленно нажал на этот значок.

Карта тут же вернула свои цвета, а я ощутил, как меня покидают силы.

Не удивительно, ведь это поглощение делало меня сильнее, быстрее, выносливее. А теперь мое состояние вернулось к прежнему, где все характеристики имеют ранг первой звезды. И на это еще легла уже имеющаяся усталость. А еще...

Из меня будто выдернули некий стержень, который помогал мне держаться все это время.

Руки затряслись.

— Черт...

Мне потребовалось еще несколько минут, чтобы придти в себя. И за это время мой разум начали атаковать мрачные мысли. Это все на самом деле произошло? Я умер в своем мире... и просто появился здесь с этой системой, в самой гуще событий. Да еще и эти зомби, совершенно неправильные, слишком опасные! Черт возьми, главный герой погиб в самом начале, и еще та девчонка, Миямото. Этого не должно было случиться!

Я потянулся к своему пистолету, надеясь, что оружие в руке придаст мне немного уверенности. Но, его не было на месте, как и обоймы, они исчезли при прерывании поглощения. Но, рядом еще лежал трофейный пистолет, вот за него я и схватился.

— Ха?

Это и правда помогает. С оружием в руках я почувствовал себя немного лучше.

— Призыв. — Напомнил я себе.

И снова обратил внимание на систему. Окно коллекции еще открыто и я выбрал единственную имеющуюся тут карту. Использую функцию призыва, и окно исчезает, а вместо него появляется круг со странными символами. Он имел ту же иллюзорную структуру, что меню системы, только не висел в воздухе, а прямо таки прилипал к полу. Или к стенам. Этот круг перемещался туда, куда я хотел. Значит, можно выбирать точку призыва...

И я выбрал участок на полу рядом с собой.

Призыв!

Я почувствовал это... странное теплое ощущение, на удивление знакомое, но какое-то совсем другое...

Линии же круга начали излучать слабый свет, частички которого собирались в человеческую фигуру по центру самого круга. Всего пара секунд и эта белая фигура мигнула, обретая человеческие очертания и цвета. Передо мной предстала красивая женщина в офицерской форме. Холодный взгляд карих глаз. Длинные светлые волосы, подвязанные сзади, чтобы не мешаться. В руках же она сжимала снайперскую винтовку. Хмм, оснащение у нее явно лучше, чем было у меня при поглощении ее карты.

— Мастер. — Коротко произнесла она в качестве приветствия, сосредоточив взгляд на мне.

И холода в ее глазах немного поубавилось.

— Хмм... ты знаешь, кто ты?

— Элизабет... Риза. Старший лейтенант армии Аместриса, специалист по оружию, имею снайперскую подготовку... и... я не человек?

Это звучало как-то неуверенно. Девушка была озадачена данным выводом.

— Не человек?

Она подняла правую руку. И из частичек света в ее ладони соткался тот самый пистолет, которым я недавно пользовался.

— Я что-то вроде гомункула? Нет... я не знаю. — Покачала она головой. — Я помню, что я человек, но чувствую себя иначе. Я не могу полноценно умереть.

— Не можешь умереть? Что это значит?

— Если меня убить, я не умру... исчезну, но, вы сможете призвать меня снова, мастер.

— Почему ты зовешь меня мастером?

— Вы призвали меня, я чувствую, что должна подчиняться вам. Это мое предназначение, то, для чего я вообще существую.

— Нда...

Я почесал макушку.

Но, этот разговор уже оказался весьма информативным. Попутно я глянул в окно системы, обнаружив список отряда. Элизабет и еще две пустые позиции. Значит, всего я могу призвать одновременно трех персонажей. По крайней мере, пока что. Не знаю, можно ли расширить отряд.

— И... насколько ты мне подчиняешься? — С некоторым волнением, спрашиваю девушку.

— Ваши приказы... — Неуверенно отозвалась она. — Я должна... подчиняться.

Кажется, она не могла четко выразить это, почему считает, что должна меня слушаться.

— Ладно... еще кое-что. Когда я использовал поглощение, ты это чувствовала?

— Да. — Последовал короткий ответ.

— И я слышал голос... это ведь была ты? Ты предупредила меня.

Элизабет кивнула.

— Да, я видела и слышала все то же, что и вы, мастер. Но, вы упустили из внимания противника...

— Нда... неловко получилось. Но... ты поможешь мне выжить?

— Да, я буду защищать вас, мастер.

— Хорошо... но, лучше я продолжу использовать поглощение. Ты не против?

Правда, логично было бы использовать именно призыв, учитывая, что она не может по-настоящему умереть, то можно без страха выставлять эту девушку на первую линию. Но, само ее неожиданное появление может серьезно так напугать наш отряд выживших. Хотя, стоит подумать о том, как ее можно подключить к нашей команде. Но прямо сейчас этого не сделать.

— Используйте мои способности, как посчитаете нужным. — Дала она свое согласие.

И как раз в этот момент я услышал топот, с которым Хирано несся прямо сюда. И, прежде чем он заявился в комнату, я поспешил отменить призыв. Тело Элизабет засветилось и распалось крохотными частичками света, что просто рассеялись в воздухе.

— М-Михаил-сан! — Кота ворвался внутрь.

— Тише, не кричи так.

— Прости.

— И не используй постфиксы с моим именем.

— Ч-что? Но ведь это...

— У нас нет таким правил и такое обращение сильно меня нервирует.

— А... понятно. Но, Михаил. Там!

— Тише.

— Да-да... там... оружейный шкаф, я нашел.

— Понятно.

Я выглянул из-за шторы. На улице было все так же тихо. Все тот же одинокий зомби бродит.

— Пойдем, посмотрим. Я продолжу поглядывать на улицу с первого этажа.

Кота кивнул, и мы уже вместе спустились вниз. Он показал несколько вскрытых оружейных шкафчиков. И, представленное тут оружие было покруче тех ружей, что мы приобрели по пути сюда. Должен отметить, что хоть оружие в руках все еще придает мне уверенности. Но сейчас у меня уже не было того интуитивного понимания, как его использовать. Без поглощения мои навыки владения подобным оружием были очень скудны.

— Оно нам пригодится, но пользоваться придется с осторожностью.

— Да... эти...

— Зараженные.

— Да, зараженные, они слетаются на громкие звуки...

— Хирано, я возьму дробовик. — Сказал я, взяв названное оружие.

— Да... я...

— Потом решите, какое оружие дать девушкам, ты тоже вооружись.

Парень кивнул.

— А я наверх, продолжу наблюдение.

— Это... Михаил... а что у вас с волосами?

— Что-то не так?

— У вас же были... светлые волосы?

Точно, я и забыл, что из-за поглощения меняется цвет волос.

— Это особая краска для волос, хамелеон, слышал о такой?

Парень отрицательно покачал головой.

— Ну вот, теперь слышал, ладно, я на пост.

Мне хотелось провести еще несколько тестов со своей системой. И, первым делом, вернувшись наверх, я использовал поглощение. Мое тело сразу же охватило ощущение растущей силы. Зрение стало острее и четче. А в моей руке снова появился пистолет. Но в этот раз... это ощущалось так же, но, я будто бы лучше различал оттенки этого поглощения. И этого было достаточно, чтобы я мог провернуть тот трюк, который мне показала Элизабет.

Быстро спрятав пистолет в кобуру, где снова был полностью заряженный запасной магазин, я прикрыл глаза и представил в своих руках более серьезное оружие. Из тех же частичек света появилась снайперская винтовка. Магазин на пять патронов, и еще один патрон заряжен в стволе. Но, я мог так же создавать целые магазины к призванному оружию. А сама амуниция...

Перехватив винтовку одной рукой, я сотворил из света еще одно оружие. Армейский штык-нож, который можно еще и к винтовке подсоединить. И, кажется, это все. Нож, пистолет, и снайперская винтовка. Весь арсенал Элизабет, плюс практически бесконечный боезапас, что просто нереально круто, на самом деле! Но, она так же может быстро разобраться и с любым другим оружием, в общем-то.

Вздохнув, я развеял винтовку в частички света. Ребята ее не видели, так что, лучше пока не использовать это оружие без необходимости. А потом... при удачных обстоятельствах я подключу свою помощницу в наш отряд уже со всем ее оружием.

Пока же, я взял дробовик и убрал его в игровой инвентарь.

Потом достал и убрал в инвентарь только патроны к дробовику.

— Хмм...

Чтобы достать что-то из инвентаря, мне не нужно его открывать. Достаточно четко представить нужный предмет, как он появляется прямо в руках, собираясь из светящихся песчинок. А еще, я заметил интересный момент. Ячеек в инвентаре стало больше. Теперь их одиннадцать. Возможно, это из-за получения карты персонажа произошло расширение инвентаря? Ранее у меня просто не было времени это проверить.

А еще, я проверил один момент.

Поглощение не только меняло цвет моих волос, но они еще и отрастали немного при этом. Нда, неожиданные побочные эффекты.

— Элизабет, ты меня слышишь?

"Да... мастер..."

Интересно, в этот раз ее голос звучал немного четче, чем в прошлый раз. Но, все равно, создавалось впечатление, что ей сложно говорить со мной в таком состоянии. И, это заставило меня задуматься кое над чем.

Я прервал поглощение и, отдышавшись после резкого упадка сил, совершил призыв.

— Мастер. — Кивнула девушка.

— Скажи, Элизабет, это состояние поглощение, оно не истощает тебя?

— Совсем немного. — Ответила она. — Вам не о чем беспокоится.

— Но, в таком случае, я лучше поберегу тебя...

— Только не во время дежурства. — Она взглянула в сторону окна.

— Хмм...

— У меня хорошее зрение и я лучше подмечаю детали, лучше, чем вы, мастер.

— Эмм... ну, ладно...

После этого небольшого разговора, я снова использовал поглощение, предварительно отменив призыв карты. Да, должен отметить, когда эта способность активна, я чувствую себя куда лучше. И, что не менее важно, даже после прерывания поглощения, я ведь помню все, что делал в этом состоянии. А значит, я могу так учиться тем навыкам, которые сильны у Элизабет. Не в игровом плане, а в получении реального опыта обращения с оружием.

И, учитывая, что оружие Аместриса в моем случае наиболее доступное, я решил заняться им.

Продолжая наблюдать за обстановкой на улице, я не глядя начал разбирать аместрийский пистолет прямо на полу. Разобрать, собрать. Мои руки отчетливо ощущали все детали этого убийственного механизма. И я старался это запомнить.

Так прошло несколько часов, на улице уже начало смеркаться. И только к этому моменту девушки уже заканчивали отмываться. Ну, полагаю, для них это было что-то вроде успокаивающего момента, необходимого после всех этих переживаний. Как раз появился Хирано, чтобы сменить меня.

— Держи оружие наготове, но без крайней необходимости не поднимай шума.

— Понял!

Оставив его у балкона, сам я решил посетить кухню. После целого дня беготни от зараженных, хотелось нормально поесть. А пока никто и не озаботился питанием. К счастью, холодильник был не совсем пустым. Но, продуктов хватит только на один хороший ужин, учитывая наше количество, и что всем так же стоит поесть. И, я решил особо не экономить в этот раз. Все равно, так много не сохранить продуктов. А ребятам и правда не помешало бы хорошо поесть. Это не только даст им силы для завтрашнего дня, но и еще немного их успокоит.

Собственно, именно на кухне, за жаркой меня и нашла Морикава.

Я услышал ее шаги и краем глаза отметил высокую фигуру с белокурой головой, но даже оборачиваться не стал.

— О-о-о! А ты кушать готовишь, да? — Игривым тоном протянула она.

И прижалась к моей спине, обхватив меня руками. Сердце пропустило удар, стоило мне понять, что она была полностью обнаженной, еще влажной после ванны, но даже не удосужившейся прикрыться хоть полотенцем. А еще...

— Вы... выпили?

— Совсем чуть-чуть!

Сказав это, она нежно примкнула губами к моей щеке.

Я не спешил вырываться из объятий шикарной блондинки, а наоборот, наслаждался моментом.

— Ты же накормишь меня, да? — Горячо прошептала она.

А ее рука ласково погладила мой торс, опускаясь ниже. Намерения девушки были совершенно прозрачны. И, я отлично ее понимал. Весь этот хаос с зараженными и зомби, все это копилось в нас сильным напряжением. А сейчас, когда мы немного расслабились, все это напряжение требовало выхода. Сексуальное возбуждение в этот момент чувствовалось очень остро. У меня в штанах уже тесно стало.

Я еще не дожарил мясо на сковородке, но уже появлялась возможность пожарить сексуальную медсестру.

— А-а-а! Ты уже бодрый! — Счастливо воскликнула она, ощупав мой пах.

И вот теперь у меня внутри все аж похолодело.

— Морикава... тихо...

— Но... на улице так тихо. Так страшно!

— Вы привлечете зараженных.

— Нууу... прости...

— Так, посмотрите за плитой.

Оставив Шизуку у еды, я подошел к окну, чтобы осторожно выглянуть наружу.

В этот момент на кухню так же зашли Сая и Саэко.

— Что-то случилось? Я слышала крик Морикавы-сан?

И эти почти голые. Такаги в очень коротких шортиках и топе, который практически прилип к ее мокрому телу, облегая вовсе и не маленькую грудь. Саэко же прикрыта только полотенцем.

— У нашей медсестры слишком игривое настроение... — Начал я.

И заметил слегка заалевшие лица девушек. Они что, вообще все наклюкались?

— М-морикава-сан! Оденьтесь! — Вспыхнула смущением Сая.

— Но мне так нравится.

— Тут же парень!

— Ему тоже нравится...

— Вы... немедленно! Оденьтесь!

— Сая, тихо. — Процедил я.

Закрыв рот, девушка уже молча сбегала в гостиную, откуда вернулась с майкой, которую практически силой натянула на Шизуку.

В любом случае, куда важнее то, что у забора собралось несколько зомби. И они неуклюже пытались перелезть через ограду, чтобы добраться до источника шума.

— Черт... они лезут сюда. Всем тихо! — Зашипел я.

Даже немного пьяные девушки быстро притихли. Бусидзима выключила плиту, для большего эффекта, после чего скрылась в гостиной, где взяла свой меч. Тогда же сверху спустился Хирано.

— Они пытаются забраться сюда. Быстрых не видно, только несколько зомби.

— Боже... зомби не существует. — Закатила глаза Такаги.

— Тссс!

Девушка подняла руки, изобразив жалобное выражение. Хотя, она говорила громче остальных, но пока недостаточно, чтобы еще сильнее привлечь ходоков. Но, все же, осадить ее было просто необходимо. Эта девушка быстро перестает контролировать тон своего голоса, да еще и легко впадает в истерику. С ней нужно быть вдвойне осторожней.

— Их копошение может привлечь еще больше внимания... Саэко, одолжите свой меч?

— Ты хочешь разобраться с ними?

— Да.

— Позволь, я могу...

— Ты ведь только из ванной, будет неприятно, если снова испачкаешься, а с мечом я и сам управлюсь. Можешь не беспокоиться об этом.

А еще, она тоже несколько пьяна, что может не лучшим образом сказаться на боевых навыках.

— Хорошо... — Слабо улыбнулась она, передав мне меч.

— Лучше приготовьте ужин пока, я скоро вернусь. — Сказав это, направляюсь в прихожую.

— Эй, мы тебе не кухарки. — Шепотом возмутилась Такаги.

— Хорошо, мы обо всем тут позаботимся. — Чуть более жестко заявила Саэко, положив руку на плечо Саи.

Деревянный меч ощущался в руке даже как-то привычно. Элизабет умела обращаться с подобным оружием. Хотя, чувствовалось, что ей куда привычней нож или сабля. Но и боккен сойдет. Было бы неплохо воспользоваться тем же гвоздеметом, но, увы, ему не хватает мощности, чтобы разобраться с этими ребятами. Их кожа будто окаменела, из-за чего требовалось приложить куда больше усилий для того, чтобы разбить голову такому ходоку. Но, хорошо еще, что они не вопили так же, как бегуны, привлекая внимание других зараженных.

Я чувствовал взгляды девушек и Хирано из окна дома. Они наблюдали за ситуацией, когда я вышел во двор и аккуратно перелез через ограду. Зомби даже не сразу меня заметили, продолжая копошиться у забора. Только когда я подкрался сзади и нанес первый удар, раскроив череп одному из них.

Голова у него была и правда крепкая, но я бил изо всех сил, и этого хватило.

Так же разобрался с еще одним.

А вот третий повел себя странно. Отшатнувшись, он вдруг скрючился и захрипел. В его глазах будто загорелось пламя. И по тому, как он вздохнул, я понял, что сейчас эта тварь закричит. Рискнув, я сам бросился в бой и нанес быстрый удар сверху вниз. С влажным хрустом череп ходока был раздроблен и одичавший рухнул на асфальт, разбрызгав содержимое своей черепной коробки по земле.

Черт, эти твари ведут себя все более и более странно. И все опаснее.

Но пока, я только отметил, что некоторые ходоки могут вдруг стать активней. И поспешил вернуться в дом.

— Ха, спасибо, Саэко. Я почищу его и верну.

— Не стоит, я сама.

Девушка забрала свое оружие.

— Ладно... думаю, мне тоже стоит помыться.

— Ужин будет готов где-то через десять минут.

— Учту.

Все же, я и сам был весь забрызган кровью зараженных и еще чем-то непонятным. Во избежание заражения, стоит все это почистить. Да и самому отмыться хорошенько. Направляясь в ванную комнату я так же задумался и о том, что было бы неплохо обзавестись более тихим дальнобойным оружием. Лук или арбалет, например.

— Хмм...

В ванной все еще немного душно, после девушек, которые с радостью поплескались в горячей водичке.

И, блин, только представив, как они тут мылись, я снова начал возбуждаться. Вроде бы, Шизука очень даже не против сбросить стресс таким приятным образом. Думаю, стоит этим воспользоваться. Мне тоже не помешает расслабиться, тем более в объятиях такой девушки.

В раздумьях я даже забыл запереть дверь ванной, чем воспользовалась Морикава.

— А я хочу потереть тебе спинку! — Радостно прошептала она, навалившись на меня.

Я только успел развернуться, и девушка страстно прижалась ко мне, обхватив руками. Да, настроена она весьма серьезно. И она снова голая...

— Мне будет приятна твоя помощь. — Улыбнулся я.

— Уоо... ты такой хороший.

Нос немного пощекотал запах алкоголя, перед тем как Морикава примкнула к моим губам своими.

Глава 5 Охотники

Мы не были особо знакомы, кажется, она даже не запомнила моего имени. Но, в общем-то, сейчас это было не так уж и важно. Шизука честно помогла мне помыться, потерла спину. А попутно возбудилась еще сильнее. В ее глазах блестело возбуждение.

— И здесь я тоже помогу. — Протянула она, опустив руки к моему паху.

Я довольно откинул голову назад, почувствовав затылком мягкую грудь Морикавы. В то время как она крепко ухватилась рукой за мой стояк. Правда, она его не мыла, а начала просто дрочить его, попутно поглаживая мой торс второй рукой.

— Такой твердый. Ты ведь устал сегодня, столько раз спасал нас... я помогу тебе расслабиться, до-ро-гой.

— Хнн... только не говори, что ты просто делаешь мне одолжение.

— Нуу... нет. Я тоже хочу немного расслабиться с молодым мальчиком!

— Тогда...

Взяв ее за руку, я поднялся, одновременно с этим притянув девушку в свои объятия.

— Охх... — Возбужденно охнула Морикава.

Уже я сам впился в ее губы поцелуем, сжав мягкую попку девушки.

— Ммм... — Простонала она.

— Не так громко. — Шепчу ей, прервав поцелуй.

— Д-да...

Ответ прозвучал с ноткой вины. Она еще чувствовала себя неловко после того, что недавно произошло на кухне. Я же решил больше не оттягивать момент. Все же, скоро еще и ужин будет. А если что, мы можем сделать это еще раз ночью.

Развернув девушку, я прислонил ее к стенке и погладил ее бедро, поднимая руку и, стиснув ее на ягодице девушки, немного раздвинул ее.

— Хаа...

Она уже была влажной здесь. И ее кожа после ванны чувствовалось особо нежной.

— Я вхожу.

— Да.

Пристроившись к ее киске, как и сказал, я начал входить внутрь, раздвигая нежную плоть своим членом. Шизука сдавленно вздохнула, прикрыв рот рукой. Я же, войдя в нее на всю длину, наклонился, чтобы обхватить сочные груди медсестры. Они действительно казались просто огромными и я с удовольствием помял их своими руками.

— Мгх...

Качнув бедрами, отвожу член назад и снова вгоняю его на всю длину. И продолжаю такие толчки, входя в определенный ритм. Попка медсестры приятно пружинит при каждом толчке, а ее влажная киска возбуждающе хлюпает при соитии.

— Класс... — Довольно простонал я, едва сдерживаясь.

Мой стояк просто горел от напряжения, словно готовый взорваться в этой нежной киске. Тело Морикавы, такое сочное и мягкое, даже сейчас я получал огромное удовольствие, сжимая ее в особо пышных местах. Но, выдохнув, отпускаю одну из ее грудей, чтобы опустить руку к ее промежности.

— Мммм... — Чувственно застонала она, сильнее зажав свой рот, чтобы приглушить звук.

Продолжая ритмично долбиться в ее киску, попутно начинаю пальцами ласкать ее клитор. Сам я едва сдерживаюсь, но успеваю довести девушку до оргазма. Чувствую, как она вздрагивает от удовольствия и как судорожно сжимается ее влагалище. Тогда же я уже сам не в силах держаться дальше, покидаю ее уютную норку.

— Вот так...

И, зажав свой член ее бедрами, заставив девушку свести их вместе, совершаю еще одно движение, после которого меня настигает волна оргазма. Струя семени ударила прямо на пол, смешиваясь с водой, что стекала в специальные отводы.

— Так хорошо... — Протянула Морикава.

Продолжая сжимать мой член своими бедрами, она немного качнула тазом, чтобы потереться своей щелочкой о мой стояк.

— Да... давай сейчас поужинаем, и сделаем это еще раз.

— О, ты хочешь больше? — Улыбнулась девушка.

— Да. — Уверенно заявил я, сжав грудь Морикавы.

— Ммм...

Отказаться от этого будет не просто. Чисто внешне, что касается ее тела, то Шизука просто секс-бомба. Уже этого достаточно, чтобы желать ее. Про характер же я едва ли могу много сказать. Мы ведь почти не знакомы. Пока что между нами чисто интимные отношения. Только лишь сексуальное желание.

В общем-то, ванную комнату мы покинули вдвоем, очень довольные проведенным вместе временем.

— Вы... — Натурально выпучила глаза Такаги.

— Умм... как вкусно пахнет. — Радостно протянула Морикава, подбежав к столу.

— Спасибо. — Вздохнул я, взглянув на Саэко.

Она уже немного приоделась. Нашла где-то бикини и фартук. И старалась не показывать смущения из-за того, что имела столь откровенный вид перед парнем. Но, все же, как-то я замечал ее волнение.

— Ты начал готовить, я только помогла.

Сая же продолжала напряженно разглядывать то меня, то Шизуку. Она явно поняла, что мы не просто так пришли вместе. Но не спешила как-то это комментировать.

— Ладно, я отнесу порцию Хирано. Ему тоже стоит поесть. — Вздохнул я, взяв одну тарелку.

— Я сама отнесу! — Подскочила Такаги.

— Хорошо...

Передав порцию девушке, сам я уселся за стол, вместе с Шизуку и Саэко.

В целом, ужин получился неплохой. Девушки не испортили мои начинания, так что мы не только наполнили свои желудки, но еще и получили гастрономическое удовольствие от вкусной пищи. Чуть позже со второго этажа вернулась Сая. Очевидно, она просто отнесла тарелку Хирано, но не стала оставаться вместе с ним. Рядом с другими девушками ей было комфортней, даже если тут был я. И ее явно волновало то, что произошло между мной и Морикавой.

— Еще кое-что. — Начал я, когда мы закончили с едой. — Когда я разбирался с теми зомби... один из них повел себя странно.

— Что ты имеешь в виду?

— Он начал двигаться более резко, и я точно видел, что он собирался закричать, как обычный зараженный. И еще, кажется, его глаза начали светиться.

— Что за чушь? — Нахмурилась Такаги.

Я пожал плечами.

— Возможно, эти зараженные со временем становятся такими, но некоторые могут вернуться к прежнему состоянию. — Предположила Бусидзима.

— Или это новый этап их развития...

— Сначала быстрые, потом крепкие, но медленные, а теперь и быстрые, и крепкие.

— А еще хитрость. — Вспомнил я.

— Что?

— Медленные ходоки тупые. Но бегуны способны на уловки. Вы помните, как это было с Рей?

— Зараженный устроил засаду...

— Это просто кошмар какой-то. — Жалобно прошептала Сая.

— Эй, все будет нормально. — Попытался я ее успокоить. — Мы уже выжили, получили опыт и теперь у нас есть оружие. Мы выживем.

— А если эти твари будут становиться еще сильнее!?

— Тшшш... да, мы все равно справимся.

— Уже темно...

— Да, но свет не стоит включать. Ладно, нужно еще поспать. Завтра тяжелый день.

— Угу... — Растроено кивнула Такаги.

После ужина я немного восстановил свои силы и теперь, сердце забилось быстрее, в предвкушении сладкого тела Морикавы. Девушка сама бросала на меня провокационные взгляды. И, особо об этом не распространяясь, мы заняли одну из комнат на втором этаже. Я принес сюда дробовик, чтобы тот был под рукой.

— А где Морикава-сан? — Осматривалась Сая.

Я заметил ее, когда забирал оружие.

— Гмм... она со мной будет.

— Вы...

— Ну, да. — Пожимаю плечами.

— Извращенец!

Я вопросительно изогнул бровь. А потом вздохнул и покачал головой.

— Иди спать давай. — И, все же, я не мог сдержать улыбку.

Смущенная Такаги казалась на удивление милой. И, в общем-то, если ее тело меня привлекало, то вот эта реакция показывала, насколько же она еще юна. Саэко морально куда более зрелая девушка. Ну и, проводив взглядом аппетитную попку убегающей Саи, я отправился уже к Морикаве.

Удивительно же устроена человеческая психика.

Вокруг твориться полный хаос. И, даже со всей этой игровой системой, я вообще не уверен, что выживу хотя бы завтра. Сегодня я видел столько смертей, и не единожды рисковал собственной жизнью, ради, собственного, ее же и сохранения, не только для себя, но и для группы. Но вот прямо сейчас я чувствовал себя просто отлично. Сытый, чистый и предвкушающий приятное время с роскошной женщиной. А о предстоящих испытаниях пока можно просто забыть, хоть ненадолго...

Правда, с развлечениями мне немного обломилось.

Вернувшись в комнату, я обнаружил Морикаву, сладко спящей под одеялом. Все же, девушка вымоталась за день. Да и я устал, в общем-то...

Будить ее не хотелось, я просто разделся и забрался к ней в постель, приобняв спящую девушку. Та что-то невнятно промямлила во сне, но сразу успокоилась. Перед самым сном я только отменил поглощение своей карты, а без ее усиления я сразу же ощутил потерю сил, и заснуть стало гораздо легче. Только подумал, что ведь Элизабет... должно быть, почувствовала все, что я делал с Морикавой. Она же говорила, что ощущает то же, что и я...

Но, вроде бы, она не возражала.

С такими мыслями я и провалился в сон.

Сновидений не было. Наверное, я просто слишком устал для этого. А из-за поглощения карты просто не понимал степень собственного истощения. И, казалось, я только лег, и вот, меня уже будят, потряхивая за плечо.

— Ммм... еще немного. — Пробормотал я, сжав покрепче мягкое женское тело.

Но, я уже проснулся, и мой разум начали терзать воспоминания о прошедшем дне. Школа мертвецов, смерти подростков, бег наперегонки со смертью и небольшой уютный островок спокойствия, в виде дома Морикавы.

— Что? — Все же, приподнялся я.

— Михаил-сан. — Прозвучал голос Саэко.

— А? Еще ночь... — Покосился я на окно. — Что случилось?

— Тебе стоит это увидеть. — Ответила девушка.

Судя по всему, прошло не больше трех часов, с тех пор как я лег спать. Хирано уже отправился на боковую и его сменила Бусидзима на посту у балкона. Перед выходом я подхватил дробовик, а когда Саэко вышла из комнаты, использовал поглощение. Бодрящее чувство растущей силы мигом смело с моего сознания всю сонливость.

— Умм... — Поежилась Морикава.

Похоже, ей стало некомфортно от того, что ее перестали обнимать во сне. Но, девушка не проснулась, только как-то сжалась под одеялом.

— Ладно, что там.

Я одевался прямо на ходу. Попутно подумав о том, что стоит провести тест с инвентарем и одеждой. Можно ли автоматически одеться, если одежда есть в инвентаре? То же оружие ведь может появляться сразу у меня в руке. Нужно будет проверить.

А пока, вместе с Саэко я вышел к балкону.

— Смотри.

— Что...

— На крыше, вон там.

Девушка указала пальцем на нужное место, и тогда я смог разглядеть зараженного. Темный силуэт, горгульей устроившийся на крыше здания. Его глаза тускло пылали огнем во мраке, создавая еще более зловещее ощущение. И, он был не один. Приглядевшись, я нашел еще двоих на той же крыше. После чего начал разглядывать и другие дома.

— Одинадцать... — Посчитал я.

И это только те, которых я нашел.

— Я увидела только трех. — Прошептала удивленно Саэко.

— Они все следят за тем домом...

— Там кто-то есть, недавно включали свет.

Я нервно сглотнул.

Эти штуки стали ощутимо умнее. Целая группа ночных охотников подкрадывалась к конкретному дому, практически беззвучно. Они старались не выдавать себя. Они были не в буйстве, не разъярены, а спокойны и настроены на эффективное нападение.

— Они становятся все опаснее. — Мрачно прошептал я.

— Что будем делать?

— Нас ведь не заметили, так и продолжим в том же духе, не привлекаем внимание.

Саэко серьезно кивнула.

— Разбуди остальных, только тихо. Будет плохо, если они проснуться из-за криков и от испуга сами нас выдадут.

— Хорошо.

Бусидзима ушла выполнять команду. Я же только крепче сжал дробовик в руках, но, надеюсь, этой ночью он мне не пригодится. Вскоре все собрались в этой комнате. Ребята выглядели обеспокоено, но их предупредили, что может начаться шум неподалеку. И, действительно...

Уже вскоре раздался пронзительный крик. А потом по всей округе разнесся натуральный рев.

И это отличалось от воплей бегунов. Те кричали как обезумевшие люди. Но этот рев... это уже не человеческий голос. Он грозно вибрировал и внушал настоящий ужас. Даже мое сердце забилось быстрее в панике. Так мог бы рычать лев или тигр, но точно не человек.

— Ч-что это... — Испуганно выдохнула Такаги.

Саэко закрыла ей рот рукой. Хотя, та была и достаточно тихой, сейчас было лучше соблюдать вообще мертвую тишину.

Охотники выломали дверь дома, разбили стекла, и проникли внутрь. Все кончилось очень быстро, всего пара вскриков и этот рев. А потом... они даже не покидали дом, оставшись внутри. Наверное, поедали свою добычу.

— Спите тут.— Тихо прошептал я.

— К-как тут заснуть... — Поежилась Морикава.

— Постарайтесь.

И, все же, через какое-то время большинство присутствующих действительно заснуло. Хирано спал в обнимку с винтовкой. И, упрекнуть его в этом было нельзя. Даже Такаги держала при себе одно из трофейных ружей.

Уже ближе к утру меня снова сменил Кота и смог еще немного поспать. Саю мы к наблюдению так и не подключили. Как и Морикаву. Должен признать, я просто боялся доверить медсестре такое дело, она создавала впечатление очень уж рассеянной девушки.

— Они так и не выходили? — Спросил я с утра.

— Нет. — Покачал головой Хирано. — Но на улице показалось несколько зомби. И я больше не видел тех быстрых...

— Хмм, может разбежались и прячутся где-то.

— Что будем делать дальше? — Спросила Саэко.

— Мы собирались воспользоваться хаммером и перебраться через реку.

— Может... еще немного переждем тут? — Спросила Морикава.

Она просто боялась покидать дом.

— Тоже вариант. Хотя, у нас почти не осталось еды, так что в любом случае придется выходить.

— И, возможно, нам стоит присоединиться к большой группе. — Заметила Такаги. — Мой отец наверняка собрал выживших и организовал оборону. Они могли бы отбиться от подобных ночных нападений.

— Хмм, Морикава, Хирано, можете проверить хаммер, в каком он состоянии и наличие топлива.

Парень кивнул.

— Только не заводите двигатель.

— Как скажешь.

— А я... Хмм, Морикава, тут есть компьютер?

— Должен быть ноутбук...

— Если интернет еще работает, я хотел бы посмотреть несколько вещей.

В любом случае, пока у нас еще не было четкого плана. Мы еще только прощупывали почву возможных действий. И, у меня было еще одно дело, о котором я не стал говорить остальным. Сегодня утром, когда уже все проснулись, я получил сообщение от игровой системы.

Задание выполнено!

Вы выжили в первый день конца света.

Награда: 1 звезда судьбы

Получено задание!

Уничтожить 10 ночных охотников

Награда: 1 звезда судьбы

Получено задание!

Уничтожить 50 дневных ходоков

Награда 1 звезда судьбы

Даже эта система различает мутантов как разные виды. Дневные ходоки? Ночные охотники? Полагаю, ходоки это медлительные и крепкие зомби. А охотники, те твари, которых мы видели ночью. И, похоже, у меня теперь есть серьезная причина начать охоту на охотников. Ну или, сначала, попытаться выполнить задание с ходоками.

А пока...

Когда я остался наедине с ноутбуком, что выдала мне Морикава, я так же открыл окно молитвы.

Появилась новая звезда и можно попытать удачу вновь. Элизабет очень полезна, даже в форме поглощения карты. Но было бы неплохо иметь возможность расширить арсенал возможностей. А так же призвать более многочисленную группу.

Итак...

Я использовал молитву, попутно про себя выпрашивая у бога удачи полезную помощницу. И...

Появляется новая карта.

На ней изображена молодая девушка, подросток, в опрятной школьной форме. Блондинка с длинными роскошными волосами, и насыщенными синими глазами, что казались почти фиолетовыми.

Эрина Накири

Божественный язык

Ранг 2 звезды

Сила — 1 звезда

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 2 звезды

Дух — 1 звезда

Восприятие — 2 звезды

Удача — 2 звезды

Кулинария — 5 звезд

Нда, эту девчонку я не знаю, но, возможно, она тоже из какого-то аниме. А вот ее характеристики, они не плохие, но, похоже, совсем не боевые. И кулинария пяти звезд? Вроде бы, это очень круто, согласно этим рангам.

Призывать я ее пока не спешил.

К этому моменту как раз загрузился ноутбук и я поспешил первым делом проверить состояние интернета. Удивительно, но подключение еще имелось. Так что, выйти в интернет получилось практически без проблем. Правда, даже поисковая страница браузера загружалась как-то с натяжкой.

Изучив новости, я подивился тому, как привычная лента с политикой и прочим теперь отображала лишь статьи о конце света.

— Хмм... виды мутации?

Хаос начался только вчера, но в интернете уже имелась целая статья, посвященная разновидностям зараженных. Естественно, я решил проверить ее. И, некоторые мои догадки были подтверждены. Многие люди своими наблюдениями подтверждали три этапа прогрессии болезни. Первый этап, недавно зараженные, становятся очень агрессивными, бросаются на других людей и заражают их через укусы или порезы. Сохраняют некоторый интеллект, могут устраивать засады, громко кричат, привлекая сородичей.

Следующий этап это дневные ходоки. Именно так они и именовались в статье, так же как и в моем задании. Большинство зараженных переходят в эту стадию спустя три или четыре часа, другим же требуется больше времени. Ходоки тупеют, но их кожа затвердевает, из-за чего им становится труднее двигаться. Но, при этом так же возрастает их физическая сила. И если ходок схватит тебя, то вырваться уже практически невозможно.

Третий этап, ночной охотник.

Некоторые из ходоков с наступлением ночи становятся активней, их интеллект растет, а так же к ним возвращается прежняя подвижность. Но большая часть кожи остается такой же огрубевшей, словно камень. Вдобавок, они видят в темноте. С наступлением же дня охотники снова становятся обычными тупыми ходоками.

В комментариях нашлось весьма ценное уточнение.

"Это не точная информация! Охотники не становятся ходоками днем, они деградируют на свету, но если они остаются днем в темном помещении, то они все еще так же опасны, как и ночью!"

Это напомнило мне, что те охотники, что напали ночью на соседний дом, так в нем и остались. Значит, они все еще так же опасны, но не хотят выходить наружу днем? Нда, эти зомби больше похожи не на зомби, а на каких-то вампиров.

Так, а это...

"Осторожно, появилась четвертая стадия! Некоторые охотники начинают жрать своих же, тогда они становятся больше и сильнее, и могут выходить на улицу днем!"

Нужно это учесть.

Эти твари и правда становятся все опаснее и опаснее. И это только за первые сутки! Сколько еще опасных видов может появиться дальше?

Ладно, пока я закрыл статью и открыл карту. Мне нужно было узнать расположение магазинов неподалеку от этого дома. Где можно разжиться продуктами, а еще...

— Так, охотничий магазин. А что у них на продажу?

Вот оно.

Среди ассортимента я нашел охотничьи луки и арбалеты. Как раз то, что о чем я думал недавно. Тихое и достаточно убойное оружие. Нужно будет заглянуть туда. Так, а ближайшая заправка? Даже если хаммер заправлен, такие машины ведь жрут топливо как не в себя!

Принтера тут нет, так что я поискал просто лист с карандашом и нарисовал карту от руки, отметив нужные мне точки. Здесь размечем реку, значит, поместье Такаги будет тут. И дом с охотниками тоже пометим как гнездо мутантов. Закончив с картой, я провел небольшой тест. Надо было сделать это раньше, но ладно. Просто нашел сумку и убрал ее в инвентарь, а потом достал обратно. Все прошло удачно. Значит, можно будет собирать целые сумки провианта и ценных вещей, после чего прятать их с помощью игровой системы. Ведь, я даже не ощущаю веса предметов в этом игровом инвентаре и, по сути, могу носить с собой небольшой склад!

Кстати, с появлением новой карты в моем инвентаре появилась еще одна дополнительная ячейка.

Что же, по дороге к поместью нужно будет сделать пару остановок.

Глава 6 Бесплатный шопинг

Ребята выглядели обеспокоенными.

Ну да, они уже настроились куковать в доме чуть ли не до посинения, а я тут выдал, что нам лучше уйти отсюда. Но, это был не приказ, мы все еще действовали в рамках обсуждения.

— Так, что с машиной?

— Бак наполовину заполнен...

— Если сдвинемся с места, то нормально, неподалеку есть заправка, там запасемся бензином.

— Хорошо...

— Теперь нужно решить, выезжаем сейчас, или уже завтра.

— А... куда спешить?

— Хнн, этот дом слишком большой, много окон и комнат, его будет очень неудобно оборонять, если те твари нападут ночью. Или даже днем. Тем более, они обосновались совсем рядом. Оставаться тут уже опасно.

— Но, пока они нас не заметили, и неизвестно, что ждет нас на той стороне реки. И сможем ли мы вообще ее преодолеть. Мы не знаем, что творится на мосту.

— Да... это верно. Но еще нужно учесть, что пока мы тут выжидаем, другие выжившие могут растащить всю еду из магазинов и бензин с заправки.

— А еще, сегодня воду отключили. — Заметила Морикава.

— Проблема...

— А совершить простую вылазку и вернуться обратно, не выход, эти твари у нас прямо под боком, наверняка заметят и атакуют ночью, если выходим, то с концами.

На самом деле, это вопрос был борьбой страха и благоразумия. Страшно покидать дом, который дает иллюзию защиты. Но разум подсказывает, что нужно двигаться дальше. И даже если мы не достигнем поместья Такаги к вечеру, можно использовать любой другой дом. Обычный домик будет даже проще оборонять в случае нападения.

— Так, что нам делать? — Спросила Морикава.

— Я за то, чтобы выдвигаться прямо сейчас. — Говорю присутствующим.

— Поддерживаю. — Кивнула Саэко.

Остальные взволновано переглядывались.

— Если вы так говорите... то я тоже. — Решил Хирано.

— Я с вами!

Морикава подсела поближе ко мне, взяв меня за руку. Вот прямо хотелось грудь колесом выкатить от того, что такая девушка ищет у меня защиты. Сразу чувствуешь себя увереннее.

— Должна признать, что причины покинуть это место разумны. — Вздохнула Сая.

— Тогда собираемся. Подготовьте машину, соберите нужные вещи. Если в гараже есть канистры, они нам пригодятся. Лишняя одежда тоже не помешает. И еще...

— Да?

— Думаю, нам стоит оставить здесь один автомат с патронами.

— Что?

— У нас достаточно оружия и боеприпасов. А если сюда вернется подруга Морикавы-сан и ей будет нужно это оружие?

— Точно... — Моргнула Шизука.

Ну, мне легко говорить. С моей системой поглощения я могу создавать определенное оружие и бесконечно пополнять боезапас к нему. Но и то, что я сказал, так же правда. Все же, найденное здесь оружие действительно принадлежит подруге Морикавы. Так что, мы оставили здесь один автомат и достаточно патронов к нему.

Ребята так же успели собраться еще до обеда. Хотя, в основном это девушки запаслись некоторой одеждой. И еще мы взяли с собой ноутбук, он еще может пригодится.

— Вы готовы? Когда поедем, эти охотники могут выскочить на нас.

— Всегда готов! — Отозвался Хирано.

Он занял позицию у специального люка в крыше внедорожника, вооруженный винтовкой.

— Так, Такаги, ты будешь на заднем сидении, если потребуется, подашь Хирано патроны.

Девушка скрестила руки на груди, приняв такой гордый вид, что я уже подумал, что она снова будет возмущаться. Но, нет...

— Ладно. Но, зови меня по имени, понял?

— Эмм, ладно. Сая?

Розоволосая благосклонно кивнула.

— Теперь Морикава...

— Нуооо... дорогой! — Обиженно надула она губки и топнула ножкой.

— Шизука. — Закатил я глаза.

— Вот так! — Улыбнулась девушка.

— Ты за рулем.

— Хаюшки!— Подняла она ладонь.

— Саэко, может, возьмешь ружье? Им удобнее отстреливаться из машины.

— Хорошо. — Согласилась девушка.

Правда, с огнестрелом в руках она, все равно, чувствовала себя не так уверенно, как даже с деревянным мечом. Но в машине и правда лучше держать наготове ружье, боккеном тут особо не размахнешься. Только сейчас обратил внимание на то, что они все с охотой меня слушаются. Даже не заметил, как стал лидером группы.

— Отлично, тогда поехали!

Мы быстро загрузились в хаммер, и Морикава завела машину.

Двигатель как взревел. Полагаю, охотники точно это услышали! Но, их рыков и воплей пока не было слышно.

— Вперед!

Медсестра выехала из гаража и мы быстро попали на дорогу. Должен отметить, что уже после первого "рычания", двигатель стал уже не таким громким, да и сама машина ехала по асфальту не так громко, как я ожидал.

— Вон они! — Воскликнула Сая.

Я тоже разглядел их.

Пара охотников смотрели на нас из окна того дома, который они захватили ночью. Тем не менее, выскакивать наружу и нападать они не спешили, просто наблюдали.

— Так, Шизука, знаешь, где заправка?

— Да, у меня тоже есть машина. — Кивнула девушка.

— Туда первым делом, но по пути остановись у продуктового, но не здесь, через пару кварталов.

— Поняла.

— И нам нужен не супермаркет, а магазин поменьше.

Там мутантам будет сложнее спрятаться, и если мы их там встретим, то с легкостью отобьемся. И пока Морикава вела внедорожник, я раздал некоторые указания команде. Все же, помимо охотников, есть так же и дневные ходоки. Когда мы остановимся, не придется долго ждать их появления. А это значит, что действовать нужно быстро.

— Хирано, Саэко, мы втроем заходим в магазин и быстро набиваем сумки едой и водой, берите все, что найдете, но лучше продукты с большим сроком годности.

— Понятно.

— А мы... — Замялась Сая.

— Морикава остается за рулем, а ты следишь за обстановкой, увидишь ходоков, кричи, зови нас.

Таков был план.

Так же стоило заметить, что на улицах все еще бродили одинокие ходоки. Они не спешили особо сбиваться в группы, и поодиночке были практически не опасны, пока мы соблюдаем осторожность. И на машину они реагировали как-то вяло.

До магазина мы добрались минут за десять. Могли и раньше, но решили отъехать подальше от гнезда. Хотя, не факт, что таких гнезд по городу не тысячи. Ходоков было не так уж много, так куда девалась большая часть зомби? Скорее всего прячутся в домах и дожидаются ночи для охоты.

— Все, побежали!

— Там один из этих... — Заметила Сая.

Всего один ходок медленно ковылял в нашу сторону.

— Саэко.

— Я разберусь.

Оставив ружье в машине, она выскочила со своим верным мечом и быстро приблизилась к ходоку. Рывок и мощный удар проламывают череп бедолаге. И в это время мы с Хирано уже заходили в магазин. Он держал наготове дробовик, который я передал ему. Сам же я вооружился пистолетом. Он ведь все еще эффективен и в моих руках ощущался гораздо удобнее.

— Чисто. — Сообщил парень.

Внутри никого. Часть товаров уже растащили, но добра тут еще хватает. Так что, когда Саэко забежала в магазин, мы уже заполняли сумки провиантом. Краем глаза заметил, что Кота загрузил в свою сумку целую полку чипсов. И, в общем-то, не такой уж и плохой вариант, учитывая, как долго они могут храниться. Другое дело, что это скорее закуска, а не полноценная еда.

Мне же на глаза попалась целая полка с консервами. Ну, тоже неплохо.

В целом, у нас было еще несколько минут, за которые мы едва заполнили сумки наполовину, когда раздался крик Такаги. Девушка предупреждала о приближении зомби. Но, поскольку он сказала о двоих ходоках...

— Я разберусь с ними. — Сказала Саэко. — Продолжайте собирать еду.

— Хорошо, но когда их станет больше, уходим, и береги силы.

Кивнув, девушка покинула магазин, а я теперь собирал сразу две сумки.

Таким образом, Бусидзима выиграла нам еще пару минут, и хоть сумки все еще не были полностью заполнены, мы решили уходить. Хирано с трудом нес свою сумку, и я даже с двумя добрался до машины раньше. Сая сразу выскочила, помогая мне загрузить сумки. Тогда же к нам вернулась Саэко, что сразу помогла Хирано. И вот мы уже снова засели во внедорожнике, и Морикава дала по газам.

С разных сторон к магазину брели ходоки, которых становилось все больше и больше. И ни одного бегуна.

— Теперь заправка.

— Погнали!

До заправки мы добрались еще через десять минут. С собой мы взяли пару пустых канистр. Попутно Саэко снова задействовала меч, чтобы укокошить парочку зомби, что бродили поблизости. Мы придерживались той же тактики, что при налете на магазин продуктов. Заполнили канистры бензином, и еще взяли три канистры на самой заправке. Но времени это заняло больше.

В этот раз мы уже вдвоем с Саэко вышли на устранение ходоков, что собирались здесь. А Такаги отправили перетаскивать канистры. И если мечница использовала свой боккен, то я вооружился винтовкой Хирано. В отличие от дробовика, к ней был подсоединен штык-нож, благодаря чему я мог спокойно пробивать головы зомби, не совершая выстрелов. Вдвоем мы расправились чуть меньше чем с десятком ходоков, а потом... новые так и не появлялись.

— Это все?

— Похоже, шум хаммера привлек только тех, кто поблизости. — Сказал я.

Может, еще в домах прятались охотники, но они не спешили показываться нам на глаза.

Как раз и Хирано с Такаги закончили. Хотя, в машине еще достаточно места и я намеревался дальше заглянуть в охотничий магазин. Но пока...

— Давайте передохнем тут.

— Д-да...

— Хорошо.

— Может, стоит перекусить?

— Ну да, мы же не завтракали даже. Но только не набивайте сейчас желудок.

Должен отметить, что даже от легкого перекуса девчонки заметно повеселели. И, все же, человеческая психика весьма пластичная штука. Вот мы сражаемся с мутантами, рискуем жизнями, а вот девушки уже улыбаются просто от того, что могут перекусить шоколадкой.

— Куда мы едем дальше?

— Охотничий магазин неподалеку. Я думаю взять там лук и стрелы.

— Что?

— Тихое оружие... — Кивнула Саэко.

— Какое-то средневековье. — Поежилась Такаги.

— Но, это и правда может оказаться эффективным против ходоков.

После передышки в десять минут мы снова загрузились в машину и отправились дальше.

Внимательно следя за обстановкой, я высматривал нужный нам магазин. И, попутно, мы обнаружили одного зараженного. При виде нас он даже не стал атаковать, а пустился в бегство. Даже эти твари явно стали умнее. Хотя, это ведь первый этап, значит этот зараженный, скорее всего, превратился совсем недавно.

— Будьте осторожны. — Сказал я.

Хирано снова взял винтовку со штык-ножом. Я же вооружился дробовиком. Все же, присутствие бегуна меня насторожило.

Саэко осталась у машины. Все равно внутри магазина неудобно махать боккеном, а тут она сможет разобраться с простыми ходоками или бегунами, если те появятся.

— Вот же... — Поморщился Хирано, заходя в магазин.

Да уж. Мы нашли мертвое тело, что лежало прямо на витрине. Осколки разбитого стекла вспороли его плоть в нескольких местах. Еще несколько трупов лежало на полу и это были уже зараженные. Похоже, их убили вчера. Кто-то уже побывал в этом магазине, но не успел его обчистить, став жертвой мутантов. Но, в любом случае, здесь же, в зале с витринами, мы нашли интересующий нас товар. Сразу несколько луков и охотничьих арбалетов находились за одной из витрин. Там же имелся некоторый запас стрел.

— Михаил! — Хирано указал на манекен, наряженный в камуфляжный костюм.

— Тоже берем. — Кивнул я. — Собирай добро здесь, я проверю склад.

— Подожди, если что случиться... давай сначала соберем все тут.

— Хмм... ты прав, да, так и сделаем.

Помимо пары луков и стрел, мы собрали здесь немного патронов к тем ружьям, которые вчера получили от мародеров. Так же запаковали в сумку камуфляжный костюм, тоже может пригодиться. Все это заняло не так уж много времени, даже меньше, чем сбор продуктов и топлива. А тем временем, Саэко снаружи разобралась с парой ходоков.

— Это все?

— Нет, я хочу еще осмотреть склад.

— Я с тобой. — Заявил Хирано.

— Идем.

Вернувшись в магазин, мы прошли дальше, во внутренние помещения.

Собственно, не зря я был настороже.

Сам склад представлял собой небольшое помещение с множеством коробок, тут были и уже вскрытые с разными товарами. Но, главное, стоило нам только открыть дверь, как раздался натуральный рев. Я среагировал мгновенно, и дробовик прогремел выстрелом в моих руках. Охотнику натурально снесло голову и его тело рухнуло на пол.

Не так уж они и страшны оказались.

— Вот же черт! — Воскликнул Хирано. — Он прятался тут все это время?

— Да... — Задумчиво произнес я. — Быстрее осмотри коробки.

Кивнув, парень бросился к товарам. И я тоже поспешил заняться этим. Выстрел был гораздо громче того шума, который издает хаммер при езде в городе. Хотя, я уже не был так взволнован, как в самом начале, когда мы собирали продукты. Ходоки поблизости уже пришли и были обезврежены.

— Не надо сильно бояться. — Выдохнул Кота. — Выстрел слишком громкий и эхом отражается от домов.

— Что?

— Я имею в виду, что вряд ли эти зомби могут определить, откуда был совершен выстрел.

— Хмм... все равно, лучше не задерживаться.

— Согласен.

Тем не менее, он был прав.

За те пять минут, что мы хозяйничали на складе, к магазину пришло лишь несколько ходоков и один зараженный, который предпочел не нападать, а убежать куда подальше. И все. Уверен, в ближайших домах есть охотники, но они не стали выходить днем, что нам, естественно, только на руку. И это наводит меня на интересные мысли. Может ли быть так, что из-за того, как на них влияет свет, они просто его боятся? Даже если охотники и могут некоторое время сохранять боевую эффективность под солнцем, они все равно не выходят днем, даже если видят добычу.

А тогда... будут ли против них эффективны ультрафиолетовые лампы? Или обычные фонарики?

В любом случае, на складе мы запались еще патронами, а так же стрелами, как для луков, так и арбалетными болтами. И со всем этим добром поспешили вернуться к машине.

— Куда дальше, капитан? — Спросил Хирано.

— Хмм... погоди, Морикава... то есть, Шизуку, тут есть поблизости магазин с инструментами?

— Нуу... я не знаю... — Задумчиво протянула девушка.

И тут мне снова помог боевой товарищ.

— Я знаю! — Поднял руку Кота. — Недалеко от нашей школы есть такой. А что нам нужно?

— Хочу поискать там ультрафиолетовые фонари. И обычные тоже. Да и вообще, может что еще интересное найдем.

— Фонари... о, думаешь, ими можно отпугнуть этих тварей?

— Возможно. Если подвернется случай, проверю.

Правильно говорят, что аппетит приходит во время еды.

И хорошо, что у нас была реально большая машина, что даже после разграбления охотничьего магазина там осталось достаточно места для новых трофеев. Потому что в магазине инструментов мы все же нашли ультрафиолетовые фонари. Но помимо них мы достали генератор, пару мачете и топоров, кувалду, еще пару канистр с топливом. И, не менее важно, наверное то, что мы нашли здесь несколько аптечек! Несколько больших с множеством различных медикаментов, и целую кучу маленьких, попроще. Чего только не найдешь в магазине инструментов...

Так же, мы нашли рабочие рации и захватили каждому. Отдельно от остальных я взял еще десяток запасных, спрятав их в одну из специальных сумок своего инвентаря. Просто, еще только начав рыскать по этому магазину, я вспомнил момент аниме с ядерным взрывом. Сам удар был слишком далеко, чтобы причинить прямой вред главным героям. Но электромагнитная волна от таких взрывов распространяется просто на огромные расстояния. Так что, я даже не пожалел целой ячейки и спрятал в инвентаре еще и запасной генератор.

Собственно, у меня в инвентаре сейчас находился особый запас. Три увесистые сумки, одна с дополнительным провиантом, другая с боеприпасами, а третья с одеждой. В отдельных ячейках находится охотничье ружье, арбалет. Остальные же пока свободны.

Когда же все грузили...

— Зомби на два часа! — Сообщил Хирано.

— Что? Говори нормально, идиот! — Возмутилась Такаги.

— Вижу. — Откликнулся я.

И схватил лук с капота хаммера. Приготовив стрелу, прицелился в бредущего к нам ходока и выстрелил. В отличие от пневматического гвоздемета, стреле хватило силы, чтобы пробить голову зомби, и тот рухнул на землю, как подкошенный. Точно так же через пару минут я разобрался с еще одним ходоком. Загрузка как раз была завершена и, вырвав стрелы из тел мертвецов, я вернулся в машину.

— Фуу... — Поморщилась Сая, глядя на окровавленные боеприпасы.

Пожав плечами, я протер их тряпкой, взятой из все такого же магазина, после чего просто выбросил ее на асфальт.

— Теперь едем.

— Так... куда?

— К мосту, посмотрим, что там.

Кивнув, Морикава зажала газ и вывела машину на дорогу. Но, не прошло и минуты, как она решила сделать небольшое заявление.

— Это... а может мы заглянем в торговый центр? — Невинным тоном предложила она.

Пару секунд все молчали.

— Ну, можно набрать еще сменной одежды... это не помешает. — Задумчиво протянула Такаги.

Я отрицательно покачал головой.

— Торговый центр, слишком большой, там может быть целая стая охотников. Слишком рискованно. А еще, у нас достаточно одежды пока что, поэтому лучше не терять время. Едем к мосту.

— Нуу... — С досадой протянула Шизука. — Дорогой...

— В будущем, когда обустроимся в безопасном месте, можно будет совершить вылазку. Все равно придется...

— А если малюсенький магазинчик? Я знаю, где тут продают красивенькую одежду...

— Шизука...

— Еще даже не полдень, у нас есть время. — Подступилась ко мне Такаги.

— Ладно... уговорили. Но только на десять минут, задерживаться не будем.

— Так мало. — Расстроилась Шизука. — Хотя бы полчасика!

— Нет.

— Мы правда не можем тратить на это много времени. — Спокойно согласилась со мной мечница.

— Саэко, ты умница. — Похвалил я ее.

— Просто проявляю благоразумие. — Мягко улыбнулась она.

Хотя, пусть чуточку, но она была смущена.

Впрочем, во время этой остановки меня больше удивили не девушки, а наш стрелок. Пока прекрасная половина выбирала одежду для мародерства, Хирано притащил пару коробок презервативов.

— Смотри, что я нашел! Мы можем это использовать! — Выдал он с горящими глазами.

— Эээ... стой, ты мне нравишься исключительно как друг. — Отшатнулся я от него.

— Что? — Опешил он. — Я же не... это для наших стволов!

Я выпучил глаза и отступил еще на пару шагов.

— Да для этих! — Кота встряхнул винтовкой.

А потом решил наглядно показать, о чем говорил. Достал один презерватив и натянул его на ствол винтовки.

— Они плотно прилегают к стволу и защищают его от проникновения пыли и других загрязнений. Да еще и со смазкой!

— Фух... так вот ты о чем. — Вздохнул я с облегчением. — Ну, ты, конечно, все равно, извращенец, но хотя бы по оружию.

Тем не менее, коробочку гандончиков я возьму, чисто для личных нужд. Морикаву хочется еще пощупать, и не только. А вот нежелательная беременность в сложившейся обстановке сейчас еще в десять раз нежелательней.

Должен отметить, что женщины, они хоть и женщины, но конкретно эти женщины, в общем, благоразумие им не чуждо. Они принесли одну сумку с разнообразной одеждой, но сами переоделись в более спортивные костюмы, которые больше закрывали. Одежда крепкая, так что, возможно даже зараженным будет немного сложнее их прокусить до крови. И, конечно же, меньше той же самой крови зараженных попадет на их кожу в случае чего.

И это навело меня на еще одну мысль.

— Выглядите классно. — Похвалил я девушек.

Саэко скромно улыбнулась.

А вот Такаги не очень обрадовалась.

— Шутишь? Мы в этом как... как...

— Как красивые спортивные девушки. — Кивнул я.

— Дубина. — Закатила глаза Сая.

И скрестила руки на груди, попутно отводя взгляд. Похоже, похвала ее внешности девушке понравилась, даже в такой ситуации.

— Ладно, поехали, я хочу заглянуть еще в спортивный магазин.

— Шопинг продолжается? — Усмехнулась Сая.

— Это последнее. — Вздохнул я.

Вид девушек навел меня на мысли о том, что можно посмотреть защитную экипировку. Конечно, броню мы вряд ли найдем, но даже обычные наколенники и налокотники уже неплохо. Думаю, среди товаров для того же велоспорта можно найти подобное.

Глава 7 Пепелище

Мы нашли даже нечто получше. Мотоэкипировка. Крепкие костюмы с щитками, казались очень даже неплохи в функции защиты. И девушки в этих костюмах смотрелись потрясающе, да еще и вооруженные. Но, этот новый этап мародерства занял не больше получаса, после чего мы двинулись сразу к мосту. По пути нам пришлось сделать крюк, так как на одном участке дорога была просто заполнена ходоками. Они все толпились возле торгового центра. Похоже, там кто-то забаррикадировался, и, не завидую я им ночью. Если хотя бы каждый десятый из этой толпы зомби ночью станет охотником, то это будет просто кошмар для выживших. Даже с оружием отбиться будет тяжело.

— Смотрите!

От моста поднимался густой дым.

В самом центре переправы были свалены в кучу несколько горящих машин. Еще множество брошенных машин по всему мосту, и целая куча трупов.

— Мы тут не проедем.

— Надо спуститься ниже вдоль реки. — Заметил Хирано. — Эта машина может преодолеть брод.

— Но ведь недавно было столько дождей. — Покачала головой Такаги.

— Давайте поищем подходящее место. — Вздохнул я.

— Да...

Это заняло несколько часов. И, тут немало помогла Сая, подсказывая, где река может быть менее глубокой. Попутно я разобрался не менее чем с парой десятков ходоков, да еще и двух зараженных подстрелил. Естественно, с помощью лука, чтобы не привлекать еще больше мутантов грохотом выстрелов. По мере убиения зомби несколько стрел были сломаны, но в целом, возможность использовать боеприпасы повторно серьезно экономили наш боезапас. Да и при необходимости стрелы даже можно изготовить самостоятельно, хотя вряд ли получится такое же качество, как у заводских.

Стоит так же отметить, что я чувствовал себя с луком не так комфортно, как с огнестрелом. Но быстро приноровился и, хоть было сложнее, но благодаря навыкам Элизабет, я все еще бил без промаха. Хирано луком нормально пользоваться вообще не мог, но чуть лучше орудовал арбалетом. А вот Саэко, как ни странно, быстро разобралась с луком, хотя и отставала от меня в точности. Возможно она пробовала себя в кюдо.

И, когда мы нашли место для переправы, я уже почти закрыл одно задание, которое на ходоков. Оставалось всего семь зомби. Так что...

— Зачем ты стреляешь по ним? Мы могли же просто объехать... — С сомнением протянула Сая.

— Это тренировка. — Спокойно ответил я. — Раньше мне не доводилось так сильно полагаться на лук, и я не хочу, чтобы этот навык меня подвел в критический момент.

— Что? Ты говоришь, что раньше не стрелял из лука?

— Стрелял, но мне привычнее пушки.

— Да, откуда у тебя такие навыки? Ты же школьник! Ты точно был каким-то бандитом!

— Эй, Хирано тоже отлично стреляет.

— Меня учил военный инструктор, когда я был в Америке... — Заметил Кота.

— Ну вот, меня тоже учил... эмм, инструктор.

— Ложь! — Обвинительно указала на меня пальчиком Сая.

— Ой, да какая разница. — Закатил я глаза. — Сейчас все это уже не важно. Главное, я умею стрелять, и это поможет нам выжить.

— Ну... это правда. — Признала девушка.

— Да, дорогой такой сильный! — Изображала восторг Шизука.

Ну, она правда считала меня сильным, но, даже я видел, что эти ее реакции несколько наиграны.

— Морикава-сан... будьте серьезней. — Поморщилась Сая.

Мы же продолжили путь. Нашей целью было поместье семьи Такаги. И еще подъезжая, мы понимали, что все тут не очень хорошо. Мы видели протяженный забор, но он не смог бы стать препятствием для первых зараженных или охотников, только для ходоков. Последние, кстати, уныло бродили вдоль забора, и было их тут довольно много, должен отметить.

— Нет... — Огорченно прошептала розоволосая девушка.

Само поместье горело, прямо сейчас здание полыхало огнем, распространяя черный дым.

— Похоже, тут был бой. — Заметила Саэко.

Когда хаммер подъезжал к выбитым воротам, мы нашли множество тел, как с огнестрельными ранениями, так и глубокими порезами. У некоторых недоставало частей тел, какие-то и вовсе оказались обезглавлены. Но здесь была целая гора трупов, мы даже не проедем внутрь.

— Я... мы должны проверить, может там кто-то остался! — Сказала Сая.

Хотя ее саму одолевала неуверенность от открывшихся видов.

— Понял... Шизука, откати назад.

— Оставим машину в стороне?

— Да. У поместья слишком много ходоков.

Вдобавок, мы не стали выходить все вместе. В машине осталась Морикава и Хирано. Так у него есть арбалет, а если станет жарко, то может переключиться на винтовку. Да и, собственно, они не обязаны сидеть на одном месте. Шизука может прокатиться вокруг поместья, избегая окружения ходоками. И мы друг друга не потеряем, все получили рации для переговоров. Как раз уже успели разобраться, как они работают.

В вылазку же вышли трое. Я, Сая и Саэко.

Мечница может пригодиться, ну а Такаги, это ведь ее дом.

Подходя к воротам, мы с мечницей расстреляли часть зомби из луков, после чего я зарубил одного с помощью мачете. Этот успел подобраться слишком близко, и разобраться с ним было удобнее в ближнем бою. После, собрав стрелы, проходим на территорию поместья.

— Этот человек работал на моего отца... — Выдохнула Сая, разглядев одно из тел.

— Похоже, он умер человеком. — Заметила Саэко.

У мужчины в руках был гаечный ключ. А на теле множество укусов, из шеи вырван целый кусок плоти. Да и когда мы прибыли, его потроха обгладывал один ходок, который теперь валялся рядом со стрелой в виске. Ну, хотя бы уже мертвые не восстают, в мутантов обращаются только живые. Это действительно не ходячие мертвецы, какие были в аниме, а что-то совсем другое.

— Идемте. — Упрямо потребовала Такаги.

— Да, проверим поместье. — Кивнул я.

А там...

Уже у самих дверей, мы нашли двух охотников. Одному отрубили голову, а у второго лицо стало месивом из-за трех пулевых ранений.

— М-мама... — Ошарашено выдохнула Сая.

Я сам напряженно сглотнул, от открывшейся картины. В окружении тел зараженных, ходоков и еще парочки охотников, лежала женщина. На ее руке был заметен укус, в другой же руке она держала пистолет-пулемет. Но...

— Она умерла не от рук зараженных. — Мрачно заметила Бусидзима.

— Это отец. — Горько сказала Такаги.

Голова ее матери лежала рядом. И судя по тому, насколько ровен разрез, ее обезглавили одним ударом. Нда, суровые у них тут порядки, но все очевидно. Она была ранена зараженным в бою и скоро должна была сама стать одной из них. Глава семьи Такаги предотвратил подобный исход.

Мы задержались тут в напряженной тишине на несколько минут.

У Саи дрожали колени. Но, смахнув выступившие слезы, она прикусила губу и, наклонившись, подобрала оружие матери. К этому моменту я зарубил еще одного ходока, который подходил к нам.

Задание выполнено!

Убито 50 дневных ходоков

Награда: 1 звезда судьбы

Получено задание!

Убить 200 дневных ходоков

Награда: 1 звезда судьбы

Вот и задание...

Оглянувшись, я взглянул на Такаги. Девушка имела крайне решительный вид.

— Уходим. — Коротко сказала она.

— Не будем искать твоего отца?

Она покачала головой.

— Наверняка это он поджог дом, скорее всего, он тоже мертв. А если нет... не важно. Пошли уже.

— Хорошо... — Кивнув, я взял рацию. — Шизука, как у вас дела?

Девушка ответила практически сразу же.

— Ой, тут было два... три этих зомби, но Котичка их застрелил!

— Вы на месте?

— Да.

— Ясно, мы возвращаемся.

Возвращаться через ворота мы не стали, сейчас там собралось слишком много ходоков. Вместо этого мы просто перелезли через забор чуть дальше, а потом вернулись к хаммеру. Пока просто отъехали на дорогу и еще некоторое время катились по магистрали. Но, куда ехать дальше? Не имея точного ответа на этот вопрос, Морикава вскоре сбросила скорость, чтобы только зомби нас не догнали.

В это время Сая на заднем сидении все же не выдержала и расплакалась. Мечница ее обняла, прижав к своей груди. Кажется, это даже немного помогло.

— Куда мы теперь? — Выдохнула расстроенная Шизука.

— В зону эвакуации? — Предложил Хирано.

— Дурак. — Отозвалась Такаги. — Эти твари уже должны были выбить военных с водохранилища. Наше поместье горит... если люди собирались в зоне эвакуации, он стал шведским столом для... них.

— Сая права. — Вздохнул я. — Город сейчас вообще самое опасное место.

— Нужно покинуть город. — Согласилась со мной Саэко.

— И чем дальше от домов, где могли завестись твари, тем лучше. — Истощенно выдала Такаги.

— По-моему, стоит вообще перебраться на небольшой остров, его можно будет без проблем зачистить от зараженных и обустроится на долгое время.

— Хмм... зачистить... — Задумчиво протянул Хирано. — А мы справимся?

— Скольких мутантов мы уже одолели? Они не такие уж и опасные, пока мы сохраняем осторожность.

— Идиот! — Вспыхнула Такаги. — Все потому, что ночью нас просто не нашли! Уже этой ночью, даже если мы успеем уехать в глушь, можно ожидать нападения этих тварей! Думаешь, оружия хватит, чтобы пережить еще одну ночь? Тогда ты идиот!

— Мы можем поехать в порт. — Спокойно заявил я.

— Хочешь взять корабль?

— Да, какой-нибудь катер или небольшую яхту. Мы сможем переночевать в море, там эти твари нас, скорее всего, не достанут. Не знаю, умеют ли они плавать, но если мы отойдем достаточно далеко от берега, то все будет нормально.

— Хмм... это может сработать. — Согласилась Сая. — Но что дальше?

— Как я и сказал, искать небольшой остров, где есть хоть какая-то инфраструктура, но малое население.

— Тогда нам нужна цепь Идзу. — Выдохнула Такаги.

— Идзу?

— Цепь небольших островов, они относятся к управлению Токио. Некоторые из них необитаемы, другие же заселены крайне слабо.

— Примерно?

— На некоторых островах по паре сотен человек.

— Отлично... просто отлично.

— Неужели все настолько плохо? — Как-то жалобно протянула Морикава. — Мы правда собираемся перебраться на остров и... жить там?

— Это разумное решение. — Сая достала платочек, чтобы протереть свои очки. — Удивительно, что... Михаил? Хорошо, что он уже планирует шаги для нашего выживания не только на завтра, но и на долгое время.

— Ты меня смущаешь. — Хмыкнул я. — Но вариантов у нас не так много. А это, как мне кажется, лучший выход.

— Я тоже так думаю. — Слабо улыбнулась девушка. — Ситуация с этой болезнью... весь мир в хаосе и еще неизвестно, как все обернется дальше. Смогут ли люди вообще отвоевать себе место в новом мире... или же мы будем полностью вытеснены этими тварями.

— И в любом случае, небольшой изолированный остров, это лучший вариант для нас. — Киваю девушке.

— Тогда в порт? — Уточнила Шизука.

— Да...

Она переключила скорость и мы поехали быстрее.

— А что если... другие тоже подумали об этом? — Спросил Хирано.

— Что ты имеешь ввиду?

— Мы точно найдем лодку?

— Хмм...

Это и правда будет очень неприятно, если в порту мы не найдем подходящий транспорт.

— Вряд ли много людей так сразу были готовы отправиться спасаться на остров. — Заявила Такаги. — И не все смогли бы добраться до порта ранее. Еще вчера на улицах было полно бегунов, а ночью появились охотники. Сейчас время еще на нашей стороне.

— В любом случае, мы должны проверить.

— Да...

— Все согласны с этим планом? — Спросил я.

— Ну... я даже не знаю... — Как-то неуверенно протянул Хирано. — Это правда все как-то... слишком круто. Но я со всеми!

— Я согласна. — Высказалась Такаги.

— Я тоже с вами. — Улыбнулась Саэко.

— Нуу! Я с моим дорогим! — Протянула Шизука.

— Будьте серьезней! — Негодующе забухтела Сая.

А я подозреваю, что Морикава просто не запомнила мое имя, потому и обращается таким образом.

И, далее мы некоторое время ехали в молчании. Саэко снова обняла Такаги, но той явно было уже не так плохо, как ранее. И, мы ведь даже не похоронили ее мать. Девушка даже не заикалась о подобном, а сама же и сказала уходить. Хоть в ее характере порой проскальзывают некие истеричные нотки, но в целом, она на удивление благоразумно в сложившейся ситуации.

Ну а пока все тихо, я решил воспользоваться моментом и открыл меню молитвы.

Все равно игровое окно никто больше не видит, как и излучаемый им свет. Так что, я без проблем потратил новую звездочку, чтобы открыть следующую карту. И, должен признать, меня несколько удивила личность выпавшего персонажа. Я удивленно моргнул, разглядывая знакомую девушку на изображении.

Рей Миямото

Ранг 1 звезда

Сила — 1 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 1 звезда

Путь копья — 2 звезды

Безоружный бой — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 1 звезда

Да, это была она.

Та хорошенькая школьница, что погибла вчера, пожертвовав своей жизнью, чтобы задержать зараженных. Да, она уже была укушена и все равно надолго не осталась бы человеком. Но, все равно, не каждый на ее месте решился бы выступить против врага таким образом. И, хоть ее характеристики не были особо высокими, а боевые навыки сильно уступали той же Элизабет, почему-то я был очень рад. Но, как она вообще отреагирует на такое возрождение после смерти? И будет ли это вообще та самая Рей?

Но, вообще... значит, даже погибшие могут быть призваны этой системой?

Мне хотелось совершить призыв и лично спросить у Рей об этом. Но, я ведь в машине, и не думаю, что хочу показывать эту систему своей команде. По крайней мере, сейчас. Хотя, возможно, скоро я продемонстрирую им возможности своего инвентаря. Все зависит от того, что нас ждет в порту.

— Впереди толпа этих зомби! — Заметила Шизука, сбрасывая скорость.

— Надо как-то их объехать.

— Должна быть еще одна дорога рядом. — Сообщила Такаги, поправив очки.

Но, там тоже были зомби.

— Что же...

— Просто давим их! — Решил я.

— А?

— Мы так проедем?

— Поняла! — Воскликнула Морикава.

И, погнала прямо на толпу.

Должен признать, это и правда было не самое умное решение. Сначала нас хорошенько тряхнуло, машину трясло от ударов по телам ходоков. Но, это было терпимо. Другое дело, что ходоков просто наматывало на колеса, еще какая-то часть растянулась на капоте. Некоторые умудрились ухватиться за части машины, и их потянуло следом. Хаммер ревел, но продирался через эту толпу с трудом.

— Ксо! — Процедил Кота.

— Мы так совсем остановимся! — Запаниковала Такаги.

— Черт...

Пусть и с трудом, но мы, все же, проехали через толпу. Но, да, на колеса немало кишок намотало, так что дальше хаммер ехал тяжело. Вдобавок, мне пришлось высунуться через люк, чтобы разобраться с особо упорными зомби. Кое-как отмахался от них мачете.

— Впереди еще!

Я снова выругался про себя.

И убрав клинок, достал пистолет. Сначала один, потом второй. Даже на таком расстоянии я умудрялся попадать практически с каждым выстрелом, притом, что мы были в движении. Вот, заканчиваются патроны в аместрийском оружии, и я быстро создаю дополнительную обойму из частичек света. В таком хаосе ребята могли и не заметить. Да и не так уж важно это сокрытие. Отточенными движениями произвожу замену магазина и продолжаю стрельбу, попутно убирая второй разрядившийся пистолет.

— Да! Как же круто! — Возбужденно воскликнул Хирано.

Приоткрыв окно, он высунул только ствол винтовки и сделал пару выстрелов по бредущим в нашу сторону ходокам.

Такаги посторонилась этого парня, сверкающего безумной улыбкой маньяка.

Морикава же снова проехалась по трупам и вскоре мы заехали на территорию порта. И, первое, что бросалось в глаза, это огромный грузовой корабль. Совершенно точно не то, что нам нужно. Мы такую махину и из порта не выведем. Лично я вообще не имею ни малейшего представления, как ею управлять.

— Туда! — Такаги потянулась вперед, между сидениями.

— Вижу. — Отозвалась Морикава.

Действительно, Сая указала на пирс с несколькими катерами, там было несколько совсем мелких, словно одноклеточный корабль из морского боя, где и один человек с трудом поместиться, так и более крупные виды транспорта.

— Кто-нибудь вообще управлял раньше такими катерами?

— Умм, нетушки. — Покачала головой Шизука.

— Я! — Поднял руку Хирано. — В детстве я с дедом плавал на яхте.

— Тогда, мы все полагаемся на тебя.

— А? Ой...

Стрелок прикусил язык, поняв, какая ответственность на него была возложена.

— Там зомби!

— Что?

— На том корабле! — Такаги указала на огромный грузовой корабль.

— Где?

— Я видела... в одном из окон, это те ночные твари.

— Понятно... давайте не будем задерживаться, быстро выбираем катер и загружаемся.

— Машинку оставим тут? — Спросила Морикава.

— Да. — Кивнул я.

Долго выбирать катер мы не собирались, взяли первый попавшийся, достаточный по размерам. Не слишком большой, но и не маленький. Тут была огромная блестящая яхта и мы даже смогли бы ее вывести, но я подумал, что катер с одним мотором для нас сейчас будет лучше, чем эта бандура. По крайней мере, в плане расхода топлива, которое вовсе не бесконечно.

— Тут бензиновый мотор, мы можем использовать наши канистры.

— Отлично!

Загрузка шла довольно быстро. Перетащили вещи мы за несколько минут, потом потратили еще не больше десяти минут на подготовку самого катера и, наконец-то, привели лодку в движение. Как нельзя кстати в рубке катера нашлась небольшая карта в специальной пленке.

Глава 8 Плавание

И все же, это огромное удовольствие, просто расслабиться после столь напряженной поездки. Ориентируясь по карте в рубке, мы взяли курс на острова цепи Идзу. Добраться до них без корабля будет и правда сложно, что сильно уменьшит вероятность появления на острове новых мутантов, помимо тех, которые там уже будут из местного населения. И тут мы рассматривали пару островов, население которых находится в районе трех сотен человек. На других островах население исчисляется уже в тысячах. Есть и необитаемые островки, но их придется осваивать практически с нуля, а некоторые и вовсе непригодны для жизни. Проще произвести зачистку от мутантов, для чего у нас имеется оружие. Тем более, вполне имеется шанс, что на этих островах все еще есть выжившие.

Но пока нам до них еще плыть, а этой ночью мы решили отдохнуть прямо на катере, посреди океана. И, возможно, еще пару ночей так же будем отдыхать.

— Интернет не грузит. — Вздохнул я, проверив ноутбук.

— Не удивительно. — Усмехнулась Такаги. — Больше некому обслуживать сервера.

— Нда... вся цивилизация рухнула так быстро... — Покачал я головой. — Разрушительная сила этой болезни просто поражает.

— Это и правда странно. — Кивнула розоволосая школьница. — Если болезнь передается от одного зараженного к другому, каким образом столько людей в один день обратились в монстров по всему миру?

— Может эта болезнь распространялась уже какое-то время, но проходила бессимптомно?

— Тогда что активировало эти симптомы?

— Вряд ли мы сами разберемся, что тут к чему. — Заявила Сая. — Это работа для компетентных специалистов, эпидемиологов, генетиков, многих других ученых. Нам же лучше сосредоточиться на выживании.

— Согласна. — Мягко произнесла Саэко.

— Эй, давайте ка покушаем! — Хлопнула в ладоши Шизука.

— Сейчас посмотрю, что у нас есть. — Поднялся я.

Попутно я подумал, что у нас даже электроплиты нет, которую мы могли бы использовать благодаря генератору. Так что, пока придется довольствоваться только тем, что не нужно готовить. Нашел в одной из сумок коробочки с едой, но их не помешало бы разогреть. И они могут испортиться уже к тому времени, когда мы доберемся до островов. Немного подумав, я собрал такую скоропортящуюся еду в отдельную сумку и спрятал ее в своем инвентаре. А сегодня для ужина достал, в основном, различные снеки.

— А что, нормальной еды нет? — Справедливо спросила Такаги, когда я вывалил на столик наш ужин.

Собственно, рядом с рубкой, на палубе располагался стол с двумя лавками, где мы и расположились все вместе.

— Ты видишь на судне кухню? — Приподнял я бровь.

Оглядевшись, Сая разочарованно вздохнула.

Я же подумал об Эрине Накири. Моя вторая карта "невесты", у которой имелся отличный навык в кулинарии. Когда будет возможность что-нибудь приготовить, можно попробовать использовать поглощение на ней.

— Думаю, сегодня можно обойтись без дежурных. — Заметил я.

— Да, эти твари тут нас не достанут. — Кивнула Такаги.

Чипсов, печенья и рисовых лепешек едва ли хватило, чтобы действительно почувствовать себя сытыми. Но мы немного притупили голод, прежде чем ложиться спать. Тут, к сожалению, выяснилось, что нам совсем не помешали бы спальные мешки или одеяла. Все же, хоть и климат тут более-менее теплый, но сейчас ведь зима. Благо, одеты мы достаточно тепло, но на ночь достали еще некоторую запасную одежду. Все же, здесь не только прохладно, но еще и влажно.

Нда, нам бы еще и обогреватель не помешал бы.

На ночь мы все устроились в рубке.

Кто-то почти сразу заснул, как Хирано. Кто-то долго ворочался в беспокойстве и позже просто трубился от усталости, как Сая. При этом, Саэко была рядом с ней, стараясь оказать моральную поддержку и заснула так же вместе с Такаги. Мне же как-то не спалось. Хотя я и устал за день, но... сейчас меня больше распаляли взгляды Морикавы.

Покинув рубку, я ненадолго задержался у двери, оглянувшись на женщину.

Проказливо улыбнувшись, она приложила пальчик к губам и подошла ко мне.

Чуть наклонившись, Шизука накрыла мои губы поцелуем. Я же прихватил ее за талию, прижимая роскошное тело медсестры к себе. И с огромный удовольствием сжал в ладони ее упругую попку. Еще немного насладившись моментом, мы прекратили поцелуй и вышли на палубу, прикрыв за собой дверь.

— Остальные уже спят. — Спокойно заметил я.

— Умм... да... ты ведь хочешь немного расслабиться, дорогой?

— Да...

— Я тоже так напряжена сегодня. — Выдохнула Морикава, обняв меня.

Мы уселись вместе на одну из лавок.

В прошлый раз она была пьяна, но сейчас нет. И, все же, девушка была готова продолжить наши отношения. Хотя, это вряд ли можно назвать чем-то серьезным. Мы просто уставшие люди, пытающиеся выжить в воцарившемся хаосе, и ищущие некоторого успокоения и расслабления в объятиях друг друга.

Наши губы снова соединились в поцелуе.

И, при этом, я расстегнул ее спортивную ветровку, чтобы запустить руку под одежду девушки и потискать ее пышную грудь.

— Ммм...

В штанах уже становилось тесно.

— Погоди... — Чуть отстранился я.

И достал из кармана небольшую коробочку.

— О! — Обрадовалась Морикава, увидев средства контрацепции. — Ты все продумал, до-ро-гой!

Я их только начал открывать, но девушка поспешила забрать пачку из моих рук.

— Позволь, я сама. — Улыбнулась медсестра.

И достав первый презерватив, заставила меня встать с лавки, чтобы стянуть с меня штаны.

— Хи... ты уже бодренький тут! — Изобразила она радость.

После чего соблазнительно облизнулась, снарядив моего бойца к бою защитной экипировкой. При этом она нежно ласкала его рукой, от чего мой стояк стал еще крепче. Мне уже не хотелось терпеть, и, прихватив Морикаву, я сам снова сел на лавку и усадил девушку к себе на колени.

— Умм...

Стянув уже ее штаны, я сразу пристроился к киске медсестры. Попутно задрал ее топ под ветровкой и стянул бюстгальтер, чтобы впиться губами в ее роскошную грудь. Одновременно с этим я начал входить во влажное влагалище девушки.

— Хи-хи, вот так! — Прошептала она, натянув свой топ на мою голову, прижимая ее к своей груди.

Так же она обняла мою голову руками, словно хотела задушить своими сиськами.

В ответ же я опустил руки и покрепче стиснул ее ляжки. Совершать толчки в такой позе было неудобно и я более плавно покачивал тазом, скользя внутри щелочки Морикавы. Она и сама страстно подмахивала бедрами, отвечая на мои движения.

Чуть позже томные вздохи Шизуку сменились сдавленными стонами, которые она старалась задавить, закрыв рот рукой.

Я решил немного сбросит темп, но, когда привычный ритм изменился, девушка в моих руках содрогнулась. Ее киска особо сильно сжала меня и, прижимаясь ко мне своим телом, она тихо застонала. Почувствовав, что она уже кончает, я сам перестал сдерживаться, позволив себе расслабиться и разрядиться.

— Хаа...

Еще некоторое время наслаждаясь ощущениями некого послевкусия оргазма, я, все же, решил снять с себя девушку. Но...

— Подожди... — Прошептала Шизука. — Еще немного... давай посидим так...

Она обняла меня чуть крепче.

— Хорошо...

И мы продолжили сидеть так в молчании. Краем глаза я заметил какое-то шевеление в рубке, но решил не обращать на это внимание. Все же, мы с Шизукой особо-то и не скрывались. Просто старались соблюдать некоторые рамки приличия.

— С тобой я чувствую себя спокойнее. — Выдохнула медсестра. — Дорогой... ты...

— Шизука?

— Ты не бросишь меня?

Немного отстранившись, она заглянула мне в глаза. Наши лбы практически касались друг друга и лица были так близко.

— Ни за что. — Коротко отчеканил я.

— Но... я ведь такая бесполезная...

— Это неправда. Это ведь ты привезла нас в порт. И ты врач.

— Какой я врач? Просто медсестра...

— В медицине это уже очень много, в нынешних условиях. Шизука, ты очень ценна, тебе не нужно переживать об этом.

Несколько секунд она смотрела мне в глаза, а потом страстно поцеловала.

— Махх... дорогой... ты такой хороший. — Выдохнула она после поцелуя.

— Все, сделаем это еще раз! — Воспылал я боевым духом.

— Уахх...

Поднявшись, я подхватил Морикаву на руки, и та сразу ухватилась за меня руками, прежде чем я разложил ее прямо на столе. Сменив презерватив, я решил сразу броситься в бой. Нависнув над светловолосой красавицей, сжимаю в руке ее грудь, а второй рукой приставляю свой член к ее щели.

— Ммм...

И, практически наваливаясь на девушку, вхожу в нее.

Она сжала меня своими горячими бедрами, с силой захватив ногами, словно стараясь заставить меня загнать свой член еще глубже.

Сглотнув, я помял ее грудь и снова впился в нее губами. Честное слово, мне никак не надоест играться с этими роскошными сиськами.

Продолжая тискать ее груди, я так же начал совершать толчки, долбясь в ее сочную киску, что пошло хлюпала при каждом ударе. По бедрам Шизуки уже текла смазка и еще остатки моей спермы с первого раза. Возможно, так на меня повлияла угроза жизни, что висела надо мной последние два дня. Так что теперь тело требовало поскорее оставить потомство. Но, я не помню, чтобы когда-то ощущал возбуждение так сильно, несмотря на усталость.

И, продолжая смачно посасывать грудь девушки, поднимаю взгляд на ее лицо, чтобы увидеть уже ее глаза, в которых полыхало желание.

— Д-дорогой... — Выдохнула она.

Еще немного и...

Я уже был не в силах сдерживаться, хотя, Морикава еще не кончила. Меня пронзил импульс, прошедшийся по моим нервам, одновременно с извержением внутрь девушки. Но, я не прекратил движение на этом.

Стиснув сразу обе груди медсестры, я сжал их вместе так, чтобы можно было впиться губами сразу в оба ее соска. При этом мои движения стали быстрее и чуть более грубыми. Звуки шлепков при толчках стали отчетливей.

— Мммм... — Гулко застонала Шизука.

Я чувствовал, как напрягаются ее мышцы и как крепко она сжала бедра в этот момент.

— Хаа...

Лишь ненадолго я расслабился. Но, эти движения после оргазма так и не дали моей плоти ослабнуть. Я чувствовал, что был готов продолжить. Хотя, раньше точно сразу бы после первого извержения успокоился бы, хотя бы на время. Полагаю, так на меня влияет повышение физических показателей из-за поглощения карты.

И, даже не вытаскивая член из киски Морикавы, я приподнялся, так же подняв ноги девушки и прижав их к себе, прежде чем возобновить толчки.

— Ахх... — Уже громче выдохнула она.

— Тшш... — Призвал я Шизуку к сохранению тишины.

— Д-да... я, просто так хорошо. — Зашептала она в ответ.

В этот раз мне потребовалось больше времени, чтобы достигнуть предельного напряжения. Кажется, наши тела содрогались в этом чувственном соитии еще минут пять, пока я не ощутил, что уже готов. Как назло, презерватив практически слетел с меня при очередном толчке. Надо было сразу заменить его после извержения, но мне так не хотелось покидать уютную норку Морикавы...

И, все же вытащив свой член наружу, я сжал его бедрами девушки, практически как в прошлый раз. Но сейчас, так как презерватив при этом телодвижении совсем слетел, я выплеснул пару струй горячей спермы прямо на живот и грудь Шизуки. Попутно немного испачкав ее одежду.

Но, хоть я и запачкал ее, все равно, внутри появилось такое чувство первобытного удовлетворения. Словно я так пометил свою самку.

— Дорогой...

Мы сделали это еще два раза, прежде чем я совсем выдохся. Хотя, казалось, Морикаве было достаточно и после второго раза. И в итоге она сама кончила только трижды. Для своего роскошного тела она оказалась не так голодна до секса, как можно было бы ожидать.

Кажется, было уже где-то около часа ночи, когда мы с Шизукой тоже ложились спать.

Перед этим мы еще некоторое время прохлаждались на лавке снаружи, вглядываясь в сторону японских островов. Из-за всего этого хаоса сверкающий огнями мир будто погас. Отсюда можно было увидеть лишь парочку разгорающихся на земле пожаров где-то вдалеке. Но не свет порта и города.

— Давай ложиться, ты сильно устала сегодня. — Выдохнул я.

— Ты тоже. — Отозвалась девушка.

— И я тоже лягу.

— Тогда давай вместе.

Морикава нежно меня приобняла.

— Конечно же, только так. — Киваю ей.

Разумеется, засыпать в объятиях красотки намного лучше, чем в одиночестве.

И, несмотря на все переживания, а так же саму удручающую ситуацию, именно вот в такие моменты я чувствовал себя очень даже неплохо. Прижимая к себе Шизуку, вроде бы, даже не так сильно хотелось возвращения домой, где тепло, сытно и нет никаких обезумевших мутантов, кроме депутатов государственной думы. Так что, сейчас я и засыпал в более-менее хорошем настроении. Ну а ночь, как и ожидалось, прошла более или менее тихо. Только под утро, когда я уже начал просыпаться, где-то с земли до нас донесся выстрел.

К слову, проснулся я практически мгновенно. Вся сонливость сразу спала, стоило мне открыть глаза.

И ведь я сам по себе не мог похвастаться такой собранностью. Обычно мне нужно гораздо больше времени, чтобы отойти ото сна. Но, похоже, это еще одна плюшка от поглощения карты Элизабет. А ведь я засыпал в этом состоянии усиления.

— Михаил. — Окликнул меня спокойный голос Саэко.

Уже светало...

— Что-то случилось?

— Посмотри.

Девушка передала мне бинокль.

Вообще, к своему стыду должен отметить, что я и не подумал смародерить его в городе. Мы нашли эту штуку уже здесь, в рубке. И, сейчас, взяв бинокль в руки, я выбрался на палубу и посмотрел туда, куда указала девушка. Не сразу, но я все же разглядел барахтающихся в воде зараженных. Это были ходоки, которые вчера бродили возле порта. И теперь около десятка таких молодцов плавало трупами, лицом в воде. Еще парочка вяло барахталась в воде, но не в силах вернуться на пирс.

Но, другие ходоки остановились еще на земле. Им явно хватило мозгов понять, что идти дальше не стоит, сорваться в воду они не хотели.

— Они не умеют плавать. — Сказала Бусидзима.

И в ее голосе чувствовалось облегчение. Девушка была рада данному обстоятельству.

Остальные, к слову, все еще спали. Такаги сладко посапывала, закутавшись в теплую куртку. Хирано обнял сумку с оружием и боеприпасами руками и ногами, словно дакимакуру. А Шизука развалилась на своем месте и как-то недовольно ворочалась. Причем, началось это только тогда, когда встал я, до этого она спокойненько так лежала, закинув на меня ножку. И, чтобы вернуть медсестре спокойный сон, я решил вернуться обратно к ней.

И действительно, нащупав меня сквозь сон, Морикава обняла меня за живот и уткнувшись лицом мне в бок, успокоилась.

— Смертельная опасность может сблизить людей. — Вздохнула зашедшая в рубку мечница.

— Ну... да. Мы все ранее вообще особо не общались, но сейчас... приходится учиться доверять друг другу свои жизни.

— Да. И очень хорошо, что в нашей группе есть два воина.

Девушка перевела взгляд с меня на Хирано.

— Ты забыла себя посчитать.

— И правда. — Скромно улыбнулась Саэко.

Стоит отметить, что вот так спокойно мы дрейфовали практически до полудня. Только ближе к обеду проснулась Такаги, пока Хирано и Морикава продолжали спать.

— Оаахх... — Сладко так потянулась розоволосая.

Я аж залюбовался ее невинным трогательным видом. И тем, как после она сонно огляделась, поправляя волосы. Вообще, чисто внешне она очень даже ничего. Да и характер у нее не так уж плох, на самом деле. Даже наоборот. Порой ее заносит, но в целом девушка успешно старается сохранить здравомыслие в сложившейся обстановке.

— С добрым утром. — Улыбаюсь ей.

— А? Ты... тот иностранец... — Снова потянулась девушка. — Уже день?

— Да, вы хорошо поспали. Хотя, кое-кто все еще спит.

Такаги с интересом взглянула на Морикаву.

— И мы никуда не спешим?

— Ходоки не умеют плавать, пока мы в безопасности, так что можно расслабиться.

Девушка же вдруг помрачнела.

— Я буду снаружи. — Нахмурившись, она быстро собралась и вышла на палубу.

Там она села на лавку и как-то бездумно уставилась на землю в отдалении. Думаю, пока ее лучше не беспокоить, а дать поразмыслить в одиночестве. Ну, относительном одиночестве. Остальные же проснулись чуть позже. Сначала Морикава, а уже потом Хирано.

И когда все проснулись, мы снова запустили мотор, продолжив путь.

Попутно достали покушать, чтобы немного набить голодные животики пропитанием. И, с каждым таким приемом пищи нам все сильнее хотелось нормально поесть, а не перебиваться снеками. Кое-как ситуацию спасали бутерброды с сыром и колбасой. Вчера я их не нашел, думал это была сумка с боеприпасами, а там продукты. И еще пара коробочек с едой, которые я тихонечко так спрятал в инвентарь.

Сая же, покушав, немного пришла в себя.

— Бандит. — Обратилась она ко мне.

— Я не бандит.

— Ты уверен, что мы сможем зачистить целый остров от этих тварей?

— Небольшой остров. — Уточнил я. — Если там было лишь несколько сотен человек, то мы справимся.

— И, мы просто отправимся туда и убьем ходоков и будем проверять дома, разыскивая охотников? — Уточнил Хирано.

Я немного задумался.

— Возможно, нам стоит привлечь ходоков к берегу, некоторые сами зайдут в воду и утонут, а мы сможем с катера расстрелять тех, что останутся в стороне.

— И можно дождаться ночи, может, эти охотники тоже вылезут и попытаются доплыть. — Предложила Такаги. — Даже если они не утонут, нам будет проще их поразить с расстояния, нужно только подготовить фонари.

— Да, это похоже на план. — Кивнул я.

И, собственно, весь следующий день и еще один мы продолжали наше плавание. А через два дня наш катер добрался до относительно крупного острова. Но мы не стали к нему плыть, это был один из первых островов цепи Идзу. Такаги сразу сказала, что на население Идзуосимы было около восьми тысяч человек. Эта девочка-энциклопедия при практически полном отсутствии боевых навыков была очень полезна для выживания нашей группы.

А через день мы добрались до второго острова этой группы.

— Тосима, население около трех сотен человек. — Сообщила Сая.

Мы переглянулись.

Это нам, вроде бы, подходит.

Глава 9 Уборка

И, похоже, мы не единственные, кто решил спрятаться на острове.

Еще на подходе к Тосиме мы разглядели несколько катеров на пристани небольшого поселения. И люди, причем, тоже вооруженные. Должен сразу отметить, что мне они не понравились. Что-то в этих островитянах меня сильно напрягало, но я не мог сразу понять, что именно.

"Они все мужчины" — Прозвучал в моей голове голос Элизабет.

Точно. Хотя, скорее это просто мужчины вышли нас встречать, оставив женщин в безопасном месте. Тем не менее, эти парни, все равно, выглядели как-то чересчур агрессивно. Немного по дикому, я бы сказал. Кто-то одет по-простому, парочка в деловых костюмах, которые совершенно не создавали ощущения строгости из-за мятого вида. И еще несколько парней полураздеты, словно хвастаются своим телосложением и татуировками.

— Это якудза? — С каким-то сомнением протянула Такаги.

А, верно, у японцев же татуировки считаются признаком бандитизма, и все такое. И, в общем-то, эти ребята действительно выглядели как бандиты.

— Умм... они мне не нравятся, может поискать другой остров? — Протянула Морикава.

— Согласна. — Сразу же отозвалась Сая. — Здесь уже обосновалась большая группа выживших, и если мы решим присоединиться к ним, то нам придется подчиняться их лидеру. И, судя по виду, эти люди для нас даже опаснее зараженных.

— Хорошо, Хирано, выруливай отсюда, мы поплывем к следующему острову.

— Так точно, капитан! — Бодро отозвался парень.

Он был на месте рулевого, как единственный из нас, кто действительно умел управлять таким катером. Хотя, думаю, я уже мог бы взяться за руль, наблюдая за парнем, я уловил базовые принципы.

А людям на острове явно не понравилось то, что мы решили уплыть.

— Что за...

Стоило раздаться выстрелу, и мы сразу же нырнули к полу, прячась за бортами. Ни в кого из нас не попали, что неудивительно, учитывая расстояние.

— Ах вы ублюдки! Капитан! Разрешите открыть ответный огонь!

— Хирано...

— Ты идиот! — Воскликнула Сая. — Стреляй по ним!

— Все верно, если стреляют по нам, не спрашивай, просто бей в ответ.

— Так точно.

Он натурально оскалился, вскинув винтовку с оптическим прицелом.

С острова произвели еще один выстрел, так и не попав по нам. И тогда же Хирано выстрелил в ответ. Вражеский стрелок был ранен в плечо. Снова грохот и еще один противник ранен в ногу. Хирано намеренно только ранил бандитов, не стреляя в жизненно важные точки. Правда, в нынешних условиях, вполне возможно, даже такие раны могут привести к болезненной смерти.

Да уж, этот парень стреляет куда лучше среднестатистических бандюганов.

— Ха! Они прячутся, как крысы! — Возбужденно протянул наш стрелок.

Вообще, с оружием в руках Кота из доброго оладушка моментально превращался в кровожадного маньяка.

— Хотя бы, они перестали стрелять. — Вздохнул я.

После того, как мы круто так огрызнулись, местные выжившие от нас отстали. И даже преследовать не стали. А Такаги оказалась совершенно полностью права. Присоединяться к этой группе было бы очень плохой идеей. Впрочем, я и сам это понимал.

— Хирано, рули дальше. — Даю команду парню.

А сам я взял у него винтовку.

И пустил ее в дело через несколько минут. Когда мы отплыли еще дальше, эти бандиты побежали к своим катерам. Похоже, решили, что мы уже не можем попадать по ним с такого расстояния и решили отправиться в погоню. Что же, я показал, что их выводы были ложными. И, в отличие от Хирано, я не был так милосерден. Первый мужчина, что выбежал на пирс и направился к дальнему катеру, сразу же рухнул с простреленной головой.

Этого предупреждения было достаточно, чтобы остальные засунули свою воинственность куда подальше и снова отступили, прячась за укрытиями.

— Боже, да что не так стало с людьми? — Выдохнула Такаги. — Я не ожидала много, но... сначала те люди с ружьями, теперь здесь...

— Хаос конца света совсем сорвал у них крышу. — Покачал я головой.

— Теперь я почти уверена, что ты не бандит. — Усмехнулась Сая, взглянув на меня.

— Что?

— Если сравнивать с этими мерзавцами... ты стреляешь гораздо лучше.

— Ха-ха, капитан просто мастер! — Воскликнул Хирано. — Он стреляет даже лучше моего инструктора.

Я только пожал плечами.

— Хирано, не скромничай, ты тоже поработал отлично. На тебя можно положиться.

— Д-да... — Парень был смущен похвалой.

И, мы перевели дух.

Наш катер продолжил путь, а выжившие были оставлены позади. Впрочем, позже мы сбросили скорость и продолжили движение уже без спешки. Следующий остров мы просто проплыли стороной. Он был практически непригоден для жизни, населения там не было, как и инфраструктуры. Еще один остров мы прошли уже к вечеру. По словам Такаги там должно было быть больше двух тысяч человек, так что мы не стали рисковать и высаживаться тут.

— Возможно, нам подойдет Микурадзима. Там тоже раньше было около трех сотен человек. — Заметила Сая.

Но, для этого нам нужно было проплыть еще несколько островов.

А на ночь мы снова ушли в дрейф, чтобы отдохнуть. Разве что, в этот раз мы выставляли дежурного, на всякий случай. Вдруг те бандиты попробуют нас преследовать. Хотя, увидеть нашу лодку в ночи для них будет просто нереально.

Тем не менее, этой ночью никаких происшествий не было.

Мы с Шизукой еще немного порасслаблялись друг с другом, а с утра продолжили путь.

— Кажется... это Миякедзима. — Заметила Такаги новый остров. — Там жили тысячи людей. Хотя, раньше было еще больше.

— Что-то случилось у них?

— Это активный вулкан. Частые землетрясения и извержения. В прошлом веке часть поселения была уничтожена. А десять лет назад по острову начал распространяться ядовитый вулканический газ и жители были эвакуированы.

— Да... думаю мы не будем селиться тут.

Девушка согласно кивнула.

Тем не менее, когда мы проплывали мимо, Саэко заметила что-то интересное.

— Михаил. — Она передала мне бинокль.

— Где?

— На пирсе.

Я присмотрелся и довольно быстро нашел то, что заинтересовало мечницу. Необычный зараженный, что шагал по деревянному понтону, вглядываясь в нашу сторону. Среди прочих мутантов его выделяли размеры. Часть одежды была разорвана из-за увеличившихся мышц и множества роговых наростов. Этот парень был где-то вдвое крупнее обычного человека. И ему явно хватало мозгов, чтобы не бросаться в воду.

— РААААХ!

Его гневный рев дошел до нас, и от этого звука аж пробирала дрожь.

Мы не собирались высаживаться на этот остров, но...

— Хирано, попробуй снести ему голову. — Сказал я.

— Да! — Тут же отозвался парень.

— Эй, а это нужно?

— Просто на всякий случай лучше завалить эту тварь. — Сказал я.

А еще, у меня появилось такое неприятное сомнение, что даже пуля может не пробить голову этому здоровяку. Тем не менее, мои страхи не оправдались. Хирано с первого раза пробил голову здоровяку и тот упал, перевалившись с понтона в воду.

— Вот так!

— Плывем дальше.

Нужно просто учесть, что ходоки могут мутировать и вот в таких тварей. Кстати, а ведь эти здоровяки тоже могут ночью становиться активней. В любом случае, к Микурадзиме мы приплыли ближе к вечеру. И на берегу таких крупных ходоков заметно не было. Только один обычный ходок. Но после того, как мы подстрелили его, попутно подплыв ближе к пирсу, на берег вышло еще несколько зомби.

— Они слышали выстрел и мотор катера. — Заявила Такаги.

— Что же, это прямо зомби-саффари. — Усмехнулся я, вооружившись охотничьим ружьем.

Собственно, в отстреле зомби участвовали все. Правда, девушки не очень-то и вдохновились такой возможностью. Но я сказал, что им не помешает немного потренироваться стрельбе по движущимся мишеням. А стреляли они и правда не самым лучшим образом.

Некоторые ходоки и вовсе забрались в воду слишком далеко и утонули. Другие же были осторожней, но от пулевых ранений это их не спасало.

— А эти твари стали умней. — Заметила Такаги.

Мы увидели одного зараженного, что выбежал на берег. Он побуянил немного, покричал, размахивал руками, но, видя, что до нас не достать, а мы спокойно расстреливаем ходоков и чуть не подстрелили его самого, то бегун решил скрыться.

— Помните план? Ночью остаемся здесь, может охотники тоже вылезут на берег.

— Да... но, уже сейчас плохо видно пирс с такого расстояния. — Заметил Хирано. — Фонари до берега не дотянутся.

— Это плохо, но высаживаться сейчас мы точно не будем.

И, собственно, к ночи охотники действительно вылезли. Перед тем как окончательно стемнело, мы успели заметить троих. Вообще, странно, внешне они очень похожи на обычных зараженных, но спутать их почти невозможно. Что-то отличное есть в их повадках, более дикое и, я бы сказал, коварное. Они даже двигаются немного иначе. А еще их светящиеся глаза...

— В яблочко! — Обрадовался Хирано, прострелив голову одному из них.

Еще одного подстрелил я, а третий сразу же бросился бежать, поняв, что так и его сейчас застрелят.

Позже новых охотников не появилось.

Еще через какое-то время мы решили выспаться перед завтрашней зачисткой острова. Снова выставили дежурного. Хотя, в этот раз мы с Шизукой особо не расслаблялись. А уже с утра поплыли к пирсу, попутно расстреляв несколько ходоков, что вышли к берегу ночью.

И когда мы ступили на пирс, живых мутантов на берегу уже не было.

— Потом надо будет собрать их всех в одном месте и сжечь. — Заметил я.

— Д-да... они ведь все еще заразны. — Сказала Такаги.

Кивнув, я посмотрел на дома, выстроившиеся возле берега.

— Пройдемся по поселению, нужно проверить все дома. Держимся вместе.

Там ведь еще, как минимум, один охотник.

А попутно, мы встретили еще парочку зомби. И сейчас мы активно использовали огнестрел, оставив луки и арбалеты в лодке. На пирсе мы вообще потратили лишь несколько минут, чтобы привязать катер. А после выдвинулись в поселение.

И здесь мы почти сразу столкнулись с парой ходоков, с которыми быстро разобрались.

Держа дробовик наготове, для этих противников я использовал аместрийский пистолет.

— Хирано, открываешь дверь. — Коротко сказал я, приготовив дробовик.

Мы подошли к первому строению.

Я вскинул оружие, готовый сразу же выстрелить, как только парень откроет дверь. Тем более, было видно, что замок тут выломан и сама дверь практически на одних соплях держится. Попутно я включил навесной фонарь с ультрафиолетом.

— Понял...

Кота встал у стены и, кивнув, резко раскрыл дверь.

— Никого.

По крайней мере, сразу в помещении никого видно не было. Я первым вошел внутрь и осмотрелся, уделяя особое внимание различным укромным местам, помня, как зараженный устроил засаду под автобусом в самый первый день.

Следом за мной вошел Хирано, а потом Саэко.

Мы вместе осмотрели небольшой дом, но тут не было ни выживших, ни мутантов, ни трупов.

— Чисто.

— Идем к следующему.

А вот во втором доме нашелся один зомби. Дневной ходок разбил окно и пытался выбраться наружу. Возможно, он сделал это еще тогда, когда услышал выстрелы на пристани и хотел добраться до нас. Но тут он напоролся на осколки стекла, вскрыв себе брюхо. И теперь как-то жалобно барахтался, пытаясь выбраться. Я прострелил ему голову походя, после чего мы проверили сам дом, так же, как и первый. Внутри же никого не было.

Потом был третий дом.

И вот здесь, как только мы выломали дверь, я сразу же пустил в дело дробовик. Двое ходоков вышли прямо на меня. А потом, где-то в глубине дома раздался громкий визг.

— Ч-что за...

Это был необычный голос, как для зараженных, так и для охотников.

А ответом на этот визг был громогласный вой из центра поселения, чуть выше по склону. Вот это уже точно обычный охотник. Он ревел откуда-то из здания.

— Приготовьтесь! — Воскликнул я.

И первым рванул внутрь дома, туда, откуда доносился недавний визг. Выбив еще одну дверь, ведущую в небольшую комнату, я нашел там ребенка. Бледный сутулящийся мутант со светящимися глазами ночного охотника. Но, пару дней назад это должен был быть обычный ребенок.

Когда на него упал свет ультрафиолета, мутант заверещал, бросившись к кровати. И хоть это было неприятно, но его вид не заставил меня замешкаться и дробовик в моих руках громыхнул выстрелом, разнося голову мутанта на куски. Попутно я отметил, что ультрафиолетовый свет обращает их в бегство, по крайней мере мелких.

— Охотник не вышел. — Сообщила Саэко, когда я вернулся обратно.

— Хорошо, идем дальше.

Так мы прошли еще несколько домов, перебив не меньше десятка засевших внутри ходоков. Скорее всего, они заперлись в домах еще при жизни, но уже были заражены и обратились внутри. Чуть выше по склону мы так же встретились с еще небольшой группой ходоков, которые слонялись по улицам и вяло реагировали на выстрелы. Хотя, простреливались они так же без проблем.

— Кажется, это было здесь. — Заметила Такаги.

— Да, в этом доме должен быть охотник, все, будьте наготове, Хирано, дверь!

— Понял!

Парень быстро раскрыл дверь, но, на глаза нам никто не попался сразу. Очевидно, прячущийся тут мутант решил затаиться.

— Осторожно... — Протянул я, заходя внутрь.

При этом я внимательно осматривал все подозрительные места и, на всякий случай, даже потолок осмотрел. В главном помещении никого не было, только пара трупов, и пришлось пройти дальше.

"Стой!" — Воскликнула Элизабет в моем разуме.

Она не говорила этого, но я четко ощутил, на чем сосредоточено ее внимание. И тогда я сам взглянул снова на тела, что лежали на полу. И, не долго думая, простреливаю голову сначала одному трупу, а потом...

Второй, роде бы труп, резко подскочил, испуганно взвизгнув. И вместо головы, я прострелил ему бедро. Но, тогда же, выстрелил Хирано, пробив голову хитрому охотнику.

— Хаа... — Выдохнул напряженно парень. — Они... притворялись мертвыми?

— Эти твари умные, ты же помнишь.

— Да... но как ты догадался?

Мне даже не нужно было придумывать отговорку, я знал, чем эти тела насторожили мою "невесту".

— Я не мог понять, от чего они умерли, серьезных ранений не видно. Вот я и выстрелил, на всякий случай.

Черт возьми, Лиз, я люблю тебя!

Сердце колотилось как бешенное от осознания того, что мы чуть не попали в ловушку мутантов.

— Проверяем дом. — Сказал я, проходя дальше.

Кивнув, Хирано последовал за мной. Но, внутри этого конкретного дома противников больше не было. И, собственно, эти охотники были самыми опасными мутантами, остававшимися на острове. Далее мы продолжали зачищать поселение, но с серьезными проблемами уже не встречались. А в уничтожении простых ходоков мы уже, практически, стали чуть ли не ветеранами.

Пока мы сохраняли осторожность, то эти зомби вообще не представляли никакой опасности.

Беспокоило лишь то, что некоторые мутанты могли скрыться в глуши и позже доставить проблем. Но, думаю, тут достаточно просто сохранять бдительность первое время. Не разбредаться и выставлять часового, чтобы следил за обстановкой.

Само же поселение было совсем небольшим и его зачистку мы завершили быстрее чем за час, после чего наступил не самый приятный этап.

— Мы проверили все дома.

— А теперь...

— Нужно собрать тела. И, будьте внимательны, некоторые могут только притворяться мертвыми.

— Хотя, вероятность низка, обычные ходоки не такие умные. — Заметила Такаги.

— Все равно, сохраняйте осторожность.

Для этого дела мы еще и приоделись. Достали рабочие фартуки, перчатки, закрыли лица тряпками, прежде чем начали стаскивать тела в кучу. И вот это занятие уже затянулось. Прострелить пару десятков голов оказалось куда проще, чем стащить трупы в одном место. Тем не менее, у меня самого было на удивление хорошее настроение. Потому что эта зачистка принесла профит лично для меня.

Задание выполнено!

Убить 200 дневных ходоков

Награда: 1 звезда судьбы

Получено задание

Убить 500 дневных ходоков

Награда: 1 звезда судьбы

Ну да, нужно убить еще больше ходоков для новой награды. И, если я действительно захочу ее получить, придется совершать вылазку с острова. А пока... продолжая уборку территории, я могу совершить новую прокрутку и получить еще одну карту. Кто знает, может, я получу крутого персонажа? Пока что самая полезная моя "невеста", это Элизабет.

И, собственно, я не стал откладывать это дело, запустив молитву.

— А что мы будем делать с телами? — Спросил меня в это время Хирано.

— Думаю, лучше просто похоронить...

— Не самая лучшая идея. — Заметила Такаги.

— Хмм?

Окно молитвы засверкало, карта вспыхнула огнем и...

— Они будут выделять трупный яд и могут отравить местные источники пресной воды.

— Тогда сжечь?

— Наверное... так будет лучше.

Я еще подумал, что можно было бы отправить их подальше в океан, где тела смогли бы доесть падальщики. Кстати, а ведь обращенных животных мы не замечали. Зараза действует только на людей? О, и моя карта...

Новая невеста сразу же удивила меня тем, что под изображением привлекательной девушки с платиновыми волосами красовались три звезды. И выглядела она, к слову, и правда очень соблазнительно. Довольно скалящаяся блондинка в разорванной майке и одних белых трусиках. Зато вместо ногтей она демонстрировала угрожающе острые звериные когти на своих пальцах. А благодаря скромному облачению можно было хорошо разглядеть крепкое телосложение девушки, которое казалось скорее даже боевым, а не спортивным.

Карта переворачивается, позволяя мне оценить ее характеристики.

Хитоми Узаки

Безжалостная

Ранг 3 звезды

Сила — 3 звезды

Ловкость — 3 звезды

Выносливость — 3 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 3 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 1 звезда

Звериный стиль — 4 звезды

Бесстрашие — 5 звезд

Гибрид — 4 звезды

Форма зверя — 4 звезды

И я смог полюбоваться на очень даже неплохие показатели Хитоми. Судя по всему, она специализируется на ближнем бое. Но, я не знаком с этим персонажем, но, похоже, она что-то вроде оборотня. В любом случае, думаю, она будет полезна. Хотя, вряд ли в этом мире...

Будет неосмотрительно использовать хоть кого-то, сражающегося когтями, против заразных мутантов. С другой стороны, учитывая, что мои "невесты" не могут по-настоящему умереть, то и эту Хитоми можно использовать чисто как танка. И даже если ее покусают, я смогу призвать ее снова. Эй, погодите, а призванные невесты вообще могут заразиться? Они ведь не совсем люди, как я понял.

В любом случае, теперь у меня появился первый трехзвездочный персонаж в коллекции, что неплохо.

Глава 10 Боевой медоед

Время близилось к вечеру.

Мы уже собрали большинство тел на пристани, закрыв их парой больших покрывал. Но, пока мы не спешили ничего с ними делать. Просто от самой уборки ребята очень устали. Избавляться от тел будем завтра. А сейчас им не мешает отдохнуть, как и мне, собственно. Смыть всю грязь, а потом и поспать можно. Но перед этим, уже в самом поселении мы нашли специальную кирпичную конструкцию для костра, решив воспользоваться ею для приготовления ужина.

И тут я вспомнил о своей второй карте.

Без всяких сомнений, я сначала отменил поглощение Элизабет, а потом поглотил карту Эрины Накири.

При этом мои волосы приобрели чуть более насыщенный золотой оттенок, и стали чуть длиннее. А так же появился целый набор "экипировки". И хоть вариантов у нее было больше, но набор Элизабет внушал сильнее. Эрина же могла создать из частичек света множество разных видов кухонных ножей, а так же некоторые другие инструменты для готовки. Поварешки, лопатки, специальные вилы. И, на этом все. Так же отдельного упоминания, возможно, стоит появившееся ощущение брезгливости.

В состоянии поглощения Элизабет я мог иногда ощутить отголоски ее эмоций и мыслей.

Здесь так же... но более явно.

Я прямо чувствовал, какое Эрина испытывает отвращение при виде такой простой "кухни". А от вида наших продуктов меня чуть не вырвало. Черт возьми, эта девушка явно привыкла к куда более изысканной кухне!

— Спокойно, Эрина... ты поможешь мне приготовить что-нибудь съедобное из этого? Это тебе по силам?

"Это! Эти! Помои! Фу!" — Прозвенел у меня в голове голос девушки, полный брезгливости. — "Они с самого начала были не лучшего качества, а теперь еще залежались, и их несколько раз замораживали! Убери это, меня сейчас стошнит!"

Нда, это оказалось сложнее, чем я думал.

И я не стал уточнять, что у Эрины сейчас нет тела. От ее отвращения вполне могло вырвать и меня самого.

Тем не менее, это отношение девушки, а так же ее явный талант к кулинарии, отраженный в характеристики карты, убедили меня попытаться. Мне пришлось хорошенько порыться в инвентаре и наших сумках, чтобы найти такие продукты, которые вызывали бы у нее не истерику, а только лишь разочарованный вздох о продуктах низкого качества.

"Готовь это сам, используй это объединение... но не смей заставлять меня заниматься этим!"

А она куда общительней Элизабет.

И гораздо привередливей.

В общем, я собрал некоторые ингредиенты и воспользовался костром, чтобы приготовить несколько блюд. Жаренное на углях мясо, практически шашлыки, но в мучной панировке. И на определенном этапе добавил вина для более сочного вкуса. Попутно я готовил овощное рагу. Кажется, получалось очень даже неплохо.

— Ч-что... почему так пахнет... — Раздался удивленный голос Такаги.

Девушка выбралась из дома, который мы решили использовать для ночевки.

— Что ты готовишь?

Она с интересом наблюдала за процессом.

— Ужин. — Спокойно ответил я.

Мои же руки будто жили собственной жизнью. Так же как с Элизабет, ко мне приходило интуитивное понимание оружия, так и здесь, я прямо нутром чувствовал, как из имеющихся ингредиентов создать шедевр. И, вроде бы все выглядит не очень сложно, но...

Я четко определял этапы готовки, позволяя полностью раскрыть вкус.

Вид запекающегося мяса, истончаемый им аромат, этого было достаточно, чтобы понять, насколько оно готово. И ближе к завершению я использовал специи, чтобы добавить некоторый контраст, который позволит еще усилить вкус мяса. Занимаясь готовкой, я практически перестал обращать внимание на происходящее вокруг. А когда оглянулся, нашел всю нашу команду.

Ребята устроились на крыльце и какими-то жадными взглядами сверлили костер. Морикава голодно облизывалась и притоптывала ножкой в нетерпении.

— Скоро будет готово? — Спросила она.

— Еще немного... — Протянул я в ответ.

Раздалось урчание, и Такаги смущенно опустила взгляд.

От Эрины повеяло чувством гордости.

И, вскоре все уже было готово. Все получили по своей порции. А пока я только собирался попробовать собственную стряпню, Такаги первой успела оценить ее вкус. Несмотря на то, что мясо еще было горячим.

— Мммм... — Чувственно застонала девушка.

Она аж вздрогнула и выгнула спинку, словно кошка. Девушка закрыла глаза, но я заметил заблестевшую в них влагу. И, наклонившись, девушка свела ноги вместе.

— К-ками-сама... — Выдохнула она. — Это так... вкусно...

— Хмм? Я тоже хочу это попробовать. — Заявил Хирано и впился зубам в сочное мясо.

И замер, словно обратился в камень на несколько минут. В это время Саэко тоже попробовала свою порцию и тихо застонала от удовольствия. А Шизука, полакомившись первым кусочком, откинулась назад и страстно выдохнула, закатив глаза.

Что это с ними?

— ЭТО! — Закричал Кота, резко подскочив. — А-А-А-аа-аа-а!

— Ты чего? — Опешил я.

— Я просто не могу это выразить словами! Мне хочется кричать! Михаил! Это! Просто! Божественно! Я никогда... не ел ничего настолько... безумно... вкусного! Боже!

Резко усевшись обратно за стол, он снова вцепился зубами в мясо. На глаза парня наворачивались слезы.

Опустив взгляд на свою тарелку, я тоже решил попробовать. И...

Ну, это было неплохо.

Только откусив кусочек и распробовав его, я ощутил приятную дрожь от того насыщенного контраста вкусов, что растекались по моему языку. Но, чтобы такая безумная реакция?

"Могло быть и лучше" — С некоторой брезгливостью заявила Эрина.

Хмм...

Немного подумав, я отменил поглощение ее карты. После чего попробовал снова.

И чуть не отключился от тех ощущений, что атаковали мой язык. Руки задрожали, и я едва не выронил свое мясо. Я просто не мог это контролировать, слезы сами собой потекли из моих глаз, в то время как этот чудесный вкус, казалось, проникал в каждую клеточку моего тела. Теперь я полностью понимал реакцию остальных. Это действительно было просто божественно!

Такой простой рецепт, но я знал, что без навыков Накири не смогу повторить это блюдо настолько хорошо. Получится лишь жалкое подобие.

Охх, нет, теперь я точно не жалею, что именно она выпала мне второй "невестой".

Получен эффект!

Божественная кулинария

Ваши физические данные были повышены в ранге на четыре часа

Моргнув, я отбросил сообщение и снова вкусил сочное барбекю. Хотелось просто вцепиться в мясо и смолотить все за секунду, но я просто не мог так кощунственно уничтожить этот шедевр. Нет, я наслаждался каждым маленьким кусочком, смакуя его с наслаждением.

Боже...

Если мы не найдем на острове качественных продуктов, чтобы Эрина могла еще что-нибудь приготовить, то я точно отправлюсь в вылазку.

— Ахх... — Слышу стон Морикавы.

Даже когда мы расслаблялись вдвоем, она не стонала с таким наслаждением!

— Теперь... Михаил будет готовить всегда. — Выдохнула Такаги.

— Но... — Подал я голос.

— Всегда! — Твердо повторила девушка.

И только когда я доел, еще и облизав свои пальцы от остатков жира и мясного сока, можно было и заглянуть в игровое меню. Кажется, этот ужин дал мне какой-то эффект, хотелось узнать об этом поподробнее. Так через меню я открыл окно со своими характеристиками.

Михаил

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 1 звезда

Поглощение — 5 звезд

Эффекты:

Божественная кулинария — Мясное блюдо

Действительно, сила, ловкость, выносливость, физические данные возросли на один ранг. Прямо как в тех играх, где еда дает временные бонусы к характеристикам или восстанавливает здоровье. Это особенность системы, или просто навык готовки Накири настолько хорош? Отдельно мое внимание привлек пункт эффектов, где было указано, под чем конкретно я сейчас нахожусь. И я сразу подумал о том, что если рост физических характеристик происходит от этого мясного блюда, то возможно, что другие блюда могут дать иные бонусы.

Надо попробовать как-нибудь это провернуть.

А пока...

— Охх... я бы хотела еще... но это было так сытно... — Протянула Шизука, погладив свой животик. — Дорогой, ты просто чудо...

— Кхм... признаю, это было очень вкусно.— Немного смущенно высказалась Такаги.

Саэко блаженно кивнула, а Хирано быстро затряс головой, изображая множественное комбо кивков.

— Давайте уже... нам нужно выспаться, завтра еще много дел.

— Ага...

— Кто первый дежурит?

— Как всегда. — Я хмыкнул.

— Капитан выбрал самое удачное время для своего дежурства. — Усмехнулся Хирано.

— Я только хотела возмутиться... — Протянула Такаги. — Но... это было так вкусно... я не могу и слова против сказать...

Девушка аж облизнулась с таким тоскливым выражением ностальгии. Она печалилась от того, что ужин закончился.

— Хотя, думаю, сегодня можно изменить очередность. — Заявил я.

Просто, ко мне пришла идея, что ночью, когда все остальные уже спят, а не только-только легли, я мог бы немного поэкспериментировать со своей системой. В частности, провести призывы своих "невест". Так что, в итоге я сам и предложил изменить очередность дежурств. Теперь первым наш сон охранял Хирано. Потом он будит меня посреди ночи, а после меня до утра будет дежурить Саэко.

Такаги возмущалась, что ее даже не учли, но, трех человек на ночь вполне достаточно.

Помимо же обычного оружия, дежурный так же вооружался ультрафиолетовым фонариком.

С Морикавой мы, в этот раз, ничего особо не делали. После сытного ужина она чувствовала себя настолько расслабленно, что заснула практически сразу, как устроилась в постели. И, да, у нас теперь были практически нормальные постели! Только, сегодня вместо постельного белья постелили свои покрывала. А завтра надо будет постирать, как одежду, так и постельное белье. Да и вообще, как разберемся с трупами, нужно начать обустраивать быт на острове.

Посреди же ночи меня разбудил Хирано.

— Капитан. — Громко зашептал он.

— А? Да... сейчас... — Вяло отозвался я.

И, чтобы быстрее проснуться, использовал поглощение карты Элизабет. От волны бодрости сонливость как рукой сняло, и на пост я заступил уже в достаточно сосредоточенном состоянии. Хотя понимал, что мне все еще нужен отдых.

— Происшествия? — Спрашиваю парня.

Тот отрицательно покачал головой.

— Никак нет, капитан, все тихо.

— Хорошо, можешь отдыхать, солдат. — Хмыкнул я.

— Понял!

Собственно, как я и планировал.

Все уже спали, а уставший Хирано довольно быстро захрапел. Уже через десять минут своего дежурства я остался практически в одиночестве. И первым делом я...

Нет, я пока не спешил призывать своих невест. Для начала я поэкспериментировал с одеждой. Убрал в инвентарь свою куртку, не снимая ее. Вот она на мне, а потом рассыпается частичками света и исчезает. И точно так же она снова появилась на мне, когда я призвал ее из инвентаря. Получается, я вполне могу быстро переодеваться с помощью этой фичи игровой системы.

А потом я сменил поглощение с Элизабет на свою новую карту.

Хитоми Узаки.

И сразу же меня наполнило ощущение силы, еще большее, чем с Лиз. Дыхание изменилось, как и сердечный ритм. Волосы побелели и стали короче, за этим я следил отдельно. А в завершение, ногти на пальцах заострились.

Немного напряг руки и с удивлением смотрел, как, собственно, кисти обрастаю жестким мехом, а ногти грубеют и растут, превращаясь в грозного вида когти.

Еще некоторое усилие и подобным мехом обрастают мои руки целиком, а так же ноги и часть спины. Чувства становятся острее, особенно слух. И, прислушиваясь к звукам ночного острова, я невольно дернул звериным ухом. Обоняние тоже усилилось, от чего я смог легко уловить запах крови с берега. А вот зрение, кажется, стало даже хуже, чем раньше. При этом кожа стала ощущаться немного иначе. Честно, я чувствовал себя так, будто к моему телу плотно прилегала крепкая кожаная броня. Это немного снижало тактильную чувствительность, но появилось ощущение защиты.

Но, помимо физических изменений, я так же почувствовал внутри себя некую затаенную нервозность, что ли. Прямо сейчас я был спокоен, но всем своим телом чувствовал, что могу просто взорваться на достаточно значимый раздражитель.

— Хмм...

Я вгляделся в сторону заросшего деревьями вулканического склона. Ведь там где-то еще могли остаться ходоки или спрятаться ночные охотники. Эти твари уже показали, что могу бояться и прятаться.

На мои губы сама собой наползала улыбка.

Первым порывом было броситься в эту чащу, чтобы найти уцелевших мутантов. Но, кое-как я удержал себя на месте. Я ведь не просто так здесь находился, я стерегу покой остальных. И я не могу бросить их. Стоит призвать кого-то из невест, чтобы оставить их на страже. И лучше всего для этого подходит Элизабет. Я же был готов вступить в ближний бой с охотниками. Во мне просто не было ни грамма веры в то, что эти существа смогут хотя бы поцарапать мою кожу.

— Хаа... отмена.

Протянув это, я прервал поглощение карты.

И только ощутив мощный отток сил, и рухнув на землю, я выдохнул. Эта карта куда сильнее повлияла на мой характер, чем все предыдущие использования поглощения. Бесстрашие, да? Кажется, я действительно не чувствовал и тени страха. Но, все же, краем сознания понимал, что это может меня погубить. И, отменить поглощение меня заставил даже не страх, а лишь чувство ответственности.

А поэтому...

Я зарекся в будущем поглощать карту этой особы.

Вместо этого, я решил призвать саму Узаки, собственной персоной. Сам процесс призыва проходил так же, как с Элизабет. И, спустя пару секунд, передо мной стояла полуобнаженная девушка в одной только маечке и трусиках. Она довольно потягивалась, выкатив немалого размера грудь.

И, черт возьми...

Хоть она имела крепкое боевое телосложение, но, при этом, была очень красива. Я невольно залюбовался на ее стройное тренированное тело с упругими и желанными формами. И несмотря на наличие заметного рельефа мышц, ее нельзя было назвать сухой. Девушка имела вполне сочную фигуру, которую прямо хотелось пощупать. Особенно с учетом того, что последние два дня у нас с Морикавой как-то не выдалось удачного момента для расслабления.

И, не думаю, что я такой похотливый в душе. Просто, представшая передо мной девушка была по-настоящему шикарной. Да еще и почти что голой.

— Что? — Изогнула бровь девушка, взглянув на меня.

— Ничего.

— Ну да? — Дерзко усмехнулась она.

И демонстративно так потискала свою грудь рукой, чем изрядно меня удивила.

— Хмм... ты ведь знаешь, для чего я тебя призвал?

— А? Да... — Она огляделась. — Хочешь, чтобы я осмотрела остров, да?

— Твой слух и обоняние лучше, чем у обычного человека. Ты можешь найти спрятавшихся мутантов, если они там есть. Сделаешь это?

— Ха! Не думай, что я буду такой послушной, как тебе хотелось бы! — Выдала девушка. — Но, это занятие мне по душе. Так и хочется почесать когти о чьи-нибудь внутренности.

Руки Хитоми начали покрываться мехом, а когти заметно отросли, блеснув от лунного света. Тогда же из ее белоснежной шевелюры показались милые звериные ушки. Прикольно.

— А ты...

— Медоед. — Предугадала она мой вопрос.

— Что? — Опешил я.

Лицо девушки исказилось в разочарованной мине.

— Это моя гибридная форма.

— Хмм, медоед?

— Да, медоед.

— Серьезно?

— Слушай! Не недооценивай меня. Укажи мне на врага, и я разорву его в клочья!

— Хорошо-хорошо, я понял. — Поднимаю руки в жесте примерения. — Пожалуйста, помоги мне проверить остров.

Серьезно кивнув, девушка развернулась в сторону более дикой части острова.

Я же вздохнул с облегчением. Под стать своей внешности, она обладала, скажем так, немного ершистым характером. А еще эта ее непробиваемая уверенность, она прямо чувствуется, как и некоторое пренебрежение по отношению ко мне. Тем не менее, Хитоми, все же, слушалась меня, хотя и заявила о своем своеволии. Нужно учесть, что помимо прочего, она еще и очень горда.

А пока она проверяет остров...

Я совершил новый призыв. Мне ведь можно вызвать одновременно до трех невест. И сейчас я хотел поговорить с одной из них. В какой-то мере эта персона волновала меня даже больше прочих.

— Хаа? Мастер... — Выдохнула сотканная из света фигура.

Это была она.

Рей Миямото.

Длинноволосая шатенка появилась рядом со мной в своей школьной форме, только на локтях и коленях была защитная экипировка, а так же крепкие перчатки на руках, в которых она держала винтовку со штык-ножом. Причем, это была та же винтовка, которую мы оставили в доме подруги Морикавы.

— Рей...

— О, это ты... — Взглянула она на меня. — И, я жива? Но, я это все еще я?

Она выглядела несколько растерянной.

— Ты помнишь, что случилось?

Девушка согласно кивнула.

— Мы бежали из школы, но на парковке... меня укусили. Я хорошо помню это, как становилась одной из них, но потом... я стала... не знаю кто или что я теперь. — Как-то расстроено покачала она головой.

— Ты снова жива. — Заметил я. — Это, как минимум, гораздо лучше, чем быть мертвой.

— Верно... — Слабо улыбнулась девушка.

— Итак, ты уже назвала меня мастером. Значит, будешь слушаться?

— Эээ? — Удивленно моргнула девушка. — Ну, я чувствую это... что должна исполнять приказы мастера... но, только ничего извращенного! Понял?

— Хмм? — Я демонстративно оглядел неплохую такую фигуру Рей. — Ну ладно.

— Что это было? — Выпучила она глаза.

— Да так, ничего. — Вздохнул я. — Просто шутка.

Попутно я уже начал призыв Элизабет и спустя секунду рядом с нами появилась еще одна девушка. Миямото с интересом посмотрела на нее.

— Кстати, я хотел спросить вас. — Вспомнил я кое-что. — Когда вы не призваны и не использованы в поглощении, вы это чувствуете?

Риза отрицательно покачала головой.

— Нет, это больше похоже на глубокий сон. Когда ты не используешь нас, мы теряем все чувства и даже не замечаем течение времени. Я знаю, сколько примерно прошло с того момента, когда ты последний раз использовал мою... карту. Но я не чувствовала этого. Я словно перестала существовать в этот промежуток.

— Да... — Кивнула Рей. — Для меня все так же было... эй, я теперь какой-то дух, да? Словно призрак, который и умереть не может. Ну, это даже не так уж плохо.

Я облегченно вздохнул.

Все же, я немного боялся, что Рей будет куда более подавлена произошедшим. Но, пока все мои "невесты" вполне спокойно воспринимают то, что они стали частью игровой системы.

И, примерно в этот момент я ощутил прилив радости. Пришло четкое осознание, что это чувства Хитоми. А в следующий момент где-то глубоко в лесу раздался громкий вой. Она, все же, нашла затаившегося охотника! Опасаясь, что эти крики могли разбудить спящих, я отозвал Рей и Элизабет. Но, ребята так и не проснулись, слишком устали, похоже,

А чуть позже вернулась сама Узаки.

Я мог ощутить отголоски ее эмоций, потому знал, что она даже не была ранена. Девушка испытывала нечто похожее на восторг от победы. И, хоть она не исследовала весь остров, но спешила вернуться, чтобы... похвастаться? Ее прямо распирало от гордости, и она хотела рассказать мне о своем успехе. И вот, она вышла из-за деревьев, залитая темной кровью, сверкая уверенной улыбкой, полной острых клыков.

— Я нашла одного из этих слабаков. — Сходу заявила она. — Ничего особенного.

— Ты молодец, Хитоми. — Кивнул я.

— Если на острове есть кто-то еще, он очень хорошо прячется, но я не слышала, чтобы тут еще кто-то копошился.

Говоря это, девушка размяла свои плечи.

— Спасибо, ты очень помогла. Пока я отменю призыв.

— Ну... ладно.

Кажется, это ее немного расстроило. Но, возражать зверодевочка не стала.

Глава 11 Выполнение миссии.

Но, что не менее важно, чем эти эксперименты, я так же узнал, что если "мобов" убивают мои невесты, то они все равно идут в зачет полученных заданий. Мне осталось убить еще одного ночного охотника, чтобы получить награду. А на острове, похоже, живых мутантов совсем не осталось.

Кстати, была еще одна невеста, которую я пока не призывал.

И хоть в этом не было острой необходимости, я подумал, что нам не помешает, хотя бы, познакомиться. Ну, да, мы уже даже общались немного, во время поглощения карты, но, тем не менее, мне хотелось увидеть ее вживую. А раз места уже освободились, в этот раз я призвал Накири. И вскоре из вспышки света передо мной появилась молодая девчонка. Только одета она была не в школьную форму, как на карте, а в белый костюм повара.

— Это место совсем не для меня, мастер. — Немного капризно изрекла она.

— Хмм, прости... я просто хотел увидеть тебя вживую.

— Ну... хорошо. — Как-то смущенно отвела взгляд девушка.

— Так, откуда ты?

И, собственно, Эрина рассказала о том, как жила, будучи человеком. Что училась в лучшей кулинарной академии, известной во всем мире, и что сама происходит практически из целой династии профессиональных шеф-поваров. Но, что я понял из ее рассказа, так это то, что она больше любит есть изысканные блюда, нежели готовить их. Тем не менее, ее навыки в готовке, все равно, имеют мировой уровень. Конечно, она рассказывала мне не все. Пусть она и "невеста", но не похоже, чтобы она спешила раскрыть мне свою душу, просто рассказала об основных моментах своей истории.

А тем временем, уже близилось утро.

Я даже не заметил, что пропустил время дежурства Саэко. А там уже сама мечница проснулась и, услышав ее шаги, я поспешил прервать призыв Накири.

— Михаил? — Показалась вскоре Бусидзима.

— Эмм, доброе утро?

— Ты не разбудил меня.

— Прости, я был сосредоточен на охране и не заметил, как мое время прошло. Не думай, что я пренебрегаю тобой, потому что ты девушка.

— Понятно. — Улыбнулась она. — Но, тебе тоже нужен отдых.

— Ладно, давай просто устроим подъем позже. Все равно остальные еще спать будут до обеда, если их не будить.

— Хорошо.

Оставив Бусидзиму на стороже, сам я вернулся к Морикаве, чтобы еще поспать немного в ее объятиях. А заснул я практически сразу, все же, мечница была права, и мне действительно был нужен отдых.

Ну а днем было запланировано сразу несколько дел.

Сначала надо было разобраться с телами на берегу. Мы решили их не закапывать на острове, а использовали несколько простых весельных лодок, которыми пользовались местные, чтобы отправить эти тела подальше в океан, попутно поджигая их. После мы сами сполоснулись и разделились для выполнения нескольких задач.

Саэко должна будет постирать нашу грязную одежду.

Морикава и Такаги будут наводить порядок в том доме, который мы выбрали для первичного проживания.

Кота будет охранять их с возвышенности, на случай появления ходоков.

А я снова пройдусь по поселению и исследую прилегающие окрестности. Поищу затаившихся мутантов, а так же все, что нам может пригодиться.

Удивительно, но даже Сая не стала возмущаться, что девушка выпали чисто домашние заботы. Хотя, ее несколько раздражало то, что Хирано будет практически отдыхать, пока они работают. Но, еще меньше она хотела, чтобы на нее могли неожиданно напасть ходоки. И так же ей не хотелось бы в одиночку бродить по поселению.

Впрочем, мутантов на острове, похоже, действительно не осталось. До обеда же я ходил по местным домам, разыскивая всякие полезности. Нашел кладовку с продуктами. И голос Эрины через поглощение ее карты, даже не особо ворчал об их качестве. По крайней мере, еще около недели я смогу использовать ее навыки с этими продуктами. Тем более, теперь я мог точно сказать, что еда вообще не портится в моем инвентаре, что стало известно благодаря тем коробкам с едой, что я спрятал ранее.

Собственно, вкусным обедом я и собрался порадовать девушек. Ну и Хирано тоже.

Как только они услышали о моей готовке, так сразу же приободрились и стали очень нетерпеливы.

— Охх, что же будет на этот раз? — Протянула Морикава.

В этот раз я использовал генератор, чтобы подключить электроплиту и другое кухонное оборудование. А на обед я приготовил овощной салат для закуски, а так же несколько рыбных блюд. Собственно, достаточно свежая рыба, это основные продукты, которые я нашел на острове. А ведь если так подумать, то рыбу можно легко ловить в океане, так что, с голода мы здесь, в любом случае, не помрем. К тому же, у местных здесь даже есть что-то вроде небольших огородов. Нужно только разобраться со всем этим добром.

— Ахх... — Страстно застонала Шизука.

Это она попробовала салатик.

— Уммм... — Трогательно запищала Такаги.

Она решил сначала съесть рыбку.

И, что-то от вида того, как девушки кайфуют от вкусного обеда, я начал немного возбуждаться. Но, в то же время, я вполне мог понять их, так как и сам наслаждался этим блюдом. Стоит отметить, что хоть Эрина больше любит работать с высококачественными продуктами и готовит изысканные блюда, она так же может создать практически настоящий шедевр даже из обычных ингредиентов, используя простые рецепты. Ее навыки позволяют извлечь максимум вкуса из самой простой еды.

Правда, вот даже немного залежавшиеся продукты вызывают у нее такое отвращение, что даже я не могу использовать ее поглощение для готовки.

Больше этим днем мы ничего особого не делали.

В первой половине дня все сильно устали за работой, и я решил дать им отдохнуть. Кто-то просто бездельничал. Хирано чистил свое оружие. А я утащил Морикаву немного в сторону, подальше в глушь, где утолил иной свой голод. В поселение же мы оба вернулись вполне удовлетворенные жизнью.

Вечер же ознаменовало новое обращение к божественной кулинарии.

А потом...

— Сегодня снова выставляем дежурных.

Ребята согласно кивнули.

— И, еще кое-что, нужно уделять больше внимания пирсу.

— А?

— Если приплывет кто-то вроде тех бандитов с Тосимы. Нельзя давать чужакам шанса подкрасться незамеченными.

— Понятно.

— Они и правда могли бы стать серьезной проблемой. — Поежилась Сая.

В этот раз первой в дежурство заступала...

Такаги.

Девушка чувствовала, что ее будто задвигают на задний план и хотела доказать свою полезность. Хотя, ее знания уже принесли немало пользы. В любом случае, сегодня она первой заступала на дежурство, потом будила Саэко, а уже ее сменял Хирано. Мне же эту ночь дали отдохнуть целиком.

— Меня никогда не ставят на дежурство. — Заметила немного расстроенная Морикава. — Я не жалуюсь, просто...

А ведь правда. Она создает такое безобидное впечатление, что ее быстро начинаешь недооценивать. Но, эта женщина гораздо умнее, чем желает казаться.

— В следующий раз поставим тебя. — Пообещал ей.

Даже забавно как-то, что никто не пытается увильнуть от этих дежурств, а даже наоборот. В какой-то мере, у нашей группы сильно развито чувство ответственности друг за друга. И, это на самом деле здорово, что ребята так стараются поддерживать друг друга.

И, в таком размеренном темпе и потекли следующие дни, один за другим.

Мы приводили в порядок поселение, так же отмыли от крови другие дома. Хотя, пока мы не спешили расселяться. Жить в одном доме всей группой было комфортней. Потому что оставаться в одиночестве просто страшно. Даже если остров практически зачищен.

Так же, днем мы тренировались стрельбе из лука.

А я еще отдельно попросил Саэко потренировать меня владению мечом. Благо, в одном из домов мы нашли несколько боккенов.

Попутно мы начали заниматься рыбалкой, а так же присматривать за одной местной теплицей, которая могла через какое-то время накормить нас. И, так, постепенно, мы устроились на острове с немалым комфортом, должен отметить. Электричества на острове не было, хотя мы нашли неработающую геотермальную электростанцию. Довольно скромное такое здание возле пирса, которое могло обеспечить энергией весь остров, но сейчас генератор был отключен, а из нас никто не умел обслуживать такое устройство. Тем не менее, мы нашли техническую документацию и Такаги старается изучить бумаги, найденные на электростанции. С водопроводом же все было лучше, он работал, причем, была даже теплая вода, хотя и не горячая. Зато, чуть выше были горячие источники, довольно дикого вида, но понежиться в горячей водичке можно.

И все это время я ожидал, что где-то произойдет ядерный взрыв, как в аниме.

Но, прошла неделя и, когда я уже перестал ждать... электроника вырубилась. Мы не видели сам взрыв и не ощутили электромагнитную волну. Просто, очередным утром вдруг обнаружили, что рации перестали работать. А вместе с ними еще некоторая электроника, хотя и не вся.

— Что случилось? — Недоумевал Хирано. — У них батарейки сели?

— У всех сразу? И у прочих устройств? — Нахмурилась Сая. — Нет, это что-то другое.

— ЭМИ. — Коротко произнес я.

— Что?

— Нет, это... — Опешила Такаги. — Они ведь не могли...

— Кто такая Эми? — Спросила растерянная Морикава.

— Электромагнитный импульс. Последствие ядерного удара.

— В смысле? Ядерный взрыв? Но ведь его же не было...

— Даже если взрыв произошел где-то в Китае, электромагнитная волна могла добраться сюда. — Заметила Сая.

— Это плохо...

— А электростанция после такого сможет заработать?

— Она была отключена, так что шансы есть...

— Что насчет радиоактивного ветра? — Спросил я.

Девушка покачала головой.

— У нас нет защитных костюмов и счетчиков радиации. Хотя, нам должно очень сильно не повезти, чтобы радиоактивная пыль прилетела сюда, не рассеявшись по пути. Нет, слишком мало шансов, я почти уверена, что мы в безопасности от этого фактора.

В целом, после этого события наша жизнь на острове практически не изменилась.

И в таком темпе прошли еще две недели. Мы никуда не спешили, а просто налаживали нашу совместную жизнь. Я даже и забыл о своей "главной миссии", когда проснулся с игровым сообщением перед глазами.

Задание выполнено!

Вы выживали в течение месяца после конца света!

Награда: Билет перерождения

Это сообщение вспыхнуло и распалось на частички света, которые соткались в небольшую пластиковую карту.

— Что?

Я взял предмет, на котором была изображена пятиконечная звезда. На ней так и было написано, что это билет перерождения. Перевернув же карту, я увидел небольшой текст. Надо же, даже не ожидал увидеть тут инструкцию.

"Этот билет позволяет переродиться после смерти в новом мире, берегите его, ведь если билет будет утерян, вы не сможете переродиться. Но, вы так же можете активировать билет и совершить экстренное перерождение, если вам надоел ваш мир"

Сглотнув, я поспешил убрать этот билет в свой инвентарь. Действительно, потерять такую штучку мне совсем не хотелось бы.

Получено задание!

Развивайте свое поселение и эвакуируйте сто выживших людей.

Награда: Билет перерождения

Воу... так, я могу получить несколько билетов в одном мире? На тот случай, если в следующем перерождении, например, я могу провалиться и не пройти подобное задание. Система же подталкивает меня к решению о помощи другим людям, что остались на больших островах. Кстати, у меня ведь еще есть задания на уничтожение мутантов.

Тем не менее, покидать безопасный остров совсем не хотелось.

Причем, так думал не только я. И, мы ведь уже практически целый месяц тут живем. Так-то мы можем и вовсе всю жизнь тут провести. Хотя, для нормального поселения нас очень мало. Собственно, я пока только размышлял об этом. А тем временем...

— Михаил!

Очередным утром меня вдруг разбудил Хирано. Было еще слишком рано, даже солнце не встало.

— Что?

— Там! Корабли!

И я быстро подорвался. Когда Кота ушел на улицу, я использовал инвентарь, чтобы быстро нарядиться в мотокостюм, попутно вооружившись снайперской винтовкой. Да, это была аместрийская винтовка. Хотя, это весьма подозрительное оружие, но, еще после зачистки острова у нас осталось не так уж и много патронов. Так что, если потребуется применить оружие, лучше использовать это.

— Что за корабли, Кота?

— Я не знаю, с трудом заметил их.

Мы вышли к небольшому склону, откуда открывался отличный обзор на пирс. А так же можно было наблюдать за океаном. И со стороны японских островов к нам действительно плыли две лодки. Заметить их в полумраке было непросто, они не использовали никаких сигналов. Но, можно было услышать звуки их моторов. Полагаю, Хирано сначала услышал их, а потом только увидел, когда начал приглядываться.

— Где бинокль?

— Эмм...

Я быстро вернулся в дом и проверил сумки. Точно помню, что мы забрали бинокль с катера. И, действительно, нашел его, только не в сумке. Он лежал на подоконнике. Я им почти не пользовался, но иногда видел в руках Саэко или Такаги. Так, вооружившись оптическим устройством, я вернулся к обзорной точке. Хотя, разглядеть с такого расстояния кого-то без освещения не получалось.

— Разбуди остальных, пусть все берут оружие, нужно быть готовыми к встрече.

— Понял!

И через десять минут мы уже выбирались ближе к берегу. Все вооружены. У Хирано его верная винтовка, у остальных охотничьи ружья, а у меня аместрийская винтовка. Хотя, у некоторых из нас так же есть пистолеты в качестве запасного оружия. Не так давно я отдал трофейный пистолет обратно Саэко. Велев ей всегда держать его при себе. И хотя девушка думала отказаться, я настоял.

— Держитесь деревьев. — Сказал я.

— Хорошо...

Мы старались не привлекать к себе внимание. И, заметить нас было еще сложнее, чем для нас заметить эти лодки. Два катера подплывали все ближе к пирсу. А незадолго до того, как они вышли к берегу, я смог различить на одном из катеров мужчину в знакомом костюме.

— Это парни с того острова.

— Якудза?

— Да.

Я уже видел этого парня среди тех бандитов.

— Спугнем их? — Напряженно спросил Хирано.

Он приподнял винтовку и начал целиться по лодкам.

— Нет... — Покачал я головой.

— А?

— Подпустим их ближе и стреляем на поражение.

— Ч-что? — Голос парня дрогнул.

— Эти люди не оставят нас в покое. — Покачал я головой. — Не хочу давать им шанса подготовить нападение, нужно сразу использовать элемент неожиданности.

— Я... мне это не нравится, но я согласна с Михаилом. — Высказалась Такаги.

Девушка судорожно сжала в руках ружье.

— Разумно. — Сосредоточенно согласилась Саэко.

— Если дорогой так сказал... — Неуверенно пробормотала Шизука.

— Подождем еще немного...

Эти парни уже готовились подойти к пристани, когда я дал отмашку. Хирано выстрелил первым. В этот момент он был предельно собран и сконцентрирован на цели. А поскольку я дал однозначную команду, он проявил всю свою исполнительность. Мужчина, расположившийся на крыше рубки и разглядывающий берег острова, дернулся и завалился назад с простреленной головой.

Следующий выстрел был моим.

Винтовка дернулась у меня в руках, и выстрел пробил стекло рубки, прострелив голову рулевому.

Кота успел выстрелить еще раз, прежде чем к стрельбе подключились девчонки. Хотя, стреляли они далеко не так метко, тем не менее, умудрились ранить нескольких бандитов. Тем не менее, основной поражающей силой на такой дистанции были мы с Хирано.

Некоторые бандиты успели спрятаться за бортами. Но стоило кому-то выглянуть, и у него появлялось дополнительное отверстие в черепе для проветривания головы. И, конечно, они открыли ответный огонь. Только, для стрельбы отдельным бандитом пришлось самим показаться из укрытия. А в отличие от нас, они не видели наших позиций, ориентировались больше на звук и, похоже, пока даже не нашли.

— Ксо... — Некультурно пискнула Такаги.

Рядом с ней просвистела пуля.

— Пригнулись.

Все закончилось быстро.

У нас была достаточно выгодная позиция, так что, бандиты не успели сориентироваться или сбежать. Тем не менее, даже когда противники совсем затихли, мы не спешили выходить на берег, а оставались на своих позициях. Чуть позже я отправил девушек в наш дом, а сам остался с Хирано дальше наблюдать за лодками. Уже рассвело.

— Может, пойти и проверить?

— Нет. Если кто-то уцелел и затаился, он может атаковать.

И так мы просидели еще несколько часов.

— Ладно... оставайся тут и следи за лодками, я попробуй обойти их и взглянуть с другой стороны.

— Понял. Будь осторожен, капитан.

— Конечно.

А когда я отошел достаточно далеко, чтобы Хирано этого не увидел, то использовал призыв. Хитоми появилась на земле, в звериной позе, на четвереньках. Она соблазнительно вытянулась, оттопырив попку и размахивая коротким хвостом.

— Ммм... что нужно, мастер? — Протянула она.

— Видишь те лодки?

— Хмм... — Прищурилась девушка.

— Прислушайся, там есть кто-то живой?

Безжалостный медоед мотнула головой, напрягая свои звериные ушки, а так же дернула носиком, принюхиваясь.

— Повеселились без меня... — Недовольно пробурчала она. — Я слышу, как волны бьются о борта. Слишком большое расстояние, там мог кто-то затаиться.

— Плохо...

— Эй... — Окликнула она меня.

— Что?

— Просто пошли меня туда, я проверю все наверняка.

Я ответил не сразу, и девушка воспользовалась этим для еще одной реплики.

— Не пойму, что ты так таишься от своей команды? Ну узнают они об этой твоей способности. Что страшного?

— Знаешь, ты права. — Вздохнул я.

— Пфф. — Фыркнула она.

— Хорошо, иди туда.

Усмехнувшись, Хитоми отрастила свой меховой покров и бросилась к пирсу. А я же поспешил вернуться к позиции Хирано. Парень, наблюдавший, как из-за деревьев выбежала зверодевочка, был, мягко говоря, обескуражен.

— Ч-что это?

— Спокойно, она на нашей стороне. — Вздохнул я.

— Но... это же... она...

— Она не из этих тварей. — Покачал я головой. — Потом, сначала разберемся с теми парнями, и я все расскажу.

А в этот момент со стороны лодок раздался выстрел, за которым последовал громкий вопль. Я бы назвал этот крик душераздирающим. Так могут кричать люди, когда их начинают натурально рвать на части. Но, я, да и вся наша команда, как-то уже привыкла к таким воплям, еще когда мы выбирались из города, охваченного хаосом конца света.

Глава 12 Тренировка

Прежде чем рассказывать о своих способностях, я собрал весь отряд на берегу.

Хирано с отвисшей челюстью разглядывал Хитоми, что спокойно отдыхала на камешке. Она вернулась в человеческую форму, так что сейчас у нее не было ни звериных ушек, ни меха на теле. Только когти на пальцах оставались так же остры, а сами руки покрыты кровью. Тем не менее, полагаю, парня больше привлекает ее откровенный вид. Она все так же красовалась белыми трусиками и майкой, которая теперь еще была и порвана в некоторых местах, из-за чего можно было разглядеть часть ее груди.

— Кхм, для начала, думаю, вам стоит об этом узнать, поскольку мы находимся в одной команде с целью выживания. — Произнес я, взглянув на девушек.

— Наверное... а... кто это?

— Ну, это Хитоми Узаки, она оборотень.

— Что?

— Ты че несешь? — Нахмурилась Такаги.

— А это Элизабет.

Сначала я ощутил отток сил от прерывания поглощения, после чего призвал саму девушку. То, как оружие в моих руках распалось частичками света, уже само по себе было удивительно. Но куда более впечатляюще выглядело появление самой Элизабет, что предстала в своей офицерской форме, вооруженная той самой винтовкой.

— Эта способность появилась у меня в тот самый день, когда все это началось. Я могу призывать людей из разных миров. Хотя, на самом деле, они не совсем люди, скорее духи, которые принимает человеческую форму.

— А... эмм... — Многозначительно выдала Такаги.

— Они все такие... симпатичные. — С мечтательным видом протянула Морикава.

Но, я почувствовал в этой фразе некоторый потаенный упрек.

— И, думаю, мне стоит показать это тоже...

Вздохнув, я совершил еще один призыв, заполнив свой игровой отряд. У ребят же натурально отвисли челюсти при виде воплотившейся Рей.

— Это... ну... привет. — Неловко помахала она рукой.

— Что? Ты можешь... ее? — Раскрыла рот в удивлении Сая.

— Похоже, для этой способности не так уж важно, жив ли прототип призываемого человека, или нет. — Пояснил я. — И, сразу говорю, изначально я мог призвать только Элизабет. Хитоми и Рей появились позже. А еще Эрина.

— Кто?

— Ну, она изнеженная особа и не любит, когда я призываю ее в таких условиях.

— Так, ты призываешь только девушек? — Уточнила Такаги.

— Да. — Развожу руками. — Кого именно я смогу призывать, определяется случайным образом. И я не могу призвать всех сразу, только трех одновременно. И так же я могу использовать их способности сам.

— Это как?

— Элизабет...

Я отменил ее призыв и сразу использовал поглощение.

А потом создал в руках пистолет.

— Сейчас я использую способности Элизабет. Она мастер в обращении с оружием, а так же может создавать его вот таким образом.

— То есть...

— И боеприпасы тоже. — Кивнул я. — Так что, с этим оружием мы можем тренироваться в стрельбе, без страха растратить все патроны.

По сути, я рассказал почти все основные моменты. После так же рассказал о своем инвентаре, но не стал вдаваться в подробности своих заданий. И даже не упоминал о билете перерождения. Его я был намерен сохранить в тайне. Вообще, раскрывая саму систему, я чувствовал себя как-то странно. Но, с другой стороны, в этом Хитоми была права. Учитывая, что мы все одна команда, ребятам стоит больше знать о моих возможностях.

— Нет, серьезно, ты призываешь их как в какой-то игре? И у тебя есть "инвентарь"? Мы что, по-твоему, в манге какой-то? — Искренне негодовала Сая. — Это просто бред. Ущипните меня кто-нибудь... ай! Морикава-сан!

— Но ты же сама попросила. — Надулась Шизука, убрав пальчики от попки Такаги.

— А ты что задумал? — Прищурилась розоволосая, глядя на меня.

Подняв руки, я покачал головой и отступил обратно. Все равно медсестра меня опередила.

— В общем, все так. — Вздохнув, я развел руками. — Давайте сейчас разберемся с телами тех бандитов. А потом я приготовлю обед и мы обсудим это.

— А... обед... хорошо. — Облизнулась Морикава.

Я же снова призвал Элизабет, прервав поглощение.

— Лиз, поможешь нам?

— Да. — Спокойно кивнула она.

— Рей, ты тоже.

Миямото выпустила из рук винтовку и та просто рассеялась в воздухе.

Я же взглянул на Хитоми.

— Не хочу. — Потянулась она. — Если нужно подраться, я всегда готова, а этим пусть кто-нибудь другой занимается.

— Если поможешь, я угощу тебя обедом.

— Хмм, не... — Засомневалась она.

— А если это лососевый стейк в меду?

Девушка замерла с приоткрытым ртом, так и не договорив. В ее взгляде отразился интерес, и она взволнованно сглотнула слюну.

— Хорошо, уговорил. — Облизнулась она.

— А, им тоже нужно есть? — Спросила Такаги.

— Нет. — Отрицательно покачал я головой. — Они еще ни разу не ели, но, даже если только ради вкуса... стоит попробовать.

И, стоит отметить, что это была очень хорошая идея, к которой я должен был придти еще раньше.

Собственно, обед всем пришелся по вкусу. Рей выглядела практически счастливой, когда лакомилась своей порцией. И Элизабет казалась необычайно воодушевленной, хотя и сохраняла свойственное ей спокойствие. Тем не менее...

— Спасибо, мастер. — Чувственно поблагодарила она меня.

Но, это все было вполне ожидаемо.

А вот реакция Хитоми оказалась самой яркой.

— МММ! — Громко застонала она, постучав ладонь по столу.

Бедный столик от ее ударов жалобно заскрипел, а потом девушка и вовсе нечаянно отломала часть этого стола.

— Как вкусно, мастер! — Восторженно выдала она.

На глаза платиновой блондинки наворачивались слезы. И, еще даже не доев, в порыве чувств, она подскочила с места и быстро приблизилась ко мне, чтобы стиснуть в объятиях. И, при этом, у нее в руке все еще был рыбный стейк, в который она с удовольствием вцепилась зубами.

— Эй! — Возмущенно пискнула Морикава.

Просто, Хитоми выбрала весьма специфическую позицию для объятий. Она фактически уселась на меня, прижавшись ко мне своим телом и обняв руками мою голову. И, когда девушка выпрямилась, мое лицо оказалось на уровне ее груди.

— Мням... вкфно... ммнм... — Сладко постанывала она, елозя своей попкой у меня на коленях.

— Кхм... ну, я рад, что тебе нравится, да... — Неловко отозвался я.

Хотя, конечно, мне все нравилось, но несколько беспокоили ревнивые взгляды медсестры.

Тем не менее, этот обед неожиданно серьезно так улучшил мои отношения с Хитоми. В том плане, что она стала гораздо дружелюбнее и, пожалуй, послушнее. И, наверное, правильнее было бы попросить ее слезть с меня, но мне слишком нравилось происходящее. Хотя, присутствующие подозрительно на нас косились.

— Ммм... — Продолжала постанывать Хитоми, наслаждаясь медовым стейком.

— Ками! Прекратите уже это! — Вспыхнула Такаги.

Девушка-медоед даже не обратила на нее внимание.

И, похоже, это поведение когтистой девчонки уже несколько нервировало присутствующих. Так что я, все же, решил попросить ее слезть.

— Узаки, можешь сесть обратно? Мне неудобно.

— Ммм... хорошо, мастер.

Она сразу же послушалась. От меня же не укрылось, что после этого Сая вздохнула с облегчением, да и Морикава тоже немного успокоилась. И еще некоторое время мы спокойно кушали. Только периодически ребята постанывали от удовольствия, наслаждаясь вкусом нового блюда. Но, вскоре мы уже умяли все со стола.

— Миямото... а ты... помнишь что случилось тогда? — Такаги осторожно обратилась к Рей.

— Да. — Выдохнула шатенка.

Я же отметил для себя, что сейчас эта тема ее уже не волновала так, как раньше.

— Кажется, тогда я даже не умерла. — Сказала она. — Возможно, настоящая Рей все еще бродит где-то возле нашей школы, как одна из этих зомби. Я помню свою жизнь, как Рей Миямото, но я знаю, что я не она.

— Мне тоже так кажется. — Заявила Элизабет.

— Умм? — Огляделась Узаки. — А мне вообще без разницы.

— Ясно. — Отчеканила Сая.

Похоже, розоволосой не нравится Хитоми.

— Рей, ты помнишь Такаши? — Спросила Бусидзима.

— Да, и я помню, что он мне нравился раньше, и Хисаши тоже. Но, сейчас я ничего не чувствую к ним, вся моя жизнь, хоть я помню все, но это кажется каким-то отдаленным и неважным.

Реплика девушки заставила присутствующих погрузиться в напряженное молчание. Разве что, Хитоми вообще не парилась по этому поводу и пока с удовольствием облизывала свои пальчики от остатков медового маринада и мясного сока.

— У меня все так же. — Прервала молчание Риза. — Не так давно у нас закончилась война и я помню, что меня терзало это. Все те, кого я потеряла, мои товарищи, что погибли рядом со мной. Но, с тех пор как я появилась здесь, все, что меня волнует, это безопасность моего мастера... но я не думаю, что это плохо.

Рей согласно кивнула.

— Наверное. Я сейчас тоже чувствую себя неплохо.

— Кстати, Сая, как продвигается изучение станции?

— Эмм, ну я думаю, что уже начинаю понимать, как она работает. Если ты хочешь запустить ее, мне нужно еще немного времени. И, возможно, понадобиться твоя помощь.

— Хорошо, если что-то будет нужно, скажи.

— Эй, погодите, так это оружие из другого мира? — Вдруг оживился Хирано.

Он взглянул на винтовку, которую Элизабет приставила к столу рядом с собой.

— Да. — Кивнула девушка-снайпер.

— А это... военная форма? И погоны, какое у вас звание?

— Я старший лейтенант армии Аместриса. Специалист по оружию.

В общем, далее Хирано уговорил девушку рассказать побольше об оружии ее родного мира. Я тем временем подумал об алхимии. Вроде бы, сама Элизабет не алхимик, но если бы мне выпал персонаж с такой способностью? Правда, вроде бы, в мире стального алхимика есть какие-то особые условия с вратами, которые и позволяют местным использовать это подобие магии. И, например, в этом мире алхимию использовать не получилось бы. С другой стороны, у призванной "невесты" могут быть свои условия. И, в любом случае, девушка-алхимик это не самый полезный компаньон из всех возможных.

Итак, после вкусного обеда ребята как-то более спокойно восприняли новую информацию.

И, с этого момента я решил постоянно держать в призыве нескольких девушек. Помимо прочего, меня очень интересовало, можно ли развить их характеристики. Как и мои собственные. У той же Рей способности оставляют желать лучшего, под стать персонажу с низшим рангом.

Собственно, если одна звезда, это средний уровень для нормального человека, то две звезды это уже, фактически, лучшие показатели человеческого уровня. И, вроде бы, у меня должна быть возможность прокачать свои данные до двух звезд. А вот три звезды, как я понял, это уже сверхчеловеческие характеристики. Так же я полагаю, что возможно развитие различных навыков. У той же Рей навык стрельбы имеет лишь одну звезду. Можно ли прокачать этот навык тренировкой?

Вот это я и хотел проверить.

Попутно, как лидер, я старался каждому подобрать какое-то дело. Хирано и Элизабет стали инструкторами по стрельбе, которые помогали остальным улучшать навыки владения огнестрельным оружием. Такаги, помимо тренировки, изучает термальную электростанцию. А Саэко, неожиданно, занялась теплицами. Хитоми большую часть времени выполняла роль охраны, наблюдая за океаном и окрестностями. А так же занималась рыбалкой.

И, в общем-то, тренировки действительно принесли результат.

Я каждый день проверял карты своих "невест". И, в один прекрасный день...

Рей Миямото

Ранг 1 звезда

Сила — 1 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 1 звезда

Путь копья — 2 звезды

Безоружный бой — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

В целом, характеристики Рей остались прежними, но ее навык огнестрельного оружия поднялся на одну звездочку. А значит, тренировки имеют смысл. И я сам так же продолжал тренироваться. Правда, еще через неделю уже хотелось просто бросить это дело. Мои характеристики никак не менялись. Но, в итоге, я все же получил новый навык.

Стрельба из лука — 1 звезда

Это было даже немного неожиданно.

Я больше надеялся на то, что однажды поднимается одна из моих физических характеристик. Все же, я не был уверен, что даже если навыки можно тренировать, то можно так же и приобретать новые навыки. Но, оказалось, что можно. А на следующий день я так же получил навык огнестрела.

Так же, у ребят было и свободное время, которое они тратили по-своему.

И немалую пользу принес Хирано, который с упоением занимался своим оружием.

— Михаил, посмотри, что ты об этом думаешь?

Еще тогда, когда он использовал презервативы для защиты оружия от грязи, я понял, что изобретательности этому парню не занимать. Да это и раньше понятно было, когда он собрал самострел из гвоздемета. Учитывая, что такие устройства, как бы, вообще не предназначены для стрельбы, и они не стреляют гвоздями, а именно что забивают их.

В этот раз Хирано сварганил из подручных средств самодельный глушитель.

— Ну ка...

— Только послушай. — Протянул парень.

Он прикрутил глушитель к пистолету и произвел один выстрел по мишени.

— Можешь сделать еще?

— Да!

Это и правда было тихо.

И, после того как Кота занялся глушителями, я сам решил сосредоточиться на тренировке по стрельбе из пистолета и аместрийской винтовки. Все же, огнестрел был гораздо эффективнее против ходоков, а если еще и нивелировать его главный недостаток, то, теперь это лучшее оружие в нашем арсенале.

— Мастер!

А это уже ближе к вечеру ко мне вернулась медоедка.

Что меня удивило, так это то, что девушка несла в руке мертвую птицу, держа ее за шею. Выглядела же Хитоми так, словно ожидала похвалы.

— Молодец, Узаки... это утка?

Я погладил девушку по голове. Вообще, если сначала я даже как-то побаивался прикасаться к ней, то после ее резко возросшего дружелюбия, вследствие удовлетворения ее гастрономических потребностей, я вполне мог позволить себе такие вот жесты. Сама же девушка воспринимала подобные поглаживания вполне благосклонно.

— Да! Приготовишь?

— На ужин. — Кивнул я.

Девушка озарила меня радостной улыбкой, демонстрируя свои острые клыки.

И, собственно, в соответствии со своим обещанием, ближе к вечеру я приготовил утку. Хотя, ее мясо еще нужно было подготовить, но навыков Эрины тут было более чем достаточно. Ребята к этому времени уже более или менее привыкли к моей готовке. Так что, кушали все спокойно, держа порывы радостных восклицаний при себе. Ну, почти все...

— А-а-а! Обалдеть! — Громко воскликнула Хитоми.

Она с таким удовольствием впивалась в свою порцию, что от одного только этого вида усиливался аппетит. Вообще, есть призванным невестам не обязательно, даже если они призваны уже некоторое время. Но они все еще могут наслаждаться вкусом хороших блюд.

— Спасибо, мастер, все очень вкусно. — Кивнула мне Миямото.

— Да... — Так же отозвалась Элизабет.

Вообще, стоит отметить, что за последнее время я стал лучше ладить с призванными девушками. Они участвовали в жизни нашего острова, помогали по мере своих возможностей и, как бы, становились более живыми. Создавалось именно такое впечатление.

После же сытного ужина, как обычно, начались разговоры. И, собственно, мне было что сказать.

— Ребята, я хочу кое-что обсудить с вами.

— Хмм?

— Я рассматриваю возможность возвращение в город, чтобы поискать других выживших.

Хотя, я не уточнял, что к этому меня больше подталкивает игровое задание. И не только на билет перерождения. Я так же хотел получить новые звезды судеб, чтобы призвать новых невест. Все же, они могут быть очень полезны, а получив новые карты, я расширю арсенал своих возможностей. В какой-то мере я даже рассматривал это еще и стой позиции, что чем больше я соберу невест в этом мире, тем легче будет в следующем. Хотя, конечно же, пока я вовсе не спешил на перерождение.

— Это разумно. — Кивнула Саэко. — У нас есть безопасное место и сила. Мы можем спасти тех, кто нуждается в защите.

— Но, стоит ли? — Нахмурилась Такаги. — Уверена, кто-то действительно мог выжить, но, скорее всего это будут те, кто и сами могут о себе позаботиться. А еще хуже, если мы наткнемся на кого-то вроде тех... якудза.

— Еще кое-что... я думаю отправиться в одиночку. Ну, то есть, со своими помощницами. С ними я могу не переживать, если кто-то пострадает. Но я не хочу подвергать риску вас.

Я взглянул на свою команду. Хирано, Сая, Саэко, Шизука. В отличие от моих "невест", если они умрут, то это уже насовсем. Хотя и подставлять своих помощниц я особо не хочу. Но лучше так, чем рисковать живыми людьми.

— Эй! Мы же не можем отпустить тебя одного! — Сжала кулачки Морикава.

— Кто-то все равно должен остаться на острове. — Покачал я головой. — И мне будет спокойнее, если вы сами сможете его защитить. Мне же нужна мобильная группа. Если нас будет слишком много... то это будет неудобно.

По крайней мере, сейчас.

— Я понимаю. — Кивнула Бусидзима. — Ты можешь положиться на нас.

— О чем ты говоришь? — Негодовала Сая. — А если с ним что-то случиться?

— Мы должны доверять нашему лидеру.

— Лидеру... — Нахмурилась Такаги.

Собственно, главенствующая позиция закрепилась за мной сама собой, мы не обсуждали это.

— Понятно. Я буду настороже! — Заявил Хирано, приложив ладонь к голове в военном салюте.

— И когда ты хочешь отправиться?

— Думаю, не стоит оттягивать, поплыву завтра.

— Так...

— Дорогой... — Подняла руку Шизука. — А я могу пойти с тобой?

— Что? Нет! Шизука, что касается тебя, то я больше всего хочу, чтобы именно ты оставалась в безопасности. К тому же, если здесь кто-то поранится или заболеет... ты нужнее здесь.

— Умм... ну... я поняла. — Вздохнула девушка. — Просто, я подумала о своей подруге. Помните, мы останавливались в ее доме. Она может о себе позаботиться, и я почти уверена, что она выжила, но я хотела бы знать наверняка.

— Я постараюсь ее найти. Имя, внешность?

— О! Ладно, ее зовут Рика Минами, а внешность... ой, сейчас!

Морикава убежала в дом, чтобы вскоре вернуться с телефоном. Конечно, никакую сеть он не ловил, но, включив устройство, медсестра смогла показать мне фотографию загорелой темноволосой красотки. И, должен отметить, что ее подруга оказалась так же горяча, как и сама Шизука.

— Так, можно будет почесать когти? — С интересом протянула Хитоми.

— Да, будешь танком.

— Хее...

Все же, у нее и правда очень прочная "шкура". Жесткий мех как броня, но даже саму кожу сложно пробить. Зараженные даже не смогут ее прокусить или поцарапать. И, хоть у меня уже четыре невесты, но, скорее всего, использовать я буду только двух. Хитоми, как, собственно, танк. И Рей в качестве поддержки. А вот карту Элизабет я намерен поглотить, чтобы улучшить собственные характеристики.

Ну и еще не помешает вооружить барсучку.

Конечно, Узаки комфортнее драться когтями, но, думаю, со стороны это будет выглядеть очень странно. А если мне попадутся выжившие, возможно, я даже помогу им перебраться к нам на остров. Смотря что это будут за люди. Благо, как выяснилось ранее, новая одежда или экипировка у моих невест сохраняется при повторном призыве после отмены. Разве что, эти вещи не становятся частью системы, и они не могут их создавать, как свою изначальную экипировку. Но, в любом случае, я приодел Хитоми. Хоть мне и было приятно любоваться ее телом, а сама девушка вообще не стыдилась своего откровенного вида, но... наверное я немного ревновал от того, как на нее иногда пялился Хирано. И ведь даже не обвинишь его в этом. Тут действительно есть на что посмотреть. В общем, я нарядил девушку в спортивный костюм.

А на эту вылазку можно дать ей защитную мотоэкипировку для еще большей защиты.

Глава 13 Вылазка

Я стоял в рубке, держась за руль, и безмятежно наблюдал за линией горизонта. Настроение у меня было весьма умиротворенное. Большую часть ночи мы с Морикавой страстно прощались. А потом еще и утром попрощались не менее страстно, хотя и по-быстрому. Ну, не совсем прощались, я ведь уплываю ненадолго, на пару дней, максимум на неделю. И, в любом случае, пока все было отлично.

— Это... Михаил. — Прозвучал немного смущенный голос Такаги.

Оглянувшись, я покосился на девушку.

Да, я взял ее с собой. Утром она вызвалась отправиться в эту вылазку вместе и, это был не просто бессмысленный порыв, она привела вполне себе весомые аргументы в пользу этого решения. Действительно, не могу же я просто оставить катер на берегу и уйти в город. Точнее могу, но тогда останется риск, что его угонят. Я мог бы оставить Рей на страже катера, но это ослабит мои возможности в самом городе. А так, когда я высажусь в городе, Сая отведет катер подальше от берега, но так, чтобы я мог связаться с ней по рации.

— Что такое, Сая?

— Мы плывем уже несколько часов...

— И?

— Ну... может пора пообедать?

Девушка взволновано сглотнула, выжидающе наблюдая за мной.

И, в этот момент у меня появилось подозрение, что она напросилась со мной не потому, что хотела быть полезной. А просто для того, чтобы хорошо кушать. Ведь, все видели, что вчера вечером я приготовил себе практически недельный провиант в дорогу.

— Неужели уже проголодалась? Мы ведь еще недавно завтракали.

— Нам же понадобиться много сил! Нужно хорошо питаться, пока есть такая возможность.

— Не знаю... — Покачал я головой. — Переедать тоже вредно. Давай чуть попозже.

Девушка поджала губы, глядя на меня с обидой.

— Охх, ладно. — Закатил я глаза.

И Такаги моментально повеселела.

— Твоя готовка меня почти соблазнила... — Протянула она с лукавым выражением.

— Что? Только мы отплыли от острова, оставив Шизуку, и ты уже переходишь в атаку? — Изобразил я такое выражение, будто меня поразило заявление девушки.

— Д-дурак! Я просто похвалила твои навыки, вот и все. Ты слишком много о себе думаешь!

Усмехнувшись, выхожу на палубу и, подходя к столу, выкладываю на него одно из блюд своего запаса.

— Снова рыба. — Вздохнула девушка. — Но, ты так ее готовишь... и так по-разному...

Ее лицо снова стало несколько мечтательным.

И, честно говоря, я невольно залюбовался девушкой. В интимном плане я был полностью удовлетворен, и я не расценивал сейчас, насколько горячо выглядит Сая. Но, она ведь и правда очень красивая девушка. Однозначно, принимать пищу в такой компании было лучше, чем есть в одиночестве. Хотя, я мог бы призвать и кого-то из своих невест. Но, тогда придется их тоже угощать. И, как бы мне не хотелось их побаловать, но запас готовых блюд у меня не бесконечный.

Во время самого обеда мы особо не разговаривали, просто наслаждались пищей.

— Мням... — Заканчивая трапезу, Такаги с удовольствием облизала свои пальчики.

— Знаешь, ты ведь могла бы остаться на острове и закончить с электростанцией. Запустить ее, если это возможно или выяснить окончательно, что она была повреждена волной.

Все равно, если она уже вышла из строя, починить ее мы не смогли бы.

— Я взяла с собой документы со станции. Почитаю их на досуге.

— Как скажешь, я, на самом деле, не тороплю тебя. Пока что мы и без электричества справляемся.

— Да... я удивлена тому, как хорошо мы устроились на острове. Будто бы отдых на каникулах, а не выживание в разрушенном мире.

— И ты сильно помогла.

— Конечно, я же гений. Куда бы вы приплыли, если я не сказала бы про эти острова?

Девочка натурально задрала носик. Слегка покраснела, но явно была довольна признанием своих заслуг.

Еще некоторое время мы плыли в молчании. Только я пару раз возвращался в рубку, чтобы подкорректировать направление. Но, в целом, это плавание выдалось спокойным и даже каким-то безмятежным. А еще, мы должны были вернуться в Токоносу быстрее, чем плыли оттуда до островов. Потому что сейчас я лучше ориентировался в этих водах и проложил по карте прямой курс. Так что, уже завтра мы будем на месте.

— Михаил... — Заговорила снова Такаги.

— Да?

— Я хотела спросить... ты ведь был в нашем классе тогда.

— Вроде да. К чему этот вопрос?

— Ну... я просто не могу вспомнить тебя, то есть, как давно ты учился с нами? И твоя внешность... ты бы сразу стал школьной знаменитостью! Но как-то умудрился затеряться в классе.

— Школьная знаменитость? — Изобразил я удивление. — Серьезно? Думаешь, я настолько хорош? Вау, не часто девушки мне такое говорят.

— Ч... ты идиот! — Вспыхнула смущенная Сая. — Отвечай на вопрос, дубина!

— Ой-ой, как грубо, где ваши манеры, Такаги-сан?

— Не раздражай меня.

— Но, ты так мила, когда злишься...

— Ты так не хочешь отвечать на мой вопрос?

Охх, вот же пристала.

— Ты про что?

— Кажется, будто ты просто вдруг появился в школе. Мне это и раньше казалось странным, а теперь, еще и эти способности...

— Хмм, тогда, почему ты спросила об этом только сейчас?

— Ты не хочешь об этом рассказывать и остальных это, похоже, не волнует. Но я... просто не могу тебе полностью доверять.

Разговор становился все более серьезным.

— Вот значит как, хочешь узнать меня поближе?

Увы, но она не повелась. Этот жалкий трюк хоть и смутил девушку немного, но не сбил с мысли.

— Да. — Четко ответила она.

— Эхх, ладно. Как ты и сказала, я просто вдруг взял и появился в вашей школе.

— Хмм?

— В тот день я погиб.

— Что? — Удивилась девушка.

— Просто несчастный случай, я даже не помню точно, как это произошло, но, потом я вдруг просто очнулся посреди вашего класса. Никто меня будто бы не замечал. А я получил, можно сказать, задание, выжить в первый день конца света.

— Задание?

— Да. Ну знаешь, как квест в играх. Тогда же я получил возможность призвать Элизабет. А пережив тот первый день, у меня появился призыв еще одного человека.

— Рей?

— Нет. — Покачал я головой. — Это не боевой персонаж, и ей не очень нравится эта обстановка, так что я ее обычно не призываю, да и она не хочет тут появляться. Миямото стала третьей.

— Как это работает? Ты еще сможешь призвать кого-то?

— Да, если выполню задание.

— У тебя есть еще задания?

Я согласно кивнул.

— Уничтожение ходоков. Если я убью определенное их количество, то получу еще один призыв. Но только если это ходоки или охотники, недавние зараженные не в счет.

— Это что, какая-то гриндилка? — Поморщилась девушка.

— Хмм, вполне... — Хмыкнул я. — Удивительно, что ты знаешь такие слова.

— Эй, девушки тоже играют в игры.

— Ну, я просто думал, что такая умница как ты будет считать игры бесполезной тратой времени.

— Это глупые стереотипы. — Махнула она рукой. — Игры просто еще один вид искусства, как книги или фильмы, просто они используют иную форму взаимодействия. И если тебе нравятся игры, и ты получаешь удовольствие от игры, то это уже не бесполезная трата времени.

— Воу... Сая, будешь моей женой?

— Ч-что? — Опешила девушка.

— Ха-ха, извини, это шутка, мне просто нравится твоя точка зрения.

— Не шути так. — Смущенно пробурчала она.

— Прости. Кстати, теперь ты мне доверяешь?

— Ну, больше, чем раньше.

— Я рад.

Вообще, наедине эта девушка стала как-то более разговорчивой. И с ней правда было интересно общаться. Сая оказалась отличной компанией во время этого плавания. А к городу мы прибыли даже раньше, чем я думал. Еще ночью, пока катер дрейфовал, нас отнесло ближе к берегу, а утром осталось лишь немного, чтобы добраться до уже знакомого порта. Кстати, а ведь добраться до Токио вышло бы быстрее, но мы плыли именно сюда. Как минимум, потому что Шизука попросила поискать ее подругу.

— Что же, пора. — Вздохнул я.

Мы подплыли к пирсу, где я быстро высадился, предварительно оставив Сае некоторых запас моего провианта, а сама девушка начала отводить катер обратно. Но, далеко она не уплывала. Дальность у наших раций не такая уж и большая, в общем-то. На берегу же я сразу призвал Рей и Хитоми. Обе девушки появились рядом со мной. Сначала одна, потом вторая.

— Мастер... мне обязательно сражаться этим? — Вздохнула медоедка.

Она раскрутила в руке мачете. Но, очевидно, что девушка предпочла бы пустить в ход свои коготочки.

— Да, постарайся не шокировать обычных людей, к тому же, этого вполне достаточно для ходоков.

— Это да, они совсем слабаки. — Немного надменно подтвердила девушка.

Я же создал в руке аместрийский пистолет, а потом призвал из инвентаря небольшой подсумок. Оттуда я достал два самодельных глушителя. Один передал Рей, другой сразу же поспешил прикрепить к своему оружию.

Стоит отметить, что эти глушители быстро приходят в негодность. Но у нас есть запасные и это все еще эффективнее использования лука и стрел.

— Куда пойдем, мастер? — Спросила Рей.

— Посмотрим, где-то тут должен быть хаммер.

Нашу машину мы и правда нашли. Вот только завести ее не получилось. Впрочем, я ожидал подобного и это меня особо не расстроило. Так что, пришлось выдвигаться пешочком. И, первое, что стоит отметить, так это тишину. Весь город погрузился в какое-то мистическое молчание. Звуков стало намного меньше, чем когда мы были тут в прошлый раз.

— Мне не нравится, как тут все изменилось. — Напряженно выдохнула Миямото.

По пути нам встретилось несколько ходоков. До нашего появления они просто зависали на одном месте, без всякого действия. Рей приготовилась выстрелить, но я придержал ее и кивнул Хитоми. Оскалившись, зверодевочка метнулась к зомби, чтобы раскроить ему череп ударом тесака.

— А в этом что-то есть. — Протянула Узаки. — Но использовать собственные когти мне нравится больше. Мастер, сколько нам нужно убить этих увальней?

— Еще около пяти сотен. — Вздохнул я.

— Это не сложно, но займет время... — Нахмурилась Хитоми. — Да и этот нож быстро затупится. Будет лучше, если вы отпустите меня на свободную охоту.

— Возможно, так и сделаю, но позже. — Кивнул я.

— П-пять сотен? — Несколько неуверенно переспросила Миямото.

— Да, но вполне возможно, что потом система подкинет мне еще задание, где нужно будет уничтожить еще больше ходоков. Кстати, охотники тоже нужны и они ценятся выше ходоков.

— Поняла. — Улыбка девушки-медоеда казалась особенно кровожадной.

— Да, кстати...

Перед тем, как отправиться дальше, я достал из инвентаря уже другую сумку, из которой вытащил несколько коробочек.

— Так... мясное... десерт, Хитоми, это тебе, а это для Рей и мне.

— Ммм... — Облизнулась барсучка.

Да, это были расходники. Заранее приготовленные маленькие порции, которых недостаточно, чтобы наесться, но вполне хватает, чтобы получить кулинарный бонус. Собственно, я уже выяснил, что разные блюда могут давать разный эффект. Разве что, бонусы не складываются, и одновременно может быть активен только один. Новый же бонус отменяет предыдущий. Наш танк получила небольшой кусок говяжьего стейка в меду. Мясное блюдо повышает физические характеристики, которые у нее и так на уровне трех звезд.

Мы же с Рей взяли десерты. Воздушное суфле, которое повышает показатели ловкости, восприятия и удачи. И с таким бонусом как-то само собой получается лучше стрелять. И, стоит уточнить, что я уже использовал поглощение Элизабет. Благодаря чему теперь моя ловкость и восприятие подняли до третьего ранга! А это уже сверхчеловеческий уровень. Мои чувства обострились. Но если при слиянии с Узаки улучшался слух и обоняние, то сейчас наиболее острым стало мое зрение. Слух усилился не так сильно, а обоняние стало лучше лишь совсем чуть-чуть. А еще, в теле появилось просто невероятное чувство легкости и пластичности.

Рей сейчас ощущала нечто похожее, хоть из ее данных на сверхчеловеческий уровень вышла только ловкость.

— Мням... — Хитоми облизала свои пальчики.

— Отлично, теперь мы полностью готовы. — Кивнул я.

И, пройдя немного, мы вскоре столкнулись с небольшой группой ходоков. Но, нам с Рей даже вступать в бой не пришлось. Узаки сама разобралась с парой десятков зомби. И если первому она натурально снесла голову мачете, то второму проломила лицо ударом кулака. А потом, видимо решив, что так интереснее, она убрала тесак в ножны на поясе и продолжила расправляться с мутантами голыми руками. Просто не когтями, как привыкла, а кулаками.

Не сдерживая кровожадную улыбку, она могла без особых усилий пробить человеческое тело насквозь. Притом, что кожа этих ходоков была укреплена в ходе мутации. В принципе, я тоже мог бы, если покушал бы мясного блюда. Но, в отличие от Хитоми, у меня нет способности жесткой шкуры, так что, даже с повышенной выносливостью я все еще остался бы уязвим для атак мутантов.

— Она... просто чудовище... — Тихо прошептала впечатленная Рей.

Девушка судорожно сжимала оружие в своих руках.

— И это чудовище на нашей стороне. — Довольно кивнул я.

Мне просто жутко импонировало то, что эта живая машина смерти слушается меня.

А тем временем, мы продвигались дальше. Хотя, без машины это заняло больше времени. Тем не менее, благодаря повышенной ловкости мы двигались быстрее, чем способен обычный человек. При этом стараясь держаться немного в стороне от Хитоми, к которой стягивались ходоки. Попутно я отмечал, что даже самые рядовые зомби стали опаснее, чем раньше. Их кожа стала крепче, а чувства острее, да еще и мозги кое-как работали. Это были практически те же начальные зараженные, только медлительные, но крепкие. И для них вообще не было проблемой закричать при виде жертвы, призывая других мутантов в округе.

— Это еще что за тварь?

— Мы уже видели такую на одном острове.

Здоровяк, вдвое крупнее обычного человека.

И Узаки без тени сомнений бросилась в бой. Тем не менее, я решил не рисковать и, прицелившись, выстрелил. Пуля прошила голову мутанта, превращая его мозг в кашу и раскалывая кости черепа. Так что, когда Хитоми настигла его, здоровяк уже падал.

— Ууу... мастер, это был мой! — Возмущенно воскликнула девушка.

— Прости. — Выдохнул я, подходя ближе к ней. — Не хотел, чтобы ты пострадала.

— Он бы ничего не смог мне сделать.

— Скорее всего так, но, это существо явно опаснее обычных зараженных в ближнем бою.

— То, что он больше, не значит, что он сильнее. Побеждает тот, у кого клыки острее.

— А вот кусать их я тебе настоятельно не советую.

— Гхм, я и не собиралась.

Стоит отметить, что здоровяк был засчитан системой как обычный дневной ходок.

— Ладно, идем дальше.

Собственно, сейчас у меня была конкретная цель. Я планировал вернуться к тому дому, где мы в прошлый раз остановились на ночь. Нужно проверить, на месте ли оружие, которое мы там оставили для подруги Морикавы. Если нет, то, скорее всего Минами забрала его. Хотя, это мог быть и кто-то другой, но, если его и забрали, то вероятнее всего это была бы сама Рика. Если же оружие на месте, то это значит, что она и не появлялась в доме. В таком случае я просто заберу винтовку. Уже прошло много времени. Если Рика еще не возвращалась туда, то вряд ли вообще вернется. И нельзя исключать вероятность того, что до нее, все же, добрались ночные охотники. В то, что бойца спецназа могли убить обычные ходоки, мне совсем не верилось. Хотя, у бегунов шансы были.

И, в любом случае, мы продолжили движение по городу.

Пока Хитоми прорывалась через более заметные улицы, просто уничтожая слабых зомби, мы с Рей двигались в отдалении, через переулки и другие участки, где кучность зараженных была меньше. Но, даже так, нам пришлось несколько раз пустить в дело оружие. Один раз я пробил голову ходоку клинком. Тем не менее, чаще мы пользовались огнестрелом.

— Мастер. — Окликнула меня Миямото.

Девушка указала на один из домов.

— Вижу.

Из окна кто-то вывесил простыню, на которой была маркером написана просьба о помощи. Так что, когда мы вышли из укрытия и встретились взглядами с медоедкой, я велел девушке возвращаться к нашей группе.

— Они еще могут быть там?

— Вероятность не нулевая, нужно проверить.

Это был не жилой дом, а офисное помещение. И, несмотря на просьбу о помощи, мы не спешили привлекать к себе внимание, а приблизились к зданию тихо.

— Узаки, проверь этот дом, так есть кто-нибудь?

— Я не слышу, нужно подобраться поближе, а еще лучше зайти внутрь.

Кивнув, я направился к зданию, ведя за собой Рей. В то время как наш танк, конечно же, выступала впереди. Она же первой и проникла в помещение. Мы проверили несколько кабинетов на первом этажи, но помимо мертвых тел мутантов, нашли так же парочку ходоков. И хоть они были не на свету, это все еще именно ходоки, а не охотники.

— Мастер, прямо тут ведь нет выживших, можно мне использовать когти?

— Ладно. — Закатил я глаза.

— Хее...

Оскалившись, зверодевочка бросилась на ходоков.

Первый из них, когда к нему приблизилась девушка, неуклюже махнул рукой, пытаясь ее схватить, но Хитоми просто играючи уклонилась. После чего схватила зомби за руку и дернув на себя, пронзила когтями второй руки тело мутанта. А дальше, она просто подняла его одной рукой, крепко держа его прямо за ребра, которые уже крошились от силы сжатия.

— Боже... — Поморщилась Рей.

Она отвернулась, чтобы не смотреть на то, как Узаки натурально рвет мутанта на части.

Девушка-оборотень упивалась своей силой и, хоть она могла закончить все быстро, но предпочла поиграться со своей жертвой. Хотя, так происходило только с первым зомби. Казалось, словно ей просто нужно было выплеснуть эту агрессию, после чего она продолжила уничтожать зомби резкими смертельными атаками. Полагаю, это скорее не кровожадность, а страсть к битве, которую она не может в полной мере утолить при сражении со столь слабым для нее противником.

Я помню, как чувствовал себя при поглощении ее карты. Это постоянное затаенное внутри напряжение. И, честно говоря, я не уверен, что она вообще может полностью успокоить это чувство.

— Идем на второй этаж, Узаки спрячь когти.

— Да, мастер. — Довольно скалится девушка.

Тем не менее, ей нравилось побеждать. Даже если ее противники были слабы.

Мы же продолжили путь и...

Так и не нашли выживших здесь.

На третьем этаже, где вывесили простыню, было обнаружено несколько тел, причем, похоже, никто из них не был заражен.

— Это рана... внутренний конфликт? — Задумчиво протянула Узаки, разглядывая одно из тел.

— Похоже на то.

Они просто передрались между собой, после чего оставшиеся выжившие ушли. Мы так же тело с простреленной головой. Значит в потасовке было использовано огнестрельное оружие.

— Скорее всего, после схватки выжившие решили, что это убежище раскрыто. Их могли услышать охотники поблизости. И тогда ночью они наведались бы сюда.

— Значит, выжившие ушли отсюда? — Уточнила Рей.

— Тебе обязательно это уточнять? Это же очевидно. — Немного раздраженно бросила Хитоми.

Рей неуверенно замялась.

— Да, и я не уверен, что нам стоит искать этих людей. Похоже, они ребята конфликтные, и вооруженные.

Шатенка согласно кивнула.

— Монстры, люди, не важно. — Размяла плечи Хитоми. — Просто укажи цель, мастер, и я разорву всех на твоем пути.

— О, это так мило с твоей стороны. Нет, правда.

Девушка довольно улыбнулась своей акульей улыбкой.

— Вы ненормальные. — Страдальчески вздохнула Рей.

И, это не звучало враждебно. Но, Узаки явно не понравилось.

— Тебе что-то не нравится?

— Эмм... это... нет... — Отступила Миямото.

Ее явно напугало приближение оборотня.

— Узаки, спокойнее. — Мягко произнес я. — Рей в нашей команде, не обижай ее.

— Пфф...

Фыркнув, Хитоми отвернулась от шатенки, скрестив руки на своей груди. Собственно, эта сцена не была чем-то особенным. У нашего медоеда довольно дикий нрав и она вообще не то чтобы не смогла ни с кем поладить на острове, она вообще не пыталась. Более-менее ровные отношения у нее сложились с Саэко. А с остальными уже мне приходиться следить, чтобы она никого не задирала. Благо, мне достаточно просто мягко ее одернуть.

Путь к сердцу медоеда лежит через ее желудок.

Сомневаюсь, что это сработало бы с реальным медоедом, но Хитоми, с тех пор как я начал ее подкармливать, стала чуть ли не ручной.

— Ладно, идем дальше. — Вздохнул я. — Хитоми.

— Я впереди.— Кивнула девушка.

До дома Рики Минами я планировал добраться уже сегодня.

Глава 14 Снежная дева

К нужному дому мы добрались ближе к вечеру. Хотя, было уже светло, но, в ближайшие часы должно начать темнеть. Вдобавок, даже с поглощением карты лично я уже несколько устал, как и Миямото. А вот Хитоми чувствовала себя весьма бодро. Да, кстати, в самом доме мы не нашли оставленный автомат. Так что, скорее всего, Рика его уже забрала. Но это все, что мы узнали.

— Мастер, я слышала, как кто-то скребся в соседнем здании.

— Можешь проверить. — Кивнул я. — Вообще, если у тебя еще достаточно сил, можешь устроить свободную охоту и постарайся увести внимание охотников подальше от этого места.

— Хее... мне это нравится.

— Через какое-то время я отменю призыв и снова вызову тебя уже здесь.

— Понятно...

— Но, перед этим, думаю, нам стоит перекусить.

— О! Мастер! — Обрадовалась медоедка.

И, в порыве чувств, по большей части чувства голода, она кинулась меня обнимать. Рей смущенно отвела взгляд.

— Узаки... черт, ты же вся в крови.

— Умм...

В любом случае, прежде чем есть, я заставил девушку снять часть своего костюма и хорошенько протереть руки, для чего достал из инвентаря влажные салфетки. Они были в той же сумке, что и запас провианта. Тогда же я отменил слияние с Элизабет. Все же, хоть это не отображается в элементах системы, но мои "невесты" вполне могут уставать. Отдыхать они могут как обычные люди, просто через сон. Или же, когда карта не используется, девчонки так же восстанавливают свои силы. Причем, узнал я это благодаря Накири. Эта девушка без всякого смущения рассказала, что даже в слиянии она постепенно устает. Элизабет же упрямо твердила, что отдых ей особо не нужен. В какой-то мере она и правда сохраняла свою боевую эффективность, но и ей тоже не помешает отдых.

Всех выносливее, конечно же, была Хитоми. Она могла несколько дней пребывать в бодром состоянии, не испытывая ни малейшей усталости.

И это, кстати, еще одна причина, почему мне не помешало бы больше напарниц. По мере того, как одни устают, я могу призывать других. Хотя, конечно же, мне самому тоже требуется отдых.

— Ммм... я возьму это. — А медоедка уже добралась до своего любимого лакомства.

Она с восторгом смотрела на сочное мясное блюдо, политое блестящим медом, который уже впитался в мясо. И, в общем-то, использование меда в подобных блюдах действительно делает их очень вкусными. В этот раз у нас всех были практически одинаковые порции, потому мы смогли ими насладиться, прекрасно понимая чувства друг друга.

— Это так здорово. — Выдохнула Миямото. — Спасибо, мастер.

Я же подумал, что немалую часть этой благодарности можно было бы передать Накири. Хотя, сама она не стала бы работать с этим продуктами.

Наш ужин растянулся на некоторое время. Собственно, даже Хитоми не спешила съедать все сразу, а прямо смаковала блюдо. А потом еще и тарелку облизала. Выглядела раскрасневшаяся девушка в этот момент просто очаровательно.

— Мастер, можно еще?

— Охх, нет, у нас нет возможности готовить в этой вылазке, так что лучше сохранить запас.

— Нуу...

Узаки подсела поближе и взяла меня за руку.

— Ты... чего?

— Вы ч-что делаете? — Опешила Миямото.

— Мням... — Медоедка же ласково облизала мои пальцы.

Вот же негодяйка! Я сам хотел это сделать! Но теперь весь оставшийся на моих пальцах мясной сок, смешанный с медом, был нагло слизан. И, вроде бы она уже добилась своего, но, продолжала ласкать мои пальцы своим язычком, заглядывая мне в глаза. От такой картины сердце забилось быстрее, да и в штанах стало теснее.

— Хитоми, нет, добавки ты не получишь.

— Ммм... жаль. — Расстроилась она, отпустив мою руку.

В какой-то мере я даже пожалел, что прервал ее. Но, если бы она продолжила, то я сам мог бы наделать глупостей. Хотя, возможно, медоедка была бы и не против даже. Но, тут я уже в своих силах не уверен. Учитывая разницу в характеристиках между нами, это может грозить мне травмами.

— Тогда, я пойду, займусь делом. — Поднялась Хитоми.

И соблазнительно так потянулась.

Но, она и правда не стала задерживаться и, застегнув свой костюм, покинула дом, чтобы начать охоту. Я наблюдал за ней через окно, как она играючи выбила дверь соседнего здания и ворвалась внутрь. А после оттуда послышался яростный рык, за которым последовали испуганные вопли. Эта девушка способна наводить настоящий ужас даже на этих мутантов.

Задание выполнено!

Убито 10 ночных охотников

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Убить 100 ночных охотников

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Совершить 10 призывов

Награда: Билет поднятия ранга

Получено задание

Развить любой навык до ранга пяти звезд

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Приобрести пять разных навыков

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Развить пять разных навыков до ранга пяти звезд

Награда: Билет поднятия ранга

Получено задание

Совершить перерождение

Награда: Звезда судьбы

Я несколько удивленно рассмотрел целый перечень новых сообщений.

Хитоми молодец, выполнила для меня задание. Хотя, прогрессия миссии по убийству охотников впечатляет, теперь нужно убить сотню? Я думал, будет меньше. Но ладно. Куда больше внимания моего привлекли новые задания, касающиеся развития навыков и призывов. С навыками было вполне понятно, у меня уже появились навыки стрельбы из лука, владения огнестрелом, а так же совсем недавно, появился навык кулинарии. Пока они все на уровне первой звезды, но их явно можно прокачивать, просто оттачивая эти умения. Хотя, пятый ранг, как я понимаю, это уже не просто профессионализм, это практически гениальность мирового уровня. И поднять на такой уровень хотя бы один навык уже весьма непростая задача. С другой стороны, здесь мне предлагают награду, по сути, за полезные для меня же действия. Прокачиваясь, я получаю бонусы для еще большей прокачки, что совсем неплохо.

И, отдельно, меня заинтересовал новый тип награды.

Что за билет поднятия ранга? Как я обычно делаю в таких случаях, просто концентрирую внимание на новой записи, чтобы открыть всплывающую подсказку.

Билет поднятия ранга

Позволяет поднять выбранную характеристику на один ранг, если она уже не достигла максимального ранга

А вот это очень круто!

Сначала я подумал о том, что с помощью этого билета можно поднять характеристики Хитоми, например. И тогда, под бафом от божественной кулинарии ее физические показатели достигнут максимума! А сила в пять звезд, это должно быть очень много! Хотя, у меня нет настолько мощных невест, так что мне пока особо не с чем сравнивать.

Но, потом я так же подумал о том, что этот билет может поднять и мои собственные характеристики. Если я смогу достигнуть человеческого предела в характеристиках, поднявшись на второй ранг, то с этим билетом можно будет выйти за пределы человеческих возможностей.

Тут еще есть над чем подумать.

А пока, лучше использовать новую звездочку.

Тянуть с этим я не стал и, открыв меню молитвы, запустил колесо удачи, и...

Мне открылась новая карта, с которой мне улыбалась стройная молодая девушка в белом кимоно. Ее длинные темные волосы, казалось, были будто бы покрыты инеем. Так же она могла похвастаться золотым цветом глаз. И, хоть она прикрывала нижнюю часть лица рукавом, все равно, чувствовалось, что она улыбается. Возможно особый прищур глаз или еще что-то.

Вот карта переворачивается и я могу взглянуть на ее характеристики.

Цурара

Юки онна

Ранг 3 звезды

Характеристики

Сила — 2 звезды

Ловкость — 3 звезды

Выносливость — 3 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 2 звезды

Страх — 3 звезды

Служанка — 1 звезда

Путь меча — 2 звезды

Путь копья — 1 звезда

Сокрытие — 2 звезды

Высвобождение страха — 2 звезды

Проявление страха — 3 звезды

Путь холода — 4 звезды

Я снова получил трехзвездочного персонажа! Это ли не везение?

И, тут мне сразу в глаза бросилось наличие новой характеристики с довольно странным названием. Разве страх это вообще характеристика? Как оказалось, да.

Страх — мистическая сила, присущая аякаси, и являющаяся источником их сверхъестественных способностей

Проще говоря, это как если бы у персонажа мага появилась такая характеристика как "магическая моща", и, так же меня заинтересовали навыки новой невестки. И если с путем копья и меча все ясно, то вот дальше все было интереснее.

Сокрытие — мистическая способность аякаси исчезать из поля зрения людей

Высвобождения страха — форма проецирование мистической силы аякаси во внешний мир, раскрывающая его особенности в виде подавляющей ауры страха

Проявление страха — форма проецирования мистической силы, при которой аякаси придает материальную форму своему страху и так же позволяет разрывать чужие формы страха

Путь холода — мистические техники холода, способные влиять на температуру и создавать стихийные бедствия

Не то чтобы мне все сразу стало понятно, но, очевидно, эта девчонка что-то вроде ледяной волшебницы. К своему стыду я даже не мог вспомнить, из какого она аниме, даже не уверен в том, что она персонаж аниме. Ведь, никто не говорил, что мои невесты обязательно должны быть из какого-то тайтла. Кстати, у этой девушки с самого начала на удивление много навыков. Даже есть навык служанки, который, похоже, отражает способность девушки компетентно заниматься домашними делами, связанными, в основном, с уборкой. В любом случае, будет не лишним призвать ее прямо сюда.

И, сразу же проявилась интересная особенность Цурары.

При активации круга призыва, пол, которого касалась иллюзорная конструкция, был проморожен и покрылся ледяным рисунком, копирующим узор схемы. В комнате же сразу стало прохладней, а ведь на улице и так не лето. Хотя, зима в Японии и не такая уж холодная, но, все равно...

— Господин, я юкки онна Цурара, здесь, чтобы служить вам.

Воплотившаяся в круге девушка легко и непринужденно присела на колени и склонила голову, в выражении почтения. И это чувствовалось именно как сильное уважение, а не самоунижение. Ранее я даже представить не мог, что можно так низко кланяться, при этом сохраняя такой гордый вид.

— Да, я Михаил, и, надеюсь, мы поладим. — Вздохнул я.

— Брр... эмм, ты не могла бы что-то сделать с этим своим холодом? — Поежилась Миямото.

— О, прошу прощения, это моя вина. — Спокойно повинилась юкки онна.

Я аж вздрогнул от усилившегося на мгновение сквозняка, но, после этого сразу же стало немного теплее. Цурара будто бы притянула к себе холодный воздух и впитала его в себя. Хотя, не то чтобы тут стало тепло, просто не так холодно, как при появлении снежной девы. Вроде бы так, примерно, можно перевести ее разновидность аякаси.

— Так... Цурара, ты можешь рассказать о себе? Откуда ты, что умеешь? — Спросил я.

Девушка согласно кивнула.

— Я из рода снежных аякаси Хоккайдо. Мама обучила меня техникам страха, благодаря которым я могу править льдом. Здесь я, чтобы быть вашим преданным последователем, мастер. Я могу сражаться с вашими врагами или же заботиться о вашем доме, если вы того пожелаете.

— Хмм, хорошо. Ты не против, если я использую поглощение? Так мне будет проще понять твои способности.

— П-пожалуйста, господин может овладеть мной, когда ему будет угодно. — Заерзала на месте девушка.

Да еще и смущенно так покраснела, что даже не понятно, реально она смущается или же она так меня подкалывает. Тем не менее, после выходок Хитоми, я воспринимал подобное вполне стоически. И, кивнув девушке, отменил призыв, после чего использовал поглощение. Уже знакомее чувство наполнения силой было разбавлено новым ощущением, связанным с тем, как во мне зародилась таинственная энергия.

— Это и есть страх... — Протянул я.

Тогда же на мне появилась накидка хаори с широкими рукавами, копирующее мотив юкаты Цурары.

— Брр... мастер. — Недовольно задрожала Миямото.

Мое тело само собой начало распространять холод вокруг и, тут мне уже пришлось приложить некоторые усилия, чтобы подавить эту способность. Точнее будет даже сказать, что это не способность, а свойство тела юкки онны. Ей не нужно ничего делать для этого, достаточно просто расслабиться и температура вокруг начнет понижаться сама собой, приближаясь к комфортным для снежной девы значениям. В то же время, обычная температура, комфортна для нормально человека, для нее будет уже жаркой. Полагаю, из-за этого Цурара может быть более уязвимой к огню или другой форме высокотемпературного воздействия.

Тем не менее, если заставить ее сидеть в одной комнате, то она может стать неплохим холодильником...

С чего бы мне на ум пришли такие мысли?

Что касается ее морозных техник, теперь я лучше понимал, на что она способна. Хотя, это было не точное знание, а скорее интуитивное понимание и, чтобы получить более полную картину, мне нужно было применить эти умения на практике.

— Ладно, Рей...

Я отменил ее призыв, после чего девушка рассыпалась частичками света.

А сам покинул дом, чтобы испытать новые способности во дворе.

Помня так же о том, что Цурара имеет навык владения копьем, я вытянул руку и высвободил страх. Белые частички мгновенно замерзающей воды собирались прямо из воздуха, формируя в моей руке ледяную нагинату. Сжав оружие в руке, я совершил несколько выпадов и более театрально раскрутил древко. Ясно, значит я могу распространять более концентрированно свой страх через подобное оружие. Вдобавок, оно прочнее обычного льда, пока я усиливаю его страхом.

— Хаа... — Выдыхаю ледяной воздух из своих легкий.

Это можно контролировать.

Создать просто порыв морозного ветра, или же устроить смертоносную метель, настоящий снежный ураган с множеством закручивающихся в порывах ветра ледяных лезвий.

А если так...

Совершив круговое движение, я очертил лезвием нагинаты круг, формируя вокруг себя ледяную полусферу, выступающую как защитный купол. Освободив одну руку, призываю из инвентаря пистолет, после чего стреляю по стенке барьера. Лед покрывается трещинами, но, удерживает выстрел. Этого недостаточно, чтобы его пробить.

Хотелось продолжить испытание защиты, но патроны для обычного пистолета ограничены.

Тем не менее, я просто разрушил барьер, чтобы призвать Элизабет неподалеку.

— Лиз, используй свое оружие, попробуй повредить этот лед.

Дав ей команду, я создал ледяную стену перед нами.

— Поняла. — Кивнула девушка.

Сначала она создала в руке аместрийский пистолет.

Но, даже разрядив весь магазин, она не смогла пробить стену льда, хотя та и покрылась множеством трещин. Но, это были весьма поверхностные повреждения, глубокий слой льда оставался неповрежденным. Элизабет же сменила оружие на более мощную винтовку и использовала уже его.

— Одиночные попадания он может выдержать... — Прокомментировал я.

Девушка перезарядила магазин и снова начала стрельбу. Только теперь она целилась в одну точку. И вот уже повторяющиеся попадания нанесли достаточно мощные повреждения, чтобы частично разрушить небольшую часть ледяного барьера.

В этот момент через забор дворика перемахнула Хитоми.

— Мастер! — Воскликнула она.

И осмотрелась.

— Все в порядке?

— О, да, все хорошо. Я просто испытываю способности новой невесты. Но, я рад, что ты так обо мне беспокоишься, и сразу пришла, услышав выстрелы.

— Ну... если с мастером что-то случится, кто будет кормить меня? — Немного смущенно протянула девушка, потерев щеку пальцем.

— Понятно.

В любом случае, с этими испытаниями мы явно выдали эту позицию. С другой стороны, стараниями Хитоми в округе и не осталось больше охотников, а поголовье простых ходоков было изрядно сокращено. Так что, я решил не менять наше местоположение. Вдобавок, на ночь я поставил дежурить Цурару, пока сам отдыхал. Призыв остальных невест я так же отменил, чтобы дать им передохнуть.

Тем не менее, в этом городе мой сон, все равно, был беспокойным.

Проснулся я не особо бодрым, но хотя бы глаза уже не слипались от усталости.

— Доброе утро, господин. — Поклонилась мне Цурара.

— Доброе... спасибо, что посторожила мой сон.

— Я просто выполняю ваши указания.

Улыбнувшись, девушка прикрыла нижнюю половину лица рукавом.

— Как ты? Устала?

— Я аякаси, мы гораздо крепче, чем люди.

— И как долго ты еще можешь сохранять бодрость?

— Может пару дней.

— Хорошо. — Кивнул я. — Тогда, позволь, я использую поглощение.

В этот день я решил сосредоточиться на уничтожении ходоков и охотников ради выполнения миссий. Хотя, если найду выживших, то планы придется немного менять.

Но, перед началом уже своей охоты, я открыл меню заданий, чтобы проверить их прогресс. Попутно отметил, что некоторые миссии помечены отдельно от других. Задания на охотников и ходоков, а так же спасение людей, связаны с этим миром. Если я совершу перерождение, то эти миссии будут отменены. В то же время, задания на самосовершенствование должны сохраниться. И это наводит на мысли. Значит, при перерождении мои характеристики и навыки останутся на том же ранге, которого я достигну здесь. По крайней мере, вероятность этого достаточно высока.

— Что же, начнем.

Для охоты я призвал Хитоми, и уже вместе с ней мы выдвинулись в город.

Стоит отметить, что используя частичную трансформацию, медоедка могла передвигаться очень быстро. А я, через поглощение Цурары, так же мог ускориться. Используя высвобождение страха, я создавал морозную ауру вокруг себя, но помимо прочего, она так же повышала мои физические данные, делая немного сильнее, крепче, и еще быстрее. Юкки онна так же могла легко двигаться, вместе с высвобождением страха, становясь сама словно холодный ветер. И теперь так же мог перемещаться и я. В плане мобильности сейчас я даже превосходил Узаки.

— Мастер! Это сила той новенькой, верно? — В голосе медоедки послышались нотки признания.

— Да.

Тем не менее, я не спешил вовсю использовать путь льда, на случай, если нас увидят нормальные люди. Но даже без этого, одних физических данных, усиленных аурой страха, было достаточно, чтобы без проблем расправляться с мутантами.

Еще позже, выбрав подходящую позицию, я призвал Элизабет. Но не рядом с собой, я разместил круг призыва на крыше достаточно высокого здания, откуда девушка могла получить хороший обзор. А поскольку она была призвана не только со стандартной экипировкой, но и с парой вещичек, которые я дал ей ранее...

— Лиз, свободная охота. — Коротко сообщил ей по рации.

— Поняла. — Сразу же отозвалась девушка.

И сразу после это прогремел выстрел.

— Хитоми, ты тоже, бери этот район, я пойду дальше.

— Это мне по душе. — Оскалилась девушка.

Сначала я думал, что мне понадобятся обостренные чувства Узаки. Но, как оказалось, даже без усиленного восприятия, Цурара могла чувствовать присутствие мутантов поблизости. Это были не обычные пять чувств, а некое мистическое ощущение, связанное с ее формой страха. И благодаря этому я мог так же находить прячущихся охотников. Для персонажа трех звезд они не опасней обычных ходоков. Впрочем, это не значит, что охотиться на охотников выгоднее, чем на ходоков, ведь последних намного больше и, соответственно, их легче найти и уничтожать большими группами.

В любом случае, похоже, сегодня я смогу получить еще, как минимум, две звезды удачи. А может и больше. Это был, наверное, первый раз, когда я не просто пытался выжить, а устроил целенаправленную прокачку. Или, вернее будет сказать, фарм фрагов.

Глава 15 Пополнение

Внутри здания я уже мог не опасаться использования способностей Цурары. Интересно так же то, что сокрытие действовало и на мутантов тоже, в том числе на охотников. Они просто не замечали моего присутствия, когда я зашел в дом. Благодаря этому я так же мог понаблюдать за ними в естественной среде обитания. Всего их тут было около десятка, примерно такие размеры и имеют отдельные стаи этих мутантов. Но, так же я нашел особо крупного охотника, который сидел посреди комнаты и грыз чью-то руку. Похоже, это мутант четвертого этапа. Поедая сородичей, он стал сильнее прочих охотников.

Я думал, такие особи будут одиночками, но благодаря силе он просто занял позицию вожака в стае.

Ничего особо интересного я тут более не наблюдал и приступил к действию.

Выдохнув поток обжигающе ледяного воздуха, я взмахнул руками, создавая в помещении небольшой морозный ураган. Перепуганные мутанты взревели, бросаясь к выходу, но...

Очередной взмах руки создает волну мгновенно застывающего льда, что множеством острых сколов прокалывает нескольких охотников. Их же лидер еще в самом начале ощутил наибольшую силу моего дыхания, от чего его кожа покрылась коркой льда. Глаза мутанта почти сразу потухли, кровь в его жилах остыла. Будь он жив, то смог бы легко разбить сковавший его лед, но охотник уже был проморожен изнутри, когда неосторожно вдохнул ледяной воздух, пропитанный страхом.

В то же время, где-то на соседней улице похожим делом занималась Узаки. Разве что, она ни от кого не скрывалась, а просто разрывала охотников в их домах на куски. Периодически можно было услышать выстрелы Элизабет, которая отстреливала, в основном, ходоков. Так, еще до полудня я получил сообщение о выполнении задания на охотников, как раз зачистил несколько гнезд этих тварей.

Задание выполнено!

Убить 100 ночных охотников

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Убить 500 ночных охотников

Награда: Звезда судьбы

Чувствовалось, что прогрессия этих заданий становится все тяжелее. И ведь растет не сложность заданий, они просто становятся более унылым фармом. И, после выполнения мисси на охотников, я решил переключиться на ходоков и добить задание уже на них.

Учитывая, что в сокрытии люди не могли меня видеть, я так же решил особо не сдерживаться. Хотя ранее и старался не использовать путь льда особо активно. Но, наверное, просто вошел во вкус, так сказать. И теперь, проходя по улицам, где собирались особо крупные группы ходоков, я мог легко расправляться с ними мощными атаками по площади. Смертоносная вьюга накрыла целую улицу. Критически низкая температура и острые осколки льда, разносимые ветром. Для мутантов, наверное, это была неприятная смерть, ведь они умирали не мгновенно, как от выстрелов Элизабет. И даже Хитоми расправлялась с врагами быстрее. От холода же они сначала теряли всякую подвижность, падали и стонали, пока их резали осколки льда. И даже без этих осколков, мутанты просто замерзли бы насмерть, просто чуть позже.

От экстремального холода клетки их кожи начинают отмирать, и со стороны это не особо устрашающе, но подобные повреждения так же болезненны, как если бы они горели заживо в огне. При этом они так же вдыхали этот холодный воздух, в котором парило множество ледяных осколков. Их легкие резали маленькие кусочки льда, попутно промораживая их.

Страх юкки онны может быть поистине ужасающ.

И так, в течение пары часов было выполнено следующее задание.

Задание выполнено!

Убить 500 дневных ходоков

Награда: Звезда судьбы

Получено задание

Убить 1000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

Какой-то новый тип награды.

Билет способностей — использование повышает ранг выбранного навыка, если он уже не достиг максимального ранга

Понятно, это как билет повышения ранга, который бафает характеристики, только этот уже действует на навыки. Учитывая то, как тяжело поднять навык уже после второго ранга, то награда действительно полезная. Притом, что даже невесты могут получать новые навыки. Кстати, если использовать его на Цураре, то ведь ее путь холода может достигнуть пятого ранга. Сейчас, если я постараюсь, то могу накрыть ледяной вьюгой целый район. А если повысить мощь ледяных техник, тогда масштаб может увеличиться до целого города? Или даже больше?

Собственно, я даже не думал использовать этот билет на себе, когда будет гораздо эффективнее применить его к одной из моих невест. Притом, что я могу получать все их способности при поглощении. И, думаю, я приберегу этот билет. Возможно, у меня появится невеста, более подходящая для его использования. К слову, пока я не спешил использовать полученные ранее звезды судьбы. Не хочу прерывать успешную охоту.

И, хоть я старался, да и девчонки явно не прохлаждались, но к вечеру мы так и не выполнили новые задания, хотя их прогресс перевалил уже за половину. Чтобы получить еще одну звезду судьбы осталось убить меньше сотни ночных охотников. А для билета способностей требуется чуть меньше двух сотен ходоков.

Тем не менее, то, что наступила ночь, еще не значит, что гринд закончился.

Разве что, лично для меня.

Вернувшись в дом Рики Минами, я устроился там на отдых. Отменил активные призывы, но пока не отменял поглощение. А использовал звезды судьбы, полученные за день. Еще две карты. И, не откладывая это дело, я запустил молитву.

Переворачивается первая карта.

Саэко Бусидзима

Ранг 2 звезды

Характеристики

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 1 звезда

Путь меча — 3 звезды

В принципе, ее характеристики были неплохи, и довольно средний навык владения мечом. Но, нужно понимать, что это лишь для системы три звезды считаются средним навыком. Но, это вполне уровень признанного мастера. Четыре звезды это практически гений в своем деле. А пять звезд это уже ранг, когда обычный навык можно легко спутать со сверхъестественной силой. От части, поэтому мне и кажется задание на прокачку навыков до пяти звезд очень уж не простым. Хотя, если использовать для этого билеты способностей, то данное задание уже не кажется таким недостижимым.

И, подумав об этом, я пришел к выводу, что использовать эти билеты не на невестах, а на себе любимом, тоже не так уж плохо.

Что касается Саэко...

Я не стал призывать ее. В отличие от Рей, Саэко жива и я не знаю, что произойдет, если я совершу призыв. Появится ли ее двойник, или настоящая мечница исчезнет с острова и появится здесь. Проверю это при возвращении. А пока, вздохнув, я снова активировал молитву.

После вспышки скрытая карта развернулась и показала смутно знакомого мне женского персонажа. Темноволосая женщина в костюме горничной, так же ее глаза скрыты за мутными большими стеклами очков. В руках она держит темный зонт. И, в целом, можно было заметить, что у нее очень даже неплохая фигура, а размер груди не сильно уступает той же Морикаве. Но, при этом, она имела какую-то скучную ауру, что ли. Строгий и скромный наряд с этими очками превращал ее практически в серую мышку.

С другой стороны, она имела ранг двух звезд, что как бы намекало, что она не так проста.

Розарита (Роберта)

Кровавая гончая Флоренсии

Ранг 2 звезды

Характеристики

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 1 звезда

Безоружный бой — 3 звезды

Ножи и мечи — 2 звезды

Огнестрельное оружие — 4 звезды

Бесстрашие — 4 звезды

У нее уже были отличные характеристики, пиковые физические данные для тренированного человека. Но, взглянув на ее навыки, кажется, я невольно разинул рот. И, тогда же, я вспомнил, откуда эта девушка. Даже имени ее не помнил, но бесстрашная горничная, профессиональна владеющая оружием, и этот скромный вид.

Это же было в Пиратах Черной Лагуны?

Служанка, которую главный герой назвал машиной смерти из будущего. Вообще, кажется, в том аниме эта служанка и правда создавала впечатление неостановимого терминатора. И в боевом плане она, очевидно, не уступала Элизабет, а в каких-то аспектах и превосходила ее. Как минимум, в безоружной драке она имеет более высокий ранг. И, судя по тем же характеристикам, боец из нее куда лучше, чем служанка. Учитывая, что у нее даже нет соответствующего навыка, как у Цурары. Зато есть бесстрашие, как у Хитоми.

И, первым делом, прежде чем призывать ее саму, я решил проверить ее способности.

Отменив поглощение Цурары, я поглотил карту Роберты.

В целом, я ощущал некоторый упадок сил, так как ее характеристики были ниже, чем у мистического существа. Но, все равно, она была гораздо сильнее меня самого. Так же на мне появилась перевязь с патронами. Что же касается призываемой экипировки...

Сосредоточившись, создаю в руке зонт, тот самый, который Розарита держала в изображении на карте. Вот только, взяв за ручку и вполне привычно приложив палец к спусковому крючку, я сразу понял, что это скрытое оружие. Подняв зонт и раскрыв его, я взглянул на скрытый под тканью дробовик. А ведь и сама ткань зонта на удивление толстая и прочная.

— Круто...

Отпустив оружие, я дал ему исчезнуть, после чего создал в одной руке автоматический пистолет с расширенным дисковым магазином, а во второй... хмм, мушкет? Старинное на вид ружье было заряжено, но в качестве боеприпаса использовалась не пуля, а выглядывающий из дула длинный и острый штырь. Перезаряжать такое оружие долго, но, его можно просто создавать снова и снова после каждого выстрела. Хотя, думаю, дробовик будет эффективнее. Но, в самом деле, этот мушкет какое-то просто извращенное громыхало. Это странное оружие создавало немного жуткую атмосферу, которая так и призывала воспользоваться им.

Еще, я не сразу заметил, этот предмет появился сразу при поглощении карты.

Странный ремень и, только дотронувшись до серебристой бляхи, я отдернул от нее пальцы. Это тоже было оружие. Скрытый однозарядный пистолет. Прикольно...

Но, это ведь не все!

Следующим созданным оружием была тяжелая снайперская винтовка, в несколько раз тяжелее винтовки Элизабет. У этой же еще имелся и навесной барабанный гранатомет. Притом, что калибр самой винтовки вполне подходит для пробития бронетехники!

Выдохнув, разрушаю призванное оружие, после чего создаю новое.

Теперь в каждой моей руке появились обычные осколочные гранаты. Отменив этот призыв, создаю уже не отдельные гранаты, а пояс, сразу с шестью осколочными. Последним же призванным оружием оказалась пара железных кастетов с шипами. И, кажется, на этом все. Должен признать, арсенал у Роберты весьма обширный и несколько устрашающий.

Что касается самих боевых навыков, я чувствовал это. Лучшее понимание боя. И навыки владения огнестрелом примерно на уровне Элизабет. Разве что, Лиз больше специализируется на дальней дистанции и имеет лучшую снайперскую подготовку. В то время как Роберта, хоть и сама имеет снайперскую подготовку, но чувствуется, что в этом она уступает моей первой невесте. Тем не менее, за счет большего арсенала она более универсальна и в целом обладает большей огневой мощью.

И, отменив поглощение, я использую призыв.

Появление Кровавой гончей было вполне стандартным. Девушка появилась из частичек света и, обретя форму, вежливо поклонилась. Хотя, этот поклон создавал несколько неловкое впечатление. На самом деле, одежда горничной и повадки прислуги в исполнении Роберты ощущались как-то ненатурально.

— Мастер... — Тихо произнесла она.

Она старалась придать своему голосу некоторое впечатление кротости, но в ее тоне все равно чувствовался жесткий характер.

— Привет... мне звать тебя Робертой или...

— Роберта. Прошу, зовите меня этим именем, мастер. — Не дала она мне договорить.

— Хорошо. — Вздохнул я.

Тогда же я отвлекся от новенькой и призвал рядом Цурару и Хитоми.

— Господин.

— Мастер.

— Кхм... ладно, как вы себя чувствуете? Вам нужен отдых?

— Если вы хотите послать меня в бой, я только "за"! — Немного взбудоражено произнесла Узаки.

— Я еще полна сил и желаю быть полезной своему господину. — Мелодично протянула Цурара.

— Хорошо, тогда, я попрошу вас продолжить охоту ночью. Из моих невест вы двое единственные, кто может сохранять прежнюю эффективность в это время суток.

— Ночь, это время царства темных сил. — Отозвалась юкки онна. — В это время я становлюсь только сильнее, господин. Вы можете положиться на меня.

— Хмм... не знал... ладно, вы можете продолжить охоту.

Девушки переглянулись. Цурара с интересом осмотрела Хитоми, а та покровительственно хмыкнула. После чего они покинули дом, чтобы продолжить фарм. Мне же, в отличие от них, требовался отдых. После прерывания поглощения я ощущал немалую усталость, накопившуюся за день.

— Роберта, я могу попросить тебя побыть моей охраной?

— Вы можете положиться на меня.

Девушка приподняла руку и создала свой зонт-дробовик, пока что скрытый. И хоть она в точности повторила фразу Цурары, не похоже, чтобы это как-то беспокоило саму Роберту.

— Хмм... я как раз собирался поужинать, может быть, ты тоже попробуешь?

— В этом нет необходимости.

— Ну, я, все же, прошу тебя присоединиться к моей трапезе.

— Хорошо.

Кровавая гончая была совершенно спокойна, не проявляя никаких эмоций. Она оставалась предельно собранной и создавала впечатление натянутой струны. Тем не менее, я решил попробовать наладить с ней отношения уже привычным способом. Это практически безотказный метод.

Я привел ее на кухню и выложил на стол несколько блюд.

— Прошу, угощайся.

Девушка спокойно села за стол и взяла одну из тарелок.

В это время я сам не спешил браться за свою порцию, наблюдая за реакцией девушки. И не зря. Ее лицо, словно застывшее в камне, неуловимо изменилось, стоило ей только почувствовать приятный аромат рыбного стейка. Щеки девушки слегка покраснели, и она наконец-то попробовала первый кусочек.

— Ахх... — Кровавая гончая Флоренции чувственно вздрогнула

Роберта выронила вилку из дрожащей руки.

— Что такое?

— Это... — Все так же дрожащей рукой она сняла свои очки.

И, это было потрясающее выражение. Ранее ее лицо даже немного пугало, но сейчас она выглядела почти что счастливой. Ее ранее холодный взгляд заставлял глаза Роберты казаться темными, почти черными. Радужка была почти не освещена. Но сейчас ее ясные синие глаза полностью проявили свой цвет. По щекам девушки потекли слезы.

— Это невероятно... — Выдохнула она.

Собравшись с духом, она подобрала вилку и осторожно взяла еще один кусочек.

Мне же эта сцена доставляла огромное удовольствие. Видеть, как "терминатор", превращается в милую чувственную девушку. Это и правда безотказный метод. Божественная кулинария творит чудеса.

Я не мешал ей наслаждаться трапезой и уже сам поспешил поесть.

А ужинать в подобной компании и правда приятней, чем в одиночестве.

— Спасибо, мастер. — Искренне поблагодарила меня Роберта, закончив со своим блюдом. — Это было чудесно...

На ее щеках все еще был румянец, а глаза сияли восторгом.

— Знаешь, у тебя красивые глаза...

— Что? — Удивилась девушка.

— Нет, просто комплимент... — Поднял я руки.

Девушка смущенно опустила взгляд.

Хотя, казалось, что подобными фразами подобную личность просто нереально заставить чувствовать неловкость, но, похоже, это вполне возможно.

— Ладно, я устал за этот день... мне нужно отдохнуть. Так что, я могу положиться на тебя?

— Да. — Кивнула Роберта.

Подняв глаза, она показала более серьезный взгляд. Ее глаза снова казались темными, но, ее выражение было не таким бесчувственным как раньше, скорее сосредоточенным. Теперь она вновь была собрана.

Этой ночью я мог спать спокойно.

Использовав поглощение и оценив ее способности, а так же пообщавшись с самой девушкой, теперь я был практически уверен в том, что действительно могу ей доверять. По крайней мере в плане командного сотрудничества. Собственно, как и всем моим невестам.

Глава 16 Выжившие

Утром меня приятно удивили новые игровые сообщения. Ночная охота Хитоми и Цурары была более чем удачной. Задание на охотников выполнено. Так же как и задание на ходоков. За это я получил еще одну звезду судьбы и билет способностей. А так же появились новые задания.

Получено задание!

Убить 5000 ночных охотников

Награда: Билет поднятия ранга

Получено задание!

Убить 10000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

И нужно убить еще больше мутантов. Задания этого типа прогрессируют, требуя все больше и больше усилий. Но награды изменились, уже не звезды судьбы, а билетики. Хотя, они тоже полезны. А пока, я еще даже не встал, но поспешил сразу потратить звезду удачи.

Очередная молитва и я получаю нового персонажа.

Это была молодая женщина в крепкой одежде, вооруженная копьем. И, что-то мне казалось в ней знакомым. Стоило же карте показать характеристики и все сразу встало на свои места.

Кирико Миямото

Участковый Кирико

Ранг 2 звезды

Характеристики

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 1 звезда

Удача — 2 звезда

Путь копья — 3 звезды

Безоружный бой — 2 звезды

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Стоило мне только прочесть ее фамилию, и я сразу понял, почему она казалась мне знакомой. Ее лицо очень похоже на лицо Рей. И тот же цвет волос, только их длина короче. Ну и, конечно же, Кирико была не мене красива, чем ее, судя по всему, дочь.

Это не то чтобы прямо везение, но интересное совпадение, что я получил карты двух родственниц.

И, собственно, я сразу призвал обеих девушек. Но перед этим пришлось отменить призыв Цурары и Хитоми, которые все еще были заняты охотой. Помимо прочего, им как раз не помешает немного передохнуть.

Рей уже привычна к этому. А Кирико уже собралась что-то сказать, скорее всего, поприветствовать меня как это делали практически все "невесты" при своем первом вызове. Но она так и застыла с открытым ртом, увидев вторую девушку.

— Рей? — Удивленно выдала Кирико.

— М-мама? — Так же удивилась та.

Все же, они мать и дочь.

— Очевидно, вы знакомы. — Вздохнул я.

— Да... мастер... — Как-то неуверенно протянула старшая Миямото.

— Ты вызвал... мою маму?

— Похоже на то. Ладно, держите.

— А?

Кирико удивленно смотрела на меня, когда я достал из инвентаря сумку с расходниками и протянул ей небольшое пирожное.

— Мама! Ты должна это попробовать! — Возбужденно заявила ее дочка.

В смысле, не сексуальное возбуждение, она просто очень оживилась при виде моей выпечки.

— Эмм, ну ладно...

Женщина взяла протянутую порцию суфле и попробовала.

— Мммм! — Застонала она, широко раскрыв свои блестящие карие глаза.

— Мастер потрясающе готовит. — Довольно протянула Рей.

И с наслаждением умяла свою порцию.

Нет, я не устану угощать симпатичных девушек, пока они награждают меня такими чувственными реакциями. Хотя, это больше заслуга навыков Эрины, я тоже чувствовал некоторую гордость, все же, это я потратил время и приложил силы для готовки. Ну и сама картина постанывающих от удовольствия девушек выглядела потрясающе. Разве что, я все сильнее скучаю по телу Шизуки.

— Это не завтрак, эти порции позволяют улучшить наши характеристики. — Пояснил я. — Сейчас мы займемся делом, попробуем найти выживших. И, попутно, уничтожаем встречные группы мутантов.

Разъяснив ситуацию, я совершил поглощение карты Элизабет, после чего слопал и свою порцию суфле. Да, хоть Эрина не боевой персонаж, она просто чудо. Ее готовка незаменима в повседневной жизни, а так же дает неплохие бонусы и для боя, как фактор поддержки.

— Понятно... мы ищем выживших...

— Так, а что вы помните? Миямото-сан? — Спросил я.

— Лучше зови меня Кирико. — Прямо заявила девушка. — И, я помню... что умерла.

— Мама...

На лице Рей отразилась жалость, пополам с чувством вины. И не нужно быть гением, чтобы понять ход ее мыслей. Девушка чувствовала вину за то, что даже не вспоминала о Кирико все это время. Хотя она не совсем настоящая Миямото, и даже не похоже, чтобы ее чувства к родителям остались прежними, но, сейчас она явно переживала за свою мать.

— Вас убили мутанты?

— Нет. — Нахмурилась девушка.

— Что? — Удивилась Рей.

— Это были люди. Ксо...

— Мама?

— А, забудь, что я сейчас сказала! Мастер, давай начнем работу.

— Хорошо. Но, если встретим тех людей?

— Как ты решишь...

— Можешь рассказать больше, это был какой-то конфликт?

Кирико как-то неуверенно взглянула на свою дочь.

— Это... да, они были преступниками. Когда-то я посадила их за решетку, когда еще работала в полиции.

— Ясно, если встретите их, бейте на поражение. — Кивнул я. — С такими людьми нам не по пути. Кстати, ваше оружие только копье?

Девушка взглянула на свое копье с тремя стальными перьями. Длинное лезвие навершия и два коротких пера по бокам. Кирико же расстегнула свой костюм и показала, что под кожаной курткой у нее спрятана кобура с полицейским револьвером.

— О, я вооружена и очень опасна. — Улыбнулась она.

— Я тоже. — Тут же отозвалась Рей.

И создала в своих руках винтовку со штык-ножом.

— Ого... — Впечатлилась Кирико.

— Очень хорошо, тогда, выходим. — Кивнул я.

И уже сам собрал из частичек света аместрийский пистолет в своих руках.

Глушители уже можно было не использовать. За последние дни мы неплохо так расчистили ближайшую местность, и ходоков тут осталось очень мало. Тем более, даже хорошо, если какие-нибудь мутанты придут на шум выстрелов. Собственно, я даже особо не ощутил этот момент, когда из жертвы сам превратился в хищника. Еще недавно я боялся встречи с этими мутантами, старался скрываться от них и был максимально осторожен.

Но сейчас все уже иначе.

Мне уже не нужно бояться мутантов.

Это им следует бояться меня.

Примерно с такими мыслями я покидал дом Минами. Благодаря Цураре и Хитоми мы уже знали, что поблизости выживших нет. Но, ночью юкки онна нашла один дом в соседнем районе, где почувствовала людей. Вот туда мы и направились.

По пути так же было побеждено несколько мутантов.

К слову, полученный ранее билет способности я не спешил использовать, оставив его пока в инвентаре. И, все же, наличие этого билета заставило меня задуматься о некоторых вещах. Ранее я думал о том, чтобы подождать перерождения. Но, сохранятся ли вещи в инвентаре при перемещении в другой мир? Скорее всего да, но полной уверенности у меня не было.

Тем временем, мы продолжили наше продвижение.

И попутно нам было о чем поговорить.

— Так, значит, у вас есть свой остров? — Немного удивленно уточнила Кирико.

— Ну, да, можно и так сказать. Мы обосновались на Микурадзиме, зачистили местное поселение от мутантов и теперь обживаемся там.

— И, если найдем кого-то, возможно, предложим помощь. — Добавила Рей.

К нужному зданию мы добрались уже где-то к обеду. Сам дом ничем не выделялся, разве что, все шторы за окнами были плотно закрыты. Тем не менее, я не спешил выходить. Да, там люди, но кто знает, чего можно от них ожидать. Пока что все встреченные нами выжившие были, скажем так, не заслуживающими доверия. К тому же, две девушки чисто психологически гораздо лучше располагают к себе, чем вооруженный парень. Вот как раз, взяв из рук Рей ее винтовку, я занял позицию поудобнее, а самих девчонок отправил к выжившим.

Ну а еще я так прикинул, что если эти люди откроют огонь по нам без всякого предупреждения, то...

Невест же нельзя окончательно убить, я смогу призвать их снова. А мне же... придется потратить единственный билет перерождения.

И, со своей позиции я видел, как перед девушками приоткрыли дверь, стоило им постучаться. Тогда же я поймал в перекрестие оптического прицела лицо выглянувшего парня. Потрепанный вид, но на бандита, вроде бы, не похож. Конечно, внешность не всегда отражает суть, но, как оказалось впоследствии, это и правда были вполне мирные выжившие.

Девушки зашли внутрь, а через пару минут тихо пискнула рация у меня на поясе.

— Слушаю.

— Все в порядке, мастер, здесь одна семья из четырех человек, есть самодельное оружие, вроде бит с гвоздями, но без огнестрела.

— Понял, я выхожу.

Вздохнув с облегчением, вскоре уже я сам вышел к зданию.

Меня пропустили, но выжившие явно напряглись при моем появлении. Тем более, что винтовку я никуда не прятал, просто перекинул ремень через плечо.

— Здравствуйте, я Михаил, лидер этой группы.

Представившись, передаю оружие Миямото.

— Прошу прощения за беспокойство, мы уже сталкивались с несколькими группами выживших, обычно нам приходится обороняться.

— Д-да... что вам нужно?

— Гмм, на самом деле, мы разыскиваем людей, кому может быть нужна помощь.

— Что?

— Мы обустроили безопасную базу и начинаем собирать выживших.

— Безопасная база?

По мере разговора, я уже сам смог разглядеть эту группу. Действительно семья. И, как-то грустно, потому что если мы их переправим на остров, то гендерное расслоение станет еще более явным. Мужчина, что встретил Рей и Кирико, был единственным здесь. Еще одна взрослая женщина, и две девочки, одна подросток, а вторая совсем ребенок. Ну, не совсем уж кроха, но не больше десяти лет. Хотя, она уже достаточно разумна, чтобы понимать, что нужно вести себя тихо и не привлекать внимание мутантов.

— Да, мы зачистили небольшой остров от всех мутантов и начали осваивать местное поселение. Сейчас там безопасно. И мутанты не могут преодолеть океан.

— Остров? Вы приплыли на лодке?

— Да. — Вздохнул я. — У нас так же есть еда и вода, мы около месяца обживали местность, а сейчас решили попытаться помочь еще хоть кому-то. Ресурсы острова позволяют нам обеспечить еще некоторое количество выживших.

— И вы предлагаете отправиться с вами?

— Верно.

— Это... насколько мы можем вам верить?

Тут я уже развел руками.

— Сами видите, мы хорошо подготовлены и вооружены. Мы вполне в состоянии справиться с большими группами мутантов.

Если так подумать, нам даже не обязательно осваивать остров. Мы могли бы устроить базу в городе и эффективно оборонять ее от мутантов. Благодаря новым невестам я смог бы зачистить округу. Хотя, когда мы только ушли в плавание, у меня было меньше возможностей. И пока я особо не стремился покидать остров.

— Но, этого все еще недостаточно, чтобы удержать позиции возле крупных городов. Днем все нормально, но ночью возможны нападения даже нескольких групп охотников. Вы ведь знаете про них?

— Да... они опаснее всего. — Вздрогнул мужчина.

— Из-за них даже днем опасно покидать дома. Даже если они нападают только ночью, днем они могут проследить за вами и узнать, где вы прячетесь.

— Они так могут? — Удивился парень.

— Да, мы видели, как целая стая этих тварей ночью напала на дом с выжившими, тогда мы сами прятались в соседнем здании. Тогда мы и решились уйти из города, чтобы перебраться на остров. И это было верное решение.

— Подождите! Они ведь могли проследить за вами?

— Нет. — Покачал я головой. — Мы были достаточно осторожны и скрытны, можете не волноваться об этом, вряд ли на вас нападут в ближайшее время. Но, вы же понимаете, даже просто выходить из дома, чтобы пополнить припасы, очень опасно.

— Понимаю. — Вздохнул мужчина. — Значит, мы можем уйти с вами прямо сейчас?

— Лучше завтра с утра. Нам будет нужно добраться до порта, там нас будет ждать человек с лодкой.

— Извините, мне нужно посоветоваться с женой, но, думаю, мы согласимся. И, в любом случае, вы можете провести ночь здесь.

— Благодарю. — Кивнул я.

Это оказалось проще, чем я думал.

Переговорив с женой, мужчина дал согласие. Мы договорились выйти завтра с утра, так что сегодня они собирали вещи. Ну а я решил устроить грандиозный ужин. Учитывая, что на лодке все равно много людей не поместится, то завтра мы уже отправимся обратно на Микурадзиму. А запас провианта был рассчитан еще на несколько дней в городе, плюс еще запас на плавание. Так что, сейчас можно было уже сильно не экономить. Вдобавок, божественная кулинария еще сильнее привлечет выживших. А то вдруг еще передумали бы уходить с нами.

— Только, сразу предупреждаю. Обычно, когда люди впервые пробуют мою еду, они начинают визжать от восторга. Так что, держите себя в руках, чтобы не привлечь мутантов.

Выжившие тихо посмеялись, решив, что это шутка.

Тем не менее, когда я выложил на их стол несколько коробок с едой и открыл их, они сразу же стали серьезней, почувствовав дразнящий аромат. Ясно, что в последнее время они плохо ели, в основном доедая домашние запасы с большой экономией. Мужчина сказал, что выходил один раз, чтобы проверить ближайший магазин и даже запасся там некоторыми продуктами, но эти запасы уже подходили к концу.

— Ммм! — Выпучила глаза девочка, что первой попробовала.

Она действительно чуть ли не завизжала. Ее стон был достаточно громким, чтобы можно было услышать в соседней комнате. Хотя, если где-то поблизости и были охотники, вряд ли они это услышали.

— Интересно, это так же хорошо, как тот десерт? — С предвкушением протянула старшая Миямото.

— Попробуйте. — Кивнул я.

Кирико начала с гарнира и, используя палочки, попробовала первый кусочек.

Закрыв глаза, женщина чувственно вытянулась, как довольная кошка, и тихо застонала от гастрономического удовольствия. И глядя на нее, местная семья с большей осторожностью отнеслась к моим блюдам. И с не меньшим предвкушением.

Я же уже привык к божественной кухне и оставался внешне спокойным, хотя, душа словно пела.

Талант Эрины позволяет готовить такие блюда, от которых сердце наполняется настоящим счастьем. Конец света, дыхание смерти, падение цивилизации, все это становится просто неважным. И на время ужина мы просто забывали о всех невзгодах и наслаждались кулинарным чудом.

— Это потрясающе... — Выдохнула мать семейства. — Даже до всего этого... я никогда не пробовала ничего вкуснее!

— Полностью согласна! — Заявила Кирико. — Ммм...

И как-то странно взглянула на меня.

— К-кто это приготовил? — Удивленно спросил глава местного семейства.

— Я. — Спокойно отвечаю.

— Невероятно... это ведь... вы были шеф-поваром раньше?

— Нет, просто школьником.

— Гмм...

Подобный ответ несколько удивил мужчину.

И, в любом случае, очевидно, теперь эти ребята проявляли куда большую охоту к переселению. Молодая девушка, скорее всего старшая дочь в семье, чуть ли не расплакалась от счастья. В это время я, закончив со своей трапезой, поспешил выйти из-за стола. У меня еще был один свободный слот для призыва и, раз мы пока останемся тут, я решил выпустить Цурару на свободную охоту.

Покинув кухню, я вышел в прихожую и, приоткрыв дверь, совершил призыв поблизости.

— Господин.

— Цурара, пожалуйста, займись охотой на мутантов, остаток дня и ночь твои.

— Я поняла, вы можете на меня рассчитывать!

Девушка выпрямилась, легонько ударив себя кулаком по груди. И, резко развернувшись, спрыгнула с крыльца. Ее фигура стремительно унеслась в город. И тогда же ее фигура будто бы растаяла в воздухе, исчезая с моих глаз. Я все еще чувствовал, что она поблизости, но уже не видел. Это и есть сокрытие аякаси?

Ладно...

Возвращаясь к остальным, я невольно задумался, что как-то немного некрасиво отдыхать, попутно отправляя девушек работать, выбивая мне фраги для заданий.

— Кстати!

На кухне уже почти все закончили.

— Кирико, можно тебя кое о чем попросить? — Обратился я к женщине.

— Да, конечно. — Улыбнулась она.

— Вы могли бы потренировать меня в содзюцу?

— Тебе интересно копье?

— Хочу хотя бы немного уметь пользоваться самым разным оружием. — Пожимаю плечами.

— Хорошо, это точно не повредит.

Кирико немного покровительственно мне улыбнулась.

Так или иначе, чем больше я разовью навыков, хотя бы до уровня первой звезды, тем лучше. Тем более, как только у меня появится пять навыков, то будет выполнено одно из заданий на самосовершенствование.

Глава 17 Возвращение

Несмотря на старания Цурары, ночью так и не было выполнено ни одно из заданий на уничтожение. Днем же я отменил ее призыв, отправив девушку отдыхать. А тем временем, с утра, забрав семью выживших, мы отправились к порту. Учитывая, что транспорта у нас не было, этот переход занял немало времени. Хотя, вечер еще не наступил, когда я использовал рацию, чтобы связаться с Такаги. Это не было проблемой, с берега ее вполне можно было увидеть, так как девушка не уплывала слишком далеко и старалась держать катер поблизости.

— Михаил, вы вернулись? — Прозвучал радостный голос девушки.

— Да, плыви к пирсу, с нами группа выживших.

— Поняла.

Тем временем, я думал о ситуации с моими способностями.

В смысле, стоит ли раскрывать их перед новичками? Мне вообще не нравится рассказывать об этом, но, продолжать скрывать наличие неких необычных сил будет несколько неудобно. Учитывая, что теперь нас уже многовато для лодки. Конечно, мы поместимся, но будет немного тесно. Вдобавок, я бы хотел оставить в городе призванных невест для свободной охоты.

Уже чувствую себя эксплуататором...

И будет трудно объяснить выжившим, зачем я просто оставляю тут Кирико и Рей, когда сам уплываю с ними на остров. Не то чтобы я не мог ничего придумать, но тогда я буду выглядеть еще хуже, чем тот самый эксплуататор. Лидер группы, который просто посылает девушек рисковать собой, оставаясь в безопасности. Ну, обычно я так и делаю, просто эти девушки условно бессмертны, в то время как я в случае гибели, ну, отправлюсь уже в другой мир.

— Ладно, вы можете увидеть нечто необычное, но не удивляйтесь. — Вздохнул я.

— Что?

— Рей, Кирико.

— Понятно...

Я отменил призыв, и девушки исчезли, рассыпавшись частичками света.

— Ч-что за...

После чего призываю новую группу.

Цурара, Хитоми, а так же Роберта.

У последней, из всех двухзвездочных персонажей самая большая огневая моща.

— Охота? — Протянула зверодевочка.

— Охота. — Кивнул я.

Снежная дева с интересом взглянула на выживших, которые молча, но раскрыв рты, глазели на эту сцену.

— Так, Роберта, для тебя это первое подобное задание, так что я объясню суть. Вам необходимо разделиться, чтобы охватить большую территорию, и начать зачистку. Находить мутантов на улицах и в домах, и уничтожать их. Ночью они становятся активнее и опаснее.

— Поняла. — Кивнула девушка.

— Ты не против выполнять подобные задания? — Решил я уточнить.

Все же, у них есть своя воля. Хотя, пока что они по большей части стараются выполнять все мои команды.

— Все хорошо, мастер, я выполню любой ваш приказ. — Спокойно произнесла Роберта.

— Тогда я полагаюсь на тебя. Завтра я отменю призыв.

— Хе... снова веселье. — Оскалилась Узаки.

— Можете идти. — Кивнул я.

И невесты поспешили покинуть порт.

— Ч-что это было? — Спросили выжившие.

— Эмм, ну, это мои помощницы. — Вздохнул я.

Так же я постарался объяснить им базовые особенности своих способностей, но, не вдаваясь в детали. А к этому времени к пирсу уже подплыл катер с Такаги. Мы поспешили перебраться на лодку, после чего сразу же покинули порт.

— А вы... у вас в группе есть взрослые? — Решил уточнить мужчина.

— Да. — Кивнул я. — На острове есть медсестра.

— И все?

— Нас не так уж и много. — Пожимаю плечами.

— Но мы можем за себя постоять. — Заметила Сая.

В любом случае, путь до Микурадзимы прошел вполне спокойно. Новенькие были рады снова приобщиться к божественной кулинарии во время обеда и ужина. Следующим же утром мы все еще были в океане, но уже практически добрались до цепи Идзу. Мы немного промахнулись с курсом, и потребовалось менять направление, но уже где-то к обеду мы добрались до нашего острова. Тогда же я отменил призыв своих охотниц. Благодаря ним прогресс миссий на уничтожение существенно продвинулся, хотя задания еще и не были выполнены. Слишком уж много требуется убить ночных охотников и ходоков.

И, подплывая к острову, я внимательно вглядывался.

Все же, некоторое беспокойство у меня было насчет безопасности. Но, похоже, пока все просто отлично. Увидев нас, на пирс вышли знакомые личности. Саэко, Шизука, Хирано. Причем, все при оружии. Я же вздохнул с облегчением. В какой-то мере, появление у меня карты Бусидзимы вызывало опасение, что с настоящей Саэко что-то могло случиться. Но с девушкой все нормально.

— Это вся ваша группа? — Удивились новые выжившие.

— Я же говорил, что нас самих немного. — Пожимаю плечами.

Вскоре же мы причалили к берегу и покинули катер. Еще четыре человека на нашем острове. Для выполнения миссии по развитию поселения этого мало. Но, с чего-то начинать ведь надо.

— Дорогой! — Радостно бросилась ко мне Шизука.

— Гмм...

Крепко обняв меня, девушка чуть не задушила меня своими сиськами.

— Кхм, пожалуйста, Шизука, не при детях же.

— Умм, а что такое?

— Надо подобрать новеньким место на острове.

— Ну, здесь есть несколько гостиниц и частных домов. — Заметила Такаги. — Пока что можно выбрать любой.

Так, собственно, мы и поселили их в одном из домов нашего поселения.

Тогда же и наша изначальная группа немного разделилась. Мы с Морикавой поселились в отдельном домике. После чего Такаги, на удивление, устроилась вместе с Саэко. А Хирано остался в гордом одиночестве. Но не похоже, чтобы он особо страдал по этому поводу, тратя все свободное время на заботу о своем оружии.

Попутно, ближе к вечеру, я решил наконец-то провести эксперимент. Позвал мечницу на нашу тренировочную площадку, где мы обычно занимается кендо. Или, точнее, где она учит меня основам.

— Ты уже усвоил базовые правила. Но, пока это еще даже не первый шаг по пути меча. — Заявила девушка.

— Да, потребуется время... и еще, я хочу кое-что проверить.

— Что?

— Во время вылазки я получил несколько новых призывов и один из них я еще не проверял...

— Это как-то связано со мной? — Сразу поняла девушка.

Кивнув, я использовал ее карту.

И из круга призыва появилась новая Саэко. Внешне практически такая же, как и настоящая. Только у нее была немного другая одежда. У нее имелась более простая защитная экипировка, налокотники, наколенники, крепкие сапоги и перчатки. В то время как у нашей мечницы была более солидная мотоэкипировка, представляющая собой целый защитный костюм. Но, при этом, у призванной Саэко на специальном поясе висел настоящий меч, а не тренировочный боккен.

— Мастер... — Протянула она, посмотрев на меня.

А потом немного недоуменно взглянула на своего двойника.

— Ясно. — Вздохнул я. — Значит, вы и правда скорее копии.

Две мечницы удивленно разглядывали друг друга.

И тут следует отметить еще одну деталь. У призванной Саэко помимо прочего была короткая юбка и чулки на подтяжках, что смотрелось очень сексуально.

— Откуда этот меч? — Спросила настоящая Саэко.

Призванная мечница опустила взгляд, осмотрев свой клинок.

— Подарок Соитиро Такаги. — Спокойно ответила она.

— Хмм, можешь рассказать больше? Что ты помнишь?

— Около недели назад люди начали обращаться в ходячих мертвецов. — Рассказала девушка. — Мы собрались в группу и покинули школу, после чего прибыли в поместье Такаги. Я помогала Комуро и Миямото найти их семьи.

— Хмм... ходячие мертвецы, медленные и слепые зомби? — Уточнил я.

— Да.

— Интересно.

— У нас все иначе. — Заметила местная Саэко.

— Возможно, есть параллельный мир, иной вариант этой катастрофы.

Призванная девушка немного непонимающе посмотрела на меня.

— Здесь так же произошел конец света, но вместо медленных зомби, мы получили зараженных. Они практически живые люди, но одичавшие и очень агрессивные, как те же зомби, только быстрее и умнее. А уже после появились ходоки и охотники. Комуро и Миямото погибли в самом начале.

— Понятно... — Выдохнула призванная Саэко.

— И еще... ты не умирала? — Делаю уточнение.

— Нет. — Покачала головой Саэко. — Но, я чувствую, что... я не человек.

— Не стоит об этом беспокоится, это не так уж и плохо.

— Да.

— Я воспользуюсь поглощением, ты не против?

— Так вы сможете получить мой талант? Пожалуйста, можете использовать мою силу как пожелаете, мастер.

— Спасибо.

Отменив ее призыв, я сразу же использовал поглощение.

При этом у меня так же появилась скромная защитная экипировка и катана на поясе.

— Михаил?

— Это поможет мне при тренировке. — Пояснил я. — Когда я использую способности своих помощников, то постепенно и сам обучаюсь этим навыкам.

— Вот как... тогда это действительно поможет.

И уже этим вечером, после новой тренировки, отменив поглощение, я обнаружил в своей статистике появление нового навыка.

Михаил

Сила — 1 звезда

Ловкость — 1 звезда

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезда

Восприятие — 1 звезда

Удача — 1 звезда

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 1 звезды

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 1 звезда

Поглощение — 5 звезд

И четыре навыка на уровне одной звезды. Хоть это самый базовый уровень в системе характеристик, но в действительности это средний показатель для большинства людей. В то время как примитивное владение каким-то навыком в статистике вообще никак не отображается.

На этом мы пока закончили тренировку.

Уже темнело, и я решил приготовить для всех ужин, чему выжившие были очень рады.

А позже...

Практически перед сном, я захотел искупаться. На острове как раз есть горячие источники. А Морикава была очень даже не против составить мне компанию и помочь расслабиться. И мне правда этого не хватало. Благодаря этой женщине я смогу утолить свой мужской голод, наконец-то. Так что, спать я ложился просто в прекрасном настроении.

А уже утром продолжил тренировки.

Поскольку навык меча у меня уже появился, пока что решил сосредоточиться на обучении у Кирико. Стоит мне овладеть копьем на уровне одной звезды, и одно из моих заданий должно будет оказаться выполненным. Впрочем, учитывая мой предыдущий опыт, то это задача не на один день даже.

К тому же, нужно было заниматься жизнью поселения. Я все так же продолжал готовить для всех, попутно оттачивая свои навыки в кулинарии. И, помимо этого, мы решили начать заботу о еще двух теплицах. В скором времени я собираюсь снова отправиться в город, чтобы поискать других выживших. В мои цели входило выполнение задания на получение еще одного билета перерождения. Но перед возвращением, я решил получить еще один навык.

И, я еще не получил навык копья, когда Такаги решила разобраться с электростанцией.

— Мне понадобиться кое-какая помощь. — Сразу обратилась она ко мне.

— Что нужно сделать?

— Идем.

Она сразу привела меня к зданию станции.

— Для начала, открой этот щит. — Девушка постучала по железной коробке.

— Охх... сейчас.

Тут я использовал поглощение Элизабет, после чего усилился с помощью божественной кулинарии. С силой в три звезды взломать подобную дверцу было не так уж и сложно. Для удобства воспользовался ломом и вот, теперь мы могли взглянуть на внутреннюю часть.

— Ясно... тут все нормально. — Протянула девушка.

— Значит, станция будет работать?

— Что? Ты дурак? Здесь два генератора, еще должны быть фильтры и насосы. Любой из этих элементов мог быть поврежден электромагнитной волной. И мы не можем узнать этого наверняка, пока не запустим станцию.

— И как это сделать?

— Умм... тебе нужно будет открыть вентили для подачи пара и запустить насосы. А я в это время включу генераторы. Используй рацию.

— Хорошо, где они находятся?

— Это здесь же, станция использует подземный резервуар.

Благодаря указаниями Такаги я нашел нужное оборудование.

— Тогда...

— Подожди...

— Что?

Девушка как-то неловко взглянула на лестницу.

— Там лежит ключ... вон он. Можешь поднять меня?

Теперь уже я сам осмотрел лестницу. Такая отвесная лесенка, которая немного не доставала до пола, ну, как пожарные лестницы. Похоже, Сая уже пыталась забраться на нее, но не смогла. И, наверное, я бы смог попробовать сам, но предложение девушки мне понравилось больше.

— Хорошо.

Присев рядом с лестницей, я сложил руки вместе.

— Встань сюда.

Кивнув, девушка поставила ногу на мой замок из сцепленных рук, после чего я приподнял Такаги. Она ухватилась за мое плечо, неловко прижавшись грудью к моему лицу. Но, после этого, девушка кое-как восстановила равновесие и поднялась, взявшись за лестницу. Мне же снизу открывался чудесный вид, если бы она еще и в юбке была...

— Готово!

Сбросив ключ, девушка поспешила спуститься. И тут я сам подхватил ее.

— С-спасибо... — Смущенно выдохнула Сая. — Возьми ключ, он понадобится, я скажу, куда тебе нужно идти.

— Понял.

И так вскоре мы смогли запустить все системы для работы станции. Ключ был нужен, чтобы открутить вентили у паровых труб, и наладить подачу горячего пара к генераторам. Честно, я ожидал, что все зря. Но, к моему удивлению, после моих действий трубы подозрительно загудели, а где-то внутри станции раздался воодушевляющий гул.

— Получилось! — Возбужденно сообщила мне Сая по рации. — Михаил, иди сюда!

Вернувшись к зоне с генераторами, я обнаружил, что тут ничего особо и не изменилось.

— Хмм?

— Нужно подождать, пока поднимется давление. — Пояснила девушка. — Это займет некоторое время.

Она постучала пальчиком по специальному измерителю, который действительно медленно смещал стрелку, показывая растущее давление внутри труб.

А через какое-то время Сая запустила оба генератора. Но, только один воодушевляющее загудел.

— А этот?

— Он не работает. — Вздохнула девушка. — На самом деле, они достаточно мощные и поскольку они были выключены во время удара, то вполне могли сохранить работоспособность, ведь вся сеть на острове была обесточена.

— Хмм...

— Я уже отключила этот генератор от сети, но одного вполне достаточно. — Добавила девушка. — Теперь нужно проверить саму сеть.

— Да, займемся этим.

Впоследствии обнаружилось, что некоторые участки сети были повреждены, но, по большей части, мы смогли вернуть электричество на остров. Теперь во многих домах снова горел свет, и можно было использовать бытовую технику. А через какое-то время заработала отопительная система. Геотермальная электростанция, помимо добычи энергии, так же качает горячую воду по поселению. И если раньше у нас была лишь чуть теплая вода, которая нагревалась чисто за счет подземного тепла, то теперь вода реально стала горячей!

— Хаа... это все замечательно, но мы просто запустили станцию. — Заметила Такаги. — Только я не механик, я постараюсь об этом позаботиться, но мы просто не сможем должным образом ее обслуживать.

— Возможно, мы еще спасем кого-то с нужными навыками. — Вздохнул я.

— Ну, вероятность есть. — Пожала плечами девушка.

— Знаешь, Сая, ты просто умница.

— Тсц... заткнись. Или нет, лучше приготовь для меня ужин!

— Конечно, ты заслужила праздничный ужин!

Девушка слегка покраснела в предвкушении божественной кулинарии.

И, как и обещал, в этот раз я приготовил прямо-таки грандиозную трапезу, чтобы поощрить девушку. Она действительно очень хорошо постаралась и помогла всем нам. Так же на этот ужин я "пригласил" Хитоми, Цурару и Элизабет. А когда они наелись, то их сменили другие мои невесты, которые тоже хотели бы полакомиться ужином. И даже Накири...

Остальные видели ее впервые и с интересом наблюдали за девушкой. Эрина же появилась в своей школьной форме и, сев за стол, с невозмутимым видом приступила к трапезе. В отличие от других, она не демонстрировала никаких эксцентричных реакций, просто тихо наслаждалась пищей.

— Неплохо. — Дала она свою оценку.

Хотя, эта девушка и предпочла бы более изысканную кухню, но она уже долгое время сама не пробовала божественную кулинарию, потому была рада и таким простым, но вкусным, блюдам.

— Эмм, Морикава-сан, это немного... мы несовершеннолетние. — Неловко протянула Такаги.

Медсестра налила ей, кажется, вино.

— Я разрешаю! Можно ведь немного расслабиться. — Довольно ответила ей Шизука.

Эта коварная женщина и Саэко немного подпоила. Но мечница была благоразумна и не злоупотребляла алкоголем. И, собственно, эта сцена напомнила мне тот день, когда наша группа остановилась в доме Минами. Тогда девчонки тоже немного наклюкались. Я сам хоть и не люблю алкоголь, но тоже выпил. Скорее даже не для себя, а чтобы угодить Морикаве, которая меня угощала.

И даже после ужина, мы еще долго общались.

— Значит, вы снова отправитесь скоро за новыми выжившими?

— Да, возможно через пару дней.

К тому же, я ведь обещал Шизуку поискать ее подругу. В прошлой вылазке мы ее не нашли, только узнали, что кто-то забрал оружие из ее дома, вполне вероятно, что это была сама Рика, но это не точно.

— Удивительно, как вы здесь все обустроились. Я даже не представляла, что в этом мире вообще где-то может быть безопасное место.

— Мы сами сделали его безопасным.

— Верно...

Новенькие, в общем-то, были рады устроиться здесь. Когда не нужно дрожать от страха каждую ночь, и бояться даже говорить громко, чтобы не привлечь монстров. Не испытывать нужды в еде и воде. Чувствовать себя в безопасности. Такие базовые вещи, настолько привычные в том рухнувшем мире, и которых очень сложно достигнуть теперь.

Уже было поздно.

Собственно, некоторые уже расходились по своим домам. Извинившись, новенькие ушли в свою жилплощадь, забрав детей. Так же и Хирано отправился спать. Я отдельно призвал Элизабет, чтобы она проследила ночью за пирсом. И так же призвал ей в напарницы Роберту. Все же, вдвоем охранять местность не то чтобы легче, но просто комфортней, чем в одиночестве.

И на этих двоих я мог положиться.

Тем более, что в отличие от моих невест, обычные люди сегодня сильно уж устали. Даже мне самому хотелось спать. Но, все же, я был намерен перед сном полакомиться нежным телом Морикавы.

— Ладно, мы тоже уже пойдем. — Вздохнул я, взяв медсестру за руку.

— Да, дорогой... — Протянула она.

Ее сладкий голос обещал мне такую же сладкую ночку.

Глава 18 Вторая

Нда...

Я снова вспомнил наш первый день в доме Минами. Как и тогда, я только уложил Морикаву в постель, надеясь на веселую ночку. А она взяла и заснула. Я и забыл, что пьяненькую Шизуку порой сильно клонит в сон. Хотя, возможно только благодаря нетрезвому состоянию у нас тогда все и началось. Ну а сейчас, вздохнув, я прикрыл девушку одеялом.

Хоть сам и был уставшим, но заснуть прямо сейчас точно не вышло бы из-за этого жара в теле. Я уже прямо настроился на сладкое, а тут такой облом. В голове даже начали появляться мысли, что хоть Шизука и спит, но она ведь не была бы против, если я просто воспользуюсь ее телом...

— Надо освежиться. — Вздохнул я.

И, оставив пока Морикаву, сходил в ванную комнату, где быстро умылся холодной водой.

Немного подумав, я решил позаниматься еще перед сном с копьем. Вымотаю себя тренировкой. И так, использовав поглощение на Кирико, я вышел на улицу, призывая копье дзюмондзи-яри. Ну, теперь я, хотя бы, знаю, как называется такой тип копья с дополнительными лезвиями. И так, воспользовавшись навыками старшей Миямото, я принялся отрабатывать простые атакующие движения с копьем на заднем дворе нашего дома.

Впрочем, сегодня я так и не получил новый навык, просто позанимался до поздней ночи.

Пока что я не чувствовал особой усталости, но знал, что как только прерву поглощение, то истощение сразу же меня одолеет. В таком состоянии и заснуть проще будет. И сексуальную энергию кое-как направил в русло тренировок. И, уже закончив с отработкой ударов, развеяв копье, я решил пойти спать. Только перед этим захотел немного прогуляться.

Проведал Элизабет и Роберту.

— Мастер!

— Привет, у вас все нормально?

— Никаких происшествий. — Спокойно ответила Лиз.

— Ясно... спасибо, что помогаете нам.

— Служить мастеру это то, ради чего мы появились здесь. — Высказалась горничная-терминатор.

— Все равно, я рад, что могу положиться на вас. Хмм, вам ведь еще всю ночь здесь оставаться... может, я выдам вам еще пару порций рыбного стейка?

— Ммм... — Выражение лица Роберты моментально преобразилось.

— Я... не откажусь. — Голос Элизабет дрогнул в робком предвкушении.

А у меня в инвентаре как раз есть запас. Стараюсь держать при себе достаточно провианта, чтобы в случае чего не оказаться без еды. Ну а сейчас просто захотелось немного побаловать своих помощниц за их бескорыстное старание. Впрочем, сам я не особо хотел есть сейчас, но девушек угостил.

— Благодарю, мастер.

— Эй, вы вполне заслуживаете даже большего. Если вам что-то нужно, только скажите.

— Этого достаточно.

— Да, спасибо, мастер.

По крайней мере, они обе были довольны.

И я немного задержался тут, просто чтобы полюбоваться за их счастливыми выражениями лиц, когда они приступили к трапезе. А еще забрал тарелки, когда они поели. Посуду пока убрал в инвентарь, потом выгружу ее дома. Пока же, еще немного прогулялся. Я хотел перед сном проверить геотермальную электростанцию. Все ли там в порядке. Хотя, на самом деле, я вообще мало что понимал в ее работе.

Но, в самом здании станции, к своему удивлению, я обнаружил Такаги.

— Ты здесь?

— А? Да... я хотела проследить за работой. — Отозвалась девушка. — Клапаны подачи пара работают автоматически и постоянное обслуживание не требуется.

— Нда, все равно, если мы не найдем техника с нужным опытом, долго пользоваться электричеством не получится.

— А-ага... — Кивнула девушка. — Оборудование довольно новое, но некоторые детали уже подвержены износу.

— Но, все равно, здорово, что мы ее запустили.

Девушка согласно кивнула.

— И все благодаря тебе, Сая.

— Конечно, я же гений. — Гордо вскинулась девушка.

На некоторое время мы замолчали, больше слушая гудение генератора. В какой-то момент Такаги посмотрела на меня немного мутным взглядом и потянулась, разминая плечи.

— Ммм... а почему ты не спишь там, с Шизукой? — Протянула девушка, снимая очки.

Я вопросительно приподнял бровь, смотря на Такаги. Она развернулась на стуле, принимая такую позу, словно намеренно пыталась выглядеть соблазнительней.

— Мне просто не спалось, вот я и решил немного прогуляться.

— Знаешь... — Медленно произнесла девушка.

Она хотела что-то сказать, но, ей явно не стоило вертеться на стуле. Она перевесила спинку стула и начала заваливаться назад. Потеряв равновесие, Такаги испуганно вскрикнула, но тут я был рядом и вовремя подхватил девушку. Стул с грохотом упал на пол, а Сая оказалась у меня в руках.

— Все нормально?

— Д-да...

Такаги взглянула на меня своими светло-карими глазами, что казались почти золотыми. Когда я подхватил ее, девушка оказалась тесно прижата ко мне и, придерживая ее, я приобнял Саю за талию. Это создавало несколько интимную атмосферу между нами. И этот ее взгляд. Я не мог точно понять, о чем она думает, но...

Я и сам поддался моменту. Мы потянулись друг к другу, и наши губы соединились в поцелуе.

И будто бы вся та тренировка с копьем прошла даром, в моем теле снова распалился пожар. Не прекращая поцелуй, немного опускаю руку, сжав в ладони упругую попку Саи. Я почувствовал, как девушка напряглась, но, от этого атмосфера между нами стала только жарче. И только спустя еще несколько минут наш страстный поцелуй прервался. Но, я все еще крепко держал девушку в своих объятиях.

— Хаа... — Возбужденно вздохнула она. — Ты можешь...

Ее рука коснулась моей груди.

Взгляд девушки блестел, я видел, что она хотела зайти дальше, но была сильно скована неловкостью. Тем не менее, похоже, выпитое ранее вино придало ей немного храбрости.

— Я тебе нравлюсь? — Соблазнительно прошептала она.

Такаги чуть-чуть расстегнула молнию своей ветровки, частично открывая свою шею и грудь. Под верхней одеждой у нее была майка, которая позволяла разглядеть верхнюю часть ее прижатых друг к другу манящих полушарий.

— Да, ты очень славная девушка, Сая...

Собственно, я и не думал отказываться от этого спелого плода, когда тот сам падает мне в руки. Мне нравится Морикава, но, должен признать, я не настолько серьезно воспринимаю наши с ней отношения, чтобы это могло остановить меня сейчас. Правда, я думал, что раньше это случиться с одной из моих невест. Но, как-то я особо осторожен по отношению к ним.

— Я не расскажу об этом Морикаве... — Взволновано зашептала Такаги.

Кажется, воцарившееся между нами молчание заставило ее беспокоиться.

— Только...

Наклонившись, запираю ее рот новым поцелуем. И уже более уверенно тискаю ее ягодицы. Девушка почувствовала, как ей в живот упирается мой окрепший стояк через одежду. И, словно провоцируя меня, она пару раз вильнула бедрами, чтобы потереться об меня животом.

— Хах...

Отстранившись от Саи, я подхватил лежащий на полу стул, и приставил его к стене.

— Иди сюда.

Усевшись, я посадил саму девушку к себе на колени и наконец-то расстегнул ее ветровку полностью.

— Ты...

Снова поцеловав ее, запускаю руки под майку Такаги. А там так же мои пальцы проскальзывают под бюстгальтером девушки и я жадно тискаю в ладони ее грудь. Конечно, это не размер Морикавы, но это все еще большая грудь.

— Ммм... — Сладко простонала Сая.

Она определенно была уже готова.

Отпустив сочные сиськи девушки, я немного дерзко шлепнул ее по ягодицам, схватившись обеими руками за попку девушки.

— Т-ты что делаешь? — Смущенно выдохнула она.

— Секунду...

Заставив ее немного приподняться, я расстегнул свою ширинку. После чего извлек из инвентаря защитную экипировку.

— Это ведь...

— Да.

И уже готовый к битве, мой напарник подступился к вражеской базе. Я как раз спустил спортивные штаны Такаги, прежде чем вернуть ее на прежнее место. И девушка возбужденно застонала, когда наши гениталии пока только соприкоснулись друг с другом.

Я погладил ее бедра и помог девушке опуститься точно так, чтобы мой член проник в ее тугую щелочку.

— Ахх... — Возбужденно вздохнула Сая.

— Ты ведь знаешь, что ты очень привлекательна, Сая?

— Я...

— Умная и красивая, ты просто прелесть, Сая. — Шептал я, почти касаясь губами ее ушка.

Попутно прижимая девушку к себе. Держа ее за задницу, заставляю Такаги покачивать тазом, чтобы мой член мог скользить в ее киске вперед и назад. И я совершенно не врал, она и правда очень хорошо. А особое удовольствие мне приносило то, что сейчас эта прекрасная девушка оказалась у меня в руках.

— Тебе это нравится, да?

— Д-да...

— Сая, у тебя просто потрясающее выражение лица, когда ты возбуждена.

Она действительно выглядела просто шикарно.

— Дурак! Просто заткнись! — Смущенно выпалила девушка. — Оаахх...

И громко застонала.

Я чувствовал, как напряглась ее киска внутри, стиснув мой член. Такаги чувственно вздрогнула и выгнула спинку. Она снова застонала, но уже несколько приглушенно. А после этого и я не стал сдерживаться. Еще несколько толчков ее бедер и я расслабился, чувствуя, как заполняется защита. Оргазм расходится приятными импульсами по телу, но остается некоторая нотка неудовлетворенности. Я бы с еще большим удовольствием сделал бы это без презерватива, просто залив внутренности девушки своим семенем.

Может я так и сделаю... позже.

— Хаа... так хорошо... — Выдохнула Сая, расслабленно навалившись на меня.

— Это еще не все.

Мы сделали это только один раз. Я хотел куда большего!

И сейчас я был все еще готов ко второму раунду. В то время как девушка явно была расслабленна. Тем не менее, я все равно поднялся, заставив Такаги тоже встать.

— Еще? — Удивленно выдохнула она.

Теперь я уже приставил к стенке саму девушку, пристраиваясь к ней сзади.

— Ухх...

В этой позе было достаточно удобно загнать свой стояк в ее нежную киску просто одним толчком. Попутно я отметил следы крови. Но от этого моя плоть стала лишь крепче. Протянув руки и погладив спину девушки, я обхватил ее груди, продолжая совершать размеренные толчки.

— Ахх... это...

— Видишь, ты все еще можешь сделать это еще раз.

— Ты так сжимаешь... — Простонала Сая.

Может я даже тискал ее груди немного грубее, чем нужно, но не собирался отпускать их.

Если бы кто-то сейчас прошел поблизости, то мог бы услышать влажные шлепки и тихие стоны. В этот раз инициатива движений была на мне. Я продолжал ритмично трахать упругую киску Саи, повторяя толчки снова и снова. А сексуальное напряжение снова росло, достигая критической точки.

Еще немного потискав ее груди, я опустил одну руку ниже, чтобы поиграться с клитором девушки.

Я часто делаю это с Шизукой, но и с Такаги это работало. Когда я сам уже едва сдерживался, Сая снова кончила от дополнительных ласк. Тогда и я поспешил разрядиться. Опять забыл сменить презерватив, но пока его хватило на два раза.

— Хаа... это... ммаахх...

— У тебя просто потрясающая киска, Сая.

— З-замолчи!

Лишь немного отстранился, отпустив девушку. И, она от неожиданности чуть не упала, когда ощутила дрожь в коленях. Вместо падения Сая неловко присела, ухватившись руками за мои бедра. При этом она резко развернулась и невольно прижалась лицом к моему влажному стояку.

— Сая... — Возбужденно протянул я, положив руку на голову девушки.

От нее следовало бы ожидать возмущения или крика, но девушка лишь взволновано сглотнула, даже не пытаясь отстраниться от моего паха.

— Хоо, а ты в душе плохая девочка, да?

Пока она пребывала в этом возбужденном оцепенении, я сам повел себя плохо. Занялся интимным хулиганством и ухватившись за свой стояк, провел им по лицу девушки, вовсю наслаждаясь ее униженным видом. Наверное, во мне есть что-то садистское, что заставляет меня получать удовольствие от подобных выходок.

— Что... — Опомнилась Сая. — Т-ты что творишь!?

Она просто вспыхнула постыдным возмущением.

— Прости, у тебя такое прелестное лицо... — Изобразил я невинное выражение.

Девушка недовольно нахмурилась.

— Я просто безумно как хочу от тебя минет.

— Ты...

— Пожалуйста, сделаешь это для меня?

Глаза девушки пылали возмущением. Но, она не отстранилась, а, взялась за мой стояк рукой и с таким недовольным видом взяла его в рот. Все же, она сделала это.

— Охх, Сая, ты такая умница. — Погладил я ее по голове.

— Ммм... — Все еще недовольно простонала девушка.

Она ласкала мою головку языком, попутно сжимая мой стояк рукой и немного ей покачивая вверх-вниз. А потом так же начала покачивать головой, захватывая больше моей плоти, но полностью заглатывать его она не решалась.

Держа же ее за голову, я контролировал ритм девушки.

Если бы не эта стимуляция, мой стояк уже мог бы ослабнуть. Но, ротик Такаги заставлял его снова раскаляться в напряжении. Хотя, я уже чувствовал некоторое неприятное опустошение. Но, меня хватило, чтобы кончить еще один раз.

— Сая, сейчас...

Она сразу же отстранилась. Девушка явно хотела убрать голову, чтобы выстрел прошел мимо, но я кончил раньше, прямо на ее лицо.

— Ты!

— Хах... класс.

— Эй! Я тебе не игрушка!

— Прости...

И, все же, несмотря на возмущение, через некоторое время, которое было нужно нам для передышки, она с не меньшей охотой снова насадила свою влажную киску на мой отдохнувший и вновь окрепший член.

А потом еще одна передышка, что бы через какое-то время вновь заняться удовлетворением сексуальных потребностей. Но уже поздно ночью мы, все же, успокоились. Правда, оба были в поту и прочих выделениях. Не только наши тела, но и одежда запачкалась, так как мы полностью не раздевались.

— Хаа... и ее ты тоже заставляешь делать такое? — Нахмурилась Сая.

— Неа. — Покачал я головой. — Просто ты показалась такой послушной, что я сразу захотел этим воспользоваться.

Такаги подняла бровки домиком.

— Ты! Я... я только немного ослабила бдительность, а ты... просто набросился, словно животное!

— Ну, не стану же я отталкивать такую чудесную девушку, когда она так нуждается в ласке.

— Ласка? Тогда ты мог бы быть и нежнее!

— Прости... обещаю, в следующий раз так и будет.

— Хнн...

Сая скрестила руки на груди. Но она даже не думала заявлять, что следующего раза может и не быть. Хоть она и демонстрировала недовольство, но, при этом чувствовала она себя настолько прекрасно, что эта ее демонстрация казалась совершенно ненатуральной. После каждой ее фразы в голове так и звучало "цундере"! В какой-то мере это было даже мило.

— Пойдем... нам надо ополоснуться.

— Да... охх, мы правда это сделали?

— И это было потрясно, Сая.

— Замолчи!

— Ха-ха... ты все еще смущаешься? Ты такая милашка.

— Все! — Вспыхнула недовольная девушка.

Я же взял ее за руку, чтобы потянуть за собой.

— Куда ты меня ведешь?

— Я же сказал, нам нужно ополоснуться. Сходим в душ.

— Вдвоем? — Голос девушки дрогнул.

— Почему бы и нет? Заодно и помоемся.

— Дурак.

Покинув станцию, мы прошли в поселение. И, девушка пристыжено вжала голову в плечи, когда мы проходили мимо Лиз и Роберты. Но эти двое только проводили нас заинтересованными взглядами.

— Эй, это же ваш...

Да, я привел ее к себе домой.

— Верно. Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты теперь жила с нами.

— Ч-что? — Опешила девушка.

— Жить, тут, переезжай.

— Ты что несешь? А как же Морикава?

Должен признать, что после хорошего секса я чувствовал себя, возможно, излишне уверенным в себе. Даже несколько самоуверенным. А еще, я ведь тоже приобщился к алкоголю, так что, может быть, в этот момент я оказался не самым благоразумным человеком.

— Ну, не будем же мы просто таиться друг от друга. — Говорю девушке, прихватив ее за талию и прижав к себе. — Будем жить вместе или разойдемся, лучше сразу решить этот вопрос. Я не хочу врать тебе или Шизуке.

Такаги удивленно моргнула.

— Я даже не могу понять, это ответственно или безответственно?

— Подумай о преимуществах. Выживших на острове будет становиться больше. И я уже не буду готовить на всех. Но вот что касается тех, кто живет со мной...

— Я согласна! — Тут же отозвалась девушка.

— Ты моя умница.

Так были заключены предварительные договоренности о покупке сладострастного тела Саи в обмен на пятизвездочные блюда. Ну а после, как я и говорил, нам нужно было сполоснуться. И, оказавшись с этой девушкой в ванной комнате, я не удержался от еще одного акта укрепления наших взаимоотношений. Хотя, к этому времени я уже чувствовал себя несколько истощенным в сексуальном плане, но на один раз меня хватило.

А уже после, можно было ложиться спать.

Завтра нам будет о чем поговорить.

— Только, сегодня я вернусь к себе. Не хочу, чтобы Саэко беспокоилась.

Они ведь жили вместе. Это не романтика, просто поодиночке как-то страшновато. Даже мне не по себе в одиночестве. Не понимаю, как Хирано спокойно себя чувствует. Он ведь мог поселиться с Такаги и Бусидзимой. Ну, как в общежитии. И они не стали бы прогонять парня. Все же, этот новый мир даже на этом безопасном острове несколько пугает. Ночью постоянно появляются мысли, что где-то снаружи могут бродить охотники.

Даже меня это пугает, несмотря на то, что я могу без проблем справиться с этими охотниками в бою с помощью поглощения карт.

В любом случае, этой ночью Сая вернулась в свой дом. Чтобы утром Саэко не поднимала тревогу и не искала подругу. Ну а я лег с Шизукой, как обычно. Попутно раздумывая о том, как вообще начать этот разговор, который начать надо. В таких мыслях я и не заметил, как заснул. Даже не прерывая поглощение, просто даже с бонусом от повышения характеристик, я все же слишком устал.

И даже снов не видел.

Но, возможно, благодаря тому же поглощения, проснулся я раньше Морикавы.

— Мням...

Во сне девушка прижалась ко мне сбоку, перекинув через меня свою ножку. И, честно, я просто обожаю, когда она так делает.

— Дорогой... — Прошептала она, приоткрыв глаза.

Почувствовала, что я зашевелился, вот и сама проснулась.

— С добрым утром, солнце.

А я поприветствовал ее в новом дне поцелуем.

— Ахх...

Оставив ее нежные губки, наклоняюсь ниже и целую уже шею девушки, попутно поглаживая ее нежное тело. А потом спускаюсь еще ниже, чтобы поиграться немного с ее сочными сладкими дыньками.

— Дорогой... — Возбужденно протянула Морикава, обняв меня.

Я же продолжал спускаться, осыпая ее тело поцелуями, забравшись под одеяло. И даже добравшись до ее прелести, только нежно поцеловал нижние губки Шизуки, после чего приподнял ее гладкие ноги и прижался губами к горячему бедру девушки. Еще немного и я практически полностью покрыл ее тело поцелуям, что называется, от макушки до пяток. Что тут поделать, хоть ее сильная сторона, вроде как, шикарная грудь. Но меня восхищает все ее тело.

— Ммм...

И, уже закончив с поцелуем, я снова поднялся выше, примкнув губами к влажной щелочке медсестры.

Я делаю это не для того, чтобы задобрить ее перед семейным разговором! Мне правда все в ней так нравится. И так же мне нравится видеть, как она прямо извивается в моих руках от удовольствия.

— Умм... да, дорогой... ньяяхх... — Сладострастно воскликнула Шизука, вздрогнув.

А у меня самого мужество прямо поднялось, что неудивительно.

По крайней мере, мы в любом случае хорошенько расслабимся этим утром.

Глава 19 Нарушение правил!

Это было проще, чем я думал.

Возможно, дело в том, что я не просто привел Саю к нам домой, но сделал это во время завтрака. Ну да, я коварно сделал ставку на божественную кулинарию. Морикава сначала несколько удивилась появлению Такаги. Но практически сразу во взгляде медсестры появилось подозрение.

— Ммм... Сая? Дорогой? — Сделала она невинный вид, приложив пальчик к щеке.

Такаги неуверенно отвела взгляд, заерзав на стуле, куда я ее посадил.

— Хмм, я вчера пригласил ее жить с нами. — Произнес я.

— А... оу... — Шизука взглянула на розоволосую.

Похоже, она сразу все поняла.

— Да. — А я только подтвердил.

— Понятненько. — Оптимистично выдала медсестра, радостно хлопнув в ладоши.

Ну, вообще, на самом деле, от нее вполне можно было ожидать подобной реакции. Но тут даже Такаги была удивлена.

— Что? — Моргнула девушка.

— Сая такая хорошая девочка. — Протянула Шизука, подсев поближе к розоволосой.

И обняла шокированную девушку.

Тем не менее, хоть она и демонстрировала крайне позитивную и спокойную реакцию, я чувствовал, что Морикава была напряжена и взволнована.

"Она боится, что ты ее бросишь" — Прозвучал в моей голове голос Кирико.

А! Я вообще забыл, что нахожусь в состоянии поглощения. Я ведь так и не прерывал единение после тренировки. А значит, когда мы с Такаги веселились, старшая Миямото за всем наблюдала. Так же и утром, когда я расслаблялся с Морикавой.

"И это было здорово!"

Мои невесты вуайеристки.

Впрочем, почему-то я не испытывал какого-то особого смущения по поводу того, что мои помощницы при поглощении, в какой-то мере, тоже становились частью, эмм, сексуальных отношений. Да и сами невесты не жаловались. И, поскольку использование поглощения удобно, я предпочел просто не углубляться дальше в размышления на эту тему, а просто продолжать использовать данную способность.

— Здорово. Я думал, ты отреагируешь... ну... хуже. — Вздохнул я с облегчением.

— Я знала, что это должно случиться. — Высказалась Морикава.

— Нда... — Нахмурилась Сая, недовольно взглянув на меня. — Учитывая всех этих девушек, которых ты призываешь. Я знала, с кем связываюсь.

В свою очередь, я только развел руками.

— Но, даже так, вы достаточно заинтересовались мной. Хмм, неужели я правда так хорош?

Я изобразил задумчивый вид.

— Да-да! Мой дорогой лучший! — Радостно воскликнула Морикава.

В то время как выражение лица Такаги будто скисло от моего демонстративно наигранного самодовольства. Она закатила глаза. Но выглядело это, ну прямо как реакция цундере, учитывая, что вообще весь этот разговор сильно смущал девушку, от чего ее щеки имели немного алый оттенок.

— Просто ты лучший вариант сейчас... — Выдала Сая.

— А если найдешь вариант получше?

— Эй, я не такая неверная, как некоторые.

— Прости. Но я рад, что ты теперь со мной. И ты тоже, Шизуку.

— Кхм... — Нахмурилась Сая. — Если мы обо всем поговорили, то я пойду, проверю станцию.

— Хорошо. — Кивнул я. — Мне же не помешает потренироваться.

— Умм... тогда я полью огородик в теплице.

И у Морикавы нашлось занятие.

На самом деле, у нас всех пока что было достаточно работы на острове. Ну, точнее, я сам не столько работал, сколько тренировался. Так же я покормил завтраком Элизабет и Роберту, они заслужили. Попутно я отменил поглощение Кирико и решил попробовать одну идею.

Слившись со снежной девой, я сначала поправил отросшие темные волосы, после чего вышел к берегу.

— Удобно...

Я прошел вперед, ступая прямо по воде, которая мгновенно обращалась льдом под моими ногами. Для такого эффекта было достаточно немного усилить высвобождение страха. Впрочем, если сам я могу перемещаться таким способом достаточно быстро, то вот другие люди воспользоваться этой дорожкой так же эффективно не смогут. Гораздо проще продолжать использовать катера. Тем более, что у нас их несколько.

Вздохнув, я вернулся на остров, чтобы продолжить тренировки с копьем.

В этот день я пока так и не получил новый навык, но чувствовал, что стал лучше справляться с подобными копьями. Днем я тренировался самостоятельно, используя поглощение Кирико. После готовил обед, а потом и поел вместе с девушками в своей группе. Другие островитяне начали потихоньку возмущаться, что их обделили божественной кулинарией. Но я постарался сразу разъяснить свою позицию, что становиться продуктовым конвейером не собираюсь. Иногда буду готовить для всех, но в остальном, отдельные группы должны учиться заботиться о себе сами, хотя бы в таких вещах, как приготовление еды.

Тем не менее, Саэко и Хирано, в этот раз, я все же угостил.

Ну а после были еще тренировки. Но уже без поглощения, а под прямым наставлением призванной Кирико.

— У тебя неплохо получается, для новичка. — Улыбаясь, заявила женщина. — И, ты ведь уже наложил свои руки сразу на двух женщин. Значит, ты должен быть готовым защитить их. Это уже не тот спокойный мир, где можно было положиться на государственные системы. Теперь все зависит от нас самих.

— Да понял я, понял.

— Не забудь хорошенько меня отблагодарить за то, что тренирую такого новичка. — Добавила она.

И провокационно облизнулась.

— Что? — Удивился я.

— Я буду ждать первоклассный ужин. — Мечтательно протянула женщина. — На этот раз хочу что-нибудь с мясом, а потом еще десерт. Ммм...

— Оу... хорошо.

Должен отметить, что у такого формата тренировок было одно преимущество перед поглощением. Когда старшая Миямото демонстрировала мне различные движения, я мог полюбоваться на пластику ее тренированного крепкого тела. Да, она была хороша.

— Нет, не так, повернись боком к противнику, если это бой один на один.

Кирико развернула меня, как бы невзначай проведя ладонью по моему торсу.

— Не разводи ноги слишком широко, но и не держи их так близко.

— Да, я знаю, использовать удобную стойку для баланса между устойчивостью и подвижностью. В кендо почти так же.

— О, эта девочка, Бусидзима-сан, уже кое-чему тебя научила. — Чуть ли не промурлыкала Миямото.

Конечно, я не был совсем уж пнем, невосприимчивым к намекам, и понимал, что Кирико во мне заинтересована. Тем более, это был даже не легкий флирт, еще немного и можно было бы назвать это тяжелым провокационным ударом женских чар.

— Вот так, если противник перед тобой, то в такой стойке ты сокращаешь уязвимую зону. Так легче как защищаться, так и атаковать.

Но, это все еще была тренировка, хоть и приправленная флиртом.

— Учитывая длину своего оружия. Копье имеет преимущество против меча, пока у тебя есть пространство для маневра. Главное, чтобы за тобой было свободное место.

В общем, я понемногу учился пользоваться новым типом оружия.

Ближе к вечеру я решил закончить с тренировкой на сегодня и занялся готовкой. Помимо ужина, я так же был намерен увеличить свой запас готовых блюд на будущее. Так что, готовить я начал относительно рано. И для этого дела я так же призвал себе в помощь Роберту и Цурару. Нельзя сказать, что они прямо готовили вместе со мной, но помогали. Снежной деве я мог доверить обработку ингредиентов, с чем она неплохо справлялась.

А вот с Робертой вышло немного неловко. Ее наряд горничной ввел меня в заблуждение.

— П-простите! — Испуганно пискнула Кровавая гончая Флоренции.

Она нечаянно выронила тарелку и разбила ее.

— Ничего... у нас еще хватает посуды, не волнуйся. — Постарался я ее успокоить.

— Господин, я уберу. — Воскликнула Цурара.

Так выяснилось, что в домашних делах Роберта несколько неуклюжа. И хоть прогонять ее с кухни я сразу не стал, но вот Цурара стала внимательней приглядывать за второй невестой. Правда, это все равно не спасло разделочную доску, когда гончая решила помочь порезать овощи. А вместе с ними разрубила кухонным ножом доску и немного повредила стол.

— Стоп! Хватит! — Негодующе затараторила снежная дева. — Господин! Выгоните эту неумеху с кухни, пока она еще чего-нибудь не наворотила!

При этом она пару раз махнула руками в сторону горничной, словно прогоняя ее.

— Простите... — Повинилась сама Роберта. — Я совсем не привыкла к такой работе. Но я научусь!

— Цурара, не будь такой жестокой. Лучше помоги Роберте освоиться.

— Господин.

Юкки онна посмотрела на меня таким взглядом, будто я возложил на ее плечи невыполнимую задачу.

— Я приложи все силы! — Но, ответила она весьма оптимистично.

Вообще, я был рад поработать с этой парочкой.

Здесь, в обычной повседневной жизни, они раскрывались с новых сторон. Если дело не касается боя, то Роберта могла быть робкой и чувственной девушкой. В то время как Цурара являлась очень активной и позитивной девчонкой. А еще они обе были очень ответственны.

И так, к вечеру мы приготовили довольно солидный запас блюд. А потом еще и наш ужин.

— Давайте, вы будете ужинать с нами.

— Правда? — Обрадовалась Роберта.

Эта девушка с первой дегустации была покорена божественной кухней Накири. Впрочем, Цурара тоже выглядела воодушевленной.

— Конечно, вы ведь помогали мне.

И я так же помнил обещание, данное Кирико.

Так что, на этом ужине за столом, помимо меня, Морикавы и Такаги, было еще три девушки.

— Мммм! — Громко застонала Миямото. — Восхитительно! Михаил, будь моим мужем!

Наслаждаясь новым блюдом, Такаги даже не сразу отреагировала на этот крик души Кирико. Но вот, уже собравшись взять следующий кусочек...

— Ч-что?— Опешила розоволосая.

— Охх... нет, мне просто так понравилось. — Выдохнула абсолютно счастливая Миямото.

— Ну... я понимаю. — Вздохнула сама Такаги.

— Умм... вкуснятина. — Причмокнула Шизука.

— Господин, это правда так здорово. — Высказалась и Цурара.

Роберта лишь согласно кивнула. Но мягкая улыбка на лице этой девушке казалась особым достижением.

А там уже вечер сменялся ночью.

Оставив грязную посуду снежной деве, я отправил Кирико и Роберту отдыхать. А вместо них призвал одну Узаки.

— Мастер! — Обрадовалась девушка.

И сразу же подскочила ко мне поближе.

— Привет, ты подежуришь этой ночью на пирсе?

— Нуу...

— Получишь коробку с едой.

— Мастер может на меня положиться! — Сразу же отозвалась медоедка.

— Хорошо.

В отличие от других невест, ей особо и не нужна была компания для дежурства. Хитоми и в одиночестве чувствовала себя неплохо. И так, отправив девушку на дежурство. Я сам решил перед сном еще немного потренироваться. Но не с копьем. Поглотив карту Саэко, я поупражнялся с катаной. Да, лучше сосредоточиться на копье, но я решил так немного разнообразить тренировки, чтобы не зацикливаться на одном оружии.

Ну а потом, уже дома...

Я мог полакомиться сладкими девичьими телами.

Это не то чтобы был секс втроем, но этой ночью я мог порезвиться с обеими своими девушками по очереди.

А просыпаться между двух горячих красоток, это ли не подростковая мечта любого парня? В этот момент я чувствовал себя совершенно счастливым. Можно сказать, что жизнь удалась.

— Дорогой.

— Ты уже проснулась, солнце?

— Умм... а ты уже бодрый с утра. — Соблазнительно улыбнулась Морикава.

— О, и ты обязана что-то с этим сделать!

— Конечно!

— Вы... оаах... что вы... — А вот и Сая проснулась. — Охх, боже, это было на самом деле? Мы втроем...

— Да, Сая, и ты была так горяча...

— З-замолкни! Извращенец!

— Ха-ха, я тебя обожаю.

— Уааа... что ты...

— Иди сюда.

В общем, этим утром я был как-то сильно активным.

Зато уже позже никакие посторонние мысли не отвлекали меня от тренировки. Правда, Кирико была, кажется, немного расстроена моей прохладной реакцией на ее флирт. Хотя, ближе к вечеру я несколько "оттаял". Или, скорее, просто проголодался, заскучал по женскому телу, потому и начал реагировать на заигрывание девушки немного отзывчивей.

Конечно же, даже при отношениях с Такаги и Морикавой, я даже не думал игнорировать Кирико. Но, с ней я пока особо не торопился.

— У тебя получается все лучше.

— Да...

Помимо улучшения собственного навыка, я так же замечал, что после всех этих тренировок могу лучше реализовать поглощенный навык. Все же, хоть при поглощении карты я и получаю навыки и характеристики своей партнерши, но есть разница между тем, как я реализую этот потенциал с тем, как используют свои навыки сами невесты. У них это получается на порядок лучше, чем у меня.

Но тут дело не в прокачке, просто нужен опыт, чтобы лучше раскрыть возможности девушек в поглощении.

И, в таком темпе прошло еще несколько дней.

За это время меня все-таки уговорили приготовить общий обед на всех.

Но, главное, я все же получил навык копейщика! И теперь у меня в статусе был первый ранг пути копья. А вместе с этим...

Задание выполнено!

Вы приобрели пять разных навыков!

Награда: Звезда судьбы

Получено задание!

Изучите еще пять новых навыков.

Награда: Звезда судьбы

Получено задание!

Развивайте три любых своих навыка то ранга трех звезд

Награда: Билет способностей

А вот и новые задания подъехали!

И, я уже почти воспользовался молитвой, чтобы потратить полученную только что звезду судьбы. Но, когда я уже мысленно произнес "пусть мне повезет", меня как будто подушкой по лицу ударили. Везение. Удивленно моргнув, пораженный собственной мыслью, я открыл окно со своими характеристиками.

Сейчас я был в состоянии поглощения Кирико.

Поэтому моя удача имела ранг двух звезд, хотя, моя родная характеристика имеет лишь первый ранг. Взволновано сглотнув, я достал из инвентаря свой запас "расходников", и перекусил божественным суфле, которое, в том числе, повышало удачу на один ранг. И почему я раньше не делал этого перед призывом? Пока, жаль, не знаю способа прокачать удачу еще сильнее. И, я даже не знаю, влияет ли эта игровая удача на выпадение невест.

— Ну, начнем, бог игр, пожалуйста, пусть это будет отличный персонаж. Пять звезд! Ну, хотя бы четыре!

Я уже в голос взмолился и активировал молитву.

И, затаив дыхание, смотрю, как в яркой вспышке переворачивается карта.

— Хаа... — Выдыхаю с облегчением.

В глаза сразу же бросаются три звездочки. Да, не четыре и не пять, но три звезды это тоже неплохо. Хитоми и Цурара круты. Так, кто же здесь? На картинке была изображена просто шикарная молодая женщина в весьма эротичной позе. Часть ее тела прикрыта броней, а предплечье правой руки оснащено блестящим клинком. Но, что это за броня? Ее грудь и живот практически открыты. Только стальные лепестки охватывают ее тяжелые сиськи по бокам, прикрывая не больше половины. Огненно рыжие волосы и волшебные нечеловеческие глаза, сияющие мистическим светом. Я не мог точно вспомнить откуда она, но где-то я уже видел ее. Кажется, в далеком детстве видел сериал с этой красоткой.

Вот, карта переворачивается, и...

Масане Амаха

Ранг 3 звезды

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезда

Восприятие — 1 звезда

Удача — 1 звезда

Ножи и мечи — 1 звезда

Клинок ведьмы — 4 звезды

Честно говоря, я был немного удивлен ее низкими характеристиками. Но, предположил, что сильной стороной девушки могут оказаться ее навыки, на которые и обратил внимание. Но, даже владение холодным оружием на базовом уровне.

А вот второй навык...

Клинок ведьмы — могущественное оружие, обладающее собственной волей к сражениям и таящее в себе опыт тысяч битв. При использовании повышает физические характеристики своей хозяйки, а так же ее физическую защиту.

Задумчиво кивнув, я решил испытать эту способность сам.

Поглощение.

Что интересно, моя внешность вообще ни капли не изменилась при этом. Хотя стоило бы ожидать, что волосы, например, покраснеют. Тем не менее, хоть мое тело осталось прежним, но появилась экипировка. У Масане не было обширного арсенала, только стальной браслет на правой руке.

— Так это и есть...

Болезненный импульс пронзил мою кисть.

И я ощутил, как это оружие словно прорастает в моем теле. А по мере этого браслет начал разрастаться, покрывая мою руку под одеждой крепкой броней. И если на картинке Амаха была лишь частично прикрыта доспехом, то в моем случае броня покрыла все тело, кроме головы. Хотя...

Я словно окутал себя страхом, мысленно приказав клинку защитить голову, и он сформировал стальной шлем. Это оружие было словно дополнительной частью тела, но я ощущал некоторую скованность. Приобретенное за счет поглощения интуитивное понимание свойств этого оружие позволяло раскрыть, что этот клинок не очень хорошо сочетается с моим телом. В идеале я едва смогу задействовать чуть больше половины его потенциала. А все потому, что клинок приспособлен под женское тело, а не мужское.

Кажется, мужчина вообще не может пользоваться этим оружием. Но, я стал исключением. Способность поглощать карты невест обошла правило пользования ведьмовским клинком.

Тем не менее...

Михаил

Сила — 3 звезды

Ловкость — 4 звезды

Выносливость — 2 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 2 звезды

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 1 звезда

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 1 звезда

Путь копья — 1 звезда

Ножи и мечи — 1 звезда

Клинок ведьмы — 4 звезды

Поглощение — 5 звезд

Эффекты:

Божественная кулинария — десерт

Да, при использовании клинка физические характеристики как раз вышли на третий ранг. С учетом бонуса от еды моя скорость и вовсе вышла далеко за пределы человеческих возможностей! Вдобавок, хоть выносливость оставалась в пределах человеческих возможностей, но при этом броня клинка была достаточно прочной и, я чувствовал что-то вроде ауры. Нечто похожее я испытывал при высвобождении страха Цурарары, когда мистическая сила окутывает твое тело.

Защитные показатели этой брони были выше, чем у крепкой шкуры Хитоми. К тому же, сила и ловкость, хоть имели такой же третий ранг, но при этом ощущались четче. Я бы сказал, что сила медоедки на начальном уровне третьего ранга, когда сила при активном клинке ведьмы выходит на средний уровень третьего ранга. Как-то так.

— А это...

Воля к битве.

Ее я тоже чувствовал. У клинка нет своего разума, а эта самая воля... клинок будто усиливает мое собственное желание испытать эту обретенную мощь. Проверить ее в бою с сильным противником и доказать свое превосходство. И мои мысли сразу же пришли к образу Хитоми, с силой которой я невольно сравнивал возможности, даруемые клинком.

Мне хотелось не просто сразиться с ней...

Победить и подчинить.

Кровь словно вскипала от сексуального желания.

— Хаа...

От возбуждения у меня аж встал!

Клинок.

Лезвие на правой руке начало удлиняться, готовое к смертельной схватке. Эта воля клинка по сути просто усиливает мои собственные побуждения. Стремление к проявлению силы и власти. Агрессия и возбуждение подталкивают к действию. Но, этот эффект бил по мозгам далеко не так сильно, как бесстрашие той же Узаки. И, мне не составило особых проблем удержать себя в руках.

Но, если как таковой воли у клинка нет, то, что насчет опыта тысячи битв? Как это вообще работает?

Нахмурившись, я совершил несколько движений. И тело само собой стремилось принять какую-то дикую стойку, из которой было легко сорваться в стремительный рывок и нанести первый мощный удар. Совершив этот дикий выпад, я ощутил, как клинок натурально рассекает воздух, и раздается оглушающий хлопок, распространяющийся волной за моей спиной. Я сейчас "прорезал" звуковой барьер? Ничего себе...

Но, что касается самой техники, то уже совершив этот удар я несколько замешкался. Это было не интуитивное понимание, которое я получаю через систему, просто тело само было готово реагировать на угрозу. И чтобы нормально реализовать эту особенность, мне нужен живой противник. Тем не менее, я все же начал понимать, как это работает. И, быстрее всего на эти тайные инстинкты откликается моя правая рука.

Свернув часть брони, убирая большую часть покрытия правой руки, я взглянул на соединение браслета и кисти. Эта штука просто вросла в мою руку. Похоже, он как-то соединяется с моей нервной системой.

Вздохнув, прерываю поглощение.

Доспех клинка просто исчезает, рассыпаясь частичками света. По телу проходит дрожь, а на правой руке остается кровоточащая отметина. И на несколько секунд практически пропала чувствительность в руке, но я даже не успел испугаться по этому поводу, как все вернулось в норму.

Что же, теперь я имел некоторое представление о том, на что способна Амаха. Пора бы уже призвать и саму девушку.

Глава 20 Новый рейд

Из круга призыва передо мной явилась не та рыжая бестия, что была изображена на карте.

Нет, это была все та же девушка, то же лицо, но... при этом, Амаха выглядела как обычная женщина. Простая на вид шатенка с большими карими глазами. Одетая в самую обычную одежду, желтая блузка и джинсы. Она была даже немного похожа на Кирико, чисто внешне. Разве что, формы у Масане оказались более пышными. Серьезно, тут размеры совершенно не уступают Морикаве, а это уже не шутки!

— Эмм... мастер? — Как-то неуверенно протянула только что призванная девушка, взглянув на меня.

— Привет, Масане?

— Масанэ? — Удивленно моргнула девушка.

— Разве это не твое имя?

— Наверное... я не уверена.

Я вопросительно изогнул бровь.

— Так, как тебя зовут?

Девушка нахмурилась, усиленно стараясь вспомнить, но...

— Я не... знаю? Я не помню. — Покачала она головой.

При этом выражение ее лица стало таким беспомощным.

— Хмм, а что ты помнишь?

— Я...

Масанэ напряженно взглянула на свою правую руку, осмотрев стальной браслет с насыщенно алым камнем.

— Не помню... но... кажется, я знаю как этим пользоваться. — Задумчиво протянула девушка. — Я могу сражаться... кажется, это все, что я умею...

Пока она говорила, ее браслет начал разрастаться, покрывая руку девушки броней. На предплечье появился клинок, а так же острые лезвия на пальцах. Вздрогнув, Масанэ встряхнула рукой, и броня снова вернулась к виду браслета. Похоже, ее напугали те изменения, которые ощутило ее тело при активации клинка.

— Понятно.

Мне и правда стало все ясно.

Обладая клинком, сама по себе Масанэ имела скорее интуитивное понимание этого оружия, но из-за своей амнезии в действительности сама понимала не многим больше меня.

— Ладно, хочешь поесть?

— Есть... хочу! — Тут же взбодрилась девушка.

— Хаа... хорошо, пошли.

Я привел ее в наш дом. Сейчас Морикава была занята теплицей, а вот Такаги просто отдыхала, лежа на диванчике. При моем же появлении она удивленно вскинулась, осмотрев новенькую.

— Еще одна?

— Да, познакомься, Масанэ Амаха. Но она почти ничего о себе не помнит.

Нахмурившись, Сая прошлась подозрительным взглядом по фигуре Масанэ. Она точно сравнивала ее формы с достоинствами Морикавы. И роскошное тело новенькой вызывало у Такаги чувство негодования.

— Кстати, будешь есть?

— Да! — Моментально откликнулась девчонка.

А минут черед десять я снова убедился в том, что кулинарный навык Эрины, это социальное читерство. Масанэ изначально была настроена ко мне весьма дружелюбно. Да и с Такаги общалась без проблем. Но, приобщившись к божественной кулинарии...

— Ммм! К-как вкусно! — Застонала девушка.

Правда, в отличие от других, она не смаковала каждый кусочек, а практически смела все с тарелки в считанные минуты. Но выглядела она при этом предельно счастливой.

— Мастер! Я вас люблю! — Воскликнула она в порыве чувств.

— Э-эй! — Взволнованно вскинулась Такаги.

Розоволосая шокировано смотрела, как Амаха соскочила со своего места и прямо повисла на мне, крепко обняв. Я же мог в этот момент оценить потрясающую мягкость ее тяжелых сисек своим лицом. Конечно же, я даже не подумал отталкивать такую девушку, только приобнял ее в ответ. Но, какие же титанические моральные усилия мне пришлось приложить, чтобы удержать руку на талии Масанэ, а не потискать ее шикарную задницу.

— Отцепись от него, к-корова! — Выпалила возмущенная Сая.

— Что? — Охнула Амаха. — Корова? Я? Почему?

Продолжая вжимать мою голову в свою грудь, она жалобно взглянула на Такаги.

— Отцепись от моего парня, кому сказала!

— Парень? О!

Сая уже подскочила с места и уже была готова чуть ли не вцепиться в волосы Масанэ. А та все же немного отстранилась от меня, положив руки на мои плечи и прекратив душить меня своей грудью.

— Ничего, я не против, мне даже понравилось. — Улыбнулся я.

— Конечно, понравилось, кобелина! — Недовольно вспыхнула Такаги.

В любом случае, новенькая невеста явно стала относиться ко мне лучше.

— Ладно... думаю, завтра я снова отправлюсь в город. — Спокойно произнес я.

— Что? Завтра? — Немного успокоилась Сая.

Мы вполне удачно сменили тему разговора.

— Да, я все еще хочу собрать больше выживших.

— Выжившие? — Уточнила Масанэ.

— Точно, ты ведь не знаешь... — Кивнул я. — Я только недавно тебя призвал и еще не объяснил ситуацию. Мы находимся на небольшом острове, но весь остальной мир пришел в состояние хаоса. Государства рухнули, а города превратились в охотничьи угодья мутантов.

— Конец света... — Выдохнула Такаги.

— Именно. Около двух месяцев назад люди по всей планете начали сходить с ума, превращаясь в зараженных. Быстрые и агрессивные мутанты. Через какое-то время они становятся прямо как зомби из фильмов, но уже в первую ночь некоторая их часть превратилась в охотников, быстрых и сильных ночных хищников. И... они уже больше похожи на таких диких вампиров.

— Хах... точно. И я уже даже не воспринимаю это как безумный бред. — Протянула розоволосая.

— Все так плохо? — Уточнила Амаха.

— В целом да. Но здесь безопасно. Мы зачистили остров от мутантов. И, учитывая твои способности, то эти существа не должны доставить проблем.

Масанэ задумчиво посмотрела на свою руку.

— А какие у нее способности? — Поинтересовалась Такаги.

— Ну, у нее есть древнее мистическое оружие. При его использовании она получает крепкую броню, а ее сила и скорость становятся даже больше, чем у Хитоми.

Вспоминая, на что может быть способна Узаки, розоволосая невольно разинула рот.

— О... это будет полезно.

И это напомнило мне, что Хитоми ведь еще не использовала свою звероформу. Она и так, сама по себе, очень сильна. Но у нее тоже есть усиливающая способность. Просто пока что ей более чем хватало имеющихся сил.

В общем, как я и сказал, на следующий день мы собрались плыть обратно в город.

Ночью я хорошенько так расслабился с Морикавой и Такаги. А утром, сразу после завтрака, мы уже собрались на пирсе. Хирано подготовил две лодки к плаванию. И, собственно, на этот раз именно он отправился со мной.

— Только возвращайтесь скорее. — Трогательно попросила Шизука, обняв меня.

— Да, мы не станем задерживаться надолго.

И вскоре мы уже вышли в океан.

Мы с Хирано плыли на разных лодках. Но вечером планировалось сцепить их тросом, чтобы в темноте не разойтись слишком далеко. Так же, уже на следующий день, когда мы добрались до пирса, Кота взял вторую лодку на буксир и отплыл от берега.

— Ты меня слышишь? — Спрашиваю его по рации.

— Так точно!

— Оставайся там, еды тебе хватит на неделю, но я вернусь раньше.

— Понял.

Я же, размяв плечи, совершил призыв.

— Господин. — Мягко улыбаясь, поприветствовала меня Цурара.

— Хнн...

А появившаяся последней Хитоми подозрительно покосилась на Масанэ. Собственно, они сейчас встретились в первый раз. Сама же обладательница ведьмовского клинка неприязненно поморщилась, погладив запястье.

— Что с вами? — Нахмурился я.

— Это новенькая, верно? — Оскалилась Узаки.

— Мастер... кажется... я не знаю... — Замялась Масанэ. — Кхнн...

Она болезненно хныкнула, и браслет резко захватил ее руку в стальную рукавицу, оснащенную грозного вида лезвием. Отскочив назад, она выставила удлинившийся клинок перед собой, готовая вступить в бой. При этом разросшаяся по ее телу броня, обрастая дополнительными лезвиями, напрочь изрезала ее одежду. Волосы девушки налились алым цветом и будто бы зашевелились. И, в целом, теперь она стала походить как раз на тот образ, в котором изображена на своей карте персонажа.

— Ха... уже хочешь подраться? — Оскал Хитоми стал еще более яростным.

— Не знаю почему... но мне прямо очень хочется порезать тебя на части. — Возбужденно отозвалась Масанэ.

Ее грудь широко вздымалась, а загоревшиеся глаза неотрывно смотрели на зверодевушку. Да и сама Хитоми уже обросла мехом и выпустила когти, готовая к бою. Стоит отметить, что даже манера речи Амахи немного изменилась. Все тот же голос, но теперь ее тон звучал более... уверенно? Жестко? И, при этом, даже этот голос стал звучать соблазнительнее...

Качнув головой, Масанэ предвкушающе облизала губы.

— Так, попридержите коней, дамы. — Выступил я между ними.

И Амаха дернулась, решив отступить еще немного. Выражение ее лица показало испуг, от которого мне и самому стало не по себе. Было просто очевидно, что она с трудом сдержала порыв броситься уже на меня. Да и Узаки тоже недовольно отступила.

— Вы обе в одной команде, девочки. — Вздохнул я. — И у нас тут целый город, кишащий мутантами.

— Они просто слабаки. — Протянула Хитоми. — Но мне интересно померится силой с этой новенькой. И, мы ведь не можем умереть по-настоящему.

— Хах... — Томно вздохнула Масанэ. — Мастер, я вся дрожу... как хочу сразиться.

Я невольно поморщился.

— Так, ладно, я вас понял. Но, сейчас не время для драки. Выяснять, у кого когти острее, будете после.

— Хнн... — Негодующе фыркнула Хитоми.

— Узаки, Цурара, отправляетесь на свободную охоту. Если найдете выживших, доложите мне. Масанэ, ты остаешься со мной.

— П-поняла... — Как-то даже удивленно моргнула девушка.

— Мы еще разберемся. — Бросила ей Хитоми.

После чего одним скачком преодолела немалое расстояние, направившись на охоту. Цурара же кивнула и отправилась уже в другую сторону. В этот раз даже без усиления с помощью "расходников". Честно, с характеристиками данных особ это уже излишне.

— Мастер... — Замялась Масанэ. — Простите. Я не знаю что на меня нашло... это...

— Все нормально. Я примерно представляю, что ты чувствуешь.

— Да... вы ведь тоже использовали его.

Девушка взглянула на свой клинок, который начал уменьшаться, возвращаясь в более компактную форму. Я же не удержал взгляд, который с интересом прошелся по открытым частям тела девушки. Эта броня очень сексуально обхватывала ее большие груди, и подчеркивала пышные бедра. Ее живот и талия, в этом боевом режиме Масанэ выглядела просто потрясно.

Встряхнув головой, я постарался сосредоточиться на наших целях.

На этот раз я не стремился скорее добраться до дома Минами, а решил провести разведку на территории вблизи порта. В прошлый раз мы прошли здесь быстро и оставили много мутантов. Зачисткой же девчонки, в основном, занимались в другой части города.

— Идем, Масанэ.

— Да, мастер.

Девушка серьезно кивнула, направившись за мной.

И, ее возбужденное дыхание постоянно меня отвлекало. Честное слово, хотелось просто взять ее за руку и увести в ближайший дом, чтобы хорошенько отжарить! У меня уже кол в штанах от этой особы поднялся.

— Хах... впереди группа мутантов, видишь их?

— Они как зомби... — Протянула Амаха.

— Ну, да. Можешь разобраться с ними?

— С удовольствием.

Она аж вздрогнула от предвкушения и, словно распаляя себя еще сильнее, провела влажным языком по лезвию своего клинка, не касаясь режущей кромки. И, в этот момент я заметил алую жемчужину на ее языке. Вроде бы, при использовании клинка у меня такого пирсинга не появлялось.

— Хаа!

Масанэ же резко сорвалась с места.

Ее волосы заколыхались, отращивая четыре алых хлыста. Но она ими не воспользовалась. На ходу девушка удлинила основной клинок и, настигнув толпу ходоков, совершила мощный выпад, которым натурально разрубила сразу с десяток зомби.

— Ха! — С резким возгласом, она нанесла еще один удар.

И снова клинок зацепил сразу нескольких противников, разрубая их.

Совершив новый рывок, Масанэ сделала оборот в воздухе, раскрутившись юлой. Ее алые хлысты прошлись еще по нескольким ходокам, рассекая их острыми краями лезвий. В какой-то мере вся эта расправа со стороны выглядела завораживающе красиво. Амаха без особого труда разделывала мутантов. Но, если начала она бодро, с немалой боевой страстью, до заканчивала с этой группой девушка как-то напряженно.

— Ммахх... мастер, этого мало... — Простонала она, ударив клинком по земле.

Лезвие оставило глубокую щель в асфальте.

Масанэ же выпрямилась, попутно погладив свое бедро левой рукой.

— Та девчонка верно сказала. Они такие слабые... никчемные... я совершенно неудовлетворенна... я хочу больше...

Ее рука поднялась выше и Амаха стиснула в ладони одну из своих грудей.

— Ты можешь почувствовать их?

— Да... — Выдохнула девушка. — В том здании!

Она подняла руку, указав клинком на один из домов.

— Это чувство, сильнее...

— Наверное, это охотники. Разберись с ними.

— Да, мастер! — Протянула она с предвкушением, хищно облизнувшись.

Глядя на то, как эта маньячка резво устремилась к дому, я сам призвал аместрийский пистолет. Да, я был в уже привычном состоянии единения с Элизабет. Можно сказать, я уже привык к ее поглощению.

Что касается Масанэ...

Хоть она и вступила в бой с более опасным противником, чем ходоки, но, результат от этого вообще не изменился. Спокойно подходя к дому, я видел, как несколько раз ее клинок просто прорезал стены в некоторых местах. Входить внутрь я не стал, но через минуту девушка сама вышла ко мне.

— Хаа... мастер... — Тяжело вздохнула девушка.

Она глядела на меня волнительным взглядом, пока я размышлял, нормально ли вообще это для нее?

— Они никуда не годятся. Этот жар... желание только стало сильнее... — Чуть ли не стонала она.

— Гмм... Масанэ, может тебе лучше попробовать убрать клинок...

— Я не могу... мастер...

Девушка подходила ко мне, плавно покачивая бедрами, но ее походка, в целом, выглядела несколько неуверенной. Амаха порой вздрагивала. При этом я видел, как кровавые капли текут по ее броне, собираясь в правой руке, стекаясь к алому камню на запястье. Он просто впитывал кровь мутантов. Масанэ же, так и не дойдя до меня, остановилась у ограды частного дома, вцепившись рукой в одно из прутьев забора.

— Мастер...

Возбужденно застонав, она опустила голову, развернувшись ко мне спиной.

Я взволновано сглотнул, глядя, как она изогнулась, оттопырив свой зад. Масанэ крепко ухватилась свободной рукой за одну из своих ягодиц, массируя ее. Она всем своим телом призывала меня придти к ней и взять ее.

Вздохнув, стараюсь успокоиться, хотя сердце бешено колотиться в предвкушении, и в штанах тесно. Но сейчас лучшим вариантом будет просто отменить призыв этой девушки. Возможно, при повторном призыве она придет в норму. И я точно не должен пользоваться ее неадекватным состоянием. Тем более, что со своей силой она может навредить мне, даже не желая этого.

— Фух...

И через пару минут я уже прижал Масанэ к стенке, уже в другом жилом доме.

Разумное решение, ага... даже понимая, что это не самый лучший вариант, я просто не смог удержаться. От того, что вытворяла эта девчонка у меня просто голова кругом идет. И, просто на всякий случай, я перекусил кусочком крабового мяса во фритюре. Эта закуска повышала характеристику выносливости и давала что-то вроде защитной ауры. Это похоже на то, как клинок ведьмы повышает защиту, только немного слабее.

— Мастер! — Воскликнула Амаха, выгнув спину.

Часть брони между ее ног раскрыла стальные лепестки, обнажая сочную текущую киску девушки.

Никаких прелюдий, я просто приспустил штаны, чтобы резко вогнать свой горящий от напряжения член в эту влажную дырку. Приняв мой член, ее киска туго его сжала.

— А-а-а... мастер... — Застонала Масанэ.

Она выгнулась, запрокинув голову назад, взглянув на потолок, а потом просто закатив глаза и высунув язык. При этом она страстно махнула тазом, шлепнув своими упругими ягодицами по моему телу. Я же покрепче ухватился за ее мягкие бедра и совершил мощный толчок, отведя таз назад и ударив им вперед, снова вгоняя свой стояк до предела в ее тугую киску.

— Нгх... еще.. мастер... — Приглушенно воскликнула девушка.

Проведя рукой по ее роскошному телу, я ухватился за грудь Масанэ, чувствуя частью ладони теплый металл ее брони, а так же мягкую плоть самой девушки. И, в такой позе ускоряю ритм, совершая все более быстрые и мощные толчки. Ноги Амахи немного проехались по полу, высекая на нем полосу клинками, расположенными на стопах девушки в виде острых каблуков. При этом она полностью выпрямила свои ноги в коленях, подавшись вперед, от чего я навалился на девушку, прижимая ее к стене. Амаха подняла руки, примкнув к стене грудью, и снова застонала.

— Черт...

В преддверии этого дикого акта я просто забыл о презервативах. Но, даже вспомнив о них, я уже не нашел в себе силы прерваться, продолжая таранить влагалище рыжей бестии. Только успокоил себя мыслью, что она не совсем человек и ничего страшного от этого может и не случится.

— Даа! — Громко закричала Масанэ.

Ее тело задрожала в импульсе удовольствия.

И я, уже не в силах сдерживаться, разрядил все свое напряжение, извергнувшись внутрь девушки, заливая ее внутренности густой спермой.

— Хаа... — Звонко выдохнула Амаха.

Ее колени дрогнули, и девушка чуть не упала, после своей разрядки. Но я ее успел придержать.

— Черт... это было потрясно. — Выдохнул я облегченно.

В какой-то мере, этот быстрый секс ощущался самым диким из всего моего сексуального опыта.

— Мастер... — Протянула ослабевшим голосом девушка.

И быстро взбодрилась, качнув тазом.

Нервно сглотнув, я отступил, взяв бестию за руку. И вместе с ней отступил в гостиную дома, где был расположен удобный диван. Он был немного пыльным, но это все. Я просто устроился на нем, усадив девушку к себе на колени.

— Еще... — Протянула она, глядя на меня затуманенным взглядом.

Лепестки ее брони, обхватывающие грудь, раскрылись. Она заставила свою броню собраться до одной перчатки на правой руке. И я с удовольствием обласкал ее обнаженное тело. Наслаждаясь ее соблазнительными изгибами, поглаживая талию девушки, сжимая ее груди, и, в итоге, крепко обняв и прижав ее к себе, я ухватился за ее зад.

— Мгхх... — Застонала Масанэ, ощутив, как мой член снова проник в ее киску.

И теперь уже она сама начала страстно двигать бедрами, все ускоряясь, чувственно качая тазом, заставляя мой член скользить в ее киске вперед-назад. При этом мое лицо находилось на уровне ее груди и, я не упустил эту возможность, впившись в одну из них.

— Ахх...

Еще немного...

— Наполни меня! — Возбужденный голос Масанэ звучал глубоко.

Ее страстный тон заставил мой член вздрогнуть.

Она наклонилась и, вжав меня в спинку дивана, оторвав от своей роскошной груди, жадно впилась в мои губы поцелуем. Наши языки сразу сплелись, я ощутил гладкую жемчужину на ее языке, которая делала этот страстный поцелуй еще более пикантным. И, при этом, она продолжала все так же яростно трясти тазом, так, что я уже не мог сдерживаться.

— Ммххх...

Мощный импульс оргазма снова пронзил мои нервы. А мой член излился во влагалище бестии, наполняя ее.

— Оаах... — Выдохнула она, отрываясь от моих губ. — Хаа...

Облегченно выдохнув, я сам запрокинул голову назад.

Амаха еще немного шевелилась на мне, вздрагивая от оргазма, но, вскоре тоже расслабилась, улегшись прямо на меня. И так мы еще несколько минут лежали, пока я не поднял голову, чтобы встретиться с ее взглядом. Она уже пришла в себя. По крайней мере, сейчас на ее лице расцвела довольная улыбка, а глаза хоть и излучали свет, но они уже не горели безумной страстью.

— Мастер... я чувствую себя гораздо лучше. — Протянула она, приподнявшись.

Я же продолжал расслабленно лежать, просто любуясь ее телом.

— Такой наполненной... — Прошептала Амаха, качнув бедрами.

А ведь мой член все еще в ней...

— Охх...

Сейчас она начала уверенно вращать тазом.

При этом Масанэ смотрела на меня с превосходством во взгляде. Она уже не сходила с ума от похоти, но была полна намерения заставить меня кончить снова. И, это было не сложно. Пока она вращала тазом, я держал руки на ее бедрах, не сильно сжимая их.

И так, пока меня снова не пронзил импульс удовольствия.

— Мгхх... — Застонала после сама Масанэ.

Это был уже не дикий секс, мы уже более-менее пришли в норму, но продолжали наслаждаться друг другом, получая больше удовольствия, пока этот жар окончательно не остынет.

И, так мы задержались здесь еще где-то на час.

Глава 21 Первая смерть

Расслабленно ступая по мертвому городу, я чувствовал себя прекрасно. Мое настроение сильно контрастировало с окружающими видами. И, должен признать, что поддаться импульсу оказалось полезно как для меня, так и для Масанэ, в еще большей степени. После хорошего секса девушка пришла в норму. И прямо сейчас она выступила вперед, хладнокровно разделывая группу ходоков.

Амаха не носилась от противника к противнику, извиваясь на поле боя, словно змея, в попытке удовлетворить пылающую в ней тягу к разрушению. Теперь она с холодной надменной улыбкой шинковала врага. Она все еще наслаждалась своей силой, но уже не казалась такой безрассудной, как в начале. Ну а я просто любовался ею, но так же следил за окружением. Сочная фигура Масанэ уже не так крепко удерживала на себе мой взгляд. И, все же, это удивительно, что именно она стала моей первой невестой. Не одна из тех, кого я призвал раньше, а эта бестия, что появилась у меня лишь пару дней назад.

Вот, расправившись с очередной группой, Амаха вернулась ко мне.

— Даже не верится, что такие существа стали причиной падения человеческой цивилизации.

— Они появились сразу по всему миру. — Пожимаю плечами. — Никто не был подготовлен к такому. В первый же день эти мутанты нанесли сокрушительный удар. И ты несколько предвзята, обычные люди не так сильны.

— Ну... да. — Неловко протянула она, соглашаясь.

— Кстати, ты можешь чувствовать этих мутантов...

Девушка кивнула.

— Я могу почувствовать присутствие врага. Почти не ощущаю обычных людей... но могу ощутить присутствие этих монстров. И особо сильно я ощущаю ту... другую твою девушку...

— Ты про Хитоми?

— Да.

Похоже, чем сильнее цель, тем лучше она ее ощущает.

— И, тебе все еще хочется ее порезать на куски?

— Не так сильно... — Зловеще улыбнулась Масанэ. — Мастер усмирил это чувство...

— Ну, если тебе снова потребуется... усмирение, обращайся.

Амаха насмешливо фыркнула.

— Тебе это очень нравится, верно?

— Очень. — Подтверждаю.

— Поблизости есть еще группа монстров.

— Полагаюсь на тебя.

Амаха даже не облизнулась, просто сорвалась с места, устремившись к цели.

— Смотри на меня, мастер, я смету их всех с твоего пути.

— Пафос...

Мы продолжили продвижение.

Попутно я проверил задания. Осталось убить уже меньше тысячи ходоков. И еще чуть больше двух тысяч охотников. Ночных хищников гораздо меньше, чем дневных зомби. Думаю, сегодня к вечеру уже будет выполнено задание на ходоков, и я получу билет способности. А ведь у меня уже есть один. Размышляя о том, как их использовать, я приходил только к двум вариантам. Сохранить их на будущее и использовать, когда мои навыки достигнут хотя бы третьего ранга, потому что прокачивать их дальше будет гораздо тяжелее. А пятый ранг это и вовсе нечто запредельное, способности гения из гениев, так сказать.

Или же, можно использовать эти билеты на моих невестах, тех из них, у кого так же есть высокоуровневый навык, но еще не достигший максимума. Можно прокачать клинок ведьмы Масанэ, или путь холода Цурары. Это сделает их сильнее, ну и я смогу использовать эти навыки через поглощение. В то время как собственные навыки мне еще качать и качать. Но, тут я скорее потрачу билетик на Цурарау, поскольку клинок ведьм при поглощении я не могу использовать в полной мере из-за мужского телосложения.

Тем временем мы продолжали зачистку.

Найти людей для нашей группы было гораздо сложнее, чем для Хитоми и Цурары, которые обладают сверхъестественными чувствами. Ну, у Масанэ тоже есть подобное, но ее радар сосредоточен исключительно на поиск сильных противников.

Собственно, одна из них и нашла выживших.

Узаки обнаружила группу людей, и поспешила вернуться, чтобы рассказать мне об этом. Я ведь просил сразу доложить. А рации не могут связаться друг с другом через весь город. Но, в то же время, между мной и каждой призванной невестой имеется некая связь. Благодаря ей я могу ощутить отголоски их эмоций. А они, могут легко найти меня.

— Мастер!

Хитоми ловко спрыгнула с крыши, приземлившись рядом со мной.

— Я нашла... — Начала она, но вдруг нахмурилась и принюхалась. — Что?

— Что?

Широко раскрыв глаза, она указала пальцем на Масанэ.

— Вы трахались!

— Кха... ну да, ты верно подметила. — Вздохнул я. — Хочешь поговорить об этом?

— Мастер! — Она посмотрела на меня жалобным взглядом, подняв бровки домиком.

Амаха в это время просто с интересом смотрела на Хитоми, ничего не говоря.

— Так, ты нашла выживших? — Решил я сменить тему.

— Да. — Кивнула медоедка. — Но ничего не скажу!

Она обиженно нахмурилась.

— Эмм...

— И едой вы меня больше не купите!

— Охх... Узаки, я тебя не понимаю. Это из-за Масанэ?

— Да!

Резко подскочив ко мне, она схватила меня за куртку, подтянув к себе. Я даже успел испугаться. Привык же уже, что она почти что ручная. А тут, даже почувствовал, как ее когти вскользь оцарапали мою кожу, когда она вцепилась в куртку. Но, прежде чем я успел как-то отреагировать, она взяла и поцеловала меня.

— О! — Удивилась Масанэ.

Я же...

Прихватил Хитоми за талию, прижимая ее к себе. Девушка так же обняла меня. Но вот от ее объятий у меня аж кости заскрипели. К счастью, Узаки сразу поняла, что еще немного, и она просто раздавит меня.

— П-прости... — Запнулась она.

— Нда... значит, ты просто тоже хочешь, чтобы тебя приласкали? — Протянул я, погладив Хитоми.

— Ну... это как-то... но да. — Неловко ответила девушка, опустив взгляд.

Все же, она может быть очень милой.

— Давай вернемся к этому позже, ладно? С Масанэ все получилось... импульсивно. Но ты ведь можешь подождать, пока мы не закончим здесь? Ты у меня хорошая девочка?

— Мастер, вы говорите со мной, как с маленькой... — Надулась девушка.

— Прости.

— Но, я правда не как эта... — Она недовольно покосилась на Масанэ. — И не буду доставлять мастеру больше хлопот! Я могу и подождать.

— Хорошо, тогда, где ты видела выживших?

— Идемте, я покажу.

Вздохнув с облегчением, направился следом за Узаки. Попутно дав Масанэ задание на свободную охоту.

— Мастер... вы медленный... — Заметила Хитоми.

— Это просто ты слишком быстрая.

— Тогда, может, используете поглощение на мне?

— Неее... — Покачал я головой.

Я отлично помню, как мне сносит крышу от ее бесстрашия.

— Вы никогда не объединяетесь со мной... — Несколько обиженно заметила она.

— Прости, меня просто сбивает с толку твой навык бесстрашия. Я боюсь потерять контроль над собой.

— Все из-за этого?

— Да.

— Хнн... а что с этой девкой? — Нахмурилась медоедка.

— С ней немного проще, ее позывы к битве я могу контролировать.

— Теперь я еще сильнее хочу покромсать ее. — Пробурчала Хитоми.

— Пожалуйста, постарайся не враждовать с ней.

— Она мне не нравится.

— И, все же...

Девушка не ответила.

Я же для себя отметил, что близость с Хитоми для меня может быть возможна сейчас как раз лишь при помощи Масанэ. Без ее способностей Узаки может случайно сломать меня. В то время как ведьмин клинок достаточно хорошо повышает мою защиту. Даже без использования брони, просто активация клинка дает что-то вроде защитной ауры.

И о чем я только думаю? Амаха... хулиганка... превратила серьезную вылазку в какое-то непотребство. А я с радостью в этой поучаствовал. Теперь вот и Хитоми ласки начала требовать. Но, она хотя бы благоразумна, в какой-то мере. Хотя, чувствуется, что она с радостью вообще забила бы на задания, просто хотела мне угодить и показать себя с лучшей стороны, чем Масанэ.

Встряхнув головой, стараюсь сосредоточиться на деле.

Так мы с Хитоми вскоре добрались до ее зоны охоты, где она и нашла выживших. Уже была середина дня, когда девушка вывела меня к неприметному, вроде бы, зданию. Просто еще один частный дом из спального района. Но, приглядевшись, я увидел, что окна были закрыты мебелью изнутри. Кто-то сдвинул пару шкафов так, чтобы они закрывали эти окна.

Сначала я хотел послать на встречу Хитоми.

Но сразу представил, как она начинает дерзить выжившим, провоцируя их на конфликт. И тогда я отменил призыв Цурары, чтобы вместо нее призвать рядом с собой Кирико. Узаки же я хотел оставить при себе, так, на всякий случай.

— Охх, мы снова в городе. — Потянулась девушка.

— Да, поможешь установить контакт с выжившими?

— Понятно... — Она огляделась. — Они в том доме?

— Да. — Кивнул я.

Парламентер был отправлен.

И, эта осторожность оказалась вовсе не лишней. Наблюдая со стороны, мы с Хитоми видели, как Миямото постучалась в дверь. Кажется, ей ответили, и девушка что-то сказала с доброжелательным выражением на лице. После чего дверь раскрылась, и ее впустили внутрь.

А потом раздался громкий хлопок выстрела!

Я узнал этот звук. Полицейский револьвер Кирико.

— Узаки!

— Да!

Кивнув, медоедка бросилась к дому. К этому моменту оттуда прозвучало еще несколько выстрелов, уже из другого оружия. И я почувствовал, будто мне в сердце вонзили холодный клинок. Это ощущение длилось всего мгновение, в которое связь с Миямото оборвалась, словно кто-то перерезал соединяющую нас нить.

— Хаа...

Примкнув к стене здания спиной, я сполз к полу.

Это ведь было...

Нервно сглотнув, открываю игровое меню и перехожу в раздел коллекции. И сразу же мое внимание привлекла карта Кирико. Она потеряла цвета, став серой, но, появился круг, представляющий собой таймер. Постепенно эта круглая шкала укорачивалась, но довольно медленно, судя по всему, "перезарядка" карты будет происходить еще в течение получаса, как минимум.

Тем не менее, я уже вздохнул с облегчением. Все же, я правда смогу призвать ее снова.

Хоть невесты и говорили уже не раз, что не могут полноценно умереть, но это был первый такой случай.

В это же время со стороны дома раздались крики. Хитоми знает свое дело. Прозвучали новые выстрелы, но медоедка все равно продолжила рвать выживших на куски. Я же просто не хотел и дальше оставаться в стороне. Отменив призыв Масанэ, и поглощение Элизабет, я снова задействовал поглощение Амахи. И сразу же активировал клинок, заставив его закрыть мое тело крепкой броней.

Просто так ее не пробить и поэтому, уже более уверенный в своих силах, я лично направился к дому.

Впрочем, не было для меня удивлением то, что к моему появлению Хитоми уже закончила. Пройдя через дверь, которую медоедка ранее просто выбила, я нашел ее саму. К выходу бежал испуганный мужчина. А Узаки рывком догнала его и нанесла удар, пройдясь когтями по его спине. Болезненно вскрикнув он уже чисто по инерции пронесся вперед и напоролся животом на подставленный мной клинок.

— Мастер! — Обрадовалась Узаки.

Я же дернул рукой, разрубая человека надвое.

От вида того, как его внутренности вываливаются на пол, мне стало немного дурно, но это ощущение было перебито растущим возбуждением. Клинок стимулировал мои инстинкты. Но, поскольку в сексуальном плане я был удовлетворен, то это возбуждение было скорее боевым. А еще, сейчас я действительно четко ощущал Хитоми. От нее исходило ощущение угрозы, от которого моя правая рука дернулась. Это был порыв нанести превентивный удар, к которому я был готов и без проблем сдержал его.

— Мастер? — Девушка заметила мое замешательство.

— Все нормально, просто этот клинок остро воспринимает сильных личностей. Не волнуйся, я могу себя контролировать.

— Я и не волнуюсь. — Усмехнулась девушка.

Ну, это да, ее разум, наверное, вообще не допускает вероятности, что кто-то может нанести ей серьезный вред.

— Что тут вообще произошло? Ты слышала что-нибудь?

Девушка немного неуверенно кивнула.

— Кажется, они попытались захватить ее, отобрали копье... но не ожидали, что у Кирико будет пистолет.

— Где она сама?

Хитоми покачала головой.

— Ее тело исчезло, вместе с одеждой.

— Вот как... кстати, что у этих людей за оружие?

— А, вон там, тоже пистолеты.

Тут я решил призвать Саэко.

— Мастер...

— Привет, мы только закончили тут бой, помоги осмотреться и собрать трофеи, пожалуйста.

— Хорошо.

— Узаки, ты тоже.

— Как скажешь. — Пожала плечами девушка.

Даже не стала капризничать.

И, в итоге, минут через десять мы собрали некоторые полезные вещи в доме. Два пистолета, россыпь запасных патронов к ним. Бусидзима принесла кое-какие продукты, но их я брать не стал. Накири от таких ингредиентов сразу бы стошнило, слишком уж они долго тут лежали. В общем, по сути, ничего особо интересного, кроме оружия, мы тут не нашли. Разве что окровавленные наручники в подвале и еще пара кровавых пятен возле трубы. Но кого бы там не держали, сейчас пленника в здании не было. Скорее всего, тот человек уже умер и выжившие вынесли его тело на улицу, где его сожрали ходоки.

— Некоторые люди становятся подобны зверям. — Прокомментировала Саэко.

— Умм? — Подошла к нам Узаки. — Звери?

Из-под куртки сзади у нее показался пушистый хвост.

— Нет, ничего. — Улыбнулась Бусидзима.

— Ладно, пока немного передохнем... только не здесь, поищем дом неподалеку, только без трупов.

Так, вскоре мы устроились на небольшой отдых в соседнем здании.

Призыв Саэко я отменил, а вот Узаки решил покормить, она заслужила вкусный ужин. Но, перед обедом, я собирался дождаться "перезарядки" карты старшей Миямото, чтобы призвать ее. А пока она еще была в откате, я призвал Цурарау.

— Господин. — Вежливо поклонилась юкки онна.

— Будешь обедать с нами?

— Да!

Она сразу же обрадовалась.

— Хорошо, только подождем еще пять минут. И, кстати, ты не находила выживших?

— Я нашла людей, прячущихся в большом магазине, но не успела рассказать вам, господин, вы так неожиданно отозвали меня...

— Прости, мне нужно было призвать Кирико, чтобы она встретилась с выжившими.

— О, вы уже нашли людей?

— Да...

— И где они?

— Ну, они оказались не очень дружелюбны.

— А, так их больше нет? — Сразу поняла девушка.

Я только развел руками.

К тому времени уже закончилось ожидание, и карточка Миямото снова обрела цвет. Я не стал откладывать это дело и сразу совершил призыв. Из частичек света была сформирована фигура Кирико. Но, в глаза сразу бросалась одна деталь. Она была в той же одежде, в которой я призвал ее в первый раз. Хотя, еще сегодня она использовала крепкий мотокостюм.

— Мастер? — Удивленно моргнула она. — Кажется... меня убили?

Кирико с интересом осмотрела свой костюм.

— Да. Ты как?

— Все нормально. Да, тебе не стоит волноваться обо мне. — Улыбнулась девушка.

— Хорошо. — Вздохнул я с облегчением. — Тогда, ты будешь обедать с нами?

— О... если это из-за моей смерти, то оно того стоило! — Удивительно воодушевилась старшая Миямото.

Она пережила все это достаточно легко, как оказалось.

— Тогда, давайте поедим, а после встретимся с теми выжившими, которых нашла Цурара.

— Наконец-то! — Предвкушающе облизнулась Узаки.

Ей уже не терпелось полакомиться моими блюдами.

В общем, все, принявшие участие в обеде, были довольны. А после, сытый, я направился за юкки оной, отменив призыв остальных девчонок. Та же Кирико не может передвигаться на такой скорости. Для меня же не было проблемой держать темп, так как я все еще использовал ведьмин клинок. А после обеда благодаря рыбному стейку, моя ловкость при активации клинка выходила на уровень четырех звезд. Блюдо из рыбы повышает ловкость, выносливость и дух. Хотя, такое блюдо я выбрал не ради бонуса, а просто потому, что захотелось рыбки. Тем не менее, преимущества она тоже дает не плохие.

Кстати, благодаря повышенной характеристике духа, я действительно чувствовал, что мне легче держать себя в руках, когда клинок провоцирует меня на дикие порывы. Но главное...

— Мастер!

— Ой, прости...

Я случайно слишком разогнался и обогнал Цурару, что почти летела по воздуху. На самом деле она передвигалась скорее резкими скачками, но это было гораздо быстрее, чем может передвигаться обычный человек. Поэтому...

— М-мастер... — Пискнула девушка, когда я подхватил ее на руки.

— Просто покажи, куда мне бежать.

— Туда.

Цурара смущенно указала пальчиком в нужную сторону.

Благодаря сочетанию силы на уровне трех звезд, и ловкости на четыре звезды, я мог развивать просто огромную скорость. Девушка в моих руках покрепче прижалась ко мне в этот момент и, следуя ее указанием, я добрался до нужного места довольно быстро.

Это оказался торговый центр. Его вход был завален самодельными баррикадами. Окон же у него не так много, но они довольно большие. Тем не менее, сколько бы выживших там не пряталось, вели они себя достаточно тихо, чтобы не привлекать внимания мутантов. Хотя, обороняться в таком большом здании от охотников будет очень сложно.

— Хмм... Цурара, я использую твои способности.

— Пожалуйста, можете взять мою силу.

Кивнув, я отменил поглощение Масанэ и призыв снежной девы, чтобы поглотить уже ее карту. В этот раз я не собирался посылать для разведки кого-то из своих невест. Еще по пути я раздумывал о том, как лучше встретиться с выжившими. И пришел к интересной мысли, что сначала можно провести разведку с помощью сокрытия аякаси.

Первое мгновение после поглощения я невольно распространил вокруг себя холод, но сразу же взял эту способность под контроль. Что же, пойдем, посмотрим, что там за люди.

Глава 22 Развитие

Пройдясь по торговому центру, я быстро нашел мебельный отдел на втором этаже, где выжившие и обустроили базу. Всего я насчитал девять человек. Двое мужчин, три женщины и дети. Причем, лидером у них, вроде как, была одна девушка в форме полиции. Правда из оружия у нее была только телескопическая дубинка.

Я наблюдал за ними некоторое время.

В целом, с этой группой можно работать. Более или менее. Один парень довольно нервный, я видел, как он пытался подкатить к одной из девушек, но его грубо отшили. Но в целом, эти ребята вели себя достаточно мирно. И осторожно. Немного подумав, я отступил и снова сменил поглощение на Масанэ. А так же призвал Кирико и Рей, решив, что лучше сразу показать, что я не одиночка. Амаха же мне была нужна, чтобы использовать ведьмин клинок. Скрытая под одеждой броня и защитная аура добавляют мне немного уверенности.

И вот...

— Стойте! В-вы... вы кто? — Встретила нас женщина-полицейский.

— Здравствуйте. Мы тоже выжившие, как и вы. — Поднял я руку.

— Что за, как вы нашли нас? — Удивленно протянул один из парней.

— Просто хотели пройтись по торговому центру, заметили баррикады и решили проверить. — Пожимаю плечами. — Да, кстати, мое имя Михаил. Это Кирико и ее дочь Рей.

Обе представительницы семьи Миямото приветливо кивнули за моей спиной.

— А... приятно познакомиться, меня зовут Асами Накаока. — Вежливо поклонилась полицейская.

— Да, взаимно. — Улыбнулся я ей. — Собственно, как вы смотрите на то, чтобы объединиться с нами?

— Объединиться...

Помимо самой полицейской к нам вышли и другие. Еще одна женщина с недовольным видом. Нервный парень и подросток с битой. После моего предложения они задумчиво осмотрели нас, подмечая такие детали, как наличие кобуры с огнестрелом у меня и Кирико. А так же копье в руках старшей Миямото. Шокировать их более грозным оружием мы не стали.

— Вы хотите присоединиться к нам? — Протянула Накаока. — Асами не против, но у нас уже мало еды осталось...

Она странно изъяснялась о себе в третьем лице. И еще этот тон, она словно пыталась казаться милой малышкой, а не взрослой женщиной.

— Да, хоть тут и есть продуктовые отделы, но большинство продуктов уже испортились. И электричества нет, так что холодильники не работают. — Вздохнул мужчина.

— Нет-нет, вы не так поняли. — Поднял я руки. — Мы не хотим присоединяться к вам, мы предлагаем вам, присоединиться к нашей группе. У нас есть еда, вода, оружие, а так же безопасное место, где можно не бояться мутантов.

— Что?

Выжившие были удивлены такой постановке вопроса.

— Безопасное место?

— Это бункер какой-то? Или что?

— Остров. — Пояснил я. — Мы перебрались на небольшой остров и зачистили его от мутантов, мы ловим рыбу, охотимся на птиц, выращиваем овощи и фрукты в теплицах.

— Вау... — Впечатлилась женщина.

— И кто у вас там главный? — Нахмурился парень с битой.

— Хмм, ну, наверное, это я?

Мой ответ был не то чтобы особо уверенным.

— Что? Подросток-гайдзин? — Нахмурился мужчина.

— Наверное? — Пожелала уточнений Асами.

— У нас нет четко выраженной вертикали власти. — Пояснил я.

Это предложение действительно заинтересовало выживших. Некоторое время они его обсуждали между собой.

— Нет, я к этим соплякам не пойду, какие-то они мутные.

— Я тоже не верю этому парню.

— Но у них оружие... может лучше не злить...

При этом они подозрительно косились на нас.

Кирико развела руками.

— Ладно, вы можете подумать об этом до завтра. Эту ночь мы проведем здесь поблизости. — Сказал я.

— Хорошо! — Радостно кивнула мне Асами.

Я со своими невестами решил устроиться в другом отделе торгового центра. А отступив от этой группы выживших, еще и призвал Цурару, выпустив ее на свободную охоту, на весь оставшийся день и последующую ночь. И, конечно же, велел ей так же искать других выживших. Как уже показала практика, даже в захваченном мутантами городе можно найти немало изолированных выживших людей, которым пока еще удается прятаться. Но, чем больше проходит времени, тем реже нам будут попадаться такие группы. Недостаток провианта вынуждает их покидать свои убежища и искать пищу, тем самым выдавая свои позиции затаившимся охотникам. К тому же, есть немалая вероятность, что обычный ходок, заметив их, ночью может сам обратиться быстрого и сильного монстра.

— Эти ребята слишком подозрительны. — Вздыхала разочарованно младшая Миямото.

— Но, это вполне нормально. — Развела руки ее мать, мол, как есть, ничего не поделаешь.

Впрочем, хоть поначалу эти ребята и отнеслись к нам с недоверием, но ближе к вечеру все изменилось.

А все потому, что я поделился с выжившими своим запасом провианта. Предложил поужинать с нами и, приобщившись к божественной кулинарии, эти люди кардинально изменили свои взгляды.

— Человек, который приготовил это, не может быть плохим! — Чувственно воскликнула Асами.

— Это... к-кто это сделал? — Опешил нервный мужчина.

— Мама... — Заплакал подросток с битой.

Похоже, вкус овощного гарнира каким-то образом простимулировал его давние воспоминания.

— Я пойду с вами! — Выпалила счастливая женщина.

— Я тоже!

И таким образом, завершая ужин, вся эта группа отбросила подозрения и уже была готова следовать за мной хоть в ночь, сражаться с мутантами. Но, все же, я решил, что лучше отправиться в порт завтра утром. А уже ночью, когда мы собирались ложиться спать, система предоставила мне хорошие новости.

Задание выполнено!

Убито 10000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

Получено задание!

Убить 100000 дневных ходоков

Награда: Билет поднятия ранга

Я получил уже второй билет способностей. К слову, они все помещаются в одну ячейку инвентаря, просто у иконки этой карты появляется число их количества. Но, в любом случае, прогрессия этих заданий напрягает. Для выполнения следующей миссии из этой цепочки нужно уничтожить в десять раз больше мутантов данного типа! Если полностью сосредоточится на охоте, то, на это потребуется где-то около месяца. Возможно пары недель. Но все это время будет заполнено отупляющим монотонным фармом.

Впрочем, награда тоже немного изменилась. Билет ранга, повышающий уже не навыки, а основные характеристики. Кажется, это более ценная награда. По крайней мере, так мне кажется, ведь эти билеты выдаются за наиболее сложные задания.

Вздохнув, я призвал один из этих билетов способностей.

Сейчас их у меня два. И, наконец-то, я решил использовать один.

Мои навыки все пока на первом ранге, так что применять этот билет к самому себе я сейчас не планировал. Но у меня были две невесты с четырехзвездочными навыками. И я закономерно предполагал, что усилив эти навыки, я могу сделать их ощутимо сильнее.

Открыв окно коллекции невест, я коснулся картой способностей одной из карт персонажей.

Карта невесты находится в состоянии поглощения

Хмм, отменив поглощение и испытав упадок сил, я повторил действие.

Выберите навык для повышения

Ножи и мечи — 1 звезда

Клинок ведьмы — 4 звезды

Вот как это работает...

Задумчиво кивнув, я коснулся пальцем второго навыка.

И напротив него зажглась пятая звездочка.

Да, ранее я хотел прокачать путь холода Цурары. Но, даже без возможности использовать весь потенциал клинка при поглощении, его защитные свойства для меня очень полезны. Достаточно, чтобы я сделал выбор в пользу Масанэ. Именно так, а не потому, что я ей вдруг начал больше симпатизировать из-за того, что между нами было.

Оставив Кирико и Рей в торговом центре, я вышел на улицу, чтобы испытать возможности пятизвездочного клинка. Возобновив поглощение, я сразу же ощутил разницу. Если раньше повышение той же силы ощущалось где-то до среднего уровня третьего ранга, то теперь это повышение доходило практически до максимального предела трех звезд. Даже без кулинарного бонуса, я уже мог развивать сверхзвуковую скорость.

Осмотрев же латные перчатки, что покрыли мои руки при активации клинка, я заметил, что цвет металла стал темнее. А еще... кажется, клинок стал лучше слушаться меня. Ощущение некоторой скованности из-за несоответствия моего тела требованиям клинка не исчезло, но ослабло. Сейчас я могу использовать его где-то на восемьдесят процентов. И, вместе с этим появилось четкое ощущение скрытой в клинке еще большей силы.

— Хаа...

Клинок все глубже прорастал в моем теле. Броня еще сильнее потемнела, но некоторые ее части начали излучать алый свет. Я так же чувствовал, как стальные фрагменты практически срастаются с моими волосами, образуя те самые хлысты, которыми пользовалась Масанэ.

Статус.

Михаил

Поглощение: Масанэ Амаха

Сила — 4 звезды

Ловкость — 4 звезды

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 1 звезда

Удача — 1 звезда

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 1 звезда

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 1 звезда

Путь копья — 1 звезда

Ножи и мечи — 1 звезда

Клинок ведьмы — 5 звезды

Поглощение — 5 звезд

Да, я чувствовал это.

Сила и ловкость вышли примерно на начальный уровень четвертого ранга. В то время как выносливость, наоборот, упала. Ощущения в этой улучшенной форме были несколько болезненными, и теперь я так же мог различить некоторые особенности обоих режимов работы клинка. Сейчас я чувствовал, как клинок просто вытягивает из меня силы. Это можно назвать форсированным режимом, который еще сильнее повышает возможности, но так же увеличивает нагрузку, от чего растет скорость износа. И, так же, в этой форме я просто не смогу долго вести бой.

Сердце бьется все сильнее и кровь словно закипает.

Желание хоть как-то проявить агрессию стало еще сильнее. Хотелось найти кого-то, чтобы разрубить на части. Или же... трахнуть. В этом состоянии у меня уже встал не только клинок, увеличившийся в размерах для боя.

Тем не менее, это состояние все так же поддавалось контролю и, взяв себя в руки, я вернул клинок в прежнее состояние. Усиление силы и ловкости вернулось к третьему рангу, а выносливость снова поднялась до двух звезд. Вместе с тем я ощутил приятную дрожь во всем теле. Ранее я этого не замечал, но благодаря контрасту с усиленной формой, я мог понять, что начальная форма, помимо уже известных бонусов, исцеляет мое тело. Скорее всего, даже обычные раны будут заживать быстрее под влиянием клинка. Другое дело, что в усиленной форме клинок уже не лечит, а наоборот, сам же и повреждает тело носителя. Те несколько секунд, что я использовал усиление, особо не сказалось на моем теле, но, если продолжать использовать его хотя бы полчаса, то можно довести себя до критического состояния.

Но даже в начальной форме...

Напрягшись, я совершил несколько стремительных рывков, что сопровождались громкими хлопками. На своей максимальной скорости я в считанные секунду преодолел несколько кварталов и так, с разгона, нанес мощный удар клинком, что еще больше удлинился. В этот момент мои мышцы под броней будто горели огнем.

Бах!

С грохотом лезвие пробило здание, разрезая панели стен.

— Хаа...

Выдохнув, я наблюдал, как разрезанное здание просто схлопывается. Верхняя часть обрушилась вниз, превращая весь дом в кучу обломков. Да, навык стал ощутимо сильнее. А ведь Масанэ сможет реализовать клинок даже лучше, чем я.

По пути, испытывая улучшенный навык клинка, я так же расправился с попавшимися под руку ходоками. А когда уже собрался возвращаться, заметил появление охотников. Человеческие фигуры перемещались по крышам, ловко перепрыгивая с одной на другую. И они внимательно следили за мной пылающими глазами.

— Хе, ну давайте, проверим. — Оскалился я.

Предвкушение битвы вызывало приятную дрожь во всем теле.

Я даже не стал дожидаться нападения хищников, а сам первым бросился в атаку, чем изрядно удивил мутантов. Взбежав прямо по стене, совершаю сальто в воздухе, попутно выстрелив клинком из колена. Лезвие просто разрезает мутанта, оказавшегося на краю крыши, надвое. А я, использую появившиеся недавно стальные хлысты, чтобы зацепиться за крышу и притянуть себя к ней.

— Храаа!

С каким-то грозным хрипением другой охотник бросился на меня, но... они такие медленные.

Шаг назад и рассекающий удар, разрубающий монстра. От силы удара его несколько повело в сторону и ноги охотника упали вправо, тогда как туловище свалилось вниз боком, вываливая внутренности на крышу. Лишенный половины тела монстр выпучил глаза, вцепившись в черепицу с такой силой, что, кажется, сломал несколько своих пальцев.

Хмыкнув, я просто добил его, ударив ногой по голове. Из латного сапога ударило дополнительное лезвие, просто пробивая череп мутанта, после чего вернулось обратно.

Я был достаточно быстр, чтобы даже не дать охотникам коснуться меня. Тело же в некоторые моменты будто двигалось само, совершая такие маневры, на которые я в нормально состоянии даже не решился бы никогда. И расправившись еще с парой мутантов, мне приходится уже догонять оставшихся, что бросились в бегство.

— Куда?

Рывок и клинок пронзает тело еще одного мутанта.

В то время как алые хлысты бьют сразу по двум, пронзая их острыми лезвиями. И с такой силой, что просто поднимаю мутантов над поверхностью крыш. А потом, резко взмахнув этими отростками, сбрасываю уже почти мертвых охотников на землю. И к глубоким колотым ранам добавляется еще удар при падении. Причем, уколы лезвий приходились монстрам на уровне груди, кому-то задел сердце, другим повредил легкие. Так что, повреждения уже были смертельными.

— Хаа...

Быстро.

Последний охотник пал, и я нервно сжал пальцы. Победа не принесла облегчения или какого-то удовлетворения, а только усилила напряжение. Но, когда я вернулся к торговому центру и отменил поглощение Масанэ, возбуждение схлынуло под волной опустошающей слабости. От неожиданности я чуть не свалился прямо на пол.

— Ч-черт...

Я впервые ощущал такую сильную отдачу.

Это было не просто чувство слабости, пришедшее от снижения характеристик. На моем теле так же сказались те секунды использования усиленного режима.

— Мастер? Что с тобой? — Обеспокоенно вскинулась Кирико, когда я добрался до нашего отдела.

— Все нормально. — Выдохнул я. — Просто устал.

— Понятно. Использование поглощения выматывает тебя, да. — Кивнула девушка.

Заснул я практически сразу, как только устроился поудобнее на диванчике, укрывшись простой накидкой. Я был настолько истощен, что даже забыл о распределении дежурств. Но, к счастью, девушки сами договорились спать по очереди.

Кажется, в этот раз мне даже что-то снилось...

Но просыпаясь утром, я уже не помнил свой сон. И несмотря на свое состояние прошлым вечером, утром я уже чувствовал себя весьма бодрым. И довольным. Диван, на котором я устроился, был достаточно большим, но проснуться в объятиях Кирико было приятным сюрпризом.

— Ты уже встал? — Раздался несколько недовольный голос Рей.

— А? Да...

— Вот и хоа-аххх... — Широко зевнула девушка.

— Хмм, тебе надо отдохнуть. — Вздохнул я.

— Да... — Нахмурилась она.

В итоге я решил просто отменить ее призыв, как и Кирико. Так же проверил задания и отменил призыв Цурары. Еще пара таких охот и миссия на охотников будет закрыта. А пока, прежде чем идти к выжившим, я решил поговорить с самой снежной девой.

— Господин...

— Привет, ты хорошо поработала ночью, Цурара.

— С-спасибо...

— Хмм, ты видела людей?

Она отрицательно покачала головой.

— Вот как... ну ладно, значит, сегодня мы пойдем сразу в порт. А ты отдыхай.

Юкки онна поклонилась, и я отозвал ее. А для сопровождения к порту призвал Элизабет и Саэко. Выжившим пока сказал, что Кирико и Рей ушли на разведку, а эти двое тоже из нашей группы, занимались другим делом и ночевали неподалеку, а сюда подошли только утром.

Впрочем, после легкого завтрака этих людей уже не волновали такие мелочи, и мы спокойно выдвинулись в порт. Я уже даже успел немного отвыкнуть от таких медленных переходов. Но, до порта мы добрались где-то к обеду. Хирано пригнал оба катера по первому требованию, и пора было загружать выживших.

— Капитан? — Недоумевал парень.

— Я продолжу поиск выживших. — Отвечаю ему, отступив на пирс. — Так что, когда доставишь этих ребят на остров, возвращайся снова сюда.

— П-понял! — Немного замешкался стрелок.

Хотя, на самом деле, я был больше нацелен не на спасение выживших, а на уничтожение мутантов. Но и о людях я не забывал. Все же, билет перерождения, штука очень полезная. И, отменив призыв Лиз и Саэко, я призвал более мощных девчонок.

— Цурара, ты готова к охоте? Или еще отдохнешь?

— Я гораздо выносливей, чем вы думаете... — В голосе девушки звучала толика обиды.

— Прости, я не хочу тебя недооценивать, но мне самому сложно определить твои пределы. Если ты в порядке, тогда полагаюсь на тебя.

— Конечно, господин! — Взбодрилась снежная дева.

— Масанэ...

Фигуристая шатенка как-то смущенно взглянула на меня и сразу же отвела взгляд.

— Можешь заняться свободной охотой?

— Просто убивать этих... мутантов?

— Да.

— Хорошо, я справлюсь.

И я перевел взгляд на третью девчонку.

— Мастер. — Прищурилась Узаки.

— Ты со мной. — Кивнул я девушке.

— Поняла! — Сразу же обрадовалась медоедка.

А ведь я выбрал ее не столько из каких-то рациональных соображений, а чтобы угодить самой девушке. Вчера она ясно показала, что ей не хватает внимания. Впрочем, на самом деле мне даже нравится, куда все идет.

Улыбаясь, Хитоми и не думала скрывать свое хорошее настроение. А появившийся у нее хвост, будто сам собой начал весело покачиваться из стороны в сторону, словно у счастливого щенка. Так и хотелось подойти и погладить ее по головке.

Глава 23 В мире животных

Да, этого стоило ожидать...

— Мастер... — Томно вздохнула Хитоми.

Я только занял позицию на крыше, готовясь начать отстрел ходоков. Но, Узаки нежно обняла меня, повалив на пол, после чего нависла надо мной. Ее возбужденный вид сам по себе вызывал у меня ответное желание.

— Ты совсем избалованная. — Вздохнул я.

— Хее... это твоя вина, мастер. — Довольно протянула девушка, начав расстегивать свой костюм.

Мои руки легли на округлые бедра Узаки. Что ни говори, а фигура у нее потрясающая. Формы не такие пышные, как у Масанэ, но очень даже приятные. И если бы у моих невест была бы такая характеристика, как внешность, я бы дал ей пять звезд. Правда, немного отвлекшись на эти мысли, я быстро понял, что так же легко дал бы эти пять звезд всем своим невестам. Они все настолько хороши собой, что просто дух захватывает.

— Ты развлекаешься с теми девками на острове. А теперь еще эта новенькая... — Голос Узаки прозвучал с нотками ревности. — А мне так мало внимания...

— Прости, конечно, ты заслуживаешь большего.

Я погладил ее бедра, поднимая ладони выше, на талию девушки.

— Ммм... именно. — Выпрямила спинку девушка.

В это же время мои руки проникли под ее куртку, которую сама девушка после этого просто сбросила на пол. И качнула бедрами, потеревшись своим пахом о мой окрепший стояк сквозь одежду. Тогда же я решил приподнять майку Узаки, которая находилась под курткой, чтобы потискать ее спелые груди. Лифчик или бюстгальтер она будто принципиально не носила. Но, при этом, ее грудь все равно имела прекрасную форму.

— Гррр... хватит со мной играть! — Возбужденно рыкнула девушка.

Я невольно поморщился.

Она слишком крепко сжала меня своими бедрами, так, что это стало несколько болезненно. И в сильном возбуждении девушка даже не заметила, что ее страсть становиться для меня слишком опасной. Более того, ее хватка, которой она прижимала меня к полу, была просто стальной. Я при всем желании с нынешними силами не смог бы сдвинуться.

— Я больше не буду ждать, мастер. — Облизнулась Хитоми, стянув с меня штаны.

Испытывая уже реальные опасения, я отменил призыв Масанэ, что бы поглотить ее карту. Клинок прорастает в моем теле в тот же момент, когда Узаки прижимает меня еще сильнее, чтобы натурально оседлать. Мой член захватывает ее влажная киска, туго сжимая своими стенками. Это было так приятно... я уже успел изголодаться.

— Ахх... — Счастливо выдохнула девушка, качнув тазом.

Клинок не разрастается в броню, а просто дает усиление и защиту. Только браслет стал массивнее. А вместе с тем, мое возбуждение растет еще сильнее и кровь будто закипает. Появляется неприятие. Клинок не просто усиливает страсть, но пробуждает желание доминировать.

— Что?

Хитоми сильно удивилась, когда я привстал, сбрасывая ее с себя.

— Ты становишься слишком грубой, Узаки.

И теперь уже я нависал над девушкой, крепко схватив ее за грудь.

— П-прости... — Пискнула Хитоми.

Ее немного растерянный вид и виноватый тон еще провоцировал властные порывы, усиленные клинком.

Наклонившись, впиваюсь в ее губы страстным поцелуем.

— Ммм! — Застонала она в мой рот.

А вскоре я ощутил сопротивление Хитоми. Она не пыталась оттолкнуть меня, нет, медоедка просто хотела вернуть себе инициативу. Эта девушка чувствовала потребность доминировать, но, благодаря поглощению сейчас я даже превосходил ее в силе.

— Мгхх...

Отстранившись, я резко развернул Узаки.

— Мастер!

Она была возмущена, но при этом возбужденно изогнула спину, приподняв свой зад так, что ее ягодицы уперлись в мой пах.

— Ты думала, что я просто позволю тебе играть с собой? — Прошептал я, прижимаясь к спине девушки.

Мои губы почти касались ее ушка.

— М-мастер... — Чувственно выдохнула она.

Сопротивление Узаки ослабло, и я приподнялся, чтобы вставить свой член в ее тугую киску. Проникая в ее сочное влагалище, я стиснул зубы от удовольствия, когда она тесно меня сжала внутри себя. Она чувственно вздрогнула, и я навалился на нее сзади, снова сжав грудь девушки. И уже активней начинаю двигать тазом, тараня киску Узаки снова и снова.

— Ммм... — Приглушенно застонала девушка.

Она совсем ослабла и уже не сопротивлялась, позволяя мне доминировать над ней.

Опьяненный этим чувством, я ласково потискал одну из ее грудей, после чего поднял руку, погладив шею девушки и нежно сжав на ней свою руку. Я не душил ее, а именно что просто держал за шею, показывая свою власть. Это чувство просто срывало крышу. Мои толчки стали еще интенсивнее.

— Маахх... — Громко воскликнула девушка.

И с новым толчком я, не сдерживаясь, кончил в нее, заливая внутренности девушки своим семенем.

— М-мастер... — Чувственно простонала Хитоми.

Но, даже кончив в нее, я вообще не прекратил движений, продолжая ее трахать. Мой стояк пока и не думал ослабевать. А легкое чувство опустошения быстро растворилось в возбуждении. Я вполне мог зайти на следующий круг сразу же. Даже не меняя позу, только еще сильнее ускоряю свои движения. Второй оргазм шел с некоторым трудом и требовал более сильной стимуляции.

— Ахх... ахх...

Узаки и не думала сдерживать стоны и свои чувственные вздохи. Да и не нужно было.

Приподнявшись немного, я надавил на шею девушки, опуская ее голову к полу. Свободной же рукой сжимаю ее упругую попку.

Еще немного...

Уже ощущая, как накатывает новая волна, я начал замедляться, но при этом сами толчки стали мощнее. С каждый ударом Узаки возбужденно вскрикивала. Ее задница приятно пружинила при каждом толчке.

— Нгх...

— Мастер! — Громко закричала Хитоми.

Я снова залил ее киску. Но теперь в ней было меньше места. Густая сперма от давления между моим членом и стенками ее влагалища с брызгами выплескивалась наружу.

— Ахх... — Облегченно выдохнула Хитоми, закатив глаза.

Ее тело подрагивало от оргазма. И я чувствовал, как страстно пульсирует ее киска.

Это было просто потрясающе.

Но, возбуждение несколько схлынуло. Мне требовалась хотя бы небольшая передышка. И, собственно, Узаки тоже выглядела более умиротворенной, и просто балдела, не собираясь набрасываться на меня.

Присев рядом, я подтянул Узаки к себе, чтобы обнять ее. Хотя, само по себе возбуждение снизилось, но я все равно с удовольствием схватился за сочную грудь девушки.

— Так хорошо. — Протянула девушка. — Мастер может быть таким диким...

Мы некоторое время просто так лежали, в обнимку друг с другом. Но, либидо Хитоми восстановилось первым. Что не удивительно, учитывая ее показатели выносливости.

— Мастер, я буду сверху! — Требовательно заявила она, извернувшись у меня в руках.

И, сейчас я позволил ей оседлать меня.

Когда девушка начала тереться своей промежностью о мой член, тот снова начал быстро крепнуть. Возбуждение было не таким сильным, как вначале, но достаточным, чтобы Хитоми в конце-концов смогла насадиться своей жадной киской на мой стояк.

— Ммм... мастер... — Возбужденно вздыхала девушка.

Положив руки на мои плечи, она начала покачивать тазом.

Я же просто взялся за ее бедра, поглаживая их, пока девушка начала скакать на мне, все более чувственно. И вскоре после начала этих скачек, мое напряжение возросло настолько, что я уже едва сдерживался.

— Оаахх! — Воскликнула Узаки, крепче сжав свои бедра.

Ее киска возбужденно пульсировала, словно массируя мой член. Я чувствовал, как она кончает и, тогда уже сам перестал сдерживаться, выплеснув все в нее.

Снова небольшая передышка.

А потом опять новое исследование спаривания самки медоеда. Это отняло у нас еще пару часов, которые для меня оказались более выматывающие, чем для Узаки. Полностью удовлетворенный, я испытывал некоторое опустошение, в то время как Хитоми пусть и устала немножко, но была готова еще пару раз спариться.

В конечном итоге, у нас так и не осталось времени на охоту.

Когда мы закончили, уже подступал вечер.

— Ладно... соберем всех, поужинаем. — Вздохнул я.

А при отмене поглощения на меня такая слабость навалилась, что уже совсем не хотелось ничего делать. Но, новое поглощение уже другой невесты помогло справиться с этим. В этот раз я выбрал уже не привычную Элизабет, а Саэко, у которой так же были неплохие физические характеристики. А Масанэ оказалась призвана.

— Мастер... — Выдохнула Амаха. — В-вы извращенец.

— Не извращенец, просто немного озабоченный.

— К-как честно. — Удивилась Масанэ.

— Будешь ужинать-то?

— Да! — Тут же вскинулась она.

— Хочу сладкого. — Прильнула ко мне с другой стороны Хитоми. — И что-нибудь с медом.

— Хорошо, как скажешь.

Только, перед тем, как кормить девушек, я обновил призыв снежной девы, чтобы Цурара оказалась рядом. Даже немного стыдно перед ней, ведь, по сути, она одна сегодня занималась охотой. Так уж получилось. Впрочем, не похоже, чтобы она обо всем сразу так догадалась. И выглядела вполне спокойной и довольной.

— Господин. — Обрадовалась девушка.

— Ты молодец, Цурара, встретила выживших?

Она отрицательно покачала головой.

— Простите, никого.

— Не извиняйся, это ведь не основная задача.

Хотя, билет перерождения, как бы, даже более ценен, чем билет ранга.

В любом случае, вскоре девушки были сытно накормлены. И, мы не спешили сразу возобновлять охоту. Просто посидели тут, на крыше, поговорили. А уже позже, когда начало темнеть, меня самого потянуло в сон. Масанэ тоже чувствовала себя уставшей. В то время как Узаки и Цурара оставались достаточно бодрыми, чтобы продолжить уже ночную охоту.

Сам я устроился в том же доме, где у нас с Хитоми свершился акт укрепления товарищества. Просто спустился с крыши в одну из квартир. И призвал Роберту для того, чтобы она оставалась поблизости и охраняла меня, пока я сплю. А то еще подберутся ко мне во сне мутанты, и здравствуй новый мир. А я еще тут не все задания закончил. И, конечно же, даже с этим билетом, мне совсем не хотелось умирать. Естественный страх смерти никуда не исчез.

И, в таком темпе прошло еще несколько дней.

На следующую ночь мы уже уничтожили достаточно охотников, чтобы закрыть задание на них.

Задание выполнено!

Убито 5000 ночных охотников

Награда: билет поднятия ранга

Получено задание!

Убить 30000 ночных охотников

Награда: билет поднятия ранга

Билет поднятия ранга выглядел так же, как и другие билеты, только имел другое описание. Держать его в инвентаре я не стал и решил сразу использовать. Причем, именно на себе. Мне хотелось проверить одну важную деталь. И, открыв свои характеристики, я коснулся краем билета до одной из них.

Удача — ваш показатель везения, влияющий на исход любых ваших действий, а так же на появления благоприятных или неблагоприятных ситуаций.

Именно эту характеристику я и поднял до второго ранга.

А потом произвел поглощение карты Саэко, у которой удача имела одну звезду.

Михаил

Поглощение: Саэко Бусидзима

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезда

Интеллект — 1 звезда

Дух — 2 звезды

Восприятие — 1 звезда

Удача — 2 звезды

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 3 звезды

Путь копья — 1 звезда

Поглощение — 5 звезд

Как я и думал. При поглощении мои характеристики поднимаются до уровня невесты, но если какая-то моя характеристика выше, то она остается на том же значении, а не снижается. Так же и навыки. К слову, только сейчас заметил, что навык владения огнестрелом повысился. В последнее время я много стрелял по ходокам.

В тот же день, перекусив мясным блюдом, я решил заняться зачисткой ходоков в ближнем бою.

Создав катану, я просто врубался в группы зомби, кроша их налево и направо.

Поблизости так же ходоков расстреливала Элизабет, что сегодня выполняла роль моего телохранителя. В то время как свободной охотой занимались Роберта и Хитоми. Снежная дева в это время отдыхала. Ее я выпустил ближе к ночи для новой охоты, в то время как Узаки решил дать отдохнуть. Позже мы так же нашли еще одну группу выживших, но с ними мы не поладили. Хотя, до боя дело не дошло. И так, мы еще несколько дней зачищали город от мутантов, пока я периодически сменял невест.

Это заставило меня задуматься о том, что я уже давно не получал новых звезд судьбы для выбивания новых персонажей. Если так пойдет и дальше, то, наверное, я придержу следующие звезды некоторое время и использую их после того, как снова прокачаю свою удачу, хотя бы до третьего ранга, чтобы при усилении едой она могла выйти на уровень четырех звезд.

Тем временем вернулся Хирано, точнее, он уже ждал меня несколько дней, пока я не вышел к пирсу.

— Капитан, вы закончили здесь?

— Думаю да. — Вздохнул я. — Новых выживших пока нет. Как дела на острове?

— Все отлично. — Отозвался парень.

— Тогда возвращаемся.

Парень хотел подплыть к пирсу, но я сам вышел на воду. Используя поглощение Цурары, я создавал ледяную дорожку, по которой и дошел прямо до катера.

— Ухты! Это же прямо настоящая магия, капитан! — Восторженно высказался Кота.

Я только пожал плечами.

Впрочем, стоит отметить, что вернувшись на остров, я не задержался там надолго. Провел с ребятами не больше недели, за которые хорошенько обласкал своих девушек. Из-за них мне даже не особо то и хотелось покидать это место. Была мысль просто остаться там и наслаждаться жизнью. Но, некоторый игровой азарт и желание улучшить свою страховку, заставило меня двигаться дальше.

Моя следующая вылазка была направлена не в Токоносу, где я был ранее. На этот раз я направился в самый густонаселенный город Японии. А еще, на этот раз я не стал никого брать с собой, так как планировал задержаться на несколько недель. Даже катер не стал брать. Вместо этого я просто создавал ледяную тропу в океане, по которой и перемещался. А перемещаться Цурара могла быстрее всякого катера, что по воде, что по суше. С поглощением ее карты я почти что летал.

Моей целью на данный момент был не поиск выживших, а зачистка города.

Хотя, я не собирался его полностью зачищать, просто надеялся на огромные толпы ходоков. Учитывая, какое было население в Токио. И, реальность меня не разочаровала.

Так же я использовал вторую карту способностей, чтобы повысить путь холода Цурары.

Мне очень хотелось узнать, на что же она будет способна, если ее еще немного прокачать. Да, ее магическая мощь останется примерно на том же уровне, но мастерство в использовании этой силы должно существенно возрасти. И это того стоило.

"Господин" — Восторженно звучал ее голос в моем разуме.

В то время как я, стоя на крыше небоскреба, стал эпицентром мощнейшего снежного вихря. Ранее я мог накрыть такой вьюгой целый район, если использовал эту способность на всю мощь, что ощутимо так истощало мистические силы аякаси. Но теперь, даже при тех же силах, просто используя эту способность на более высоком уровне, я уже мог расширить диапазон вьюги и охватить ею практически целый город. Ну, такой город как Токоносу. Но, Токио гораздо больше, раз в шесть. Тем не менее, где-то четверть Токио моя вьюга накрыла.

Люди, прячущиеся в домах, скорее всего, выживут. Как и мутанты. А вот ходоки на улицах вообще не имеют никаких шансов. Я особо не сдерживался и ударил во всю мощь. И уже в первые же секунды счетчик смертей ходоков и охотников начал отражать то, как быстро они гибли в этом снежном бедствии.

Сразу же погибло около десятка охотников, в частности те, что находились в том же здании, на крыше которого я и начал вьюгу. Потом еще пара десятков, и в течение первой минуты количество убитых охотников достигло сотни, а еще через какое-то время было убито уже около тысячи. И это притом, что многие из них, могли выжить, прячась в домах от холода.

С ходоками ситуация была совсем иной.

В первые же секунды погибло несколько сотен ходоков, а в течение первой минуты счетчик перевалил уже за десять тысяч. Еще пара минут и...

Задание выполнено!

Убито 100000 дневных ходоков

Награда: Билет поднятия ранга

Задание получено!

Убить 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет перерождения, звезда судьбы

И уже новый счетчик начал бешено набирать обороты.

Тем временем погибло еще несколько тысяч охотников, когда количество убитых ходоков перевалило за триста тысяч. После этого смертность мутантов начала снижаться. Основная масса монстров в этой части города уже погибла. Остались особо живучие и те, что прятались в зданиях.

Я же после такой атаки чувствовал внутреннее опустошение. Теперь Цураре требовалось время, чтобы восстановить свои мистические способности. Сейчас мой предел, это ограниченные простые техники холода, создание льда возле себя и небольшой вьюги, в пределах комнаты. И после такого мне казалось несколько нерационально отправлять на свободную охоту других невест. Скорость фарма при таких условиях просто несопоставима. Может в бою один на один Цурара и не превосходит Хитоми или Масанэ, но вот в плане уничтожения множества слабых противников ей просто нет равных среди моих невесточек.

— Цурара, ты просто... я люблю тебя... — Выдохнул я в порыве чувств.

"Г-господин! Как неожиданно! Вы мне тоже очень н-нравитесь" — Зазвенел в моей голосе смущенный писк.

Я прямо представил, как теперь и она начинает требовать ласки. Но эта девушка хоть и не может похвастаться такой же сочной фигурой, как Хитоми или Масанэ, но Цурара мила по своему, и очень изящна.

— Давай пока передохнем. — Произнес я.

"Да, господин!" — Бодро отозвалась Цурара.

При этом я начал поглощать окружающий холод.

Это было не просто физическое явление, а воплощение страха, так что, по сути, я просто возвращал истраченную мистическую силу. Покров льда, сковавший это здание, покрылся трещинами и рассыпался. Это немного восстановило мои силы, но чтобы снова ударить во всю мощь, потребуется еще время. И, чтобы его скоротать, я призвал Саэко и Кирико. Помимо прочего, при поглощении холода на короткое время все мое тело покрыл слой льда, словно броня. И, в какой-то мере, мне показалось, будто и мое тело тоже становиться льдом.

— Хаа? — Вздохнул я.

И при выдохе снова заморозил всю крышу. Но, мои силы уже начали немного восстанавливаться, и подобные реакции были совершенно естественными. Взглянув же на свои руки, понимаю, что я действительно превратился в кусок льда. Магического льда, способного двигаться. При этом этот лед был не только в разы прочнее моего человеческого тела, но и так же куда крепче обычного льда. И с каждой секундой мое тело становилось еще прочнее, по мере того, как восстанавливались мои силы.

Что же, неплохо... очень даже неплохо!

Можно еще заняться тренировками до восстановления. И стоит использовать билет поднятия ранга. Когда я получу новую звезду судьбы, мне потребуется больше удачи.

Глава 24 Лоли-карты

Следующий удар был нанесен ночью.

Как раз, когда охотники выбрались из своих домов, а некоторые ходоки сами претерпели трансформацию. Только место я выбрал уже другое, примерно посреди города, чтобы захватить как можно большую площадь. И, в этот раз вьюга получилась даже мощнее. Я совсем забыл о том, что ранее мне говорила сама Цурара, что ночью ее силы растут. Теперь же, высвободив всю мощь ее страха, я смог охватить смертоносной метелью больше половины всего города. Вдобавок, я еще и отчетливо ощущал, как мутанты поблизости умирают от обморожения.

Задание выполнено!

Убито 30000 ночных охотников

Награда: Билет поднятия ранга

Задание получено!

Убить 100000 ночных охотников

Награда: Билет перерождения, звезда судьбы

В течение первых десяти минут была выполнена миссия на охотников. После чего счетчик их убийств начал заполняться уже в новом задании. И с такой мощной способностью я был полон уверенности, что смогу завершить и новую миссию. В то же время погибло еще несколько сотен тысяч ходоков. А вьюга, помимо того, что приобрела еще более ужасающие масштабы, так я еще и мог дольше ее поддерживать, нежели днем.

И, продолжая удерживать метель, я так же наблюдал за прогрессом своих заданий.

Еще несколько тысяч охотников, после чего их смерти начали сокращаться. А вот ходоки продолжали умирать. Но, когда вьюга уже стала терять силу, а скорость заполнения счета убийств все сокращалась, мне так и не хватило чуть меньше двух сотен тысяч зомби до завершения миссии.

Но меня, все равно, переполняло потрясающее чувство триумфа.

Попутно я так же сразу потратил билет ранга, чтобы снова повысить свою удачу.

Михаил

Поглощение: Цурара

Сила — 2 звезды

Ловкость — 3 звезды

Выносливость — 3 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезды

Восприятие — 1 звезды

Удача — 4 звезды

Страх — 3 звезды

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Кулинария — 1 звезда

Служанка — 1 звезда

Путь меча — 2 звезды

Путь копья — 1 звезда

Сокрытие — 2 звезды

Высвобождение страха — 2 звезды

Проявление страха — 3 звезды

Путь холода — 5 звезд

Поглощение — 5 звезд

А ведь теперь у меня удача сама по себе на сверхчеловеческом уровне, что очень даже неплохо. А если усилить ее с помощью божественной кулинарии, она выйдет на максимальный уровень. Хотя, все же, даже на пятом ранге характеристики разных персонажей могут различаться, я так думаю.

Собственно, возвращаться на остров, прежде чем выполню новые задания на билеты перерождения, я и не думал. И выживших я пока не искал. Вместо этого, я потратил время на восстановление сил, а потом снова использовал вьюгу, уже на другой части Токио. Уже в течение первых минут основной массив мутантов в зоне метели стал моей добычей. А учитывая количество этих тварей в таком густонаселенном городе, то этого более чем хватило на закрытие нового задания. Хотя, по сравнению с прежними миссиями требуемое количество убитых ходоков и казалось непомерным. Но с возросшими способностями Цурары эти миссии выполнялись на удивление быстро.

Задание выполнено!

Убито 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет перерождения, звезда судьбы

Задание получено!

Убить 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

Нахмурившись, я перечитал новое задание. Все то же количество ходоков. Но награда, кажется, существенно снизилась. Полагаю, я достиг некого предела в этом типе заданий. И теперь, выполняя его, я буду получать точно такое же. Только я всегда теперь буду получать билеты способностей за ходоков? Или награды будут меняться?

Впрочем, меня это устраивало.

Мысленно я уже прикидывал, как можно продолжать набивать фраги. В Токио я смогу выполнить это задание еще раз или даже два, а потом двинусь в другие города. Казалось бы, нужно идти в Китай или Индию, с их рекордной численностью населения. Но с учетом способностей Цурары, даже большую значимость имеет такой фактор как плотность населения. И в этом плане Япония как раз подходит лучше всего!

Задание выполнено!

Убито 100000 ночных охотников

Награда: Билет перерождения, звезда судьбы

Задание получено!

Убить 100000 ночных охотников

Награда: Билет поднятия ранга

А вот и охотники. Вьюга уже слабела, и я думал, что это задание добью уже в следующий раз, но, все же, хватило фрагов. Пора было передохнуть, восстановить силы. А попутно, я перекусил десертов, повысив свою удачу, и решил сразу использовать обе новые звезды судьбы.

Открываю окно молитв и возношу хвалу игровому божеству.

И...

Во вспышке карта переворачивается, демонстрируя мне миленькую светловолосую девочку с алыми глазами. К слову, ее светлые волосы имели немного голубоватый отлив. Почти такой же эффект имеют волосы Цурары, только у нее черные локоны, а у этой малышки белые. А еще у нее прикольные треугольные уши, не как у эльфа, а скорее как у демона. Именно такая возникает ассоциация. Но, что куда более важно, похоже, пятизвездная удача принесла свои плоды. Ведь у этой карты было целых четыре звезды!

Самого персонажа я не узнал, так что с предвкушением ожидал разворота карты, чтобы полюбоваться на ее характеристики.

Магназетия Депор

Клинок изменения

Ранг 4 звезды

Сила — 3 звезды

Ловкость — 3 звезды

Выносливость — 3 звезды

Интеллект — 2 звезды

Дух — 2 звезды

Восприятие — 3 звезды

Удача — 1 звезда

Магия — 4 звезды

Двуручные мечи — 4 звезды

Путь меча — 3 звезды

Путь копья — 3 звезды

Парные клинки — 3 звезды

Ножи и мечи — 3 звезды

Метательное оружие — 3 звезды

Плеть — 3 звезды

Молоты — 2 звезды

Булавы — 2 звезды

Топоры — 3 звезды

Стрельба из лука — 2 звезды

Серпы — 2 звезды

Цепное оружие — 3 звезды

Посохи — 2 звезды

Безоружный бой — 2 звезды

Магия изменения — 3 звезды

Магия времени -2 звезды

Магия пространства — 2 звезды

Магия иллюзий — 3 звезды

Магия усиления — 3 звезды

Слияние — 5 звезд

Магический камень

Читая ее характеристики, кажется, я невольно разинул рот. Если физические данные этой Депор не очень внушительны для ее ранга, то вот магия и исходящие от нее навыки впечатляли. Как и мастерство во владении разнообразным оружием. Серьезно, создавалось впечатление, будто она владеет вообще любым холодным оружием на уровне профи. И особенно хорошо владеет она, похоже, двуручным мечом.

От изучения характеристик Депор меня отвлекло игровое сообщение.

Задание выполнено!

Совершено 10 призывов

Награда: Билет поднятия ранга

Задание получено!

Совершить 10 призывов

Награда: Билет поднятия ранга

Хмм, это тоже обновляемое задание.

Вернувшись же к характеристикам невесты, я заинтересовался необычным пунктом. А именно, после навыков имелся отдельный пункт. Как у меня отдельно от навыков шла способность поглощения. У Депор же, похоже, тоже есть своя индивидуальная способность. Хотя, тут не было рангового деления.

Магический камень — эта невеста не может быть поглощена, но ее призыв не занимает ячейку персонажа.

Хмм...

Впервые вижу подобное. Значит, я не могу поглотить ее, как других своих невест. Но при этом, я могу вызывать ее, даже если все слоты призванных невест задействованы другими девушками. В какой-то мере это очень даже удобно. Хотя и немного обидно, что я не могу получить ее способности для себя.

Хотя... погодите...

Я заинтересовался одним из ее навыков.

Слияние — способность соединять физическую и магическую форму с другим разумным существом для взаимного усиления.

Интересно.

И правда, зачем использовать на ней поглощение, если она сама может сливаться со мной? Тут следует вопрос, а может ли она использовать слияние со мной, когда я уже использую поглощение другой невесты? Это же тогда получается двойной бонус.

Первым порывом было сразу призвать ее. Но, для начала я решил потратить вторую звезду судьбы. И снова молитва игровому божеству. Уже новая карта переворачивается. А я даже не знаю, как это называется. Нет, то что у новой невесты три звезды, это не страшно. Да и выглядит она мило. Хорошенькая такая девочка с прекрасными синими волосами и такими же синими ясными глазами. Вот только, как и Депор, это была лоли-карта.

Ладно, что тут...

Рокси Мигурдия

Лоли-волшебница

Ранг 3

Сила — 1 звезда

Ловкость — 1 звезда

Выносливость — 1 звезда

Интеллект — 2 звезды

Дух — 1 звезда

Восприятие — 2 звезды

Удача — 2 звезды

Магия — 3 звезды

Магия воды — 3 звезды

Магия огня — 1 звезда

Магия земли — 1 звезда

Магия воздуха — 1 звезда

Магия исцеления — 2 звезды

Хмм, неплохо. Волшебница, специализирующаяся на магии воды, но так же владеющая на базовом уровне и другими стихиями, а так же целительница! Кстати, я почти сразу подумал, что ее способности могут хорошо сочетаться со способностями Цурары. Хотя, это зависит больше от того, как именно работает магия воды Рокси.

И, в отличие от той же Депор, похоже, волшебница имеет только навыки в магии.

Собственно, именно с нее я и решил начать. Конечно, познакомиться со способностями Магназетии мне хотелось сильнее, но именно поэтому я и оставил ее на десерт, так сказать. А пока, я даже не призвал Рокси, а использовал поглощение на ее карте.

Первое изменение, которое я ощутил, это рост моих волос. Они действительно сильно отросли, где-то до лопаток. А потянув локон, я убедился, что их цвет так же изменился.

— Хмм...

Развернув руку ладонью вверх, я...

— О, дух воды, даруй свое благословение...

Создаю перед собой водяную сферу. Она пребывала в движении, вращаясь и постепенно увеличиваясь, собирая в себя влагу прямо из воздуха вокруг. Притом, что большую часть этой воды я создал с помощью магии. Это можно назвать превращением магической силы в природный элемент. Тем не менее, эта магия так же позволяет управлять и настоящей водой. Но, стоит учитывать, что все магические манипуляции Рокси требуют речитатива заклинаний. Хотя, большинство простых манипуляций используют одну и ту же вербальную форму. Эти тексты сами всплывают в моей голове.

Протянув свободную руку, создаю в ней посох. У Рокси тоже была своя экипировка, которую она может создавать. И, взявшись за этот посох с синим магическим камнем, я сразу же ощутил его. Благодаря этому камню я могу кастовать заклинания магии воды более эффективно. Можно сказать, что с этим посохом водные заклинания получаются на один ранг мощнее, чем должны быть с уровнем навыка Рокси.

Так, магия огня...

Я могу создать небольшой огненный шар, или направленную огненную волну. А так же на базовом уровне управлять самим пламенем. С магией земли можно создавать каменные стенки или запускать небольшие снаряды. А вот магия воздуха, похоже, доступна в самом базовом варианте, примитивные манипуляции воздухом и создание воздушной сферы, наподобие огненного шара.

Магия же исцеления, похоже, довольно неплоха. Если рана не смертельна, то ее можно исцелить, как и обычные болезни. Особенно хорошо Рокси дается исцеление от ядов.

Но, конечно же, основной упор эта волшебница делает на магию воды, которая позволяет не только управлять водными потоками, но и контролировать их агрегатное состояние. То есть, она так же способна управлять льдом. Хотя и близко не на таком уровне, как Цурара. Меня же больше интересовало одно заклинание...

— О великий дух воды в небесах! — Я поднял посох, взывая своей магией к облакам. — Услышь мой зов и даруй свое благословение! Яви ярость и мощь! Опусти молот своей божественной силы на этот мир, наполняя землю водой!

Сбор влаги, уплотнение формы, закручивание...

Я потратил на это больше половины своих магических сил, полученных от поглощения карты Рокси. И результатом стали темные грозовые облака, закрывшие собой с десяток районов Токио. Даже больший радиус, чем у вьюги Цурары. Правда, это не разрушительное заклинание, а просто создание сильного дождя. Тем более что я не смогу использовать его повторно в той же мере из-за истощения влаги в облаках. А ведь я могу применить это заклинание несколько раз, чтобы накрыть дождем весь город.

А после использовать Цурару.

Если ослабить мощь вьюги, можно расширить радиус поражения. Обычно этого было бы недостаточно для уничтожения мутантов. Но вместе с дождем Рокси... получится град ледяных игл и ледяной мороз, что накроет весь Токио.

Эти две девчонки просто созданы для того, чтобы работать в одной команде!

— Ну, это уже ребячество, но я хочу попробовать... — Протянул я.

И снова направил посох к небу.

— О великий дух света! — Начал я новое заклинание. — Яви свой гнев и обрушь меч грома на землю, истребляя людское высокомерие. Небесная кара. Молния!

По мере чтения заклинания я собирал энергию в облаках, попутно создавая соединяющий ионный поток, что стал путеводной тропой для мощного электрического разряда, ударившего с небес на землю. Яркая молния ударила в землю, игнорируя высокие здания и громоотводы. И это была не магическая молния, а чистая природная стихия, взятая под контроль.

— Мощно...

Хотя, заклинание затратное, я смогу ударить так еще пару раз, после чего буду истощен. Вдобавок, использовать эту магию можно только при наличии грозовых облаков. Причем, не всегда эти тучи можно собрать с помощью погодного заклинания, что я использовал недавно. Точнее, если погода ясная, то это просто будет гораздо сложнее.

И, еще кое-что. Это управление погодой... сочетаний разных магических школ. Кажется, заклинание дождя использовало магию воды в качестве основы и элементы магии воздуха. В то время как заклятье молнии так же задействовало огненную магию.

К слову, экипировка Рокси довольно интересная. Помимо посоха я так же мог создать два магических кольца. Одно дает мне защитную ауру, примерно на уровне крабовой закуски. Второе же кольцо... способно нивелировать единичный смертельный урон. Я не совсем понимаю, как это работает, очень сложная магическая структура. Но предмет полезный, разве что, требует длительной перезарядки. И, к сожалению, я не могу создавать множество колец, как магазины к винтовке Элизабет. Единственное, что Рокси может создавать во множественных экземплярах, это пустые свитки. На них можно записать заклинания, после чего легко использовать их. Разве что, для использования так же необходимы хотя бы базовые магические способности.

Вздохнув, я отменил поглощение Мигурдии.

И сразу же ощутил внутренне опустошение. Это чувство сильно отличается от того, когда мои физические характеристики падают. Похожее чувство меня одолевает при расставании с Цурарой, когда я лишаюсь мистических способностей. Честно говоря, это весьма неприятное чувство.

Призывать же Рокси сейчас я не стал. Решил дать ей отдохнуть после того, как сам же использовал столько ее магической силы.

А вместо нее призываю Депор.

И даже тут странность.

Она появляется сразу, без размещения круга. Я просто ощутил, как в моей ладошке появился увесистый камушек. Точнее, алый драгоценный камень. А после он мгновенно потеплел и, взлетев, покинул мою руку. От камня ударил свет, принимая человеческую фигуру, и...

— Мастер. — Спокойно произнесла девушка, зависшая в воздухе.

Хоть и лоля, но красотка.

Изящная девочка с милым личиком. Ее печальный взгляд придавал ей некоторое грустное очарование, вызывающее желание обнять и приласкать девочку. Ну, то есть, не так, как я ласкаю Хитоми или Масанэ, а скорее как несчастного котенка.

Одета она была в легкое платье, подол которого парил в воздухе, как и отдельные от этого платья широкие рукава. Стройные ножки Депор были обтянуты белыми лентами, обуви же у нее не было. Да и не похоже, что она нужна, так как девчонка спокойно парила, не касаясь пола. Еще можно упомянуть алые татуировки, покрывающие ее левую половину тела.

— Депор. — Протянул я.

Взгляд девочки блеснул интересом. И ее лицо уже не выражало такую грусть, как при появлении.

— Ты мой мастер. — Четко произнесла она, подлетая ко мне.

— Верно, ты согласна с этим?

Она протянула руку, коснувшись моей груди.

— Ты хочешь моей силы?

В глазах Депор отразилось предвкушение.

— Да.

Ее губы растянулись в нежной улыбке.

— Тогда мы заключим контракт. — Произнесла она, потянувшись к моим губам.

В следующий момент должен был произойти поцелуй.

— Так, что за контракт? Давай подробнее разберем его пункты. — Нахмурился я.

Губы Депор уткнулись в мою ладонь, когда я беспардонно схватил ее личико, словно брошенный в меня мяч. После чего заставил девушку отстраниться. И не то чтобы меня пугал поцелуй лольки. Просто, некоторые события в моем прошлом заставили меня более внимательно относиться ко всяким контрактам и пользовательским соглашениям.

Глава 25 Магический меч

Депор натурально дулась, словно обиженный хомячок. И обиженным же взглядом глядела на меня. Ее образ таинственной леди стремительно превращался в образ маленькой оскорбленной девочки. Она аж сжала свои маленькие кулачки и, казалось, вот-вот топнет ножкой.

— Прошу, не обижайся. — Мягко сказал я. — Понимаешь, мне уже довелось не глядя подтвердить один договор и... я не хочу заключать какой-то контракт, не изучив его условия.

— Ты испортил момент... — Пробурчала девушка, скрестив руки на груди.

И отвернулась, сделав разворот в воздухе.

— Прости.

— Хнн... это контракт волшебного камня.

Девушка махнула рукой и подбросила тот самый алый самоцвет.

— Он будет помещен в твое тело. И тогда ты сможешь использовать мою магию.

— Это ведь твое настоящее тело, верно?

Магназетия согласно кивнула.

— Если ты заключишь этот контракт, то мы будем связаны, как одно существо. Я всегда буду с тобой...

Она полуобернулась, взглянув на меня одним глазом.

— Хмм... хорошо. Я согласен заключить с тобой этот контракт. — Вздохнул я.

В конце-концов, я ведь все еще могу отменить призыв и, тем самым, убрать ее камень из своего тела.

Тем временем, Депор снова развернулась ко мне и одарила меня радостной улыбкой. Подлетев ближе, она обняла меня, закинув свои ручки на мои плечи и, нежно поцеловала мои губы. Это было похоже на разряд электричества. И, вместе с тем, я почувствовал, как в мое тело вплетается сила. Знакомое чувство, которое я испытываю при поглощении Цурарары или Рокси с их мистическими способностями. Но в этот раз ощущение магии какое-то... более личное, что ли.

— Ты чувствуешь это? — Горячо прошептала Депор, отстав от моих губ.

— Да...

Она уже во мне.

Но, слияние еще не завершено. Депор ласково провела кончиками пальцев по моей руке, а потом... вонзила в нее ногти. Но это было не больно, ее рука просто вошла в мою, сливаясь с моей плотью. Я чувствовал жар и видел, как по моей коже растекается темно-алая татуировка. Дыхание перехватывало, а потом, Депор целиком влетела в меня.

Во мне словно что-то взорвалось, и нестерпимый жар пронесся по всему телу от моей груди. Дышать стало тяжело, но, спустя пару секунд все прошло. Татуировки на левой руке почернели, а мое состояние пришло в норму. Только, при этом я ощущал появившуюся в моем теле силу.

Так... статус

Михаил

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезды

Интеллект — 1 звезда

Дух — 1 звезда

Восприятие — 2 звезды

Удача — 4 звезды

Магия — 4 звезды

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 1 звезда

Путь копья — 1 звезда

Поглощение — 5 звезд

Слияние — 5 звезд

Мои физические данные поднялись на один ранг, хотя у Депор эти показатели имели три звезды. Так же я получил еще одно повышение для восприятия. И, единственная характеристика Магназетии, что перешла ко мне в полной мере, это ее магическая сила. Так же способность слияния, что связывает нас.

Но, в то же время, я не получил ее навыков.

И, возвращаясь к магической силе. Было такое чувство, словно я не просто получил ее магию, а... будто она как-то вытащила из меня магическую силу, пробудила мою собственную магию, чтобы соединить ее со своей. У меня появилось желание отозвать Депор, чтобы взглянуть на свои чистые характеристики, но я не стал этого делать прямо сейчас.

Тем более, я еще не проверил поглощение при слиянии.

И, не став откладывать этот тест, я открыл свою коллекцию.

Хмм...

Мой выбор пал, как ни странно, снова на Рокси. И не просто так, ведь ее навыки сосредоточены на магии. И мне просто интересно, как они сочетаются с магией Депор. Итак, использую поглощение, и меня омывает знакомая магическая сила, я чувствую, как она сплетается в резонансе с магией камня. До этого я его почти не ощущал, а сейчас почувствовал алый самоцвет возле своего сердца.

Но, что с характеристиками?

Михаил

Поглощение: Рокси Мигурдия

Сила — 2 звезды

Ловкость — 2 звезды

Выносливость — 2 звезды

Интеллект — 2 звезда

Дух — 1 звезда

Восприятие — 2 звезды

Удача — 4 звезды

Магия — 4 звезды

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Кулинария — 1 звезда

Путь меча — 1 звезда

Путь копья — 1 звезда

Магия воды — 3 звезды

Магия огня — 1 звезда

Магия земли — 1 звезда

Магия воздуха — 1 звезда

Магия исцеления — 2 звезды

Поглощение — 5 звезд

Слияние — 5 звезд

Интересно.

Характеристики сочетались, и усиление Депор вполне себе распространялось на статистику Рокси. Более того, я снова чувствовал себя полным сил. Магическая энергия, потраченная в поглощении Мигурдии, не восстановилась, но была компенсирована магией Депор. И усилена. Думаю, теперь я мог создать бы еще более мощные заклинания. Точнее, использовать все те же вербальные формы, но запитать их большим количеством энергии. Сделать магическое пламя жарче, стену земли крепче, поток воды мощнее, ну а призванный дождь обширнее.

— Твои способности изменились. — Протянула Депор.

Хоть ее настоящее тело и слилось с моим, но после ее проекция парящей лоли появилось вновь. И, похоже, наиболее комфортно она себя чувствовала, держась за меня. Магназетия приобняла меня за шею, прижимаясь грудью к моему затылку и поставив голову на мою макушку. В то время как остальная часть ее тела просто парила сзади меня хвостиком.

— Да, я хотел узнать, могу ли использовать поглощение при слиянии с тобой.

— Это интересно. Ты можешь изменять свои способности, довольно разносторонняя сила.

— Хмм, а ты тоже владеешь интересными способностями. Магия времени, пространства, иллюзий. Как это работает? Ты можешь использовать их сейчас.

Депор довольно улыбнулась.

— Ясно, ты можешь знать о моем потенциале. Это интересно... тогда, смотри!

Я почувствовал мощный импульс в своей груди, татуировка на моей левой руке начала излучать зловещий алый свет и испускать жар, после чего от нее вырвалась волна магии. В следующий же момент раздался звон и все застыло. Капли дождя, что падали с небес, зависли в воздухе, весь мир стал мрачной фотографией.

— Ты остановила время? — Удивился я.

— Почти... — Протянула Депор.

Верно, я чувствую это.

Волна магии не разошлась вокруг, а сформировала что-то вроде плотной оболочки вокруг моего тела. Каким бы способом Магназетия не добилась этого эффекта, он был направлен на мое тело, а не на окружающий мир.

— Это ускорение?

— Да.

Внимательно наблюдая за падающей каплей дождя, я пытался уловить ее движение, но, нет, казалось, она просто застыла во времени. Далее, я сделал несколько движений и, это было похоже на то, будто я пытаюсь двигаться в воде. Окружающее пространство было таким вязким, словно даже не вода, а густой мед.

Камень же в моем теле пульсировал, создавая новые волны магии и, я чувствовал, как этот способ быстро расходует мою магическую силу. И, кажется, всех сил Депор хватит лишь на то, чтобы поддерживать это состояние не больше десяти минут. Если она не будет тратить свои силы еще на что-нибудь. И, собственно, показав мне этот трюк, она его прервала. С новой волной оболочка рассеялась, и мир пришел в движение.

— Хаа...

Сердце бьется как бешеное.

— А еще я могу вот так...

Депор махнула ручкой и передо мной появилась... дверь. Или окно. Четкая прямоугольная фигура, внутри которой пространство искажалось.

— Это же... Микурадзима?

— Да.

— Откуда ты узнала?

— Нашла образ в твоих мыслях.

— Ты можешь читать мои мысли?

— Не только твои. — Ласково прошептала девочка мне на ухо.

Я даже ощутил ее теплое дыхание, хотя, казалось бы, что это ее тело просто иллюзия. Но я вполне мог прикоснуться к ней, и вот так почувствовать ее дыхание.

— Понятно... значит, это портал?

— Да.

Задумчиво кивнув, я сделал шаг и прошел через созданный Магназетией проход. А вышел уже на высшей точке Микурадзимы. Гора, с которой открывался неплохой вид на поселение. Потрясающая способность. И, похоже, требует не особо много магической силы.

— Как далеко ты может открывать эти... порталы?

— В пределах планеты. — Получил я лаконичный ответ. — Я могу связать скрытые измерения, но, я не чувствую их в этом мире.

И, в общем, теперь я лучше понимал специфику взаимодействия с Депор. Я могу использовать ее силы по своему усмотрению. Но она так же и сама может использовать эти силы в соответствии со своими навыками. В какой-то момент, она так же создала магическое оружие. Густой поток магической силы словно вытек прямо из моей руки, формируя большой двуручный меч. Он был очень тяжелым, но...

Депор использовала магию усиления, и моя характеристика силы поднялась на один ранг, после чего меч стал для меня словно перышко.

В течение еще какого-то времени я продолжал знакомиться со способностями магического камня. Магназетия словно хвасталась передо мной, ну а я должен был знать, на что она способна, чтобы иметь возможность грамотно использовать это при необходимости. Ее магия усиления позволяла повысить на один ранг одну из моих физических характеристик, или же повысить магическую силу. Да, при использовании этой магии, она могла повысить магическую силу с четвертого ранга на пятый!

Позже я сменил поглощение с Рокси на Цурару. И, страх тоже можно было усилить. Хотя, он и отличался от магии.

Так же, эта магия усиления могла воздействовать не только на сами характеристики, но и усилить обычные атаки или же творимые заклинания. С помощью же изменения Депор и создавала магическое оружие, которому могла придать самые различные формы.

— И даже такие изменения. — Немного лукаво протянула девочка, проведя ладонями по своей груди.

После чего скромные холмики вдруг превратились в величественные горы.

Депор продолжила забавляться и полностью изменила свою форму, приняв более зрелый вид с фигурой, не уступающей телу Морикавы, которое уже заняло в моем сознании место эталона зрелой сексуальности. Впрочем, вскоре она вернула свой прежний вид, который, очевидно, казался ей наиболее комфортным. И, так же я теперь лучше понимал, что это ее тело не иллюзия, а сгусток магической силы, принявший форму благодаря магии изменения. Тем не менее, это тело может становиться неосязаемым или невидимым, проходить сквозь стены и все так же взаимодействовать с реальным миром.

Еще можно выделить манипуляцию чистой магической силой. Это даже не отдельный навык, а скорее часть самой характеристики магии. Сам я ощущал эти манипуляции лишь на базовом уровне, а вот Депор мастерски контролировала свою магию. В том числе, она могла просто атаковать магической силой без всяких заклинаний, направив свою магическую энергию на чистое разрушение. Или же, она так же была способна высвобождать волны магии, ощущая с их помощью мир вокруг себя. С помощью этого магического пульса она с легкостью контролировала местность и могла обнаружить затаившихся противников.

Отдельного упоминания так же стоят ее боевые навыки.

Это странное чувство... я словно ощущаю ее сознание, и когда магия начинает струиться по моим нервам, то...

У меня не появляется нужный навык в системе, но в этом состоянии я так же приобретаю интуитивное понимание того оружия, которое использую, если только соответствующий навык есть у Депор. И она не просто так любит большие мечи. В таком клинке Магназетия концентрирует огромное количество магической силы. Кажется, она задействует в нем магию времени и пространства, каким-то образом повышая разрушительный потенциал клинка.

И магия иллюзий.

С ее помощью Депор способна создавать различные образы, а так же... читать мысли людей.

И хоть это все были именно ее навыки, я чувствовал, как она это делает. Так что, со временем, возможно, я так же смогу научиться ее трюкам.

Познакомившись же с Депор получше, я так же решил призвать Рокси.

Но сначала, я вернулся на остров.

Пока что тут все было спокойно. Мои девчонки были рады моему возвращению. И уже в нашем доме я совершил призыв. Уже привычный магический круг, из которого появляется изящная фигура в остроконечной шляпе, облаченная в светлое платье с темной накидкой.

— Мастер... — Тихо выдохнула девочка.

— Привет, ты, Рокси, верно?

— Да. — Кивнула она. — Мои магические способности в вашем распоряжении!

— О, хорошо, ты правда талантливая волшебница.

— С-спасибо... — Неожиданно смущенно отозвалась девочка.

К слову, стоит уточнить, что свидетелями ее появления так же были Такаги и Морикава...

— Какая милашка! — Умиленно протянула Шизука, бросившись к волшебнице.

— Что? — Опешила Рокси.

И в следующий момент ее крепко стиснули в объятиях, зажав голову девочки между мягких полушарий королевы сисек.

— Отпути! — Немного неразборчиво пропищала девочка.

— Непутю. — Передразнила ее Шизука.

Я же не то чтобы не хотел помочь Рокси, просто, ну, это выглядело забавно. Да...

Тем не менее, Морикава и сама вскоре ослабила хватку.

— Я тебе не ребенок! — Возмутилась волшебница.

— Но выглядит она как ребенок. — Пожала плечами Такаги.

— Это потому что я из рода мигурд. — Недовольно пробурчала Рокси. — Мы живем дольше людей и сохраняем юный вид до самой смерти. Я опытный маг, а для этого нужны годы учебы и практики!

— Да? И сколько тебе? — Удивилась Морикава.

— Ну... больше двадцати... — Как-то неловко отвела взгляд Рокси.

— Пфф, ей больше пятидесяти. — Насмешливо протянула Депор, парящая рядом со мной.

Стоит отметить, что кроме меня ее сейчас никто не видел и не слышал. Вредная лоли разоблачила другую лоли. И, кстати, а сколько лет самой Депор?

— Не помню... — Задумчиво сказала она. — Тысячи...

В общем, теперь четко ясно, что обе выпавшие мне невесты не обычные лольки, а вполне себе легальные лоли. Ну а теперь...

— Ладно, Рокси, можешь рассказать немного о себе?

Кивнув, девочка кое-как вырвалась из цепких рук Морикавы. После чего отбежала от нее и натурально спряталась от медсестры за моей спиной. Словно ребенок.

— Только не подпускайте ее ко мне!

— Хорошо. — Со смешком согласился я.

После чего усадил Рокси за стол. И, пока она рассказывала о себе, я приготовил закуски. Сая и Шизука сразу же отвлеклись от новенькой, решив побаловать свои животики. И даже Депор, заметив реакцию моих девушек, присмотрелась получше к выложенным на стол блюдам.

— Хмм... — Задумчиво нахмурившись, она вяла сладкую булочку с корицей.

И попробовала.

— Аххх... — Раздался чувственный стон.

Откусив еще кусочек, Магназетия изогнулась в воздухе, сжав кулачки и застонав от удовольствия.

Тем временем.

— Тогда я снова решила вернуться в магическую академию, чтобы улучшить свое мастерство в магии, и стала уделять больше времени развитию других стихийных школ.

Продолжая рассказывать о своем прошлом, она тоже взяла одну из булочек. Прервалась на секунду, чтобы попробовать. И, конечно же, она думала, что это просто обычная закуска, но, стоило ей только ощутить вкус, и девочка будто бы оцепенела.

В этот момент она выглядела очень похоже на Депор.

Изогнувшись на стуле, она застонала от гастрономического удовольствия.

— Ахх, это...

— Не стесняйся, можешь угощаться. Если что, я еще сделаю. — Довольно протянул я.

Из глаз волшебницы брызнули слезки.

— Это волшебно... — Выдохнула она.

И взяла вторую булочку.

Магназетия в это же время решила попробовать другую закуску в соседней вазочке. Это было овсяное печенье с шоколадными крошками.

— Такое мягонькое... — Восторженно протянула она.

В общем, как всегда, божественная кулинария помогла еще лучше наладить отношения с новыми невестами. Это уже стало моей привычкой, кормить их практически сразу после первого призыва. И, собственно, мне действительно нравилось готовить с помощью навыка Эрины.

А пока...

Уже позже, когда Рокси рассказала о себе, и мы немного отдохнули, я прервал ее призыв и сообщил своим, что снова отправляюсь в Токио. Да, я решил продолжить фарм. Но в этот раз действовал я куда более масштабно.

Используя поглощение Рокси и усиление Депор, я снова создал мощный ливень, который накрыл весь город, а так же немалую территорию пригорода. Нужно уточнить, что Токио и так все еще был сырым после предыдущего дождя, везде лужи и высокая влажность в воздухе. Тем не менее, хоть новый дождь был масштабнее предыдущего, он казался уже не таким интенсивным. Но этого достаточно.

Сменив поглощение на Цурару, я так же усилил ее способности магией Депор и создал мощнейшую ледяную вьюгу. Ледяное бедствие накрыло весь город и ближайшие территории. Я не только снова прошелся по уже пройденным районам, но и охватил еще нетронутые районы города. Тем более что эта вьюга была хоть и не столь мощной, как предыдущие, но куда более смертоносной. Капли дождя, падающие с неба, превращались в ледяные иглы, что пробивали попавших под них ходоков.

Эта чудовищная атака вмиг накрутила счетчик миссии.

Задание выполнено!

Убито 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

После чего я получил билет способностей и счетчик обновился. Награда осталась прежней. Похоже, теперь всегда, убивая по миллиону зомби, я буду получать один билетик. Что же, совсем неплохо, учитывая мой возросший разрушительный потенциал.

Задание выполнено!

Убито 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

А в течение еще десяти минут, был уничтожен еще один миллион ходоков.

Сколько же их тут было!

Но, это все.

Смерти мутантов начали падать. Силы Цурары истощились, и бедствие начало ослабевать. Но мутанты еще где-то погибали. К завершению катаклизма, я все же закрыл еще одну миссию.

Задание выполнено!

Убито 100000 ночных охотников

Награда: Билет поднятия ранга

Но уже не на ходоков, а на охотников.

Закончил ли я на этом свой фарм? Вовсе нет. Следующей ночью я просто направился дальше, пока что мои ледяные бедствия не накрыли даже весь Токийский округ, только его центральную часть и предместья. Тем не менее, дальше прокачка шла уже не так бодро. Именно в Токио была самая высокая плотность населения в Японии. Да и не только в этой стране. Токио вполне может считаться самым густонаселенным городом в мире!

Пусть в том же Китае численность населения куда выше, но распределены эти люди на куда большей территории. Тем не менее, наверное, я в Китае побываю, и в Индии. Со способностями Депор перемещение по всей Земле стало казаться легкой прогулкой.

Глава 26 Болезнь

В целом я потратил около месяца, чтобы пройтись по всей Японии ледяным ураганом. Но, порой, чтобы выполнить очередное задание на ходоков или охотников, мне приходилось пройти несколько городов. Население во всей остальной Японии было не настолько плотным, как в центральном Токио.

К слову, по мере выполнения этих заданий, я использовал полученные билеты способностей, чтобы усилить сначала Цурару, подняв ей на два ранга навык проявления страха, который позволил еще более эффективно использовать ее ледяные техники. И так же на два ранга поднял магию воды Рокси, что так же сказалось на ее мастерстве в этом направлении.

Минус четыре карточки и, после того, как мы прошлись по всей Японии, у меня теперь было еще шесть неиспользованных карт способностей.

И только пять карточек ранга, которые я пока особо не тратил.

Так же и карты способностей пока я сохранил. Хотя и был некоторый соблазн вложить их в навыки Депор, а именно, поднять ее навык в магии времени и пространства. Если даже на нынешнем уровне магия времени способна дать подавляющее преимущество в бою, то на что она будет способно при максимальном ранге? И, я собирался заняться этим в ближайшее время.

А перед тем как покинуть острова для дальнейшей охоты, я решил заняться одним заданием, выполнение которого было ранее отложено на второй план. А именно — поиск выживших. Полагаю, вызванные мной холодные бедствия, все же, зацепили немало живых людей. Хотя, у них и было больше шансов уцелеть в домах, но, я не тешил себя иллюзией, что от моих действий вообще никто не пострадал. С другой стороны, можно успокоить себя тем, что, несмотря на возможные жертвы, польза для людей гораздо больше. Этот мороз уничтожил огромное количество мутантов и теперь выжившие могут покидать укрытия в поисках ресурсов для дальнейшего выживания.

Тем не менее, я был не настолько заинтересован этим, чтобы лично бегать по всей Японии. Несмотря на то, что сенсорные способности Депор даже превосходили всех остальных моих невест и, занявшись поисками лично, я мог найти людей гораздо быстрее. Причем, Рокси, хоть и является волшебницей, подобным умением не владеет, разве что на очень примитивном уровне, которого недостаточно для поиска выживших.

Для этой задачи я подрядил своих сенсоров.

— То есть, просто носиться по городам и искать людей? — Тоскливо протянула Узаки. — Это же так скучно.

— Если приведешь хотя бы одну группу выживших, я приготовлю тебе особое блюдо.

— Ммм... — Мечтательно протянула девушка.

— Медовый торт.

Узаки аж приоткрыла рот и широко раскрыла свои восторженные глазки. А потом предвкушающе сглотнула слюну, уже представляя, как будет лакомиться грандиозным десертом.

— М-медовый... тортик?

— Да.

— Я... я поняла! Подождите чуть-чуть, и я найду вам людей!

— Хорошо, Депор откроет тебе портал.

Кивнув, парящая лоли махнула рукой, создав пространственный проход. Собственно, мои невесты уже знали о ней. Хотя Депор и не утруждала себя демонстрацией. Полноценно взаимодействовать с ней все так же мог лишь я, поскольку наша с ней магия плотно сплетена воедино. И, кстати, я уже проверял, что будет, если разорвать связь и прервать призыв Депор. Собственно, мои характеристики в таком случае возвращаются в норму, но...

Она действительно пробудила у меня новую характеристику. Теперь у меня есть статус магии. И, честно говоря, я планирую именно на эту характеристику потратить карточки поднятия ранга. Потому что эта характеристика позволит еще лучше реализовать потенциал магических навыков Рокси и Депор. Притом, что магическая сила Магназетии не заменяет мою собственную, а как бы соединяется с ней. Так что, это не будет лишним, если у каждого из нас будет высокий показатель магии.

Ну а пока...

— Исследуй центр Токио. — Продолжил я наставление Узаки. — Завтра я снова открою этот проход и ты сможешь вернуться, и привести людей.

— Поняла! — Бодро отозвалась девушка.

— Тогда иди.

Она быстро нырнула в пространственную дверь и Депор ее закрыла.

— Цурара, я так же надеюсь на твои способности. — Взглянул я на снежную деву.

— Можете на меня положиться, господин, я вас не подведу. — Протянула девушка.

— Ищи выживших в Йокогаме, портал так же откроется завтра, и ты сможешь вернуться.

— Ммм... господин... а... — Замялась девушка.

Она трогательно свела руки вместе. И еще подняла бровки домиком.

— Тоже хочет награду. — Усмехнулась Депор.

Ее способность к чтению мыслей весьма полезна. И я даже не просил ее зачитывать мне мысли окружающих, она сама решила, что мне будет полезно об этом знать.

— Тоже хочешь особое блюдо?

Глаза юкки онны засверкали восторгом, и девушка согласно кивнула.

— Хмм, есть какие-то предпочтения?

— А... можно мне торт-мороженое? — С надеждой спросила девушка.

— Без проблем. — Кивнул я. — Но для его приготовления я позже попрошу тебя помочь.

— Хорошо!

— Депор, портал, пожалуйста.

— Как скажешь. — Пожала плечами девочка.

И открыла дверь в Йокогаму.

— Но я тоже хочу награду.

— Ты просто открыла портал...

— Ты всегда заставляешь меня открывать эти порталы. Мог бы при этом почаще меня угощать!

— Хорошо... — Невольно улыбнулся я.

Капризничая, Депор выглядела очень мило. Настолько, что мне прямо хотелось ее немного побаловать. Собственно, это и не было проблемой. Отправив невест на задание по спасению, я дал Магназетии слоеных язычков с ананасом, и девочка оказалась в восторге. Как и Узаки, она была сладкоежкой. Хотя, Хитоми больше любит медовые сладости, но и от любых других не отказывается и кушает с удовольствием.

Тем временем, я вернулся в поселение.

— Как идут дела, Шизука?

— Не очень хорошо... — Ответила она неуверенно.

— Хмм, что-то не так?

Медсестра нахмурилась, приложив палец к подбородку.

— Кавагути-сан приболел... это похоже на простуду, но его состояние вдруг сильно ухудшилось.

— Хмм, надо посмотреть.

Сказав это, я попутно совершил призыв Рокси.

Появившись из круга призыва, лоли-волшебница поправила свою шляпу и выжидающе взглянула на меня.

— Возможно, понадобится твоя помощь.

Девушка согласно кивнула.

И уже вместе мы проследовали за Морикавой, которая привела нас к больному. Это был тот мужчина с семьей, которых я первыми привел на остров после того, как уже наша группа тут обосновалась. Сейчас его отселили от остальных, на карантин, так сказать. Но, когда мы пришли навестить мужчину, тут же нашли и одну из его дочерей, которая тоже хотела проведать отца. Она явно пыталась сдержаться, но не смогла и закашлялась.

— Ну да, это заразно. — Вздохнул я. — Рокси, ты можешь лечить такие болезни?

Волшебница согласно кивнула.

— Я уже дала Кавагути-сану лекарства, но это не сильно помогло. — Заметила Шизука. — Только сняли некоторые симптомы, но болезнь уже затягивается.

В комнате же, где лежал мужчина, нас ждал неслабый такой сюрприз.

Стоило открыть дверь, как раздалось угрожающее рычание. Одного взгляда на парня было достаточно, чтобы понять, он уже превращается в мутанта. Глаза покраснели, кожа начала бледнеть. Охнув, Морикава отшатнулась назад.

— Папа! — Воскликнула девушка.

— Нххх... уходите... — Прохрипел он. — Прочь!

Стиснув зубы, он схватился за голову.

— Рокси, используй магию исцеления, я его придержу. — Сказал я, нахмурившись.

И протянул руку в сторону зараженного. Черная татуировка ожила, изливаясь темной субстанцией, словно из нее выплеснулись чернила. В такой форме из этих отметин сочилась магия, что сейчас приняла вид крепких темных лоз, устремившихся к больному.

— Поняла. — Серьезно кивнула волшебница.

После чего сразу призвала свой посох и сходу начала читать заклинание магии исцеления. К этому моменту зараженный уже был связан лозами и хоть он старался вырваться, но это было бесполезно. А ведь опыт в использовании хлыстов клинка ведьмы несколько помог мне освоиться с лозами Депор.

— О ярчайший дух света, даруй нам свое благословение...

Яркое сияние ударило из магического камня ее посоха, усиливая и направляя заклинание к пострадавшему. Этот свет охватил мужчину, от чего тот почти сразу прекратил попытки вырваться из магических пут.

— Нет... это все еще во мне... — Выдохнул он.

— Дух воды, что сливается с кровью, откликнись на мой зов.

Рокси пошла по другому пути, решив задействовать магию воды, чтобы попытаться вывести заразу из тела пострадавшего, как если бы это был яд. И, действительно, стоило ей прочесть заклинание, как из пор кожи зараженного начала вытягиваться темно-красная жидкость, несколько более грязного цвета, чем обычная кровь.

— Нужно ведро. — Крикнул я.

Морикава быстро принесла тару, не совсем ведро, но и этот кувшинчик подойдет. Его подставили под собравшийся шар отравы и Рокси отпустила его, позволив вылиться в подставленную емкость. После чего девушка снова использовала магию исцеления.

— Хаа... — Облегченно выдохнул мужчину. — Я... больше не превращаюсь?

— Удивительно. Магия может исцелить и эту болезнь? — Протянула Шизука.

Рокси отрицательно покачала головой.

— Только если человек еще не превратился. Сейчас... еще немного и мои заклятья были бы бессильны.

— Понятно. Значит исцеление возможно только на начальном этапе заражения. — Задумчиво произнес я. — Погоди, а как он вообще заразился?

— На острове нет мутантов. — Заметила девушка.

— Точно... меня никто не кусал. — Устало произнес мужчина.

— Только болезнь... это ведь была не обычная простуда?

— Возможно... — Замялась Морикава.

Все присутствующие покосились на нее, заставив медсестру чувствовать неловкость. Но, это было почти незаметно за ее беспечным образом.

— Некоторые вредоносные вирусы и бактерии находятся в телах большинства людей. — Сказала медсестра. — Здоровый иммунитет пассивно подавляет их, но если иммунитет ослаблен, то эти вирусы начинают быстро распространяться и человек заболевает.

— Хотите сказать, что эта болезнь уже живет в нас, но она слишком слаба, чтобы начать процесс превращения? — Уточнил я.

— Я только предположила. — Вздохнула Морикава.

— Но это возможно... — Задумчиво произнес я. — Если так, то тела мутантов должны быть просто рассадником заразы и тогда логично, что при укусе здоровые люди заражаются.

— Да... — Кивнула Шизука.

— Вы можете это исследовать? Провести анализ крови?

— Ну... я не вирусолог. — Неуверенно сказала медсестра. — Я правда... у нас здесь даже нет нужного оборудования.

— Я могу достать его в городе, проверить больницы. Просто, я не знаю, что именно нам нужно.

В любом случае, эта версия со спящей болезнью пока остается только предположением. Но довольно сильным, учитывая произошедшее с этим парнем. Так же, после его исцеления я попросил Рокси проверить всех людей на острове и очистить их организм от ядов с помощью магии. Лишним это не будет.

Как ни странно, немного этой дряни нашлось практически у каждого. Даже из меня самого Рокси втянула немного зараженной крови. Эта версия становится все более устойчивой.

Но, собственно, это мало что меняло, на самом деле.

Жизнь на острове продолжалась в прежнем ключе.

А я решил потратить часть карт ранга и способностей. Покинув поселение, я перебрался на другой остров, где не было людей. А уже там для начала поднял свою характеристику магии, потратив на нее четыре карты поднятия ранга. То есть, усилив эту черту до максимума. Но, сделал я это не сразу, а постепенно, при каждом повышении ощущая это изменения. Моя магическая сила будто бы густела, становясь мощнее. Но так же росло и ее количество. А вот на скорость восстановления магических сил, влияет не только характеристика магии, но и выносливость, что не так уж и странно, в общем-то.

Но возвращаясь к магии...

Сначала я повысил ее до второго ранга, потом до третьего, четвертого и, наконец, поднял до пятого.

Эти ощущения просто захватывали дух. Я чувствовал, как по моему телу струится таинственная энергия, сплетаясь с магией Депор. А вместе... если бы был шестой ранг, я бы сказал, что мы могли бы его достигнуть. Я не чувствовал какого-то фиксированного предела пятой звезды.

— Посмотрим...

Использовав поглощение Рокси, я решил задействовать простое заклинание магии воды. Хотя это и базовая форма, доступная даже новичкам, но ее можно использовать с разным приложением силы. Я уже хотел было начать чтение формы, но...

Просто протянул руку и волна, что уже должна была удариться о берег острова, поднялась и, качнувшись в обратную сторону, начала формировать водяную стену. Так, проводя рукой, я создавал сначала просто водную стену в виде кольца, вокруг острова, а потом соединил ее сверху полусферой.

"Н-невероятно!" — Слышу приглушенный вздох Мигурдии в своем разуме.

С ее третьим рангом в магии, даже с максимальным уровнем навыка в магии воды, она смогла бы окружить такой сферой, разве что, небольшую деревеньку, истратив все силы. Но никак не целый остров. Я же даже не испытывал какого-то сильного истощения своих магических сил. Думаю, я мог бы поднять купол и побольше, не особо напрягаясь. Кажется, закрыть даже целый город не будет особой проблемой.

И, кстати, я ведь не использовал вербальную форму.

Качество моей магической силы так же повлияло и на то, что магия стала охотней слушаться меня. И контролировать ее теперь казалось так просто. Не нужно больше читать заклинания, достаточно представить и направить силу.

— А теперь...

Не то чтобы это было так необходимо, но я не удержался и использовал карту способностей, чтобы улучшить навык Депор во владении двуручными мечами. После чего решил испытать этот навык, создав в руке магический клинок.

— Ха!

Мощный удар создает режущую волну, что рассекает созданный мной же водяной купол. И, я даже недооценил эту технику. Все же, на нее влияет не только навык владения двуручником, и не только физическая сила, но и магия. Волна продолжила распространения, разделяя верхним краем облака.

— Ты становишься все сильнее... мне это нравится. — Довольно произнесла Магназетия.

В такие моменты для нее вполне естественно провести рукой по моему плечу или груди. Депор вообще старается держаться как можно теснее ко мне большую часть времени. И, не то чтобы мне это не нравилось, скорее даже наоборот. И хоть у нее тело лоли, но, стоит признать, что ее стройные ножки просто прекрасны, и милое личико. Да и вообще, она просто красавица. Ну а поскольку я благосклонно позволял ей совершать подобные жесты, она порой больше смелела. В данный момент Депор приобняла мою голову, погладив ладонью мою щеку и легонько коснулась моих губ своими. Она довольно ласковая, но в этих жестах чувствовались собственнические порывы.

— Благодаря тебе. — Тепло отвечаю девушке.

Пусть и отчасти, но ее помощь в моем развитии действительно весьма существенна. И, в частности, именно она пробудила во мне магические способности.

А пока, совершаю еще несколько движений с клинком, уже без использования магических техник, чистое фехтование. Но, даже так, я мог ощутить разницу. Продолжая взмахи мечом, наращиваю инерцию, без всякой магии достигая почти что сверхъестественной скорости ударов. В этот момент я начинаю ощущать зону длины клинка, которую могу контролировать. Никаких особых внешних эффектов, просто четкое осознание, что любой, кто окажется достаточно близко, будет мгновенно убит ударом тяжелого меча. Или же, я так же могу парировать почти любую атаку, по крайней мере, физического характера. Но, с учетом свойств этого меча, то и магическое воздействие может быть остановлено, но это уже не касается навыка владения двуручным мечом.

Завершив серию ударов, останавливаю клинок и опускаю его, поставив на землю и оперевшись на рукоять.

С этим я пока закончил, но как-то даже не хотелось убирать меч, он ощущался настолько естественно в моей руке, что я решил оставить оружие в данной форме.

У меня так же был некоторый соблазн потратить карточки навыков на магию времени Депор. Но тут я решил пойти другим путем. Хочу сам научиться этому навыку и уже тогда я не пожадничаю использовать карточки для быстрой прокачки нового навыка. И так же я был бы, не прочь научится магии пространства, чтобы самостоятельно открывать порталы, не полагаясь во всем на Депор. Но, все же, это не значит, что я намерен перенимать все ее навыки. Кроме магии времени и пространства, можно сосредоточится на изучении других школ магии, в частности тому, чем владеет Рокси. Поскольку Депор всегда со мной, то если наши магические способности будут различаться, то это расширит наш общий арсенал.

— Ладно, Депор, возвращаемся.

— Да, мастер.

Она открыла портал.

В поселении же я решил заняться уже привычным делом. А именно — готовкой. Раз уж я обещал невестам особые блюда в качестве награды, то сразу же и приступил к подготовке. Впрочем, мне правда нравилось это занятие.

"Ты все еще ничего не можешь сам" — Вздыхала в моем сознании Эрина.

— Прости уж, но мне нравится готовить вместе с тобой.

"Д-дурак!"

Я невольно рассмеялся от ее цундеристой реакции.

Тем не менее, ее слова были не совсем справедливы. Она судила с позиции повара мирового уровня. Но, в действительности мои навыки кулинарии в этот день уже вышли на уровень двух звезд, что очень даже неплохо. Это уровень профессионала.

В любом случае, с готовкой я закончил еще во второй половине дня, после чего...

— Депор, ты можешь научить меня своей магии?

— Течение времени... да? — Протянула она.

— Ты читаешь мои мысли.

Девочка пожала плечами.

— Это сложная дисциплина. Обычному магу будет сложно ее освоить. Но твоя сила... твое ощущение магии тоже получило развитие. Может быть, у тебя получится.

И, так, до самого вечера, я пытался понять, что это вообще такое, магия времени. В основном это сводилось к тому, что Депор использовала данную магию, когда я старался ощутить этот процесс. Поскольку наша магическая сила сплетена воедино, я мог ощущать все ее манипуляции с магической энергией. Так что, это даже не удивительно, что к вечеру мне уже было под силу повторить ее трюк с ускорением. Правда, в моем случае, даже с возросшей силой, эффект получился слабее.

— Хмм...

Я глядел на медленно парящую в воздухе птицу.

Она сорвалась с ветки в тот момент, когда я применил технику. Похоже, птица ощутила магический импульс и испугалась. В принципе, даже обычный человек может почувствовать влияние магии, поскольку она, так или иначе, влияет на окружающий мир. Чаще всего это либо холод, либо жар. Неконтролируемый поток магии, похоже, влияет на движение элементарных частиц, чем повышает или понижает температуру.

В данном случае я могу сказать, что использовал технику ускорения слишком неэффективно. Хоть и потратил даже больше сил, чем расходует Депор. Но больше половины энергии было рассеяно, из-за чего эффективность техники снизилась. А в окружающее пространство вырвался мощный магический импульс, который и был той энергией, что я не удержал и потратил впустую.

Тем не менее, хоть я освоил неплохой трюк, этого еще недостаточно, чтобы в моем статусе появился навык магии времени. Точно так же просто сделав пару выстрелов из пистолета я не получил бы навык владения огнестрельным оружием. Необходимо освоить этот навык хоть немного, чтобы получить первую звезду.

Ну а на следующий день...

Открыв портал, я сразу же увидел Хитоми, что прямо таки вытолкала к нам на остров несколько выживших.

— Простите... извините... не бейте!

— Мастер! Я нашла людей! — Радостно сообщила Узаки.

— Эмм... ну да...

Трое парней выглядели так, словно их притащили сюда насильно. Что вполне может быть, учитывая характер медоедки.

— Так... а Цурара?

Депор открыла новую пространственную дверь.

— Прошу, господин открыл врата. — Услышал я вежливый тон снежной девы.

После чего через проход к нам вышли двое, парень и девушка.

— Простите... это и есть тот остров, где безопасно? — Осторожно спросил он.

— Да, похоже, это все. Цурара, Хитоми, вы молодцы.

— Хее. — Узаки была довольна.

— Ладно, позвольте я все вам объясню.

Что же, нас снова стало больше.

Позже я отправлю девчонок снова на поиски, уже в другие места. А когда они пройдутся по всей Японии, можно будет уже продолжить охоту на мутантов.

Глава 27 Правила

Так и продолжилось. Днем я отправлял Хитоми и Цурару на поиски выживших, готовых присоединиться к нашей группе. Конечно, они были несколько ошарашены сверхъестественными способностями девушек, как и появлением пространственных дверей, но, я не особо заботился о сохранении их картины мира. А сами люди, ну, довольно быстро приняли подобные фокусы. Как никак, они уже столько месяцев выживали после конца света, к потрясениям привычны.

Тогда же я занимался обучением у Депор и Рокси. Часть дня старался освоить магию времени, а позже брал уроки и Мигурдии по магии воды. Иногда отвлекался на своих девушек, но большая часть дня уходила на обучение магии.

И, возможно, прокачанная характеристика повлияла на скорость обучения. Таким образом, что меньше чем за неделю я приобрел навык в магии воды. Хотя вот с магией временем было труднее. Но я продолжал учиться. Стоит отметить, что у контроля времени были свои ограничения. То же ускорение не позволяло задействовать во время своего использования другие формы магии. Защитная оболочка, которая, как бы, отделяет мое личное течение времени от хода времени всего остального мира, так же препятствует формированию магических форм вовне. Но, теоретически, я смогу использовать магию на самом себе. Просто на данный момент мне не хватает концентрации для использования нескольких магических умений одновременно. Впрочем, когда я смогу использовать ускорение самостоятельно, то в то же время Депор сможет задействовать на мне магию усиления. Такое вот разделение обязанностей, которое еще сильнее повысит нашу общую боевую мощь.

За это время мои невесты привели на остров еще несколько небольших групп.

Каждый раз я встречал их, рассказывал немного о жизни на острове, а уже остальные поселенцы помогали им обустроиться здесь. Так же, где-то с третьей вылазки девчонкам повезло найти инженера, который хоть и не работал ранее с геотермальными электростанциями, но куда лучше Такаги разбирался в работе генераторов. Помимо прочего, он так же помог полностью восстановить электросеть нашего поселения, а в обслуживании станции мужчина стал просто незаменимым специалистом.

— Хмм... нужно приставить к нему помощника. — Задумчиво произнес я.

— Зачем? Похоже, он и так справляется. — Заинтересовалась Сая.

— Да, но... будет лучше, если у нас будет больше одного человека, способного обслуживать электростанцию.

— А... понятно... я даже не задумывалась об этом.

Голос девушки звучал несколько удивленно.

— Ты заглядываешь настолько далеко вперед. — Покачала она головой.

— Даже просто несчастный случай может забрать чью-то жизнь. — Вздохнул я. — Мы должны быть готовы к такому развитию событий.

— Ты прав.

Тем временем, уже освоив базовый уровень магии воды, я несколько изменил план обучения.

Продолжая попытки освоить магию пространства, второстепенным направлениям я взял магию огня. Так я постепенно становлюсь мастером на все руки, который ничего толком не умеет. Можно было бы так сказать, хотя, даже одна звезда это уже можно считать средним уровнем. В любом случае, я уже целился на выполнение задания, на получение пяти новых навыков. Это такое же обновляемое задание, как призыв десяти невест. Получив первые пять навыков, я получил звезду судьбы, и так же, развив еще пять навыков, я снова получу ту же награду.

Впрочем, не то чтобы я прямо так задался целью как можно скорее получить эти пять навыков. Во главе угла все еще было изучение магии времени и пространства. Тем более, где-то еще через неделю я решил несколько отвлечься от обучения магии и вернулся к тренировкам во владении оружием. В данный момент я хотел так же получить навык владения двуручным мечом. Использовать Депор в такой форме казалось удобнее всего. Так что, у меня даже не возникало сомнений, что теперь именно двуручный меч станет моим основным оружием.

Но и об уже имеющихся навыках я не забывал.

— Поединок? Хорошо. — Согласно кивнула призванная Саэко.

И мы скрестили мечи.

Особой остроты этому тренировочному поединку придавало то, что оружие в наших руках было совсем не тренировочным. Бусидзима использовала свою катану, в то время как в моей руке была сжата воплощенная Депор форма такой же катаны. Впрочем, мы не стремились нанести друг другу смертельные раны, но, все же, несколько глубоких порезов оказались весьма болезненны.

— О дух света... — Но у меня была Рокси с магией исцеления.

Наверное, наличие билетов перерождения сделало меня настолько безрассудным, чтобы я рискнул прибегнуть к такой тренировке. А Саэко... она была просто в восторге. Ее глаза сверкали возбуждением и боевым азартом. Когда же она облизнулась в предвкушении, то очень напомнила мне Масанэ.

— Мастер... вы стали гораздо лучше в этом. — Протянула девушка.

— Мне помогает Депор. — Вздохнул я. — Мои личные навыки еще требуют улучшения.

— Понятно.

Впрочем, позже мы сменили оружие на бамбуковые клинки. По крайней мере, Саэко взяла тренировочный меч, я же просто попросил Магназетию сменить форму клинка, сделав его безопасней. И с таким оружием тренировка хоть и перестала быть такой волнительной, но при этом стала более интенсивной, а наши атаки стали куда опасней.

— В основе этого искусства лежит движение и нападение. Мастер, вы уже отлично чувствуете момент для атаки, но ваши движения оставляют желать лучшего.

— Понимаю...

Здесь я чувствовал сильное различие с тем, как я сражаюсь, используя двуручный меч. Катана подразумевает подвижность. Вражеские выпады не блокируются клинком, от них принято уклоняться. В то время как двуручный меч легко можно использовать словно щит. Он достаточно большой и тяжелый, столкновение такого меча с той же катаной вполне может сломать ее или выбить из рук мечника. Да и даже если противник удержит катану, столкновение клинков может сломать ему руки. Можно сказать, что двуручник подразумевает более грубый стиль боя. Он рассчитан не на то, чтобы подгадать момент и нанести точный удар, не дав противнику увернуться, а просто сломить его оборону. В то же время масштаб клинка настолько большой, что при правильном ударе у оппонента просто не будет возможности уклониться.

В итоге, я решил выделить на тренировки с оружием хотя бы по несколько часов в день. Утром я в обязательном порядке упражнялся с двуручным мечом. А вечером оттачивал навыки владения любым другим оружием, катаной, копьем, луком или даже огнестрельным оружием. Так же, первая половина дня все так же была зарезервирована за обучением магии времени. Во второй же половине я старался освоить одну из стихийных школ магии, помимо воды. Огонь, земля и воздух. А так же магия исцеления.

— Ты должен понять, что магия времени и пространства связаны. — Объясняла Магназетия.

При этом она создала на себе костюм учительницы с соблазнительными колготочками, а так же очки и указку.

— При ускорении времени пространство имеет свойство расширяться. И наоборот, замедление способствует сжатию пространства.

— Я не замечал ничего подобного при ускорении.

— Потому что эта техника создает разделяющую вуаль, она разграничивает не только течение времени, но и искажение пространства. Это позволяет собрать весь временной эффект в ограниченной зоне.

— Хмм, вот как...

— Но, использование магии времени и пространства одновременно может взаимно усилить их эффект.

— Это как... когда я использую магию воды и ветра для управления погодой?

— Да! — Радостно воскликнула девочка. — Используя стихию воды, ветра и огня, ты подчиняешь природную молнию, это гораздо проще, чем преобразовать чистую магию в электричество той же силы. И примерно так же работает соединение магии времени и пространства. Гораздо проще использовать естественное взаимодействие этих элементов, чем имитировать его магией.

Это можно было понять.

Другое дело, что время и пространство, на самом деле, куда сложнее для восприятия, чем стихийные элементы. Есть огонь, он греет, ты можешь обжечься. Есть вода, ты видишь, как она течет, можешь прикоснуться к ней, так же с землей и воздухом. Но, что такое время? Как его ощутить? И, к слову, должен отметить, что мое представление стихийных элементов отличалось от того, как их воспринимает Рокси. Даже простое школьное знание химии позволяло улучшить магические навыки. Причем, не только мне. Волшебница так же переняла эти знания для себя, чтобы постараться улучшить свои навыки.

Но, проблема с магией времени и пространства сохраняется.

С той же водой я понимаю, почему она замерзает или нагревается, как меняется ее агрегатное состояние. Удивительно, что представление об этих процессах позволяет сократить использование магической энергии для стихийных манипуляций. В основе магии лежит воображение, но неточности в понимании природы явлений компенсируются повышенными затратами энергии. В то время, как более правильное представление о природе взаимодействия стихий в итоге позволяет использовать те же заклинания с меньшими затратами.

А вот время... его я не понимал.

Реальное ли это явление или созданная концепция? Но, магия может управлять им, значит, время должно существовать, как один из механизмов мироздания.

Тем не менее, даже не оформленное представление о времени не мешало мне в практике. Я все еще мог использовать магию времени на самом основном уровне с поддержкой Депор, пока еще даже без навыка. Просто недостаток в понимании самой природы этого процесса компенсировался возрастающими требованиями техники к магической силе. Стоит отметить, что Магназетия тратит гораздо меньше сил на эти техники, даже без учета лишних растрат, которые я теряю просто так, из-за недостаточного контроля над этим типом магии.

И, по мере изучения основ магии, я осознал одну важную вещь.

Магия времени не настолько могущественна, как я ее себе представлял. Хотя и определенно сильна. Но и ей можно противостоять, даже не владея ее основами, если у тебя достаточно много магической силы. Тем не менее, я все так же продолжал облизываться на этот навык.

— Мастер в магии времени и пространства может создавать свои собственные миры и управлять течением времени в них. — Просвещала меня Депор.

— В смысле... как этот мир...

— Ну-у-у... нет. — Развела руками девушка. — Как комната или большой зал, наверное. Собственное измерение. Но я не настолько хорошо владею этой магией.

— Понятно...

Тем не менее, даже так, это описание звучит многообещающе.

А пока, новые поселенцы все прибывали.

Хотя, девчонки уже прошли большую часть Японии, а количество найденных выживших не превышает пятидесяти человек. Конечно, некоторое количество людей они, так или иначе, пропустили. Тем более, что проверяют они в основном большие города, не тратя время на небольшие деревеньки, где как раз у людей могло быть больше шансов на выживание.

И, так или иначе, но в таком большом коллективе было просто неизбежно возникновение конфликтов.

Вот только... я как-то даже не ожидал такого.

— Похоже у твоей девушки проблемы. — Сообщила мне Депор.

Она не демонстрировала никакой заинтересованности. Скорее, в тоне Магназетии даже звучало некоторое неприятие. Собственно, я прекрасно видел ее заинтересованность во мне. И не удивлялся, замечая ее пассивные реакции ревности. Странно только то, что к другим моим невестам она относилась спокойнее. И, что стоит отметить, она вообще не искала контактов с кем-то, кроме меня. В смысле, даже особо не общалась с другими людьми или моими невестами. Словно общение ей вообще было не нужно.

— Что?

— Бревно-башка с молочными бидонами. — Недовольно проворчал изменяющийся клинок.

Этой характеристики было вполне достаточно, чтобы идентифицировать личность Морикавы Шизуку.

— Где?

Вздохнув, она открыла портал и, пройдя через него, я сразу вышел к поселению.

Что же, представшая передо мной картина не радовала. Заломив медсестре руки, ее прижал к стене один из новеньких. Несмотря на то, что женщин на острове было существенно больше мужчин, этот парень как-то не пользовался особой популярностью. В то время как даже Хирано начал тепло общаться с Асами, которую я привел из торгового центра.

— Нет, отпусти...

— Да с тебя же не убудет... я только...

Он грубо сдернул топ девушки, обнажая ее тяжелую грудь, чтобы жадно вцепиться рукой в одну из ее сочных сисек. И я немного вспылил.

— Хоо... — Заинтересованно протянула Депор.

Свист разрезаемого воздуха мог показаться оглушающим. Мужчина с хрипом отшатнулся от моей девушки, широко выпучив глаза на свою руку, что шлепнулась на землю, брызгая кровью. У Шизуки самой перехватило дыхание от такой картины. Да и я, честно говоря, не ожидал от себя такого. Но совершенно не жалел об этом решении.

— М-моя рука... — Испуганно выдохнул парень.

— Ты схватил этой рукой мою женщину, очевидно, что эта рука тебе была не нужна. — Холодно разъяснил я. — И ты здесь тоже не нужен.

— Ч-что?

— Депор.

— Поняла. — Улыбнулась Магназетия.

И открыла проход.

Мне оставалось только схватить парня и выбросить его прочь с острова. Отправлен же он был туда, откуда я его и достал. Точнее, где его нашла Узаки. Впрочем, с искалеченной кровоточащей культей, без запаса еды, он вряд ли выживет в городе. Притом, что даже после моей глобальной зачистки японских островов, там еще хватало уцелевших мутантов.

— Ты в порядке? — Вздохнул я, посмотрев на Морикаву.

— Да... — Неловко кивнула девушка.

— Прости, я вообще не должен был допустить подобного.

Медсестра покачала головой.

— Все хорошо, но... это было не... слишком?

— Я так не думаю.

— Извини.

Я удивленно взглянул на Морикаву.

— Что? Ты меня боишься?

— Я... нет. Конечно, нет!

Но, все же, эта сцена ее напугала. Хотя, Шизука быстро успокоилась.

Чего не скажешь о других людях. Очень многим выжившим не понравился акт самосуда и изгнание, пусть и провинившегося человека. Хотя, возмущались в основном только люди из тех групп, которые появились на острове уже после того, как я прошелся по Японии ледяным бедствием. Более ранние поселенцы были склонны встать на мою сторону. Причем, некоторые из них так же считали, что я перегнул палку, но, все равно, поддержали меня. В какой-то мере можно сказать, что так проявлялась людская верность. Я спас их, дал еду, дом и защиту.

Но, очевидно же, не все это ценили в той же мере.

— Мы же не какие-то дикари!

— Точно! Кто дал тебе право калечить других? И ты просто выбросил его! Он теперь точно умрет!

Чуть меньше двадцати человек собрались на некое подобие стихийного митинга. Глядя на это, Сая как-то неуверенно оглянулась на меня.

— Может правда стоило схватить его и всем вместе решить это? Твое решение наверняка поддержало бы большинство...

Возможно, так и есть. Мои действия, в любом случае, были импульсивны. Тем не менее, даже если бы у меня была возможность переиграть, я поступил так же. А ведь раньше я точно не стал бы действовать столь жестко. Но и нельзя сказать, что я как-то круто изменился. Просто... само обретение большей силы заставляет меня чувствовать и большую уверенность.

— Вы правы. — Вздохнул я. — Мы не дикари. И поэтому, за попытку изнасилования я так же изгоню любого из вас. Даже если это не касается Такаги и Морикавы. А сегодняшний случай показал мне, что пора четко обозначить правила.

— Ч-что... какие правила?

В самом деле, я просто набирал все больше людей, особо не регулируя их жизнь на острове. Не удивительно, что они, скажем так, распоясались.

— Попытка убийства другого человека из нашей группы, попытка изнасилования, воровство, все эти деяния будут наказываться с этого момента изгнанием. Я больше не буду как-то травмировать нарушителей, просто отделю их от нашей группы.

— Только попытка?

— Совершенное убийство или изнасилование будут караться казнью.

Мое последнее заявление неслабо так шокировало людей. Хотя, мои ребята, с которыми мы и нашли этот остров, восприняли это спокойно. Тем более, что мы уже убивали людей. Бандитов, что атаковали нас.

— Что за шутки!?

— Вас так возмущает запрет на убийство? — Приподнял я бровь.

— Но тогда ты сам, получается, можешь убить кого захочешь!

Это обвинение было просто проигнорировано.

— Но, если это было убийство из самозащиты, то убийца может быть оправдан. — Добавил я. — Я могу рассмотреть каждый случай и принять решение. Если убийство произошло в обычной драке, наказание может быть смягчено до изгнания. Если же это была именно защита от нападения, то даже в случае убийства, человек может быть полностью оправдан.

— Вполне разумно установить такие правила. — Высказалась в мою поддержку Саэко.

— Согласна... — Вздохнула Такаги.

Основная же масса людей пораженно молчала. Собственно, такого поворота дня никто не ожидал.

— Пожалуйста, успокойтесь. Эти правила нужны для того, чтобы вы могли спокойно жить здесь. Эти правила помогут слабовольным людям сдержать свои преступные порывы. И вам не придется бояться стать жертвой насилия. Нет способа скрыть эти преступления от меня.

После этой фразы от меня разошлась волна магии.

Дешевый трюк, заставивший всех присутствующих ощутить прохладный ветер, и это придавало некий мистический тон моим словам.

— Саэко, Кота... — Я оглянулся на своих товарищей. — Пожалуйста, можете проследить за тем, чтобы здесь соблюдался порядок?

— А... соблюдение порядка... — Замялся Хирано.

— Хмм...

— Вы оба достаточно сильны и я могу доверять вашим суждениям.

— Что нам делать, если кто-то решит нарушить правила? — Спокойно спросила Саэко.

— Задержать, я лично вынесу наказание.

— Если будет сопротивление?

— Тогда можешь стукнуть злодея палкой. — Усмехнулся я. — Но, вообще, все зависит от ситуации, вы сами можете выбирать методы, главное сохранить порядок.

— Поняла.

— А я... я же не справлюсь... — Запаниковал Хирано.

— О, поверь, ты справишься. Ты настоящий боец, Кота.

— Д-да!

Можно сказать, так была заложена основа нашей местной полиции.

И, для начала, я призвал им в помощь Элизабет. Как профессиональный военный, она неплохо подходила для подобной задачи. Впрочем, я не собирался на постоянной основе выделять своих невест для работы на острове, потому что они в какой-то момент могут понадобиться мне во время будущего фарма.

Сегодня за порядком помогала следить Элизабет.

А на следующий день это была Роберта, которая чувствовала себя в таком положении на удивление естественно. Конечно, я учитывал, что она профессиональный боевик, но не то чтобы я прямо так много знал о ее прошлом. Думал, она бывший военный, а оказалось, не совсем.

— Это похоже на мою прошлую жизнь... — Как-то отстранено произнесла она. — Там, где я выросла, у государственной власти не было силы сохранять порядок...

— Ты ведь откуда-то из Италии?

Роберта удивленно на меня посмотрела.

— Что... нет. — И покачала головой. — Я выросла во Флоренсии, это Колумбийский город.

Так я и узнал, что есть Флоренция, а есть Флоренсия.

— А... оу.

Тогда почему ее прозвище в карточке звучит как Гончая Флоренции? Я даже проверил ее карту и убедился, что, все же, Флоренсия, просто это я немного неправильно запомнил.

— Я состояла в Народной Армии... мы... хотели изменить страну, добиться общего равенства и справедливости. Построить новое коммунистическое общество в нашей стране. И ради этого я убивала...

Голос Роберты похолодел, и выражение лица стало мрачным.

— Убивала мужчин, женщин, стариков, и... детей... мои руки уже были по локоть в крови, когда я поняла, что стала цепной псиной наркокартеля.

— Что? Наркокартель? — Опешил я.

Собственно, в политических реалиях Колумбии я вообще не разбирался, чтобы понять, как народная армия Колумбии связана с коммунизмом и наркотиками.

— Революция требует средств, занявшись наркоторговлей, партия окончательно погрязла в ней. Руководство ФАРК уже не волновала государственная революция. А мы, солдаты, помогали им удержать власть и контролировать часть страны.

— Так... я правильно понимаю. Правительство Колумбии контролирует только часть страны, а в другой всем управляет наркокартель?

— Да. — Подтвердила девушка.

По сути, преступная группировка, занявшая место государства, контролирующая макроэкономику через наркотрафик, имеющая свои вооруженные силы, профессиональных боевиков вроде Роберты, военную технику, все, что нужно для силового контроля в небольшой стране.

— Я больше не хотела этим заниматься... я... — Голос Роберты дрогнул.

— Поэтому решила стать служанкой?

— Да...

— Прости. — Вздохнул я.

— Мастер?

— Ты ведь бежала от этого, а я снова и снова прошу тебя сражаться.

— Нет, мастер, с вами все по-другому! — Порывисто воскликнула она.

И в импульсивном порыве подступилась ко мне, взяв меня за руку.

— Вы никогда не просили меня проливать кровь невинных. Я рада служить вам, как служанка... и как солдат. Пожалуйста, рассчитывайте на меня и дальше, если вам понадобятся мои навыки!

— П-понял...

Опустив взгляд, Роберта на секунду замешкалась, а потом смущенно отдернула руку.

В любом случае, оказалось, у этой девушке вполне имеется опыт сохранения порядка в месте, где нет власти правительства. Разве что, иногда над ней могли возобладать старые привычки и реакции Роберты становились чересчур жесткими.

Это проявилось через несколько дней, когда она прекратила начавшуюся между поселенцами драку. В результате, она просто переломала им кости в процессе задержания, после чего притащила обоих ко мне для суда.

— Так... а из-за чего драка была?

Парни как-то жалобно переглянулись. Было видно, что после вмешательства Роберты их собственная вражда полностью пропала.

— Да мы же просто... помидорку не поделили...

— Охх...

— Простите, господин.

— Не выгоняйте нас!

— Роберта, это было слишком... — Вздохнул я.

— Простите... — Повинилась девушка.

— Но хорошо, что ты привела их сюда и ты молодец, что остановила драку. Просто, если ситуация позволяет, постарайся действовать мягче.

— Я... попытаюсь.

— Хорошо. — Кивнул я.

А тут, наверное, можно призвать Рокси. Сам я еще магией исцеления не овладел на достаточном уровне. Да и помощь Морикавы может понадобиться.

Глава 28 Медовые сладости.

Я уже освоил магию огня на уровне одной звезды, но пока еще не получил первый ранг в магии времени. Впрочем, к этому моменту мои девчонки уже прошлись по всей Японии. И все равно, даже сотни выживших не набралось. Если бы мы брали к себе вообще всех, то я бы уже закрыл это задание. Но вот только не всех хотелось пускать на остров. Причем, если Цурара старалась приводить более адекватных кандидатов, то Хитоми тащила всех подряд. Совсем уж отморозков она, наверное, сама же и покромсала. Но, как оказалось, обдурить ее проще простого. Она не очень умная. Впрочем, я все еще могу проверять тех, кого она приводит, в чем мне помогает Депор с помощью чтения мыслей.

И, мои разведчицы все так же получали вкусные награды.

Правда...

— Ммм... — Чувственно лизалась Хитоми.

— И как мы до этого дошли? — Вздохнул я.

Запрокинув голову назад, я довольно прикрыл глаза.

В то же время Узаки вылила на меня еще немного медового сиропа, продолжая с наслаждением слизывать его с моего напряженного члена. И хоть это несколько странно, но я счел данный эксперимент довольно забавным. Медоедка же была просто в восторге.

Она продолжала еще какое-то время страстно его облизывать и обсасывать, словно любимое угощение. И, в конце-концов, я почувствовал, как на меня накатывает волна приближающегося оргазма. Вздрогнув от предвкушения, опускаю взгляд на Хитоми, положив руку на ее мягкие светлые волосы.

— Сейчас... — Предупреждаю девушку.

И та поднимает на меня преданный взгляд.

Захватив губами мою головку, она начала ритмично стимулировать сам ствол рукой, заставляя мне кончить еще быстрее. И, уже не в силах сдерживаться, я спустил струю спермы в ее ротик. В это же время я сильнее надавил на голову девушки, заставляя ее заглатывать мой стояк все глубже. И если первый всплеск ударил по ее языку, то последний импульс вырвался струей уже в горло Хитоми.

— Охх... вот так, хорошая девочка.

— Мгхм...

Отводя бедра назад, я с внутренним удовлетворением наблюдал, как мой член покидает рот Узаки, покрытый ее слюной и остатками моих собственных выделений. Но девушка сама потянулась следом за ним, снова примкнув губами к моему стояку. Ее покрасневшее лицо отражало увлеченное выражение, но она казалась будто одурманена моим членом.

— Ну, вы и извращенцы. — Протянула Депор.

Все это время ее проекция парила рядом, подставив руки под подбородок. Причем, в воздухе она держалась в такой позе, будто лежит животом на диване. И вот так она наблюдала за процессом кормления Хитоми особым угощением. Комментировать ее высказывание я не стал, только лишь покосился в ее сторону.

— Твой запах сильно действует на ее инстинкты. — Заметила Магназетия. — Хмм...

— Иди сюда. — Сказал я, перехватив руку Узаки.

И потянул ее, заставляя девушку подняться на ноги.

— Мастер... — Возбужденно протянула она.

После же Хитоми была приставлена к стенке, чтобы я мог с комфортом ей засадить. Эта чертовка сама же и заявилась сюда практически в одном купальнике, да с рубашкой сверху, которую даже не застегнула. Ну, собственно, сейчас в поселении люди ходят все более открыто, так как уже теплый сезон. А тут еще и море под рукой, точнее океан.

— Мгххх... мастер... — Сладко постанывала Хитоми.

Закинув края рубашки ей на спину, я с удовольствием помял ее попку, продолжая ритмично долбить киску девушки. И, не удержавшись, шлепнул ладонью по этой аппетитной заднице.

— Ахх...

Стоит отметить, что я уже научился использовать способности Депор для своего усиления. И, помимо прочего, это направление магии, вместе с магией изменения, так же позволяют быстро восстанавливать силы и заживлять раны, не хуже магии исцеления. Другое дело, что достаточно эффективно это применимо только к самому заклинателю.

Так о чем я...

Даже после недавнего оргазма, я не чувствовал какого-то истощения и довольно быстро ощутил приближение новой волны. И, тогда я провел рукой по спине Хитоми, в итоге слабо прижав ее шею. С очередным толчком девушка плотнее примыкает к стене и я перехватываю ее за горло спереди, проскользнув рукой между сочных грудей зверодевушки.

Еще в первый наш раз я показал ей, что могу доминировать над ней, и с тех пор Хитоми всегда ведет себя очень послушно. Всего раз она предприняла скромную попытку перехватить инициативу, скорее даже проверяя меня. Но попытка была неудачной, хотя я хорошенько с ней тогда развлекся, подтверждая свою главенствующую позицию. А иначе с ней и не выйдет. Хитоми словно вообще не способна признавать равные отношения, ты либо подчиняешь ее, либо сам окажешься игрушкой у ее ног. Хотя, не буду отрицать, что мне нравится быть сверху. И не только с Хитоми. Но, даже если ты сильнее, ее нельзя просто подавить этой силой. Это сработает только тогда, когда Узаки сама не против тебе подчиниться, иначе она будет сопротивляться до последнего.

— Оааххх... — Чувственно вздохнула девушка, содрогнувшись.

Она активно подмахивала тазом, отвечая на мои толчки.

И, наконец, я снова достиг волны, хорошенько зарядив киску Узаки своим семенем.

Только, не останавливаясь на этом, даже не вытаскивая и не меняя позы, продолжаю толчки. Попутно направляю поток магии в свой пах, задействовав усиление.

— Мгхх... — Прикусила губу Хитоми.

Ее тело содрогнулось от мощного толчка. Закатив глаза, девушка громко застонала сквозь плотно сжатые клыки. Я же лишь снова начал наращивать темп. Только в этот раз, казалось, будто в такт моим толчкам содрогается уже не только Узаки, но и стена здания. Может я немного переборщил с магией усиления, но... девушка была в порядке, а мне нравилось происходящее.

В это время в поселении переполошились выжившие.

— Что за толчки? Это землетрясение?

— Вулкан просыпается?

— Успокойтесь, это слабые толчки, для этой местности это в порядке вещей, скоро все закончится.

Тем не менее, толчки продолжались на протяжении еще нескольких часов, порой прерываясь и возобновляясь уже с новой частотой.

Хитоми была уже достаточно удовлетворена, когда я уложил ее на диван. Девушка предавалась чувственной неге, наслаждаясь неким послевкусием нашего небольшого марафона. Я же сам устроился рядом, приобняв девушку и властно поглаживая ее бедро.

— Ты ведь можешь продолжать. — Протянула Депор.

Она уселась прямо на мое плечо, вытянув свои ножки так, чтобы коснуться стопами моего ослабленного члена. Но, просто погладив его немного, девчонка заставила мою плоть снова окрепнуть. Как она и сказала, я мог бы продолжить и дальше. На пару секунд темные линии на моем теле змеями проползли к паху и словно впитались в кожу, восстанавливая мои силы.

А Депор...

Это происходит уже не впервые. Но, сексуальные действия между нами воспринимались так естественно. Потому ли это, что наши тела были, по сути, и так соединены? Я уже привык воспринимать эту девушку, словно неотъемлемую часть себя, хотя и наделенную собственной личностью. Но, после единственной проверки, я более ни разу не разделялся с ней и не хотел этого делать. А Магназетия с самого начала демонстрировала романтический интерес ко мне, еще с момента заключения нашего контракта. И не то чтобы она совсем не ревновала к другим невестам, но относилась к ним вполне терпимо.

— У меня тоже есть желания. — Произнесла она, опустив на меня взгляд, в котором плескалось море страсти.

И, наклонившись, она накрыла мои губы чувственным поцелуем. В то же время ее длинные волосы водопадом легли на меня сверху.

— Что...— Послышался удивленный голос Узаки.

Чмок.

Депор отстранилась от моих губ и облизнулась. После чего перевела на Хитоми взгляд, полный превосходства, попутно прижавшись ко мне и нежно обняв. Она позволила зверодевочке ее увидеть.

— Малявка... — Поморщилась Хитоми.

— Узаки, не задирайся, Депор, не дразни мою любимицу, она хорошая девочка. — Спокойно вклинился я в начинающееся противостояние и погладил Хитоми по голове.

Та чуть ли не замурчала от удовольствия.

— Мастер...— Недовольно нахмурилась Магназетия.

И отняла мою руку от головы Хитоми, чтобы перенести ее уже на свою макушку. Впрочем, Хитоми не стала возмущаться, позволив изменчивому клинку получить свою порцию ласки. Отчасти медоедка была так спокойна потому, что пребывала в удовлетворенном состоянии. И, она не особо воспринимала Депор конкуренткой. Хотя и некоторые подначки со стороны клинка ее раздражали. А я хоть и вмешивался порой в эти странные отношения, но чаще сам же их и провоцировал. Просто потому что это были одни из тех немногих моментов, когда Депор вообще с кем-то еще общалась, кроме меня. И, несмотря на эти шпильки, кажется, будто между этими двумя даже начинает формироваться какое-то подобие дружеских отношений.

— Еще... — Страстно прошептала Магназетия, вновь потянувшись к моим губам.

В то же время я провел ладонями по ее стройному телу, опуская руки на талию девушки.

Когда наши губы соединились в поцелуе, Депор попутно опустилась, потеревшись об меня своим телом и зажав мой стояк своими бедрами. А я просто сжал ее ягодицы, немного их потискав и заставляя девушка начать покачивания тазом. Такая стимуляция длилась недолго, потому что вскоре я приподнял ее платье, проникая членов в тугую дырочку миниатюрной красавицы.

Эта метафизическая хулиганка в принципе не носит нижнего белья, но, это не проблема, так как сама ее воплощенная форма является сгустком магии. Хотя она все чувствует через эту проекцию, но, в то же время, ее платье так или иначе будет скрывать сокровенную щелочку. С какой бы стороны на нее не посмотрели, так или иначе, самая опасная зона окажется прикрыта. Если только Депор сама не захочет показать кому-то свои прелести.

— Ммм... — Магназетия чувственно застонала в мой рот, не прерывая поцелуй.

В этот момент я сам начал двигаться активней. Мягкий диван позволял ограниченно двигать бедрами, совершая толчки в киску Депор. Сама девушка в это время накрыла ладонью одну из моих рук и, убрав ее со своей попки, сцепила наши пальцы в замок.

Ощущения же в ее влагалище были просто потрясающими.

Она интенсивно сжимала меня и пульсировала внутри, доставляя массу удовольствия. При этом девчонка и сама двигала тазом, заставляя мой член еще более активно скользить в ее киске. Ощутив импульс, я невольно прервал поцелуй, отведя голову назад. Но тогда Депор возбужденно провела языком по моей шее. Как раз в тот момент, когда я отпустил ее руку и, с силой сжав ягодицы девушки, совершил извержение в ее киску.

— Как много... — Соблазнительно протянула Депор. — Продолжай, прошу, заставь меня чувствовать еще больше...

Наша магия дрожала. Импульсы ее камня в моем теле и мой собственный ток магической энергии, они усиливались и будто резонировали друг с другом, становясь сильнее. Я это замечал и в прошлый раз, только как-то из головы вылетело, а ведь этот эффект можно использовать для усиления магии. Той ее формы, которая не требует сильной концентрации. Но пока, я просто отложил эту мысль на потом и отдался бушующему чувству.

— Мастер... — С наслаждением протянула Магназетия, выпрямившись.

Она немного отстранилась назад, оперевшись руками на мои бедра, и начала плавно вращать тазом. Видела, как так делает Шизука и, похоже, сама решила попробовать.

— Мой мастер... — Влюблено произнесла Депор.

От ее тона, кажется, мой член стал еще крепче.

Я протянул руки, погладив тело красавицы, немного потискал ее изящные холмики, заставив девушку чувственно вздрогнуть, и опустил руки на ее талию. Депор, прекратив вращение, начала покачивать бедрами, словно подпрыгивая на мне. Я сам ускорил ответный толчки и, вскоре сперма снова брызнула внутрь тугой дырочки юной девушки.

Но, мы вовсе не прекратили движение.

— Продолжай... ты можешь кончать в меня столько, сколько хочешь, это тело примет все. — Страстно прошептала Депор, наклонившись ко мне.

Она прислонилась своим лбом к моему, установив тесный зрительный контакт. Я чувствовал ее горячее дыхание, когда она начала еще активней трясти тазом, ускоряя темп. И, она не шутила, по сути, ее сексуальная выносливость идентична моей, потому что в данный момент наши характеристики объединены. Правильнее даже будет сказать, что ее выносливость не равна моей, а что она у нас сейчас одна на двоих.

— Ты это чувствуешь, мастер? Сколько бы у тебя не было женщин, ни с одной ты не будешь настолько близок, как со мной. — Довольно протянула она.

Я не стал прямо отвечать на ее вопрос, просто потянулся вперед, к ее губам и запечатал рот девушки поцелуем. Депор на мгновение сбилась с ритма, а потом прижалась ко мне и продолжила движение. Попутно, пока мой член скользил в ее киске, я чувствовал, как моего лобка касается нежный клитор девушки. При каждом толчке она терлась об меня своей чувствительной жемчужиной и страстно постанывала.

— Хаа... я снова возбудилась... — Протянула наблюдавшая за нами Хитоми.

— Аххх...— Громче застонала Депор.

Кончив, Магназетия ненадолго расслабилась, купаясь в неге удовольствия. Но потом, с интересом оглянулась на медоедку.

— Хочешь? — Протянула она.

И приподняла попку, демонстрируя свою прелесть, из которой сочилась густая сперма.

— Ты совсем с ума сошла? — Раздраженно огрызнулась Узаки.

— Это ведь нашего мастера. Смотри, как ему нравится эта идея.

Она провела кончиками пальцев по моей груди, опуская руку ниже, к моему стояку.

— Мастер... — Хитоми перевела на меня взгляд.

Я возбужденно сглотнул.

И, хотя четкого ответа не прозвучала, Узаки нахмурилась и подалась вперед. В следующий момент она уже схватилась за ляжки Депор и примкнула губами к ее киске, слизывая из нее мою сперму.

— Умм... — Застонала Магназетия.

— Я не ожидал от тебя такого. — Выдохнул я.

— Мне просто захотелось попробовать...

В это же время Хитоми оставила киску Депор и переключила свое внимание на мой стоящий член.

— Ам!

Она резко наклонилась и аккуратно захватила его своим ротиком.

Очевидно, член мастера ей нравился гораздо больше даже таких прекрасных кисок, как у Депор. И, так же, очевидно, обе девушки были не против продолжить наше развлечение уже вместе.

— А если вот так... — Облизнулась Магназетия.

Она перевернулась, ложась на меня спиной.

— А... — Подняла глазки Хитоми.

И заворожено проследила за тем, как Депор вылила немного густого меда на свой животик, перед этим заставив подол своего платья воспарить вверх, открывая эту часть ее тела. А потом пальцами растерла мед по своей гладкой коже вниз, к сокровенной щелочке. Это была та же баночка меда, которую ранее использовала сама Хитоми для того, чтобы подсластить своего мастера.

Глядя же на то, что вытворяет Депор, Узаки жалобно подняла бровки. Но, было видно, что соображает она сейчас не очень хорошо и больше подвержена своим инстинктам и желаниям. Взволновано сглотнув, она приподнялась и примкнула губами к животику изменчивого клинка.

— Ха-ха... мне это правда нравится. — Весело протянула Депор, положив ладонь наголову Узаки и погладив ее.

Хитоми же опустилась ниже, старательно слизывая медок с тела Магназетии.

Но, стоит понимать, что если бы Узаки не хотела участвовать в этом, то никто не смог бы ее заставить. Собственно, даже со мной, она позволяет мне доминировать. Хотя, если бы я был слабее Хитоми, то сверху всегда была бы она. Но, сколь бы сильным не был ее партнер, без ответного желания со стороны самой медоедки, ничего не выйдет.

В любом случае, наши игры на троих могли продолжаться еще довольно долго.

И этим днем я решил сделать перерыв в своем обучении и тренировках, чтобы расслабиться с невестами. Ведь на самом деле я не так уж часто так расслабляюсь. Хотя и уделяю достаточно времени Морикаве и Такаги.

Ну а потом...

Уже вечером мы с Хитоми вышли поплавать в океане, заодно и ополоснуться. Депор же, конечно, с нами, она всегда со мной.

Медоедка просто балдела, плавая на спине. Она пребывала в умиротворенном настроении и была довольна жизнью. Да и я чувствовал себя примерно так же. И хоть этим днем я особо не продвинулся в своем обучении, но не мог сказать, что время потрачена зря. По крайней мере, мы втроем получили массу приятных впечатлений.

Ну а уже на следующий день, с новыми силами, я...

Нет, не занялся тренировкой.

— Готово. — Депор создала портал.

Я направлялся в Шанхай.

Не самый большой город Китая. И даже не с самой большой численностью населения до конца света. Но, с наибольшей плотностью населения. Было полезно утром проконсультироваться с Такаги. Благодаря ей я смог составить примерную карту своего мирового тура. И первыми в этом списке идут самые густонаселенные городка Индии и Китая.

— Ну, поехали.

Проходя через портал, я попутно использовал поглощение на Рокси.

Кстати, это ведь будет первый раз, когда я высвобожу всю разрушительную мощь ее заклинаний с пятым рангом магической силы...

Глава 29 Рофелька

Магическая сила, вышедшая за пределы возможностей смертного мага, совмещенная с божественным мастерством. Я впервые применял магию Рокси на таком уровне после всех своих улучшений. Магия изменения соткала за моей спиной мощные крылья из мрачных сгустков концентрированной магической силы. С их помощью я поднялся высоко вверх, над уровнем облаков, чтобы лучше контролировать погодное заклинание.

Мощнейший импульс ударил от моего тела, подчиняя влагу в небесах.

Ранее светлые облака начали темнеть, собираясь в обширные грозовые тучи. А потом...

Они закручиваются в ужасающие ураганы, бьющие молниями и ледяными иглами по земле. Когда я отпустил бедствие, оно начало разрастаться, охватывая не просто какой-то город или даже регион. Похоже, я недооценил свои возможности в масштабировании природных бедствий. Волна катаклизмов, вырвавшаяся на волю из-под моего контроля, начала распространятся от центра Китая, в считанные часы охватив всю страну, и пройдясь по приграничным территориям, порой целиком захватывая небольшие страны, прилегающие к Китаю. И ведь нельзя сказать, что я ударил изо всех сил. Можно создать даже более мощное и обширное бедствие.

Задание выполнено!

Убито 1000000 дневных ходоков

Награда: Билет способностей

Задание выполнено!

Убито 100000 ночных охотников

Награда: Билет поднятия ранга

Я еще не приступил ко второму этапу бедствия, а уже уничтожил несколько миллионов ходоков, пару раз обновив миссию на них, но задание на охотников пока было закрыто только один раз.

А потом, собственно, я ударил холодом.

Не меняя поглощение на Цурарау. Хоть она и может контролировать лед на более высоком уровне, чем магия Рокси, но в плане масштаба разрушений сейчас Мигурдия на первых ролях. Следующее заклинание создало морозный поток, что так же начал расходиться ужасающим катаклизмом по всей стране. И, после первого удара, новое бедствие уничтожило еще больше ходоков и охотников.

Теоретически, я мог бы совместить обе эти атаки в одно заклинание, что повысило бы их общую мощь.

Но, даже с улучшенным контролем магии и прокачанным мастерством в навыке, мне не хватало опыта, чтобы производить такие сложные манипуляции.

— А теперь дальше, Депор.

Она открыла новый портал.

Удивительно, что даже после столь мощных заклинаний у меня все еще оставались силы, так что я решил повременить с отдыхом и перешел на новую территорию. И, какого же было мое удивление, когда я обнаружил в Нью-Дели лютый холод. Крыши домов покрыты инеем. Бедствие из Китая добралось даже сюда, хотя и не с той же силой, как в эпицентре.

Осознав это, я поспешил вернуться на наш остров. Меня охватило беспокойство, что это заклинание могло задеть и Японию. Но, к счастью, сюда холод не добрался, рассеявшись в Восточном море. Так что, вздохнув спокойно, я вернулся в Индию.

Вообще, Нью-Дели был не настолько населен ранее, чтобы заинтересовать меня. Но, с учетом масштаба моих заклинаний, это место подходит для того, чтобы накрыть новым бедствием всю страну.

Снова взлетев повыше, я повторил площадную атаку.

Сердце замирало от волнения, когда силы природы, подчиняясь моей воле, обращали свою силу против орд мутантов. И, стоит отметить, что мои первые удары как раз пришлись на те места, где до конца света было сконцентрировано наибольшее количество людей. Так что, вполне закономерно, что и наибольшую отдачу в выполнении миссий я получил от Китая и Индии. Хотя, полагаю, из-за такого огромного масштаба некоторым мутантам было легче уцелеть. Но, в итоге, после этих двух новых атак теперь у меня было двадцать три билета способностей. И семь билетов ранга.

Правда, я особо и не спешил их тратить, а отправился дальше.

В России я побывал лишь в самых больших городах, но сама эта страна слишком обширная, так что я решил переместиться глубже в Европу, а потом в Америку.

Мой поход бедствий продолжался в итоге чуть меньше недели, и с моими нынешними способностями этого было достаточно, чтобы зачистить большую часть Земли от бродячих мутантов. Остались в основном только те, что прятались в домах.

Как результат, я получил еще пять билетов ранга и семнадцать билетов способностей.

С таким количеством билетов я уже мог прокачать самые нужные свои характеристики и навыки.

Но пока я не спешил их использовать. К тому же, у меня возникли незапланированные проблемы. Стоит признать, что я чересчур увлекся зачисткой. А в результате, вернувшись на остров, пришлось защищать поселение от природных катаклизмов, ставших следствием моего вмешательства в погодные условия практически всей планеты.

— Брр... сейчас же лето. Д-дорогой... зачем ты начал ледниковый период? — Спросила продрогшая Морикава.

— Ну, это еще не ледниковый период, так, просто немного похолодало. Скоро погода должна придти в норму.

По миру теперь бродят потоки моей магической силы, принявшие форму холодных ветров и течений. Некоторые я поглотил, вернув энергию и прекратив воздействия, так как сами по себе эти потоки могут не утихнуть еще очень долго. И, в противовес им, я так же начал создавать теплые течения, чтобы компенсировать разницу температур. По крайней мере, вокруг Японии климат нормализовался, более или менее.

Стоит отметить, что пока я пытался хоть немного устранить ущерб погодным условиям, то часто использовал погодные заклинания, использующие не только школу воды и огня, которыми я владел на базовом уровне, но и магию воздуха, которую еще не успел освоить. И благодаря практике, этот навык у меня наконец-то появился. А у Рокси он чуть позже еще и поднялся до уровня двух звезд. И даже у Депор появился навык магии воды.

Тем временем, я начал снова отправлять Хитоми и Цурарау на поиски выживших. И тут возникла проблемка.

Моя юкки онна умела общаться только на японском, из-за чего не могла наладить контакт с иностранцами. Поэтому, теперь она снова ищет выживших на японских островах. А вот Узаки, как ни странно, неплохо говорила по-китайски. Вот я и отправил ее в Шанхай. Правда, теперь даже те, кого они находили, не особо-то и стремились присоединяться к нам.

После всех тех бедствий, что я создал, большая часть мутантов вымерла. В городах стало уже не так опасно, и выжившие люди начали объединяться в более мощные группы. Они уже не прятались от монстров, а уверенно оборонялись от нападений ночных охотников, а ходоков и вовсе могли сами зачищать, чтобы обезопасить местность своего проживания. Впрочем, на нашем острове все шло прекрасно. Разве что, люди уже воспринимали меня как безусловного лидера поселения. Уже никто не оспаривал мои решения. Хотя я сам и не стремился полноценно управлять жизнью поселения, а лишь следил за порядком, в основном через своих невест и помощников в лице Хирано и Саэко.

В целом, жизнь на острове была неплоха.

После зачистки я мог немного успокоиться. Несколько дней просто отдыхал, даже на тренировки потратив лишь по несколько часов в день. А остальное время хотел посвятить своим девушкам. И, тогда же я узнал от Морикавы, что она беременна. Ну, это было вполне закономерно.

— Как назовем малыша?

— Пока мы даже не знаем, мальчик это будет или девочка. Да и еще долго до родов.

И, казалось, все просто отлично.

Отдохнув, я как раз решил потратить часть полученных карт.

Следующей по важности характеристикой, после удачи и магии я выбрал... дух. Как ни странно. Я уже замечал ранее, что более высокий показатель этого стата позволяет мне лучше контролировать себя. Когда мой дух повышен бонусом от божественной кулинарии, мне легче подавлять влияние клинка ведьм. Так что, потратив три карточки, я поднял эту характеристику до четвертого ранга, не став поднимать ее до максимума.

Потом использовал еще шесть карт ранга, чтобы повысить силу, ловкость и выносливость до третьего ранга. И еще две карточки для интеллекта. Оставалась только одна карточка, и я использовал ее для поднятия своей удачи на максимальный уровень. Она всегда будет полезна.

А вот карточки способностей я особо даже не тратил.

Использовал только четыре из них, чтобы прокачать магию воздуха до максимального уровня. Не то чтобы это было так необходимо, но, развив один из своих навыков до максимума, я получил награду за одно из заданий на самосовершенствование.

Задание выполнено!

Вы развили один навык до ранга пяти звезд!

Награда: Звезда судьбы

Получено задание!

Развить три навыка до ранга пяти звезд

Награда: Звезда судьбы

Хотя, я мог бы и новую задачу выполнить прямо сейчас, но не стал спешить с этим. Вот когда получу навык магии времени и пространства, сразу их прокачаю. А пока, на этом я развитие своих навыков с помощью карт закончил. И решил взглянуть на измененные характеристики.

Магию же воздуха для прокачки я выбрал потому, что она отлично сочетается с развитой магией воды Рокси. Теперь я смогу создавать еще более сложные погодные заклинания.

Михаил

Сила — 4 звезды

Ловкость — 4 звезды

Выносливость — 4 звезды

Интеллект — 3 звезды

Дух — 4 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 5 звезд

Магия — 5 звезд

Стрельба из лука — 1 звезда

Огнестрельное оружие — 2 звезды

Кулинария — 2 звезды

Путь меча — 1 звезда

Путь копья — 1 звезда

Двуручный меч — 1 звезда

Магия воды — 1 звезда

Магия огня — 1 звезда

Магия воздуха — 5 звезд

Поглощение — 5 звезд

Слияние — 5 звезд

Что интересно, хоть физические показатели у меня и Депор были на уровне трех звезд, но благодаря слиянию, эти характеристики оказались повышены до ранга четырех звездочек.

Вообще, после этих изменения я чувствовал себя словно другим человеком.

Меня переполняло чувство силы. Тело ощущалось невероятно крепким и мощным, но, в то же время, очень легким. Тем не менее, эти ощущения не были принципиально новыми. Я уже достигал таких показателей благодаря различным бонусам. Единственное, сейчас меня наполняла сильная уверенность. Я не совсем понимал, как это работает, но я чувствовал, будто моя сила воли стремительно крепла.

— Хмм...

И раз уж у меня появилась новая звезда судьбы, я решил ее использовать для молитвы.

Только перед этим задействовал магию усиления, для повышения своей удачи. Да, эта характеристика уже была на максимальном ранге, но она все еще могла расти. Никакого фиксированного предела у высшего ранга не было.

Открыв окно, я спокойно запустил прокрутку молитвы.

Хотя... в этот раз я уже вообще не обращался к божеству игр. И не похоже, чтобы это повлияло на результат. Потому что при развороте я сразу же увидел четыре звезды. Персонаж же, изображенный на карте, представлял собой темноволосую девушку с глубокими карими глазами. Она была одета в красивое платье со сложным покроем и гармонично вписанными в него украшениями. Общий же стиль одежды веял китайским стилем, так же и черты лица самой девушки выдавали ее азиатское происхождение. В ушах янтарные сережки. А длинные темно-каштановые волосы подцеплены сзади заколкой с декоративным цветком.

И хоть я совсем не узнавал этого персонажа, но вполне мог сказать, что она довольно красивая.

А теперь... ее характеристики.

Моракс (Чжун Ли)

Властительница Камня

Ранг 4 звезды

Сила — 3 звезды

Ловкость — 4 звезды

Выносливость — 4 звезды

Интеллект — 3 звезды

Дух — 3 звезды

Восприятие — 2 звезды

Удача — 2 звезды

Магия — 4 звезды

Путь копья — 5 звезд

Магия земли — 5 звезд

Магия изменения — 2 звезды

Форма дракона — 4 звезды

Господство — 3 звезды

Торговля — 2 звезды

А у нее очень даже неплохие характеристики для четырех звезд. И навыки отличные, причем на довольно высоком уровне. А еще эта форма дракона... она реально может превращаться в дракона?

В общем, я не удержался и, вместо изучения ее навыков, просто сразу же использовал поглощение на этой особе. Меня охватил знакомый жар, хотя, казалось бы, мои собственные характеристики выше, но... я немного забыл, что мои сила, ловкость и выносливость имеют четвертый ранг благодаря слиянию с Депор. А теперь... ловкость и выносливость вышли на начальный рубеж пятого ранга!

Похоже, у Моракс эти статы были на пределе четвертой звезды. А сейчас они вышли за все мыслимые пределы! В то же время, на мне появился костюм, имеющий тот же восточный стиль, что и платье Чжун Ли. Не совсем ясно, куда исчезла моя собственная одежда, правда. Но, в данный момент меня это не особо волновало.

— Ха...

Я лишь немного напряг стопу. И одной мускульной силы было достаточно для создания мощного импульса. Ударная волна прошлась по земле от моей ноги, сотрясая почву. Это сила предела четвертого ранга. А скорость...

Сорвавшись с места, я сошел с берега прямо на воду и пробежался по ее поверхности. Но, этого вполне можно добиться и на пределе третьего ранга, в общем-то. Но, сейчас я мог развить просто безумную скорость, создавая мощную ударную волну. И, скорость была настолько высокой, что я начал просто теряться. Мне банально не хватало скорости восприятия, чтобы поспевать за скоростью собственного тела.

К слову, само тело ощущалось немного иначе.

Кожа, мышцы, кости, я прямо чувствовал их возросшую прочность. И, так же глубоко во мне поселилось нечто, ощущение непреодолимой силы, огромной животной мощи. Вздох, и это чувство вырывается из меня спокойным уверенным рычанием. Казалось, стоит дать волю этому чувству и оно полностью вырвется на свободу, меняя мое тело, делая его еще мощнее.

— Хмм, а магия земли...

Она отличалась от той магии земли, которую практикует Рокси. Иные принципы построения форм заклинаний.

Совершив резкий жест, формирую четыре высокие колонны, что с силой бьют по земле, входя в нее на некоторую глубину и, фактически, срастаясь с почвой. По сути, форма умения придала моей концентрированной магии вид этих конструкций. Кажется, они состоят из странного соединения драгоценных пород, которые, тем не менее, становятся многократно прочнее благодаря магии. Я мог бы просто вырастить эти колонны на месте, но можно создать их в воздухе и обрушить на землю, усилив удар.

При желании я могу заставить эти колонны пульсировать энергией земли, создавая мощные ударные волны, достаточные для землетрясений. Притом, волны колонн могут резонировать друг с другом.

И, кстати, приложив больше сил, я мог бы сделать эти колонны больше. Гораздо больше.

Хватит четырех таких же колонн большего размера, чтобы уничтожить целый город в мощнейшем землетрясении. Но, если нужно уничтожить город магией земли, куда проще обрушить на него метеорит...

Махнув рукой, создаю над своей ладонью новую конструкцию. Сплетение каменных углов, формирующих небольшую комету. В центре же расположено ядро из магического янтаря, концентрирующее в себе огромное количество магии земли. При ударе оно должно сдетанировать, создав мощный энергетический взрыв, а внешняя конструкция кометы имеет множество кластерных соединений, из-за чего при взрыве оболочка конструкции должна расколоться и стать, по сути, шрапнелью. Такой маленькой кометы достаточно, чтобы подорвать здание. Если же увеличить ее до размера, скажем, автомобиля, то можно сравнять с землей целый городской район. Но, сил-то мне хватит и на создание еще более мощной формы!

Разрушение города метеоритом было бы пределом для единичной атаки Моракс.

Но с моей магической силой я способен причинить еще большие разрушения.

— А теперь.

Еще один резкий отточенный жест и, окружающие меня колонны создают мощный импульс. Новая форма заклинания собирает эту энергию и так же подзаряжается от моего резерва, создавая защитную ауру. Магия земли особенно хороша в защите. Эта аура, по сути, сливается с моим телом, даруя мне запредельную прочность.

Тут, можно уточнить одну деталь.

При использовании какой-то школы элементов, магическая сила трансформируется. Чистая магия как бы нейтральна. Но, скажем, магия воды уже имеет свои особые свойства, она, в какой-то мере, более гибкая и податливая. Магия огня агрессивней, и даже без формы заклинания в чистом виде обжигает, а еще она имеет очень быстрое течение энергии. Магия воздуха ощущается легче и будто бы исчезает. Ее сложнее уловить и в этом плане она даже еще более гибкая, чем магия воды. Я бы сказал, слишком гибкая. Магия времени и пространства мне так и не понятны до конца, пока еще.

Ну а магия земли... она более громоздкая и крепкая. Именно такие определения приходят на ум.

Течение ее энергии медленнее, чем у других типов стихийных преобразований, она так же склонна к более жестким и правильным формам, и, при этом, закономерно, лучше держит эту самую форму. Поэтому-то магия земли лучше всего подходит для защиты.

То, что я использовал, это не какая-то каменная броня, а покров чистой магии, которая сливается с моим телом и многократно усиливает мою собственную прочность, попутно создавая невидимый простому глазу энергетический слой вокруг моего тела. Большинство атак разного типа могут даже не достигнуть моего тела, увязнув в этом слое. Причем, с магией воды или ветра я могу создать похожую защиту, и она даже будет эффективна в какой-то мере. Но, у них сильно выражены недостатки. Щит на основе магии воды или огня, будет легко разрушен противоборствующим элементом, а воздушная защита сама по себе еще слабее. В общем, эти элементы лучше использовать для других целей, а защиту выстраивать на основе магии земли. К тому же, тот же защитный покров любого другого элемента требовал бы постоянной концентрации, в то время как покров магии земли сам сохраняет заданную форму.

Сейчас я использовал идеальную форму защиты. Если использовать меньше магии, она просто получится слабее, не страшно. А если усилить ее, то тогда уже мое тело начнет становиться слишком прочным, настолько, что это может повлиять на мою подвижность.

И, пока я только опробовал основные формы магии земли, используемые Чжун Ли. Но она была способна на гораздо большее!

А еще...

Создаю каменную платформу и, встав на нее, заставляю эту конструкцию плавно подняться в воздух. Янтарный узор излучает свечение. Кто бы мог подумать, что магия земли позволяет летать. Причем, не хуже, чем магия воздуха. Разве что, в методе полета эти стихии различаются. Земля взаимодействует с гравитацией, но перемещения в воздухе с помощью магии земли довольно тяжелые, что ли, они либо плавные и медленные, либо резкие и прямые. В то время как магия воздуха в этом плане гораздо более гибкая. А с магией земли... просто выбираешь направление и, по сути, используешь гравитационное давление для мощного толчка, чтобы запустить магическую форму словно снаряд. После чего ты уже не можешь контролировать полет, пока не прервешь его. И, вряд ли на такое способны обычные маги этого направления. Но, понимание Моракс этого элемента гораздо глубже и основано на более продвинутых принципах, чем магия земли, практикуемая Рокси. Дело даже не в уровне мастерства, а в самом понимании сути этого элемента. Укрепление молекулярной связи, управление гравитацией, именно на это, в первую очередь, направлены приемы Джун Ли, а не на банальное управление земной породой. И, кстати, если сама Моракс пользуется только магией земли, то я, владея так же другими направлениями, мог бы улучшить некоторые ее методы, или создать свои собственные.

Меня захватила эта идея, ведь использование обоих элементов, хоть и сложнее, но это позволит существенно улучшить методы полета!

А, кстати, что у нее с экипировкой?

Вытянув руку, создаю в ней длинное копье.

И оно ощущается не как обычное оружие, а ближе к посоху Рокси. Но гораздо мощнее. И, как бы, более узконаправленно. Это копье превосходно проводит магию земли, позволяя ускорить создание конкретной защитной формы.

— А вот это...

Формирую из частичек света в руке небольшой артефакт, похожий на шахматную фигуру.

Такое ощущение, концентратор магии. Только, в отличие от того же посоха Мигурдии, эта фигура способна взаимодействовать только с магией земли. Даже копье можно использовать с другими типами магической энергии, но не эту фигуру. Но, усиление она дает мощнее. Я могу сохранить в ней огромный объем магической энергии земляного типа, объем, практически равный моему собственному, пятому рангу, усиленному слиянием с Депор. Вдобавок, этот артефакт способен ускорить поток магии земли, позволяя быстрее наполнить энергией магические формы. Даже быстрее, чем с магией огня!

Испытав фигуру, я без всяких жестов мгновенно создал двенадцать черных колонн, обрушив их на землю.

Да, крутые игрушки...

Сжав концентратор в руке, я дал ему соединиться с моим телом. Это похоже на то, как я сливался с Депор. Разве что, у этой фигуры нет своего разума.

После, я пару раз раскрутил копье, наслаждаясь ощущением контроля. Этим оружием я владел лучше, чем двуручным мечом. Хотя, если прокачаю картами навык двуручника, то это может измениться. Потому что пока мое владение большими мечами происходит от слияния с Депор.

— А теперь, самое интересное.

Предвкушающе облизнувшись, я дал волю тающемуся в моем теле чувству силы...

Нечто похожее я ощущал, когда подчинял магией силы природы, создавая масштабные погодные катаклизмы. Словно древняя хтоническая мощь извегалась из меня, подобно извержению вулкана или землетрясению. Мне показалось, будто кожа трескается, но нет, она обращалась темно-бурой чешуей. Поток магии захлестнул мое тело и, в следующий момент я опустил крупную лапу на землю, вытянув свое длинное змеиное тело.

Приняв форму дракона, я так же обнаружил, что это, закономерно, восточный змееподобный дракон. Стыки бурой чешуи красиво переливались янтарным светом. На пальцах отросли большие когти. Во рту чувствуются кинжальные клыки, и рога на голове. Спина так же покрыта жестким мехом, отдельные волоски, словно каменные шипы, и этот покров тянется от головы по всему телу и заканчивается кисточкой на хвосте.

— Хнн...

Извернувшись, я совершенно естественно сложил задние лапы в позе лотоса, окружив себя хвостом в несколько колец. После чего задумчиво почесал подбородок когтем. Эта драконья форма ощущалась на удивление комфортно. Казалось, такое резкое изменение тела должно вызвать сильный шок, но нет. Впрочем, я ведь и ожидал подобного, а к более скромным изменениям в своем теле я уже привык.

Кстати, а ведь это тело гораздо лучше приспособлено к магии земли!

Правда, другие стихийные преобразования хоть и поддаются, но уже с трудом. Разве что магия воздуха мне еще более-менее подконтрольна, но я будто потерял пару звезд в ее навыке. Зато магия земли стала ощущаться сильнее. И, я так же могу использовать еще более мощное укрепление.

А если...

Подавив драконью форму, я начал возвращаться в человеческий облик. Но, на самой грани я попытался заморозить трансформацию. Когда я еще человек, но мое тело уже покрыто драконьей чешуей. Всего на миг я застыл в этом состоянии, и в нем мое тело действительно лучше воспринимало магию земли. Не как в полноценной форме дракона, но где-то посередине. А потом... я не удержал это состояние и трансформация завершилась. Я снова был человеком.

— Это было круто.

— Да, ты стал еще сильнее, мой мастер. — Довольно заворковала Депор.

Повиснув у меня на плече, она словно кошка потерлась о мою щеку своей.

Мне же очень понравились способности Джун Ли. Думаю, теперь у меня на какое-то время новая любимая карта для поглощения. Даже не хотелось прерывать это состояние, но, вздохнув, я уже собирался сделать это, чтобы призвать саму Моракс и познакомиться с ней. И, в этот момент...

— Мастер... — Напряженно протянула Депор.

Я тоже это ощутил, ее чувство угрозы. Но, ни я сам, ни Магназетия, мы не могли понять, откуда это чувство исходит. Лишь спустя пару секунд где-то вдали послышался угрожающий гул.

Глава 30 Столкновение

И Депор снова первой заметила опасность, моментально задействовав на мне ускорение.

— В небе! — Воскликнула девушка в моем сознании.

Она направила мой взгляд к летящему к нам объекту.

— Ч-что... — Выдохнул я пораженно.

Ракета?

И она летела прямо сюда.

Нахмурившись, я быстро прикинул, что можно с этим сделать. Подлететь к ней и просто ударить мечом? Странно, что такая глупая мысль вообще пришла мне в голову. Поднять водяную стену? Я не знаю, что это за ракета, и какой у нее радиус поражения. Эвакуировать людей с острова? Просто не успею. Депор не может открывать порталы во время ускорения. Так же пришла мысль возвести гео-колонны, настроив их пульсацию на поддержание защитного барьера над островом. Но тут снова все упирается в характеристики ракеты. Все эти варианты пролетели в голове очень быстро. Не прошло и секунды, как я нашел решение.

— Депор?

— Я справлюсь.

Удобно, когда твой напарник читает твои мысли и можно просто сэкономить время на обсуждении.

— Тогда начинаем.

Временная аура рассеялась волной и, сорвав эти оковы со своих умений, и тогда я с силой оттолкнулся от земли, запустив свое тело в небо. За моей спиной из магических лоз сплелись большие темные крылья, что помогли мне удержаться в воздухе и, подобрав подходящее расстояние, бью крыльями по воздуху, остановившись, а передо мной появляется образ Депор. Создаю под собой магическую форму в виде каменной платформы, что жестко фиксируется в магнитном поле. В то же время моя напарница вскидывает руки перед собой и открывает большие квадратные врата портала и продолжает его расширять, чтобы точно поймать в него ракету. Меня же все сильнее удивляют размеры боеголовки, которую я мог все лучше оценить при приближении.

— Хаа! — Магназетия выглядела крайне напряженной.

Создание такого большого портала требовало от нее высокой концентрации. Но, этого хватило. Приблизившись, ракета прошла в пространственные врата и вышла уже с той стороны.

— Куда ты его отправила? — Вздохнул я с облегчением.

— Не так... — Начала она.

И замолчала, оглянувшись на яркую вспышку далеко на севере.

— Вот же... черт... — Вытаращил я глаза.

— Я не успела лучше рассчитать координаты выхода, и не смогла открыть проход слишком далеко. — Прокомментировала Депор.

Взрыв произошел где-то в океане между Хонсю и Микурадзимой. Достаточно близко, чтобы мы могли отсюда увидеть вспышку. Если бы удар пришелся на Токио, скорее всего, мы этого тут даже не заметили бы. Впрочем, расстояние все еще достаточной, чтобы до нас не дошла ударная волна.

— Ты можешь определить, откуда запустили ракету? — Спросил я.

Магназетия отрицательно покачала головой.

Было ясно только то, что ракета прилетела со стороны океана. И судя по ее размерам, скорее всего, ее запустили не с континента, а с корабля. И, кстати, если бы я использовал колонны, чтобы закрыть наш остров барьером, то еще неизвестно, выдержал бы он ядерный удар! Вдобавок, даже если выдержал бы, я не знаю, пропустит ли он потом радиоактивный ветер.

Тяжело вздохнув, я направил каменную платформу к Микурадзиме.

Мы с Депор еще не создавали раньше настолько больших порталов, потому я был ошарашен тем, насколько это оказалось затратно. При увеличении размера траты магической энергии так же росли в геометрической прогрессии! Это было почти так же затратно, как создание природного катаклизма на территории небольшой страны. Но, в целом, я мог повторить этот трюк еще несколько раз.

А пока, на всякий случай, я решил закрыть остров барьером.

Зависнув над центральной точкой Микурадзимы, я создал шесть больших каменных колонн. И они сразу начали пульсировать энергией, формируя сегменты щита, что соединялись друг с другом и закрывали весь остров барьером. Может от ядерного взрыва это не защитит, но от чего-нибудь слабее должно помочь.

Более того, уже создав щит, я понял, что могу и настроить его конфигурацию. Продвинутая магия земли, основанная на взаимосвязи между химическими элементами. И я вполне могу сделать так, чтобы щит препятствовал проникновению радиоактивных элементов. На первое время этого вполне достаточно. Так что, сейчас я потратил еще немного времени на изменение конфигурации барьера, но это определенно было очень важно.

После этого я запустил платформу вперед, примерно в том направлении, откуда прилетела ракета.

— Депор, постарайся найти их.

— Поняла.

Хотя, я и сам использовал масштабные импульсы магии для обнаружения нападающих.

Расчет оказался верным. Через какое-то время мы с Депор почувствовали большую группу людей, а после и нашли их на крупном военном крейсере посреди океана. Собственно, меня они тоже уже заметили и без всяких разговоров открыли огонь.

Время замерло.

Пусть в состоянии ускорения я не мог создать новых магических форм, но уже созданные продолжали работать, как каменная платформа под моими ногами. Впрочем, мне не нужно было много времени, только лишь прикинуть порядок действий.

А дальше я сошел с плиты, прыгнув вниз.

Депор отменяет ускорение, и снаряды корабельных пушек пролетают мимо, хотя один все же попал по платформе, разнося ее на куски. В следующий момент я ныряю в открывший портал и выхожу уже на палубе корабля. Возможно, проще было бы просто обрушить сюда комету и потопить судно, но я хотел узнать, что стало причиной атаки. Хотя у меня и были некоторые догадки.

— Он здесь! — Чуть ли не взвизгнул один из моряков.

А другой направил на меня пистолет, открыв огонь.

Я резко ушел с линии огня и приблизился к стрелку. Сотканный из магии большой меч совершенно естественно лег в руку и один мощный разрез просто разделил человека надвое. Но бил я не ровно по горизонтали или вертикали, а как бы наискось, снизу вверх. Я не был кровожадным, но, убийство напавшего на меня противника уже давно вошло у меня в привычку. В следующий момент совершаю полуоборот и прикрываюсь клинком, по которому бьет несколько пуль. И каждое попадание создавало видимые волны в пространстве, отдающие золотом. Моя гео-защита так же распространялась на оружие.

— Да что за чертовщина! Этот монстр неуязвим?

Совершенно спокойно делаю взмах, раскрутив клинок над собой и, набрав инерцию, высвобождаю ее в виде ударной волны. Золотое свечение отделяется от клинка и в одно мгновение настигает стрелявших, рассекая их без всякого сопротивления. А вместе с ними так же прорубается глубоко в обшивку корабля, повреждая палубу.

Сделав шаг, немного наклоняюсь в сторону, и мимо моей головы проносится крупнокалиберная пуля.

Я уже начал движение для атаки стрелка, но, только увидев снайпера, ослабил движение, не создавая ударную волну. В голове сразу же появился вопрос. Откуда она здесь? Со своей позиции над рубкой, в меня целилась через оптический прицел снайперской винтовки Рика Минами, та самая подруга Морикавы.

У меня нет такой вредной привычки, как жалеть своих врагов, но в этот раз я сделал исключение для одной особы.

Но вместо нее мой клинок забрал еще несколько жизней моряков, атаковавших меня.

— Они из сил самообороны Японии. — Сообщила Депор, подтверждая мои догадки.

Это было понятно по форме напавших.

— Ты узнала, почему они атаковали?

— Твои похождения по миру были замечены. — Спокойно пояснила девушка. — И ты их очень сильно напугал.

— Понятно... тогда я напугаю их еще больше.

Меч выскользнул из моих рук и завис в воздухе, плавно уплывая ко мне за спину. В то же время я совершил резкий жест, творя магию земли. В моей груди на мгновение вспыхнул золотой свет вживленного концентратора. А в следующий момент от меня распространилась мощная волна магии, заставив вздрогнуть весь корабль. Некоторые моряки были сметены с палубы прямо в океан. Волна их смахнула, словно пылинки.

В том числе с корабля смело так же и Минами.

Но, прежде чем девушка плюхнулась в воду, я оказался прямо перед ней.

— Что... — Опешила Рика.

Толчок ладонью, и снайперша улетает в открывший портал, упав на берегу Микурадзимы. А я возвращаюсь на корабль.

Снова выстрел и я уже призываю колонну, что просто расплющила стрелка, попутно пробив палубу и уйдя внутрь корабля где-то наполовину. Сместившись с места, я запрыгнул на эту колонну. Но, учитывая мою скорость, для наблюдающих людей это было подобно мгновенному перемещению. Вряд ли они могли различить мой прыжок.

— И что дальше? — Задал я вопрос, скрестив руки на груди.

Один парень поднял оружие, но даже не успел выстрелить. Использовав концентратор, я без малейшего движения создал еще одну каменную колонну, раздавив храброго идиота.

— Каждый, направивший на меня оружие будет убит. — Четко произнес я.

И сам несколько удивился тому, насколько властно звучал сейчас мой голос. И моряки тоже это ощутили, отступив.

— А теперь, я хочу видеть того, кто запустил ракету на мой остров.

— Это не твой...

Собственно, я даже ничего не сделал. Просто взглянул на заговорившего парня и тот моментально умолк.

— Депор, сколько еще у них боеголовок?

— Три. — Сообщила девушка.

— Нужно от них избавиться. — Вздохнул я.

А дальше, оставив моряков на палубе, я нашел боеголовки с помощью Депор. Сейчас ситуация уже не была критической и девушка могла подготовиться. Потому, найдя оружие массового поражения, мы спокойно смогли переместить его через порталы подальше от Японии. Попутно я так же повредил сами пусковые установки, когда снимал с них ядерные ракеты.

— Что дальше, мастер? — С интересом спросила Магназетия.

— Можешь указать мне того, кто отдал приказ?

— Хочешь, я убью его для тебя?

— О, это очень мило с твоей стороны. Тогда оставлю это тебе.

И воплощенный магический камень подлетела ко мне, чтобы нежно поцеловать. Тогда же я увидел образ, как мужчина в офицерской форме с остекленевшими глазами поднимает пистолет, приставив дуло к своему виску. Магия иллюзий способна и на такое?

— Что ты ему внушила? — С удивлением спросил я.

— Секрет. — Улыбнулась девушка, немного отстранившись от меня.

Разрушать сам корабль после я не стал. Опять же, из-за Минами. Небольшая уступка, чтобы постараться хоть немного выправить с ней отношения. А пока, закончив здесь, я прошел в новый портал.

Появившись на острове, сразу нахожу смуглую красотку, что пряталась за крупным булыжником на побережье. Уйти дальше к поселению она просто не успевала, потому и решила скрыться здесь, явно опасаясь встречи со мной.

— Я слышу твое испуганное дыхание. — Спокойно сообщаю девушке. — Я еще не потопил ваш корабль и не убил тебя только по той причине, что ты подруга Шизуку.

— Ч-что... — Подала голос ошарашенная Рика, выходя из укрытия. — Ты...

— Я спас ее в Токоносу и привел сюда, вместе с другими людьми, чтобы защитить их от мутантов. По ее просьбе я искал тебя, но, похоже, ты уже была на корабле.

— Морикава... здесь?

Рика была поражена этой новостью. До нее дошло, что они чуть не разбомбили этот остров, вместе с ее близкой подругой.

— Да, поэтому я и даю тебе выбор. Ты можешь присоединиться к нашему поселению. Или же вернуться на корабль.

Магназетия открыла портал рядом с девушкой. И, просто взглянув в него, Рика увидела две колонны, торчащие из палубы корабля, а так же следы крови, указывающие, что кто-то этими колоннами был натурально раздавлен.

— Зачем ты... убил их?

— Для меня естественно уничтожить того, кто начал стрелять в меня или моих людей. Если бы у меня не было такой привычки, твоя подруга уже была бы мертва. Куда опасней мутантов оказались бандиты с оружием.

Минами поморщилась, и перевела взгляд на поселение.

— Я... если Шизука здесь, я должна ее увидеть!

— Хорошо. — Кивнул я.

И Депор закрыла портал.

— Иди за мной.

Сложив руки за спиной, я направился в поселение. Попутно отмечаю, что эти жесты не совсем "мои", так на меня влияет поглощение Моракс. Да и я только сейчас заметил, что практически все время с момента ее поглощения, держу практически идеальную осанку. Но, не то чтобы это меня сильно пугало. Скорее, даже наоборот. Я прямо почувствовал себя этаким благородным аристократом. А роль, фактически, правителя этого острова, стала для меня настолько естественной, что я даже не сразу обратил на это внимание. Может даже дело не в самом характере Джун Ли, сколько в ее навыки господства. Она была правителем? Хотя, у нее ведь есть титул Властительницы камня. Мне все сильнее хочется призвать ее и поговорить с этой девушкой.

— Она думает выстрелить тебе в голову. — Недовольно сообщила мне Депор.

Очевидно, ее недовольство вызвало подобное преступное намерение Минами.

"Если она это сделает, пожалуйста, прикрой меня" — Мысленно обратился я к изменяющемуся клинку.

— Конечно. — Кивнула девушка, приобняв меня со спины.

И этим она, как бы, прикрыла меня своей воплощенной формой. Просто Рика ее не видела. Да и, на самом деле, я был вполне уверен, что моя защита способна остановить пулю. Но перестраховаться не помешает. За Магназетию же я не волновался, так как ее настоящее тело, все равно, расположено внутри меня, у самого сердца.

Впрочем, Минами так и не выстрелила.

А по пути, уже подходя к поселению, я так же призвал трех невест.

— Мастер...

— Соберите всех выживших возле нашего дома. — Спокойно сказал я.

Цурара, Масанэ и Хитоми понятливо кивнули. Я выбрал их из-за высокой скорости, благодаря которой они смогут быстрее обойти всех в поселении, передав им мою просьбу собраться в одном месте. Хотя, уже когда они быстро направились в жилую часть острова, я подумал, что мои слова звучали не как просьба, а скорее как приказ.

И тут дело не только в навыке господства, я уже привык относиться к своим невестам, как к своим подчиненным. Привык к их исполнительности.

— Зачем ты собираешь людей? — Нахмурилась Минами.

— Ваша ракета ударила неподалеку. Может остров и не задело, но радиоактивные частицы из облака взрыва могут дойти сюда с ветром и волнами.

Даже если их остановит барьер... чтобы точно защититься, нам придется просто запереться здесь. И, в любом случае, даже с магической защитой, лучше держаться подальше от места взрыва. Я мог не учесть всего при настройке щита.

— Это ведь ты погрузил весь мир в ледниковый период на целый месяц. — Заметила девушка.

— Да, и благодаря этому люди, запертые в домах, смогли выбраться наружу, не боясь мутантов.

— Так ты... — Пораженно выдохнула девушка.

— А еще я собирал выживших по всей Японии и приводил их сюда. Для вас, как остатков сил самообороны, было весьма странно бить по острову ракетой. Впрочем, похоже, для вашего командира весьма характерен подобный фатализм.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда я сказал, что хочу увидеть того, кто отдал приказ на пуск ракеты, он настолько испугался встретиться со мной лицом к лицу, что решил застрелиться. А я-то просто хотел переместить его в эпицентр удара, чтобы он сдох от радиации.

— Нет, он не стал бы этого делать!

— Мне не важно, веришь ты в это или нет. Если вы нашли меня, вы не могли не знать, что на острове находится поселение с почти сотней людей. Тех, за кого я несу ответственность.

К этому моменту мы как раз вошли в поселение.

Тут уже собирались взволнованные люди. И Морикава тоже была здесь. Стоило медсестре лишь увидеть свою подругу, как она радостно воскликнула и побежала к нам.

— Рика!

Минами несколько неловко отшатнулась, но это ее не спасло, когда Шизука прямо налетела на нее, стиснув в крепких объятиях. Благодаря высокому показателю духа я сохранил лицо и никак не выдал своего волнения, которое у меня вызвал вид того, как пышные груди двух красоток прижимаются друг к другу.

— Шизука... — Выдохнула облегченно снайперша.

И обняла подругу в ответ.

— Михаил. — Подошла ко мне Такаги. — Этот свет... и электричество больше не работает.

— Да, по нам ударили ядерным оружием. Я перенаправил ракету в сторону, но... не слишком далеко.

— Это... — У девушки перехватило дыхание.

— Поэтому я и велел собрать всех здесь. Нам нужно эвакуироваться.

Сказав это, я перевел взгляд на Минами.

— Ты определилась? Остаешься с нами, или же возвращаешься на корабль?

— Я с Шизукой. — Нахмурилась она.

И, отстранив от себя подругу, встала перед ней так, чтобы закрыть ее от меня. Сдержать желание рассмеяться над подобной сценой, было проще простого. Я все продолжаю удивляться тому, насколько просто стало себя контролировать при повышении характеристики духа.

— Хорошо. — Кивнул я.

После чего обратился уже к собравшимся поселенцам.

— Собирайте свои ценные вещи, у вас десять минут, после мы покинем остров.

Естественно, люди были ошарашены такой новостью.

— Что?

— Какого черта?

— Лидер, вы уверены, что это необходимо?

— Это все из-за того взрыва!

— На нас нападают?

Я просто поднял раскрытую ладонь и все присутствующие замолчали.

— Нападения не последует, но оставаться здесь теперь не безопасно, возможно появление радиоактивных осадков и течений. Электричество здесь теперь тоже не будет. Если кто-то желает остаться, пожалуйста. Для тех же, кто хочет выжить, я обеспечу возможность эвакуации.

— А... куда?

— Для начала... просто подальше отсюда.

Люди напряженно переглядывались.

Я вздохнул.

— Не тратьте время напрасно. У вас осталось девять минут на сборы.

И они сразу же заторопились к своим домам.

Нашей школьной команде тоже нужно было собрать некоторые вещи. Через пару минут Минами изумленно смотрела на оружие, что притащил Хирано.

— Эй! Это же мое! — Воскликнула она.

— Да, мы позаимствовали его в вашем доме, Минами-сан. — Кивнул я. — Но, на случай вашего возвращения мы оставили кое-что.

— Это... да, верно. — Кивнула девушка.

— Ваше оружие помогло нам выжить в городе и добраться сюда, но, если хотите, вы можете его вернуть.

— Разумеется!

— Кота?

Хирано поднял брови домиков, взглянув на меня таким жалобным взглядом.

— Я потом найду тебе другое.

— Хорошо. — Вздохнул парень.

Тем временем, некоторые поселенцы уже возвращались с вещами.

И, в общем-то, сборы заняли больше данных мной десяти минут, но я, все же, подождал еще немного.

— Ой, дорогой, у нас же дома еще есть пара аптечек! — Воскликнула Шизука.

— Я их забрала. — Сказала Такаги.

Морикава вздохнула с облегчением. А вот ее подруга удивленно уставилась на нее, а потом перевела взгляд на меня.

— Дорогой?

— Точно, я ведь не говорил... — Киваю девушке. — Шизука моя жена.

— А! Ну, мы же не... — Демонстративно засмущалась медсестра, приложив ладони к щекам.

— Да, мы не проводили церемоний. — Пожимаю плечами. — Но, по сути, живем мы как семья. И ты уже носишь моего ребенка. Этого достаточно, чтобы я считал тебя своей женой.

Минами раскрыла рот.

— Все, идем. — Произнес я.

И Депор открыла портал.

Для начала мы решили перебраться на Хоккайдо. Это все еще Япония, ее северная часть. Но это достаточно далеко от места удара. И, в принципе, нам даже не нужно уходить куда-то еще. Я же, после эвакуации выживших, вернулся к Микурадзиме. А оттуда слетал на платформе к месту взрыва. Мне показалось, что вместо того, чтобы закрыть барьером поселение, будет проще оградить саму зараженную территорию, воспрепятствовав распространению радиоактивных элементов.

Разрушив колонны на Микурадзиме и вернув часть потраченной энергии, я возвел новые колонны вокруг места удара. Ракета взорвалась при ударе об воду, частично задев один из островов цепи Идзу. Мои колонны врезались в дно океана, частично выступая над поверхностью воды, охватывая большую зону, в том числе и зараженный остров.

Я настроил эти колонны на формирование барьера, которые не будет пропускать наружу элементы с высокой радиоактивностью. Но, на сам барьер я, скажем так, пожалел сил. Да, он будет препятствовать распространению радиации, но, его все еще могут пройти крупные объекты, вроде небольших кораблей с людьми. В любом случае, из моих людей сюда никто соваться не будет.

И, еще некоторое время я наблюдал, как от поднимающихся над водой колонн расходятся волны, вызванные пульсацией этих конструкций. Заряда магии в них хватит надолго. Если в мощность барьера я особо не вкладывался, то о его долговечности позаботился. Тем более что магия земли вообще склонна к сохранению форм. Думаю, лет на десять этих колонн хватит.

Что же...

Пора возвращаться.

Эпилог

Сложив руки за спиной, я с интересом огляделся.

Знакомое место. Парящая платформа, эти титанические колонны. И, собственно, скорое появление сгустка света было вполне ожидаемо. Правда, я ведь еще не использовал ни один из четырех своих билетов перерождения. Так почему же я здесь?

— Приветствую, игрок! — Прозвенел голос духа.

И это был другой голос, отличный от того, какой был у сгустка в прошлую нашу встречу. Кажется, это и вовсе другой дух...

— Хмм, почему я здесь?

— О! Не волнуйтесь! Вы не умерли. Я инициировала ваше появление в комнате ожидания для этой встречи, после вы сможете вернуться в свою игру.

— Понятно. Для чего эта встреча?

— Я посчитала важным донести до вас информацию некоторых механик игры.

— Я слушаю.

— Так! Если вы не погибли, но использовали билет перерождения, то ваш игровой мир будет заморожен.

— Что это значит?

— Все события в нем остановятся, но в будущем вы сможете вернуться и продолжить игру с того момента, на которой остановились в прошлый раз. Или начать сначала!

Эта информация, скажем так, создала немного неприятный осадок...

— Не волнуйтесь, люди и события в этих мирах настоящие! Система перерождений использует прогрессирующую функцию запечатывания времени.

От подобного пояснения у меня перехватило дух. Все же, я уже освоил магию времени и пространства. И прокачал их до пятого ранга, как только эти навыки появились. Но, то о чем говорила эта сущность, это выходит далеко за возможности пяти звезд. Теоретически, я когда-нибудь и могу достигнуть такой силы, но... достаточно сказать, что развитие за пределами пяти звезд дается гораздо тяжелее. Хотя у меня и есть некоторые обходные пути, но они эффективны лишь до какого-то определенного уровня, после чего... мне и десяти тысяч лет не хватит для достижения таких сил, чтобы запечатать время целого мира.

— Игровое божество настолько сильно?

— Да. Его система постоянно создает новые миры для игр и управляет ими.

— Понятно. — Вздохнул я. — А рассказать мне об этом ты решила потому...

— Вы уже превысили потенциал своего мира. Вы частично восстановили цивилизацию после конца света, уничтожили огромное количество противников, и истратили духовный ресурс этого мира. Вам лучше двигаться дальше, но вас удерживают привязанности.

Да, прошло уже много времени, с тех пор, как мы перебрались на новое место. Численность людей под моим управлением уже давно перевалила за десять тысяч! Что было очень немало после конца света. Я уже выполнил несколько заданий на самосовершенствование, получив еще билет ранга и звезду судьбы, но пока не спешил их тратить. Так же, за годы я смог еще пару раз выполнить миссии на ходоков и охотников. И так же не тратил полученные награды.

— Вот так, и поэтому ты решила просветить меня насчет того, что я могу уйти и просто вернуться в любой момент, когда захочу встретиться со своей семьей.

— Именно так! Более того, со временем духовный ресурс этого мира должен восстановиться и при возвращении система снова будет генерировать новые задания!

— Все для того, чтобы бог игр получал свой процент?

— Это не так существенно, как вам кажется. — Мигнул дух. — Бога игр питает огромное количество игроков. Если несколько из них перестанут развиваться и утонут в бытовой жизни, ничего страшного не случится.

— Тогда почему ты начала действовать?

— Я хочу помочь вам! — Воодушевленно выпалил сгусток света.

Ее голос прямо звенел от звучащего в нем участия.

— Кстати, а где тот...

— Дежурный помощник был уволен. — Прозвучал лаконичный ответ.

— Эмм, что?

— Я зафиксировала, что он не предоставил вам всю необходимую для комфортной игры информацию, и составила жалобу. Вы даже не знали, что можете задать условия перерождения!

— Что за условия?

И так я узнал о том, что перед появлением в новом мире, можно выбрать условия этого появления. Мое перерождение в собственном молодом теле является стандартом. Но, есть и другие варианты. Можно занять место случайного персонажа, или же просто родиться в этом новом мире! И даже при стандартном перерождении можно выбрать время. Ну, тут тоже много зависит от случайности, но я могу попросить отправлять меня не к самому началу каноничных событий, а заранее, чтобы иметь время на подготовку. То есть, в Школе мертвецов, я мог оказаться не в день конца света, а за неделю или даже раньше! Просто, тот дух не потрудился мне сообщить о наличии такой возможности.

— Ничего себе... а ты... я просто не знаю, как у вас это работает. Какая для тебя выгода?

— Все духи помощники являются осколками игрового божества. Чем больше сил набирает игрок, тем сильнее становится его дух-помощник.

— То есть, эти проценты для игрового божества переходят тебе?

— Да, я накапливаю их для игрового божества, но могу использовать по своему усмотрению. Осколки более высокого ранга осуществляют модерацию и следят за соблюдением правил, а так же за качеством работы помощников.

— А ты...

— Я была создана из осколка более высокого ранга. Дух наблюдать, осуществляющий модерацию, создал меня в качестве вашего нового помощника.

— То есть, бог игр создает эти свои осколки, а сами осколки могут создать еще осколки поменьше?

— Да, все верно.

— А, кстати, бог игр мужчина или женщина?

— Это не корректный вопрос. Божество игр уже давно не являет собой единую личность, а представляет множество духовных осколков, наделенных собственным самоопределением.

— Брр...

Сгусток света как-то весело мигнул. Похоже, ее позабавила моя реакция.

— О, у тебя есть имя?

— Нет. — Прозвучал лаконичный ответ. — Но вы можете дать мне имя, какое захотите. Цель моего создания сделать вашу игру более комфортной.

— Вот как... нда... ладно. — Вздохнув, я задумался. — Прости, пока ничего в голову не приходит, но, я постараюсь в следующую встречу дать тебе имя.

— Я буду ждать! — Бодро отозвался дух.

— И, ты молодец, что сместила эту ленивую задницу. — Добавил я. — Твоя информация и правда очень ценна.

— Благодарю за положительный отзыв!

— Хех...

— Вы желаете вернуться в действующий мир?

— Я могу использовать перерождение отсюда?

— Можете.

— Тогда, какой будет следующий мир?

В какой-то мере, мне и правда несколько надоела Школа мертвецов. Но я не использовал билеты перерождения, потому что чувствовал ответственность за своих людей. А так же привязанность к семье. Моим двум женам и детям. Я хотел бы отправиться в новый мир, но я не хотел оставлять Такаги и Морикаву... но, если сказанное новым духом-помощником является правдой, то я могу без проблем отправиться дальше!

И, колесо выбора закрутилось. Я почувствовал, как от меня отделился небольшой огонек, в котором была заключена огромная сила. Билет перерождения...

И, надо будет так же проверить эту информацию с возвращением.

А пока...

Следующий мир!

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх