Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дух воды. Не то что бы он злой, но людям на этой реке больше не жить, — прищурился Райнарт.
— Он в гневе, — согласно кивнул эльф, переглядываясь с ним.
Похоже, им обоим это происшествие сказало что-то важное, но Мелигейна расспрашивать больше не стала. Кельпи, так кельпи — еще одна напасть.
— Не первый день, — добавил Райнарт, указывая на обломки моста: опоры прогнили, так что держалось это сооружение скорее благодаря связующему заклинанию, которое и развеял беснующийся дух.
Гейне вскрикнула, обращая внимание на деталь, о которой все забыли, отвлекшись на разъяренного водного духа — перстень эльфа просто сиял. Однако предупреждение уже запоздало, и доставать лук Эледверу было поздно, но только он с его нечеловеческой реакцией смог отбить предназначавшийся герою болт и уклониться от второго. Райнарт рванул меч, закручивая его в убийственную мельницу, а Гейне взялась за шпагу, наконец получив возможность отвести душу.
Даже при том, что орков было больше раза в четыре, но и трое путников не выглядели легкой добычей. С эльфами зеленокожих связывала извечная ненависть... Однако не настолько же, что бы бросаться на противника не взирая ни на что!
Орки дрались как безумные, не обращая внимания на раны и убитых товарищей, впав в боевую ярость. Десяток берсерков сразу и вместе? Тем более, что судя по дрянному оружию и разномастным, плохо подогнанным доспехам это были даже не бойцы орды, развед отряд, а изгои-бандиты. Бред! Но бред опасный: те, кому удалось миновать Райнарта, скопом наседали на эльфа и если бы не помощь Гейне — ему пришлось бы плохо. Итак один из наиболее удачливых едва не снес ему голову, воспользовавшись тем, что Эледвер еле успел вытащить ноги из стремян убитой под ним лошади. Вдвоем они кое-как справились, но один из клинков все же задел плечо принцессы.
Когда схватка иссякла, принцесса смогла оглядеться — и ее едва не стошнило, хотя слабонервной она себя не считала и видела героя в бою не впервые. Привалившись к дереву, она пыталась придти в себя, пока Райнарт методично добивал все, что еще могло шевелиться. Слова словами, а когда так, у тебя на глазах...
— Ни один мясник так не смог бы, — оказалось, она произнесла это вслух.
— Эффективность — это далеко не всегда красиво, и почти никогда — честно и благородно, — грубо отрубил Райнарт, добил свою еще дышавшую лошадь, которой подрезали ноги, и зло процедил, обращаясь уже к Эледверу, — Диверсанты! Лезем напролом! Осталось только штандарты развесить и в горн трубить!
Фориан, безуспешно счищавший с себя чужую кровь, поднял голову.
— Боюсь, что уже все равно, каким путем идти.
— И придется идти пешком, — Райнарт все не мог унять недовольство своей беспечностью.
— Лошадей пришлось бы оставить перед Пустошью, — возразил эльф.
— Думаешь, так нас не заметят!
— Звезды на нашей стороне, — как и полагается, высокопарно отозвался Эледвер, в то время как Райнарт обрабатывал рану, довольно глубокую, но похоже чистую.
Мелигейна сидела сцепив зубы, позволяя осмотреть себя. Она ожидала что-нибудь вроде: 'Я же говорил' или того хлеще 'Поздравляю с потерей невинности' — нечто подобное она однажды невольно услышала, но, наложив повязку, герой вдруг мягко улыбнулся:
— Выпей, — он протянул ей флягу Алагерды, — Один глоток. Это восстановит силы, уймет боль на какое-то время и компенсирует потерю крови.
Гейне послушно пригубила эликсир — и задохнулась: казалось, она разом проглотила кусок льда. Или выпила горящее масло. Постепенно, когда внутренности отошли от ледяной волны, а горло больше не напоминало глотку огнедышащего дракона, и она снова смогла осознавать реальность адекватно, то увидела перед собой протянутую руку, что бы помочь ей сесть в седло.
— Я же сказала, что не буду обузой!
— Именно поэтому сегодня ты поедешь верхом, — прозвучало это тоже довольно мягко, но непреклонно, — Тот, кто командует, должен уметь и подчиняться. И понимать когда чему время.
Мелигейна послушно вложила свою ладонь в надежную длань.
Взгляд назад
Ночь, улица, фонарь — где-то это уже было, да? Две шлюхи, прохаживающиеся от одной стороны узкой улочки до другой, чтобы согреться. Из-за угла появляется одинокий прохожий, и шлюхи оживляются.
— Эй, хочешь, я тебя согрею? — обращается одна из них к высокому худому парню, проходящему мимо. — Всего один дирхем, ну же... я люблю таких молоденьких!
Но тот даже не поворачивает головы. Раскисшая снежная каша все так же мерно чавкает под подошвами полу развалившихся сапог.
— А хочешь погадаю? Я и это умею, — кричит вторая.
Парень наконец поворачивается, и шлюха испуганно отшатывается к фонарю, — глаза у него чудовищно черные, и кажутся необычайно огромными из-за темных кругов вокруг и бледного до прозрачности, худого лица.
— Я тебе и сам погадаю, — сообщает он хриплым простуженным голосом.
— И что меня ждет? — стараясь скрыть страх, шлюха игриво-развязным жестом протягивает ему руку.
Странный парень даже не смотрит на руку. Он бросает на женщину один быстрый взгляд и безразлично роняет:
— Тебя зарежут через три дня...
Когда обе девки опомнились, улица была пуста.
Кабак под красноречивым названием 'Дыра' находился рядом с портом в не самом благополучном районе города. Королева Адальберта, предшественница милостивой Ингеборги, и вовсе не раз подумывала сжечь этот квартал со всеми обитателями, но придворный маг не мог гарантировать, что огонь не перекинется на другие районы, и затею пришлось оставить.
В одну из насквозь продуваемых ветром ночей в начале весны в 'Дыру', располагавшуюся, как и положено дыре, в подвале, спустился высокий черноволосый юноша. Он молча отдал хозяину пару медных монет, забрал миску подгоревшей тушеной капусты и привычно сел в углу.
Сидевший за стойкой плечистый детина самой бандитской наружности вопросительно повел на него глазами. Получив утвердительный кивок кабатчика, он встал и направился к парню.
— Эй, чернявый, ты, говорят, судьбу предсказываешь? Погадай, — детина уселся напротив и протянул ладонь с характерными мозолями человека, не выпускающего из рук оружие, — Что видишь?
Парень повел дикими черными глазами.
— Плаху, — хрипло сообщил он.
— Ну, это для всех нас заказано, — рассмеялся клиент, — А еще?
Он выложил на стол серебряный дирхем. Парень лишь слегка коснулся его руки тонкими холодными пальцами.
— Кровь. Смерть. Скоро. Сегодня, — отозвался он так же сухо.
— Э-э, а что-нибудь хорошее ты можешь сказать?
— Хорошее — я видеть не умею, — отрезал гадальщик.
Способность видеть смерть и беду открылась у него неожиданно, после того, как он умудрился выжить после серой лихорадки, разразившейся в городе, несмотря на все старания служителей городской больницы.
В этот момент в 'Дыру' ворвались трое — тип с лицом злобного хорька и двое громил.
— Вот он! — завопил хорек, указывая на гадальщика. — Это он мою девочку испортил... второй день сидит, сука, на работу идти отказывается!
Парень не стал ждать, пока до него доберутся. В момент он оказался на столе, разбив о голову хорька бутылку с чьим-то поилом. В другой руке у него был внушительного вида нож. Не тратя на оглушенного противника ни мгновения, гадальщик метнулся через весь зал к выходу. Один из амбалов, преграждавший выход, оседал на пол с 'розочкой' в горле.
Ему почти удалось вырваться, но на скользкой лестнице его ждал еще один, более ловкий телохранитель сутенера. Тому удалось перехватить руку с ножом, но оказалось, что справится с щуплым гадальщиком не менее сложно, чем со взбесившимся котом. Ему таки удалось стряхнуть с себя противника и отбросить парня к стене...
Так и не выпустив нож, через короткое мгновение гадальщик оказался на ногах, готовый к нападению, но оказалось, что нападать на него некому.
— Значит, хорошего ты не видишь, — заключил недавний клиент, словно продолжая прерванный разговор, и вытер короткий меч. — Что ж, на беду тоже чутье иметь надо. Пойдешь ко мне?
Черноволосый гадальщик молча утер кровь с рассеченного лба, и смерил его холодным оценивающим взглядом.
— Я своих не обижаю...
Парень все так же молча усмехнулся и кивнул.
— Звать-то тебя как, чернявый?
Молчание.
— Ну, как хочешь.
* * *
Через два дня геройское трио вступило на ничейные земли. Точнее, ничейными можно было считать уже все территории на расстоянии дневного перехода от Дейла, но в этот день, сами того не зная, они пересекли черту, которая на официальных картах обозначала границу Танкареля. Полдень давно миновал, когда подмытая дождями дорога — а здесь еще были и деревни и дороги, — вывела их к очередному поселку. Тоже заброшенному. Здесь по крайней мере не было такой разрухи, хотя аккуратно заколоченные ставни и двери производили не менее гнетущее впечатление. Эльф как-то беспокойно оглядывался, как-будто чувствовал неприятный запах, но никак не мог определить его источник.
— Что-то не так, — уронил Райнарт.
— Надеюсь, тут мы ночевать не станем, — зябко повела плечами Гейне, направляясь к колодцу и сталкивая ведро, пока он и Эледвер осматривались: по ее мнению не так было все.
Герой согласно кивнул и свернул к единственному дому, чья дверь вроде бы не была заколочена. Мелигейна провернула ворот, но не успела она зачерпнуть в пригоршню воды, как подскочивший эльф резко ударил ее по руке, опрокидывая ведро обратно.
— Что такое?
— Смотри.
Он начертал над колодезным срубом резкий изломанный знак. Ничего не произошло.
— И?
— Вот именно. Эта вода мертва и ее нельзя пить.
Гейне побледнела, осознав какую глупость только что не совершила. В это время вернулся Райнарт, не объясняя и не рассказывая, что обнаружил, молча сделал знак следовать за ним из деревни, не задерживаясь. Сообщение о колодце его не удивило: люди отсюда не ушли, — они просто умерли. Не сразу: заколачивая дома, хороня умерших в общих могилах и упорно сопротивляясь непонятной напасти. Последний так и лежал в приготовленной для себя домовине, хотя опустить ее в заранее вырытую могилу и закопать было уже некому. Стоило бы отдать эту последнюю дань мужеству, но Райнарт почему-то не хотел беспокоить принцессу и сообщать, куда именно делись жители деревни, поэтому только разбросал солому и поджег, прежде, чем они спешно покинули поселок. Когда слабый ветерок донес до тонкого обоняния эльфа легкий привкус гари, Эледвер обменялся со спутником короткими взглядами: ему ничего говорить и не нужно было, он все давно понял и сам.
Само по себе ничего не делается. Гончие появлялись периодически, разозлить кельпи могли сами местные, но вот что бы кто-то или что-то отняло у воды ее силу — он еще не слышал. И честно говоря, даже не представлял, кем для этого нужно быть и какой силой обладать изначально. Понятно, почему эльфы в такой панике: ведь их силы сродни силам того же кельпи, или сильфов, то есть идут от природы, в отличие от людей-магов, берущих ее у изначальных основ. Отними у эльфа его магию — и эльфа не станет, и оказывается, что есть кто-то, кто на такое способен.
Приходилось признать, что за происшествиями все же стоит чья-то воля, и этот кто-то уже ведет войну, хотя и не так как обычно принято, стремясь даже не покорить, завоевать, а попросту уничтожить. На привале Райнарт невесело размышлял обо всем этом, доводя свое оружие просто до идеального состояния. Гейне, все еще пытавшаяся понять, что за человек перед ней, с интересом за ним наблюдала, но что бы не быть бестактной и не глазеть, смотрела она в основном на меч. Как и его хозяин, он казался обычным только на первый взгляд: полутораручный, с косой крестовиной, он имел простую рукоять без деления и усиливающих колец, но оплетка, хоть и напоминала змеиную кожу, принадлежала скорее всего василиску или виверне. Сам равномерно сужающийся шестигранный клинок с небольшим рикассо и долой около трети имел узнаваемый коленчатый рисунок. Меч был прост потому, что не нуждался ни в каких дополнениях и был предназначен для дела, а не для украшения и церемоний.
— Не наша работа, — заметил неожиданно заинтересовавшийся Эледвер.
— Не ваша, — с усмешкой согласился Райнарт.
— Но: работа мастера.
— А почему ты сражаешься этим мечом? — все-таки спросила Гейне, которой не спалось, — а не вторым, который зачарованный?
— Я предпочитаю свое оружие, — сухо отозвался Райнарт, — эльфий не слишком удобен.
— Разве настоящий мастер не должен сражаться любым оружием, — скорее уже по привычке поддела его принцесса.
— При необходимости можно сражаться и сковородкой. Но настоящий мастер знает, что правильно подобранное оружие уже половина победы. Над моим может и не пели эльфийские чародеи, но во всем остальном он не уступит.
— Тогда зачем он тебе? — резонно возразила обиженная девушка, когда Райнарт начал прикреплять Разящий к поясу.
— Видишь ли, нам будет противостоять не только воин, — как раз таки бойцом Черный владыка может быть не очень сильным, — сколько маг. А этот меч, — он опустил ладонь на волнообразную элегантную крестовину, — способен рассечь не только плоть, но и чары. И лучше иметь его под рукой в нужный момент.
Гейне умолкла и вскоре все-таки заснула, начиная привыкать к неудобствам походной жизни. Разбудил ее звук, настолько неожиданный в здешних местах, что сначала она подумала, что это все еще сон.
Музыка.
Нежные печальные трели доносились откуда-то из леса. Повернувшись, Гейне обнаружила, что дежуривший эльф исчез. Она приподнялась, но тут заметила, что Райнарт тоже не спит, и прижав палец к губам, показывает ей лежать тихо. Гейне послушно опустилась обратно, прислушиваясь к рвущей душу мелодии. Свирель плакала, заставляя больно дрожать в груди тонкую струнку. Музыка была прекрасна, — но какая же в ней была тоска! Постепенно звуки начали удаляться, пока не стихли совсем.
Эледвер призрачной тенью опустился у костра и Райнарт поднялся ему навстречу.
— Сильван?
— Их сердце истекает слезами. У них небольшой выбор: умереть или уйти отсюда. Что одно и тоже, — закончил эльф.
— Почему? — только и спросил помрачневший Райнарт.
— Тень. Это все, что я смог понять.
Взгляд назад
Ветхий замок, прилепившийся к скале, казалось, каждое мгновение рисковал быть смытым волнами. На внутреннем дворе в тесном людском кольце под одобрительные возгласы и цоканье танцевала белая кобылица. Она встряхивала головой и аккуратно переставляла изящные ноги, повинуясь уверенной руке всадника. В финальном пируэте она поднялась на дыбы, замерла на мгновение и, красуясь, медленно опустила копыта.
— Хороша! — одним неуловимо гибким движением всадник оказался на земле.
И в этот момент взгляд его упал на въезжающую в ворота вольницу. Он, не глядя, бросил поводья и хлыст и вышел на встречу. Люди перед ним расступались.
Он двигался с нарочито ленивой грацией, так что казалось, будто это молодой вельможа вышел прогуляться по саду. И одет он был изысканно и дорого, как будто одевался у лучших портных, а не из чужих сундуков, отличаясь от остальной разбойничьей братии, в том числе отсутствием всевозможных перстней, золотых серег, ожерелий и других награбленных ценностей. Только сахарная белизна кожи да по-королевски роскошные ножны эстока у тонкой талии контрастировали с траурной чернотой костюма. При ближайшем рассмотрении слегка раскосые глаза, острые скулы и некоторая чрезмерная правильность черт выдавали в нем полукровку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |