Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да. Не очень. Две недели. Положительно. — Вставил свою фразу я, когда Гермиона сделала вдох.
— А? Что?
В фоне чувствую, как смеётся Джон.
— Это были ответы на твои вопросы. Правда, закончил. Было не очень трудно. Сдавал всё я две недели. Учителя были рады, что смогли вырастить такого умного меня, — не удержался я от небольшой саморекламы.
Джон уже с трудом сдерживал улыбку.
— Гермиона, дай молодому человеку передохнуть. Он ещё не привык к твоей манере общения. — Снова вогнал её в краску отец.
— Хорошо, я постараюсь, — через некоторое время прозвучало в ответ.
— А какие книги вы хотите купить?
— Мы собираемся приобрести подборку классиков научной фантастики. Гарри Гаррисона, Дэна Симмонса, Орсона Скотта Карда, Фрэнка Герберта, может быть возьмём переводы Стругацких. — Ответил дядя.
— Вы знаете, мы тоже пришли сюда за фантастикой. Может быть, объединим усилия? — предложил отец Гермионы.
— Это было бы замечательно, — обрадовался Вернон.
Все это время Гермиона говорила в основном про то, какие книги в будущем она хотела бы прочитать, о планах на будущее, которые у неё изменялись всё время от стоматолога, дантиста или ветеринара, до адвоката. Кстати, на Эмму Уотсон она походила довольно сильно, но все же не была её копией. Различия были как между оригиналом и портретом — Узнать человека легко, но если сравнить с такой же фотографией, то можно будет найти множество мелких отличий. И пока ещё не известно в чью пользу. Будущее покажет.
Через два часа всё выбранное нами едва помещалось в тележку. 'И ведь придётся все это тащить в Хогвартс, а то буду выглядеть несколько глупо' — слегка загрустил я.
Грейнджеры помогли нам донести наши покупки до машины, где Джон вдруг встрепенулся.
— Вернон, вы же занимаетесь продажей электроинструментов?
— Да. Граннингс достаточно крупный поставщик различного электрооборудования. А вас что-то конкретное интересует?
— Дело в том, что я задумал дома оборудовать небольшую мастерскую, и мне бы хотелось получить мнение специалиста о различных дрелях, дисковых пилах и тому подобным устройствам. Признаться честно, я ранее имел дело с электроприборами только на работе и не знаю, что мне приобрести.
— Тогда предлагаю пообедать где-нибудь поблизости, и я вам расскажу все, что я знаю о дрелях и другом оборудовании. — Я подтолкнул Дурсля такой мысли, иначе он бы вряд ли до неё дошёл.
— Спасибо огромное. За это я вам сделаю скидку на следующее посещение нашей клиники, договорились?
— Ну, что вы, совершенно не стоило, но всё же спасибо, будем иметь в виду, — обрадовался возможной экономии дядя.
Пока мы обедали, взрослые перебирали достоинства и недостатки различных электроинструментов и расходников к ним. Говорил в основном Вернон, Джон лишь изредка задавал вопросы, что-то помечая у себя в блокноте. С гермионой же мы обсуждали выбранную мной подборку литературы. Когда Гермиона увидела, что я заказываю плитку горького шоколада к чаю, она не осталась в стороне и прочитала мне лекцию о вреде шоколада:
— ...таким образом, шоколад вреден. Поэтому я его не ем.
— Гермиона, а где ты это прочитала?
— Так написано в медицинском справочнике отца, и я читала в библиотеке исследования учёных по этому вопросу. Там написано о безусловном вреде шоколада. От него бывает кариес, ухудшается иммунитет и ...
— Постой, — прервал я Гермиону. — Я так понял, что ты читала исследования о вреде шоколада. А исследования о его полезности ты видела?
— В справочнике, который составляли очень умные и известные врачи, написано, что он вреден. Он не может быть полезен.
— То есть ты безоговорочно веришь всему, что написано в книгах?
— Да. Книги пишут умные люди. Гораздо умнее нас с тобой. И поэтому не верить им нельзя.
Дядя стал говорить значительно реже, видимо исчерпал свои знания по предмету, и Джон начал прислушиваться к нашему разговору.
— Тогда могу тебе сказать, что недавно я читал об исследовании о вреде и пользе РАЗНЫХ видов шоколада. Учёные установили, что молочный шоколад действительно наносит некоторый вред организму, а вот чёрный или по-другому горький шоколад наоборот может принести пользу. К кариесу приводит сахар, который есть в молочном шоколаде, и которого нет в горьком. Горький, наоборот, в небольших количествах может защитить зубы от кариеса. Так, что медицинский справочник, который говорит о безусловном вреде шоколада, не совсем прав.
— Не верю. Ты ошибаешься. Если бы шоколад был полезен, то профессора, которые написали справочник, так бы и сказали.
— На самом деле Гарри не ошибается, — вмешался Джон. — Я тоже не так давно читал о результатах подобных исследований.
— Вот видишь, не стоит слепо верить всему, что написано в книгах. Надо критически осмысливать написанное, желательно рассматривать любую проблему с нескольких сторон. Так называемый 'адвокат дьявола' — очень полезный приём. Он помогает найти невидимые ранее точки зрения на какой-либо вопрос.
— Но, я всегда думала, что книги не обманывают.
— Они почти всегда и не обманывают напрямую. Автор может искренне заблуждаться, может писать под диктовкой обстоятельств или преследуя определённые цели. Вот ещё один пример из нашей истории: книги идеологов нацистской Германии. Миллионы людей им верили, другие миллионы умирали из-за этих книг. Да, можно сказать, что они написаны преступниками. Но ведь часть авторов до написания не совершила никаких преступлений. — Я перевёл дух. — Книги отражают в большинстве своём точку зрения автора, если они не пишутся под принуждением или в угоду каких-либо обстоятельств. Подумай над этим.
— Не знаю прав ли ты, но я над этим подумаю. Обещаю. С такой стороны я на книги ещё не смотрела. — Задумалась Гермиона.
На этом обед закончился и, обменявшись почтовыми адресами и телефонами, мы разъехались по домам.
Глава 5.
Рождество. Осталась неделя до начала 1991 года. Года — когда начнутся приключения, описанные в книгах госпожой Роулинг. Как себя вести в канве грядущих событий, я определился давно — максимально не выделяться и соответствовать канону, чтобы сохранить послезнание, пока не определюсь с ситуацией на месте. Небольшие отклонения, вроде изменения отношения Дурслей ко мне и магии в частности, рассказа о моих родителях и Хогвартсе до получения письма, или моего знакомства с Гермионой до встречи в Хогвартс-Экспрессе, не должны сильно отразиться на дальнейших событиях. Все же они произошли вне волшебного мира.
В ожидании письма из Хогвартса, я подтягивал свои знания до необходимой черты, тренировался с оружием и без. Этикет и прочие заморочки чистокровной аристократии я пропускал. Буду вести себя так, как подсказывает мне мой жизненный опыт и логика происходящего. Единственное, чему я решил научиться, так это нескольким классическим танцам — вальс, танго, и ещё паре других. Думаю, полугода на приемлемое освоение мне хватит.
Благодаря всплеску и, как следствие, увеличению доступного мне количества магических сил, я освоил все чары и заклинания за четвёртый курс Шармбатона. Официальную программу Хогвартса я не смог найти в открытом доступе, что не позволило мне купить именно те учебники, которые были бы необходимы. Во Флориш и Блоттс я нашёл несколько вариантов учебников за один и тот же курс, и, бегло просмотрев некоторые из них, пришёл к выводу, что там нет ничего того, что бы я не нашёл в рекомендованных учебниках для Шармбатона.
Невербально я могу выполнить уже почти все известные мне заклинания. Осталось совсем немного. Наиболее сложно даются заклинания трансфигурации, так как оба компонента основаны на чётких волевых усилиях, которые надо выделять и прикладывать одновременно.
Параллельно я бился над решением проблемы с очками и линзами. От идеи зачаровать на изменение линзы, я отказался — оказалось слишком сложно, да и материал не подходящий. Максимум, что можно на них наложить доступными мне способами, — это метку, на которую будут реагировать чары на очках. Закончив расчёты, я прикинул, что имеющихся ингредиентов для полного ритуала не хватит — последние глаза филина я уже потратил. Пришлось упрощать ритуал. Все, что я отбросил, попробую заменить прямым зачарованием, благо сейчас сил уже должно хватить на простые операции.
Могу себя поздравить — у меня получилось органично совместить все три известных мне способа зачарования вещей в одном предмете. Очки совершенно не фонят, и в то же время являются неплохим артефактом. Не запотевают, не смачиваются водой — к ним вообще ничего не пристаёт, ударопрочные — я так и не разбил их молотком, а я старался, обладают функцией 'хамелеона', причём затемняются почти мгновенно. Жаль, что не получилось сделать полноценное ночное зрение, максимум, что вышло, без усложнения структуры чар на порядок, — это 'подсветить' полную темноту до состояния полумрака — прочитать какую-нибудь надпись можно, но газету не почитаешь — слишком напрягаются глаза. При надевании, очки проверяют метку на линзах, и при нахождении её становятся обычными очками без диоптрий. Если линз не обнаружено — ничего не происходит. Для начала, думаю, пойдёт.
С Гермионой мы созванивались примерно раз в месяц, и в разговорах она сообщила, что решила последовать моему примеру и постараться сдать экстерном экзамены за среднюю школу хотя бы к началу следующего учебного года. Я не стал её разубеждать, поскольку могли возникнуть закономерные вопросы — почему я не советую так напрягаться, когда сам пошел по такому пути. Гермиона пыталась узнать, что же это за частная школа для одарённых детей, в которую я пойду со следующего года. Я отговаривался, что знаю только то, что там учились мои родители, в школу поступают те, кому дирекция отправит приглашение. Как правило, это дети бывших учеников школы, либо просто особенные дети, на которых руководство школы по тем или иным причинам обращает внимание. Поступают туда в одиннадцать лет сразу по окончании младшей школы. Такие новости расстроили Гермиону — 'как же, ведь ей уже одиннадцать, а приглашения не было, значит не такая уж она и особенная и умная, какой привыкла себя считать.' Нехорошо, конечно, расстраивать девочку, но тем приятнее ей будет получить в июле письмо, подтверждающее ее исключительность и непохожесть на большинство остальных людей.
22 июля в понедельник утром произошла сценка, практически один в один совпадающая с каноном. Накануне у Дурслей был небольшой праздник по поводу зачисления Дадли в Смелтингс. Примерка новой формы и разбитая ваза, когда кузен принялся вертеть в руках обязательную трость и сшиб вазу с каминной полки.
Дядя Вернон, как обычно, раскрыл газету, а Дадли со стуком положил на стол свою школьную трость, которую теперь повсюду таскал с собой.
Раздался щелчок заслонки почтовой прорези в двери и на коврик шлёпнулись письма.
— Принеси почту, Дадли, — сказал дядя Вернон из-за газеты.
— Пусть Гарри принесёт.
— Гарри, принеси почту.
— Пусть Дадли принесёт.
— Дадли, принеси почту.
— Папа...
— Пойду, схожу за почтой, — усмехнулся я, не став разжигать шуточную перепалку дальше.
Открытка от Мардж, счета и вот он: тот самый конверт, подписанный зелёными чернилами:
'мистеру Гарри Поттеру.
Самая маленькая спальня.
Дом ? 4, Тисовая улица.
Литтл-Уингинг. Суррей.'
Все же письма подписывает какой-то артефакт. За последнее время я не уловил к себе никакого постороннего интереса, кроме наблюдения со стороны миссис Фигг, а та до сих пор думает, что я живу в чулане под лестницей. Для поддержания имиджа, мне приходилось раз в полгода одевать не самую свою лучшую одежду и по полдня проводить у неё в доме. Удалённое телепатическое внушение конечно неплохо работает, но все же лучше, когда полученная таким образом информация подтверждается из какого-либо другого источника. Так, послушав мои жалобы, и, посмотрев на меня в старой одежде, Фигг отправляла письмо вполне уверенная в том, что все так и происходит на самом деле.
Но вот почему в каноне кто-то решил завалить Дурслей тоннами писем? Это так запрограммирован артефакт? Или инициатива одного белобородого старца? Посмотрим. Изначально Гарри не смог сразу прочитать письмо. Возможно, за этим следят какие-то чары, и отправляют в Хогвартс сигнал о том, прочитано ли письмо адресатом? Если так, то, прочитав письмо, я прекращу дальнейший поток писем. И ещё вопрос, каким образом были доставлены письма? В фильме их носили совы, в книге про них не упоминалось ни слова. Какому источнику верить? Пока, если исходить из похожести актёров и реальных лиц, то больше следует доверять фильму. Но книга — это первоисточник. Дилемма.
В итоге я решил первое письмо не открывать, а дождаться ночи и покричать на заднем дворе что-то вроде 'Письмо в Хогвартс!' или 'Нужна почтовая сова!' Может и сработает. Если нет, то дождусь утра и посмотрю способ доставки. Если все же сова, то и отправлю ответное письмо с ней. Все же я уже 'знаю' о Хогвартсе от Дурслей и не хочу проверять теорию об артефакте — не такая уж проблема века.
Ночные крики не привели ни к чему, кроме возмущённого вопля соседей. Утром же с шести часов я засел у крыльца в ожидании почтальона. Все же сова. И не одна. Печенье и крекеры я приготовил заранее, равно как и несколько монет. Блокнот и ручка тоже были с собой. Когда совы сбросили письма, и те полетели к щели для почты, я негромко крикнул:
— Мне нужно отправить письмо в Хогвартс.
На это совы среагировали, и, облетев вокруг дома, уселись на ветке небольшого дерева, росшего в двух метрах от крыльца. Я подошёл к ним и, чувствуя себя немного не в своей тарелке, продолжил:
— Как я уже говорил, мне надо отправить письмо, но оно ещё не написано. Если вы немного подождёте, я его быстро напишу, а пока, если хотите, попробуйте печенье. Все три совы склевали с моей руки поданное им угощение, и две из них устремились в небо. Третья же осталась сидеть на ветке, с интересом посматривая на карман, откуда я доставал печенье. Я вытащил остатки, что были у меня и протянул их сове. Когда и это угощение было съедено, я сказал:
— А теперь подожди, пожалуйста, мне надо написать письмо.
Открыв конверт с пришедшим ещё в первый день письмом, я прочитал:
'ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор школы: Альбус Дамблдор
(Орден Мерлина первой степени, Великий Колдун, Глав. Чародей, Верховный независимый член Международной Конфед. Магов)
Уважаемый мистер Поттер,
Мы рады сообщить Вам, что Вы зачислены в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Пожалуйста, ознакомьтесь со вложенным списком всех необходимых книг и принадлежностей.
Занятия начинаются 1 сентября. Мы ожидаем вашу сову не позднее 31 июля.
С уважением,
Минерва МакГонагалл,
Заместитель директора.'
Я быстро набросал на листе из блокнота текст такого содержания:
'Уважаемая заместитель директора МакГонагл. Я получил Ваше письмо и напоминаю, что, как Вы наверняка знаете, я вырос с магглами и не знаю, где я могу купить все необходимые принадлежности, а так же каким образом я попаду в Хогвартс. В связи с этим прошу Вас организовать визит консультанта, который бы помог мне с совершением покупок и разъяснил способ, каким я попаду в школу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |