Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лучезарная звезда: Погоня за временем


Опубликован:
19.01.2010 — 11.08.2013
Аннотация:
3 книга о Стелле.
Иногда не мы выбираем свою судьбу, а она нас. И узнаём о мире и себе то, что не желали бы знать. Сноски - там же, в конце.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— По-моему, все, как обычно, — пожал плечами принц.

— Ошибаешься. Здесь все не так. Разве ты не чувствуешь этой гнетущей атмосферы? Я помню совершенно другой Сиальдар. Это веселое королевство, шумный бал... Видел бы ты Розин!

— Чего же ты хочешь — война. Какой уж тут праздник?

— Как ты думаешь, мне стоит написать дяде?

— Не знаю, тебе решать.

— Тогда напишу. Нужно достать письменный прибор. Чувствую, — улыбнулась она, — он нескоро попадет в мои руки, так что можно спокойно начать сочинять текст письма.

— Зачем? Пока мы доберемся до постоялого двора, ты все забудешь.

— Не забуду. Точно так же я сочиняла в Дакире письмо к тебе.

— Ну, как хочешь.

"Девушка со странностями", — мысленно прокомментировал Маркус.

Запоминать текст письма принцессе не пришлось: из-за поворота показалась блестящая крыша дома.

— А вот и бумага, — обрадовалась Стелла. — Надеюсь, мы сможем здесь немного отдохнуть.

Дом оказался одной из построек большой деревни, растянувшейся на полторы мили по обеим сторонам дороги; то здесь, то там слышался оживленный говор, женские перебранки, мелькали чьи-то фигуры.

Друзья свернули на деревенскую улочку; перед глазами замелькали беленые заборы, бочки с дождевой водой, повозки с зерном и какими-то ящиками.

Стелла остановилась возле местного постоялого двора и спросила у хозяина, толстого лысого человека, гревшегося на солнышке у двери своего заведения, найдутся ли у него перо и бумага.

— Конечно, госпожа! — оживился хозяин. — Заходите, располагайтесь, я мигом их принесу. Вы даже можете у меня отужинать. Смею заверить, еда у меня хорошая, проезжие не жалуются.

— Жаркое у тебя есть? — спросил Маркус.

— Есть, господин, — расплылся в улыбке хозяин. — Моя жена готовит превосходное жаркое, даже сеньор барон похвалил его.

— Что за барон? — Принцесса спешилась и привязала лошадь к коновязи. Во дворе пахло свежим хлебом и пивом.

— Обычный барон. Молодой, на гнедой лошади. Кажется, из армии. Сегодня утром он прискакал из Архана.

— Он еще здесь? — У нее промелькнула мысль, что неплохо бы расспросить офицера о состоянии дел в Рофане.

— Да, сеньор уезжает завтра утром, едет в свое имение под Шала.

— Откуда Вы знаете, что он отправиться именно туда? — насторожилась девушка. Конечно, может, это просто совпадение... А вдруг ей действительно повезло?

— Он случайно обмолвился об этом в разговоре.

— А имени своего он не назвал?

— Сейчас я посмотрю в книге.

Хозяин на несколько минут скрылся из виду и, вернувшись, сообщил:

— Он записался, как барон Остекзан.

Принц заметил, как оживилась его спутница при упоминании этого имени.

Планы принцессы тут же претерпели изменения: она сняла две комнаты на солнечной стороне и отвела лошадь в конюшню. Поистине, поразительная метаморфоза — недавнюю скуку как рукой сняло, ее место заняло деятельное оживление.

— Что случилось, Стелла? Ты не собиралась здесь ночевать. — Маркус пристально наблюдал за выражением ее лица.

— Я знаю этого барона.

— И что? Почему он так тебя интересует?

— Потому что Маран мой друг. Я хочу его видеть, хочу поговорить с ним — разве это не естественно? Мы с ним сто лет не виделись. К тому же, так мне не придется писать дяде, барон все передаст ему с моих слов. Трактирщик сказал, он был в Архане, значит, сможет ввести нас в курс дела: нам же нужно знать, что там твориться? Сделай одолжение, переговори с хозяином об ужине.

— А ты куда?

— Попробую отыскать Марана.

— Прямо сейчас? — усмехнулся принц.

Стелла одарила его ответной усмешкой, протянула кошелек и скрылась из виду.

— Опять я лишний. — Маркус со вздохом расседлал Лерда. — Половина жителей Сиальдара — ее друзья, а я толком не знаком даже с ее дядей.

Конь тряхнул головой и ткнулся мордой в ладонь хозяина.

Не застав барона в его комнате, Стелла решила, что он пошел к старосте. Там его тоже не оказалось, и она в задумчивости остановилась посреди дороги. Стоит ли обойти деревню или повернуть к постоялому двору? Будет же он ужинать.

Здравый смысл подсказал, что лучше вернуться, и она вернулась, словно страж, замерев возле двери.

Принцесса чуть не пропустила его, отвлеклась на "красочное представление", устроенное что-то не поделившими крестьянками, а когда обернулась, увидела знакомый силуэт у конюшни.

— Здравствуйте, Маран. — Улыбка не сходила с ее губ. Она стояла там же, у двери, и терпеливо ждала, пока барон обернется и узнает ее. Интересно, сколько ему на это потребуется?

Но у девушки была слишком приметная внешность, чтобы ее образ мог так быстро изгладиться из памяти.

Конечно, он не сразу вспомнил ее, потребовалось несколько секунд для того, чтобы, пристально вглядевшись в ее лицо, Маран неуверенно переспросил:

— Ваше высочество?

— Собственной персоной. — Она сделала шаг к конюшне. — Рада видеть Вас в добром здравии. Трактирщик сказал, что Вы здесь остановились, и я решила поздороваться. Мы ведь с Вами давно не виделись...

Он рассеянно кивнул и, не сводя с нее удивленного взгляда, спросил:

— Что Вы здесь делаете?

Конечно, другая принцесса сочла бы этот вопрос грубым, но другая принцесса не стала бы стоять у дверей постоялого двора, дожидаясь какого-то барона, поэтому девушка и не подумала обидеться, загадочно ответив:

— Я здесь по делам.

Такой ответ барона вполне устроил, да он и не ожидал другого, и разговор плавно перетек в другую область: последних военных новостей. За обсуждением обороны Рофана их и застал Маркус, предложивший перенести беседу за обеденный стол.

Глава V

Свежий морской бриз раздувал паруса, постукивал снастями кораблей, увозивших грузы и пассажиров в Адилас, южные порты Сиальдара, Камор, извечный соперник Сунара, который, несмотря на войну, по-прежнему торговал с соседями, и на острова моря Уэлике.

Архан кипел жизнью, он был полон жизни, сочившейся, словно кровь, по артериям его улиц и площадей. По нему нескончаемым потоком сновали груженые подводы; перекрикивая скрип колес, переговаривались соседи; из раскрытых настежь окон особняков доносились звуки музыки.

С высоты второго этажа гостиницы "Королева морей" Стелла наблюдала за нехитрыми перипетиями существования узкой улочки, на которую выходили западные окна террасы, огибавшей гостиницу с двух сторон. Ей нравилось в Архане, впрочем, ей всегда было комфортно в больших городах, пропитанных духом бившей через край энергии. Нравилась неугомонная жизнь, не замиравшая ни на мгновенье, чье присутствие незримо ощущалось даже безлунной ночью. Такие города вселяли в нее уверенность, дарили чувство спокойствия и защищенности.

Маркус ушел в порт, надеясь отыскать корабль, отплывающий в Скали; барон тоже ушел куда-то с утра, сразу после завтрака.

Принцесса спустилась во двор, подошла к колодцу. В его тени разлеглись две белые собаки, принадлежавшие хозяину гостиницы. Они были настолько ленивы, что даже не подняли головы.

Присев на скамью возле колодца, Стелла потрепала увязавшегося за ней Шарара и бросила взгляд на маленький садик — в нем играли дети супружеской пары, остановившейся в восточном крыле.

— Нужно развеяться, иначе я зачахну от тоски. Думаю, вылазка в город — это то, что нужно.

Вернувшись к себе, принцесса переоделась, пару минут простояла перед зеркалом, колдуя над волосами, и, полностью удовлетворенная своим внешним видом, снова спустилась вниз.

Освоившись в стране матери, девушка ничем не выделялась среди местных жителей и беспрепятственно осматривала старинные узкие портовые улочки, пыльные бульвары и широкие светлые улицы аристократической части города. Она живо подмечала своеобразные черты горожан, в которых смешалось сиальдарское благородство и восточное обаяние, быстрая речь и деловитость. Странная пестрая смесь, кровь "живого города".

Несмотря на трудности передвижения верхом по загроможденным просмоленными бочками улочкам с нависающими над мостовой гирляндами сохнувшего белья, принцесса не пожалела, что не пошла гулять пешком: лошадь защищала от приставаний подвыпивших матросов.

Пресытившись специфической атмосферой порта, девушка углубилась в городской лабиринт. Временами улицы были настолько узкими, что приходилось спешиваться и вести лошадь в поводу.

Запахи этого района были на любителя, но, ведомая любопытством, Стелла не обращала на них внимания. Она, словно губка, впитывала крики торговок, визгливые звуки шарманки, запахи жареных каштанов и сладких бобов, продавшихся на каждом перекрестке.

Впереди, были более богатые кварталы, светлые, дышащие благополучием, но принцесса не спешила туда, зная, что не найдет там ничего интересного, кроме лавок. Истинный Архан следовало искать не там, а здесь, среди нависающих над мостовой деревянных домов.

Вдоволь поплутав по колоритным местам нефешенебельной части города, Стелла перебралась в соседний квартал.

Окна домов извилистой улочки выходили только на левую сторону. Тут пахло пряностями и сладковатыми цветами. Среди серых безликих стен выделялся дом с маленьким аккуратным садиком. Принцесса остановилась перед ним, осторожно, стараясь не привлекать внимания, рассматривала из-за кроны одинокого дерева белокурую красавицу в окне. Она сидела на подоконнике в лёгком декольтированном платье, свесив на улицу загорелую руку, и словно ждала кого-то.

Женщина показалась ей интересной, поэтому Стелла спешилась, отвела лошадь к таверне, где за мелкую монету за ней согласился присмотреть один из вертевшихся неподалеку мальчишек, и вернулась к загадочному домику.

Его хозяйка сидела на прежнем месте; на губах застыла мечтательная улыбка.

Потянувшись, женщина поправила вырез платья и убрала ноги с подоконника. Изящная ручка по-прежнему свешивалась из окна.

На противоположном конце улицы показались два всадника на холёных лошадях, с головы до ног закутанные в тёмно-синие плащи.

— Что-то они мне не нравятся, — принцесса вжалась в углубление в стене одного из домов.

Всадники подъехали к дому с садом и постучались в дверь, нарочито не замечая белокурой хозяйки, при виде них наполовину высунувшейся из окна второго этажа.

— Открыто, открыто, сеньоры! — защебетала она. — Я сейчас спущусь.

— В Розине идет дождь, — сказал один из незнакомцев.

— А в Архане всю неделю светит солнце, — бодро ответила белокурая головка. — Я вас заждалась, думала, и не приедете вовсе.

Оглядевшись, всадники спешились и расстегнули пряжки плащей. Из-под них блеснули карнеолы.

У принцессы похолодели руки.

— Что здесь твориться? Даже в глубине Сиальдара спокойно разъезжают генры и развлекаются с сиальдарками. Если они меня заметят, в Лиэну я уже не вернусь. И почему я не взяла с собой оружие? — посетовала она.

Скрипнула дверь, на улицу вышла хозяйка. Поверх фривольного платья она надела глухой длинный жилет — видимо, чтобы не вызвать пересудов соседей.

— Вам следует остерегаться королевской гвардии. — Она говорила тихо, испуганно озираясь по сторонам. Женщина добавила еще что-то, что, Стелла не расслышала.

— Нам некого бояться, Витала, — усмехнулся один из генров. — Селед оставил тебе письмо?

— Да. Сейчас принесу.

— Подожди, — удержал ее мужчина. — Наши лошади устали...

— Беретта позаботится о них, прошу в дом, сеньоры.

— Ты всегда была обходительной, Витала, — усмехнулся генр.

— За это меня и любят, — улыбнулась женщина и скрылась за дверью. Генры последовали за ней.

Спустя пару минут смуглая девушка завела лошадей за ограду. Убедившись, что они не испортят цветник, она вернулась в дом.

— Вот и вся забота, бедняжки! — прошептала Стелла. Осторожно перебравшись ближе и удобно устроившись в естественном зеленом укрытии, она не сводила взгляда с окон второго этажа.

Терпение ее было вознаграждено. Генры подошли к окну, и принцесса слышала каждое слово из их разговора с хозяйкой.

— Война выиграна. Грандва наша. Его величество с нетерпением ожидает момента, когда грандванские королевы приползут к нему на коленях, умоляя, чтобы он разрешил им жить в их прекрасном дворце в Броуди.

— Разве Ваш король не заберет его себе? — удивилась Витала. — Я слышала, Броуди прекрасен, а дворец, наверное, полон сокровищ.

— Детка, сразу видно, что ты не была в Монамире и не видела великолепия королевского дворца, — снисходительно хмыкнул генр. — Его величество присвоит себе часть сокровищ грандванских кладовых и с чистым сердцем оставит милым дамам их особняки. Уж поверь, для него — это мелочи!

— Не отказалась бы я от такого домика! — вздохнула сиальдарка.

— Ничего, кто-нибудь тебе такой подарит, — обнадежил собеседник. — Ты бы интрижки не с мелкой сошкой заводила, а с кем-нибудь познатнее.

— Да не ходят ко мне такие, у них свои дамочки есть, такие, как эти грандванки. И все такие красавицы!

— Ты только о красоте и думаешь, Витала! Принесла бы, что ли, вина.

— Если сеньорам угодно...

— Нам всё угодно. Поторопись, милашка, и попроси Ливию зайти к нам.

— Она не придет, — покачала головой Витала. — С тех пор, как Алакс её обидел, посчитав, что она может стать его амартас, Ливия отказывается встречаться с вами.

— Всё же позови её, — настаивал генр.

Спустя пару минут принцесса увидела хозяйку дома, спешившую на соседнюю широкую улицу. Теперь она была одета, как добропорядочная горожанка среднего достатка. Вернулась она быстро и не одна — за ней на поджарой рыжей кобыле ехала женщина — дакирка с тёмными, как смоль, волосами. Остановившись перед домом Виталы, она брезгливо поморщилась.

— Скажи им, что я не желаю разговаривать там. — Голос у дакирки был высокий и властный; по всему видно, что она привыкла командовать людьми.

— Хорошо, хостес, — склонила голову Витала. Она даже не подумала возмутиться тому, что дакирка открыто высказала неприязнь к ней и ее дому.

— Я подожду здесь, поторопись.

При появлении генров всадница не спешилась. Она была словно лед, гордая и неприступная.

— Что вам угодно? — Её губы презрительно скривились.

— Каларда, хостес, — по очереди приветствовали ее генры. — Илвред арика ив йозу хазес.

— Каларда. Йот фалаэн йозас? Ив ластусан реми мие, калле, илгес следал, йот мие вер фалаэн иетон ар йази верот йолкас.

— Дела Ливия, вред Янлинд рирардт йозе йот юса генрар фавед эс Броуди?

— Ди. Йоз фавед, дзан брен мин йет? Йет вред ларфэ! Илрадерф, чре такен Броуди, — женщина вновь поморщилась.

— Йоз вред таруфин, Ливия.

— Хотс вред, — усмехнулась она. — Вред йет йол?

— Вер. Йоз райар нер Алакс?

Ливия не удостоила его ответом.

— Честно говоря, мы хотели попросить у Вас денег, почтеннейшая.

— Вы ничего от меня не получите. Убирайтесь! Сарадан.

— Ну же, не сердитесь так, Ливия, уделите нам пару минут Вашего драгоценного времени!

— Оно слишком дорого стоит.

— Мы проделали такой долгий путь — и неужели в награду наткнемся на стену Вашего безразличия?

123 ... 89101112 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх