Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда лорд Сейвудж улыбнулся, — счастливо, наигранно? — она вспомнила, как сказала "да".
— Ты будешь графиней! — Обнимая, воскликнула мать.
— Наконец-то, — буркнул лорд Карлейн.
— Вам повезло, — отметила мисс Далтон.
— Вы уверены? — спросил чей-то голос. — Уверены, что обвели графа вокруг пальца?
Гейдж обернулась. Незнакомая девушка. Хорошенькая, темноволосая, невысокая. Кто она?
Вы уверены?
Девушка смотрела насмешливо, неприязненно. Долго. Бесконечно. Минуту. Жизнь. Потом протянула руку и разжала пальцы, выпуская миндальный орешек.
— Мошенница, — добавила с наслаждением.
Глава N 13
Граф заметил рядом со своей невестой незнакомую девушку, отметил так же, как побелело лицо Гейдж и с каким превосходством смотрит на нее незнакомка. Разговор явно не из приятных, и что сошло бы в отношении мисс Карлейн, недопустимо относительно будущей леди Сейвудж.
Заверив Алистера и Хэнскрафта, что выслушает их поздравления в другой раз, лорд Сейвудж подошел к Гейдж. Кажется, вовремя, потому что после очередной реплики незнакомки она покачнулась и с радостью ухватилась за предложенную им руку.
— Мисс Карлейн, — Тейн демонстративно проигнорировал незнакомку, более того — повернулся к ней спиной. — Позволите ли предложить вам прогулку перед завтраком?
С минуту Гейдж смотрела на него отрешенно, потом кивнула.
— Да, спасибо, с большим удовольствием.
— Замечательно.
Но удалиться они не успели.
— Лорд Сейвудж, — окликнула незнакомка, забегая вперед и пытаясь оттеснить от него Гейдж. — Меня зовут мисс Уолтер...
— Разве я спрашивал ваше имя? — Граф нарочито медленно приблизил руку невесты к своим губам, не отрывая от Гейдж взгляда, не позволяя оторваться ее взгляду. — Милая, итак, что выбираете: конная или пешая прогулка?
— Лорд Сейвудж, — не отступила мисс Уолтер. — Вы не знаете, что за игру с вами затеяла мисс Карлейн. Позвольте...
— Позвольте, — бесцеремонно перебил граф, — мы в эту игру сыграем без вас.
— Лорд Сейвудж, да выслушайте же, наконец!
— Нет! — Он перевел взгляд на неугомонную мисс. — Это вы меня выслушаете. Если вы не оставите меня и мою невесту, — он подчеркнул последнее слово, — в покое, я сейчас же заявлю во всеуслышание, что вы пытаетесь расторгнуть помолвку...
— Именно это я и пытаюсь сделать! — не сдержалась мисс Уолтер.
— ... Всеми доступными способами, вплоть до соблазнения, — продолжил граф, понизив голос так, чтобы его не могли слышать другие гости. — Быть может, своими речами вам и удалось бы расторгнуть мою помолвку с мисс Карлейн, но уже вряд ли бы речь зашла о вашей когда-либо. Потому спрячьте ваш язычок и держитесь от меня и мисс Карлейн подальше. Это последнее предупреждение.
Лорд Сейвудж и мисс Карлейн беспрепятственно покинули гостиную. В холле уже поджидал Уил с плащом для хозяина, рядом с ним с плащом для хозяйки стояла Агнесс.
Несмотря на то, что мисс Уолтер сыпала намеками об игре Гейдж, любопытство не было чертой Тейна. Он давно привык к зависти, лести и сплетням, а у Гейдж еще будет время. К тому же, ей поможет освоиться его мать. Негоже будущей леди Сейвудж так нервничать из-за пустяков. Игра... Да, ни Гейдж, ни он друг друга не любят, и пока это бросается в глаза. Он постарается быть внимательным и нежным к супруге, хотя, в высшем свете холодность и ставится в плюс.
— Итак? — Граф остановился у конюшни. — Ваше платье не предназначено для верховой езды, но и амазонка — не верх удобства. Рискнем нарушить условности?
Могла ли Гейдж отказать ему? Тем более, когда взгляд мягок и насмешлив, когда губы его дрогнули в улыбке, когда пальцы его поглаживают ее пальцы в ожидании. И есть ли разница: признаться в обмане стоя на ногах или восседая на лошади? И разве так важны общепринятые нормы и удобства, когда вскоре счастье ее разрушится?
Орешки в руках мисс Уолтер, и правда тоже. Мисс отнюдь не была больна. Хитрая, пронырливая, беспринципная особа, не остановившаяся даже перед воровством.
— Если вы добровольно откажетесь от лорда Сейвуджа, — заявила она, — я сохраню вашу тайну. Орешки, естественно, оставлю себе и... спасенного графа так же.
— Вы думаете, вам удастся его заинтересовать?
— Вам же это удалось, и явно не благодаря талантам и внешности. Что это, если не волшебство?
И Гейдж испугалась. Да, граф может попасть в сети этой мисс. Может, потому как один раз уже не заметил обмана.
— У вас ничего не выйдет, — сказала Гейдж.
— Прочь сомненья!
— Я сама ему расскажу.
— Хотите себя обелить? Вот уж нет! Все в этом доме узнают о вашем коварстве, и в первую очередь — граф. Милая, я придумала новый план. Граф будет так благодарен за свое спасение, что снимет с вашего пальчика это кольцо и позволит примерить другой леди, достойной его. Спасительнице.
Гейдж так погрязла в мрачных мыслях о мисс Уолтер и будущем без лорда Сейвуджа, что даже не успела испугаться, когда он подсадил ее в седло. Лис не дернулся. То ли привык к ней, то ли был не в настроении демонстрировать норов — неважно. Сейчас все неважно. Она расскажет. Еще минуту... Хоть раз увидеть улыбку на губах лорда Сейвуджа, хоть раз — только для нее.
Когда граф посмотрел на нее, и когда его губы разошлись в улыбке, Гейдж задержала дыхание, медленно выдохнула и сказала:
— Лорд Сейвудж, я должна вам признаться...
Она замолчала под его пристальным взглядом. Слов не было. Мысли беспорядочно кружились в голове, отказываясь помочь ей рассказать правду.
— Ты девственница? — спросила граф.
Гейдж почувствовала, как краска заливает лицо.
— Я... речь не о том... лорд Сейвудж...
— Ты девственница? — словно не слыша предыдущих слов, повторил граф.
— Да, конечно, — глядя в глаза, ответила Гейдж, чтобы не сомневался, чтобы не подумал, что она могла позволить прикоснуться к себе другому мужчине. — Но я...
— Остальное меня не волнует, — перебил граф. — Даже если ты кого-то любишь, это твоя тайна. Пусть с тобой и останется. Главное, что принадлежать ты будешь мне.
Принадлежать... Теплая волна прошла по ее телу, сердце ускорило ритм... и замерло, когда она напомнила себе, что ничего этого не случится.
Прекрасная возможность промолчать, но вряд ли мисс Уолтер поступит так же. Как знать, быть может, все гости уже в курсе ее обмана.
— Лорд Сейвудж...
— Тейн, — снова перебил граф.
— Тейн, — покорно, с наслаждением повторила она, — у меня нет в мыслях другого мужчины.
— Нет? Прекрасно.
Он остановил Ворона, и взял за поводья Лиса.
— Гейдж, — лорд Сейвудж провел рукой по ее щеке. — Пойми, то, что вокруг нас сгущаются тучи — неизбежность. Наша задача — не позволить начаться ливню. Что бы ни случилось впредь, что бы ты ни услышала обо мне, и что бы ни услышал я о тебе — мы должны доверять друг другу. Понимаешь?
Она кивнула. Доверять. Ключевое слово в отношениях.
— И, милая, — лорд Сейвудж провел пальцем по ее губам, потом прикоснулся в легком поцелуе. — Между нами нет сильных чувств, я не требую любви с твоей стороны, и не могу гарантировать со своей... Быть может, любви просто не существует — к чему тратить время на ожидание... Мы можем быть друзьями...
— Друзьями? — машинально повторила Гейдж.
— Друзьями, любовниками, супругами, — подтвердил граф.
— Но любовь есть, Тейн, — сказала Гейдж.
— Уверена?
— Абсолютно.
Его слово. И заметив это, лорд Сейвудж усмехнулся.
— А как же твои слова, что в мыслях нет другого мужчины?
Возможно, действие орешков более длительное, чем она предполагала, потому что решимость признания не растворилась, наоборот, из подгоняемой обстоятельствами перешла в обдуманный шаг.
— Я говорю о тебе, Тейн, — Гейдж выдержала его испытующий взгляд. Какие же темные глаза — отметила с удовольствием. — Я люблю тебя.
— Не стоит.
Гейдж была готова к любой реакции, кроме безразличия. Удивление, отторжение, недоверие, гнев, смех — что угодно, но не холодность, мелькнувшая усталость во взгляде и взмах рукой, задевшие сильнее пощечины.
— Я люблю тебя, — уверенно повторила Гейдж, — но признаться хочу в другом.
— Быть может, пока достаточно? Вернемся в дом — прохладно.
— Тейн, ты не слышишь... — Она вырвала из его рук поводья Лиса. — Я хотела сказать, что...
— Хорошо. Итак... — Граф демонстративно подался вперед. — Ты сказала, что любишь меня и жаждешь внести поправки. Я весь внимание.
— Я хотела сказать, что не могу выйти за тебя замуж.
Тейн выровнялся. Чего-то подобного он ждал. Ночью, когда сон не пожелал прийти, закралась странная мысль: хоть бы не сорвалось. Но более странным показалась не сама мысль, а то, что она привнесла беспокойство. Да, он выбрал супругу и мать своих детей, был уверен, что не ошибся в выборе, и, тем не менее, их с Гейдж пока ничего не связывало. Симпатия — да, влечение — да, но не было ни привычки, ни привязанности, ни тем паче сильных чувств.
И вот сейчас, когда Гейдж поразила признанием в любви, потом, не позволив отойти от шока, сообщением о разрыве помолвки, он вспомнил странную, бредовую мысль ночью.
Хоть бы не сорвалось...
Ему стало смешно. Он, граф, боялся отказа, как влюбленный мальчишка, пытающийся сорвать первый поцелуй. И его страхи воплощены той, с кем он был готов разделить не только супружеское ложе, но и жизнь. Неприятно. Отказ всегда неприятен, особенно, если к нему не готов.
— Поистине, — смеясь, сказал он, — оригинальное признание в любви. Дай бог мне больше никогда его не услышать. Что же касается свадьбы... Договор с лордом Карлейн подписан, и я не намерен его разрывать. Слишком велико приданое, моя дорогая.
— Ты... Разве из-за приданого?
— Почему нет? Любви я к тебе не испытываю, ты знаешь, а деньги лишними не бывают даже у графа. Могу сказать, что ты выиграла торги на титул леди Сейвудж, отдав себя в мое полное распоряжение.
— Полное распоряжение? — недоуменно переспросила Гейдж.
— Вот именно. И давай-ка вернемся в дом, пока я не перешел от слов к делу и не взял тебя прямо на лошади.
— Что?
— Не волнуйся, — усмехнулся граф. — Мы обязательно это сделаем, но позже, не в первую брачную ночь.
Все возможные возражения граф заглушил поцелуем. Жестким, требовательным, подчиняющим.
Глава N 14
Во время обеда Тейн сидел напротив своей невесты, и не мог не отметить некоторую нервозность — то проигнорирует вопрос одного из гостей, то улыбнется некстати, то потянется за пустой чашкой кофе. И все, избегая смотреть на него. Не так он представлял себе этот день, не такую реакцию на предложение.
Сначала влажный взгляд, радость, неверие — опять же от счастья, и вдруг: я вас люблю, но замуж не выйду. Сработал действенный метод шантажа и угроз, к которому он прибегал крайне редко. Но вот в чем вопрос: не ожидает ли их такое же отстраненно — невзрачное будущее, как и желание Гейдж стать его супругой? Быть может, стоило согласиться на разрыв помолвки, и через год-два приехать погостить в ДримКарлейн с другой леди Сейвудж? Мисс Карлейн вряд ли сделает выгодную партию, во всяком случае, это будет точно не граф.
Но мысль эта показалась вопиюще недостоверной и была тут же отброшена. Если Гейдж привлекательна для лорда Сейвуджа, то она привлекательна безоговорочно! И так же безоговорочно будет ему принадлежать. В конце концов, притяжение между ними есть — очевидно, послушание — будет, а чувства... Пустяк, на котором не стоит заострять внимания.
А вот то, что мисс Уолтер не сводит насмешливого взгляда с его невесты — далеко не пустяк. Он бы назвал это "брать на себя сверх меры", а попытку заинтересовать двух джентльменов, обсуждающих охотничьи угодья, рецептами из миндаля — элементарной глупостью.
— Благодарю, мисс Уолтер, — со всей серьезностью ответил мистер Алистер. — Для этого у меня есть повар.
— И у меня. Француз, — поспешно добавил лорд Стерлинг, заметив взгляд девушки в свою сторону. Он снова переключил внимание на Алистера. — Так что ты говорил о...
— Право, — не сдавалась мисс Уолтер, — некоторые считают миндаль волшебным, а кое-кому удается сделать выгодную партию благодаря ему. Нужно просто знать несколько секретов, или даже один...
— Какая занимательная информация для нас, — сказал мистер Алистер. — Стерлинг, ты планируешь сделать выгодную партию?
— Мне внушили, что я и есть выгодная партия, — с деланной растерянностью ответил его приятель.
— Лгали! Ты ведь еще не знал о волшебных свойствах миндаля!
— Я предпочту делать вид, что до сих пор ничего об этом не знаю, иначе, начни я умничать на кухне, мой повар закормит меня лягушачьими лапками даже на десерт. Посыплет миндальной стружкой — и ешь.
— Он так жесток? — усмехнулся Алистер.
— Он слишком француз и слишком верит в чудеса.
— И как же ты спасался до сих пор?
— Исключительно благодаря своим охотничьим угодьям. У нас столько провизии, что повару некогда жалеть о зеленом млекопитающем — нужно спасать то, что есть.
Алистер и Стерлинг ловко вывернули на привычную для них тему охоты, а мисс Уолтер, опять же по глупости, отметил граф, переключилась на него.
— А вы, лорд Сейвудж, — спросила она, — что вы думаете о волшебных свойствах миндаля?
Тейн не посчитал нужным даже взглянуть на "мисс — ответь на мой идиотский вопрос". Его молчание должно было сказать гораздо больше.
— Лорд Сейвудж, — девица явно не понимала намеков, — так что вы думаете по этому поводу?
Тейн почувствовал взгляды, обращенные к нему, но ответил только на один — Гейдж. Взволнованность? Отчаяние? Страх? Странно. Но вряд ли сейчас подходящее время и место для расспросов. Он нарочито медленно поднялся, отбросил салфетку на стол и протянул Гейдж руку.
— Мисс Карлейн, не обсудить ли нам дату нашей свадьбы?
— Сейчас? — несмотря на вопрос, она поспешно встала и вложила свою ладонь в его.
— Действительно, — поддержала леди Карлейн, — к чему откладывать?
Лорд Карлейн, помня, как тяжело проходили переговоры с графом относительно приданого, благоразумно промолчал.
— Что касается вашего вопроса, — лорд Сейвудж обернулся к мисс Уолтер, — то волшебством я считаю встречу с мисс Карлейн. В остальном я в него не верю.
С этими словами он и Гейдж вышли из столовой.
— Где бы мы могли спокойно поговорить наедине? — спросил Тейн.
— Наедине?
— Желательно подальше от мисс Уолтер.
— Она тебе не нравится?
— Она не нравится тебе, и этого вполне достаточно, чтобы не нравиться мне.
Гейдж улыбнулась, но как-то вымученно. Господи, ну, не на смерть же он ее приглашает! Или...
Тейн приподнял ее лицо за подбородок, заставив посмотреть в глаза.
— Все так ужасно?
Гейдж попыталась отстраниться.
— Ответь, — настойчиво повторил он. — Тебе, действительно, так неприятна мысль о том, чтобы мы поженились?
— Я... лорд Сейвудж...
— Тейн...
— Тейн, думаю, я могу объяснить, почему наш брак невозможен.
И она верила в то, что говорила — если, конечно, он может отличить лукавство от правды.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |