Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коллекция невест


Автор:
Жанр:
Опубликован:
07.12.2020 — 15.02.2021
Читателей:
9
Аннотация:
Это игровая система, позволяющая призывать персонажей из разных миров. А первый мир, куда попадает герой - Школа мертвецов. Поддержать автора можно на hhttps://boosty.to/kaldabalog
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ксо! — Процедил Кота.

— Мы так совсем остановимся! — Запаниковала Такаги.

— Черт...

Пусть и с трудом, но мы, все же, проехали через толпу. Но, да, на колеса немало кишок намотало, так что дальше хаммер ехал тяжело. Вдобавок, мне пришлось высунуться через люк, чтобы разобраться с особо упорными зомби. Кое-как отмахался от них мачете.

— Впереди еще!

Я снова выругался про себя.

И убрав клинок, достал пистолет. Сначала один, потом второй. Даже на таком расстоянии я умудрялся попадать практически с каждым выстрелом, притом, что мы были в движении. Вот, заканчиваются патроны в аместрийском оружии, и я быстро создаю дополнительную обойму из частичек света. В таком хаосе ребята могли и не заметить. Да и не так уж важно это сокрытие. Отточенными движениями произвожу замену магазина и продолжаю стрельбу, попутно убирая второй разрядившийся пистолет.

— Да! Как же круто! — Возбужденно воскликнул Хирано.

Приоткрыв окно, он высунул только ствол винтовки и сделал пару выстрелов по бредущим в нашу сторону ходокам.

Такаги посторонилась этого парня, сверкающего безумной улыбкой маньяка.

Морикава же снова проехалась по трупам и вскоре мы заехали на территорию порта. И, первое, что бросалось в глаза, это огромный грузовой корабль. Совершенно точно не то, что нам нужно. Мы такую махину и из порта не выведем. Лично я вообще не имею ни малейшего представления, как ею управлять.

— Туда! — Такаги потянулась вперед, между сидениями.

— Вижу. — Отозвалась Морикава.

Действительно, Сая указала на пирс с несколькими катерами, там было несколько совсем мелких, словно одноклеточный корабль из морского боя, где и один человек с трудом поместиться, так и более крупные виды транспорта.

— Кто-нибудь вообще управлял раньше такими катерами?

— Умм, нетушки. — Покачала головой Шизука.

— Я! — Поднял руку Хирано. — В детстве я с дедом плавал на яхте.

— Тогда, мы все полагаемся на тебя.

— А? Ой...

Стрелок прикусил язык, поняв, какая ответственность на него была возложена.

— Там зомби!

— Что?

— На том корабле! — Такаги указала на огромный грузовой корабль.

— Где?

— Я видела... в одном из окон, это те ночные твари.

— Понятно... давайте не будем задерживаться, быстро выбираем катер и загружаемся.

— Машинку оставим тут? — Спросила Морикава.

— Да. — Кивнул я.

Долго выбирать катер мы не собирались, взяли первый попавшийся, достаточный по размерам. Не слишком большой, но и не маленький. Тут была огромная блестящая яхта и мы даже смогли бы ее вывести, но я подумал, что катер с одним мотором для нас сейчас будет лучше, чем эта бандура. По крайней мере, в плане расхода топлива, которое вовсе не бесконечно.

— Тут бензиновый мотор, мы можем использовать наши канистры.

— Отлично!

Загрузка шла довольно быстро. Перетащили вещи мы за несколько минут, потом потратили еще не больше десяти минут на подготовку самого катера и, наконец-то, привели лодку в движение. Как нельзя кстати в рубке катера нашлась небольшая карта в специальной пленке.

Глава 8 Плавание

И все же, это огромное удовольствие, просто расслабиться после столь напряженной поездки. Ориентируясь по карте в рубке, мы взяли курс на острова цепи Идзу. Добраться до них без корабля будет и правда сложно, что сильно уменьшит вероятность появления на острове новых мутантов, помимо тех, которые там уже будут из местного населения. И тут мы рассматривали пару островов, население которых находится в районе трех сотен человек. На других островах население исчисляется уже в тысячах. Есть и необитаемые островки, но их придется осваивать практически с нуля, а некоторые и вовсе непригодны для жизни. Проще произвести зачистку от мутантов, для чего у нас имеется оружие. Тем более, вполне имеется шанс, что на этих островах все еще есть выжившие.

Но пока нам до них еще плыть, а этой ночью мы решили отдохнуть прямо на катере, посреди океана. И, возможно, еще пару ночей так же будем отдыхать.

— Интернет не грузит. — Вздохнул я, проверив ноутбук.

— Не удивительно. — Усмехнулась Такаги. — Больше некому обслуживать сервера.

— Нда... вся цивилизация рухнула так быстро... — Покачал я головой. — Разрушительная сила этой болезни просто поражает.

— Это и правда странно. — Кивнула розоволосая школьница. — Если болезнь передается от одного зараженного к другому, каким образом столько людей в один день обратились в монстров по всему миру?

— Может эта болезнь распространялась уже какое-то время, но проходила бессимптомно?

— Тогда что активировало эти симптомы?

— Вряд ли мы сами разберемся, что тут к чему. — Заявила Сая. — Это работа для компетентных специалистов, эпидемиологов, генетиков, многих других ученых. Нам же лучше сосредоточиться на выживании.

— Согласна. — Мягко произнесла Саэко.

— Эй, давайте ка покушаем! — Хлопнула в ладоши Шизука.

— Сейчас посмотрю, что у нас есть. — Поднялся я.

Попутно я подумал, что у нас даже электроплиты нет, которую мы могли бы использовать благодаря генератору. Так что, пока придется довольствоваться только тем, что не нужно готовить. Нашел в одной из сумок коробочки с едой, но их не помешало бы разогреть. И они могут испортиться уже к тому времени, когда мы доберемся до островов. Немного подумав, я собрал такую скоропортящуюся еду в отдельную сумку и спрятал ее в своем инвентаре. А сегодня для ужина достал, в основном, различные снеки.

— А что, нормальной еды нет? — Справедливо спросила Такаги, когда я вывалил на столик наш ужин.

Собственно, рядом с рубкой, на палубе располагался стол с двумя лавками, где мы и расположились все вместе.

— Ты видишь на судне кухню? — Приподнял я бровь.

Оглядевшись, Сая разочарованно вздохнула.

Я же подумал об Эрине Накири. Моя вторая карта "невесты", у которой имелся отличный навык в кулинарии. Когда будет возможность что-нибудь приготовить, можно попробовать использовать поглощение на ней.

— Думаю, сегодня можно обойтись без дежурных. — Заметил я.

— Да, эти твари тут нас не достанут. — Кивнула Такаги.

Чипсов, печенья и рисовых лепешек едва ли хватило, чтобы действительно почувствовать себя сытыми. Но мы немного притупили голод, прежде чем ложиться спать. Тут, к сожалению, выяснилось, что нам совсем не помешали бы спальные мешки или одеяла. Все же, хоть и климат тут более-менее теплый, но сейчас ведь зима. Благо, одеты мы достаточно тепло, но на ночь достали еще некоторую запасную одежду. Все же, здесь не только прохладно, но еще и влажно.

Нда, нам бы еще и обогреватель не помешал бы.

На ночь мы все устроились в рубке.

Кто-то почти сразу заснул, как Хирано. Кто-то долго ворочался в беспокойстве и позже просто трубился от усталости, как Сая. При этом, Саэко была рядом с ней, стараясь оказать моральную поддержку и заснула так же вместе с Такаги. Мне же как-то не спалось. Хотя я и устал за день, но... сейчас меня больше распаляли взгляды Морикавы.

Покинув рубку, я ненадолго задержался у двери, оглянувшись на женщину.

Проказливо улыбнувшись, она приложила пальчик к губам и подошла ко мне.

Чуть наклонившись, Шизука накрыла мои губы поцелуем. Я же прихватил ее за талию, прижимая роскошное тело медсестры к себе. И с огромный удовольствием сжал в ладони ее упругую попку. Еще немного насладившись моментом, мы прекратили поцелуй и вышли на палубу, прикрыв за собой дверь.

— Остальные уже спят. — Спокойно заметил я.

— Умм... да... ты ведь хочешь немного расслабиться, дорогой?

— Да...

— Я тоже так напряжена сегодня. — Выдохнула Морикава, обняв меня.

Мы уселись вместе на одну из лавок.

В прошлый раз она была пьяна, но сейчас нет. И, все же, девушка была готова продолжить наши отношения. Хотя, это вряд ли можно назвать чем-то серьезным. Мы просто уставшие люди, пытающиеся выжить в воцарившемся хаосе, и ищущие некоторого успокоения и расслабления в объятиях друг друга.

Наши губы снова соединились в поцелуе.

И, при этом, я расстегнул ее спортивную ветровку, чтобы запустить руку под одежду девушки и потискать ее пышную грудь.

— Ммм...

В штанах уже становилось тесно.

— Погоди... — Чуть отстранился я.

И достал из кармана небольшую коробочку.

— О! — Обрадовалась Морикава, увидев средства контрацепции. — Ты все продумал, до-ро-гой!

Я их только начал открывать, но девушка поспешила забрать пачку из моих рук.

— Позволь, я сама. — Улыбнулась медсестра.

И достав первый презерватив, заставила меня встать с лавки, чтобы стянуть с меня штаны.

— Хи... ты уже бодренький тут! — Изобразила она радость.

После чего соблазнительно облизнулась, снарядив моего бойца к бою защитной экипировкой. При этом она нежно ласкала его рукой, от чего мой стояк стал еще крепче. Мне уже не хотелось терпеть, и, прихватив Морикаву, я сам снова сел на лавку и усадил девушку к себе на колени.

— Умм...

Стянув уже ее штаны, я сразу пристроился к киске медсестры. Попутно задрал ее топ под ветровкой и стянул бюстгальтер, чтобы впиться губами в ее роскошную грудь. Одновременно с этим я начал входить во влажное влагалище девушки.

— Хи-хи, вот так! — Прошептала она, натянув свой топ на мою голову, прижимая ее к своей груди.

Так же она обняла мою голову руками, словно хотела задушить своими сиськами.

В ответ же я опустил руки и покрепче стиснул ее ляжки. Совершать толчки в такой позе было неудобно и я более плавно покачивал тазом, скользя внутри щелочки Морикавы. Она и сама страстно подмахивала бедрами, отвечая на мои движения.

Чуть позже томные вздохи Шизуку сменились сдавленными стонами, которые она старалась задавить, закрыв рот рукой.

Я решил немного сбросит темп, но, когда привычный ритм изменился, девушка в моих руках содрогнулась. Ее киска особо сильно сжала меня и, прижимаясь ко мне своим телом, она тихо застонала. Почувствовав, что она уже кончает, я сам перестал сдерживаться, позволив себе расслабиться и разрядиться.

— Хаа...

Еще некоторое время наслаждаясь ощущениями некого послевкусия оргазма, я, все же, решил снять с себя девушку. Но...

— Подожди... — Прошептала Шизука. — Еще немного... давай посидим так...

Она обняла меня чуть крепче.

— Хорошо...

И мы продолжили сидеть так в молчании. Краем глаза я заметил какое-то шевеление в рубке, но решил не обращать на это внимание. Все же, мы с Шизукой особо-то и не скрывались. Просто старались соблюдать некоторые рамки приличия.

— С тобой я чувствую себя спокойнее. — Выдохнула медсестра. — Дорогой... ты...

— Шизука?

— Ты не бросишь меня?

Немного отстранившись, она заглянула мне в глаза. Наши лбы практически касались друг друга и лица были так близко.

— Ни за что. — Коротко отчеканил я.

— Но... я ведь такая бесполезная...

— Это неправда. Это ведь ты привезла нас в порт. И ты врач.

— Какой я врач? Просто медсестра...

— В медицине это уже очень много, в нынешних условиях. Шизука, ты очень ценна, тебе не нужно переживать об этом.

Несколько секунд она смотрела мне в глаза, а потом страстно поцеловала.

— Махх... дорогой... ты такой хороший. — Выдохнула она после поцелуя.

— Все, сделаем это еще раз! — Воспылал я боевым духом.

— Уахх...

Поднявшись, я подхватил Морикаву на руки, и та сразу ухватилась за меня руками, прежде чем я разложил ее прямо на столе. Сменив презерватив, я решил сразу броситься в бой. Нависнув над светловолосой красавицей, сжимаю в руке ее грудь, а второй рукой приставляю свой член к ее щели.

— Ммм...

И, практически наваливаясь на девушку, вхожу в нее.

Она сжала меня своими горячими бедрами, с силой захватив ногами, словно стараясь заставить меня загнать свой член еще глубже.

Сглотнув, я помял ее грудь и снова впился в нее губами. Честное слово, мне никак не надоест играться с этими роскошными сиськами.

Продолжая тискать ее груди, я так же начал совершать толчки, долбясь в ее сочную киску, что пошло хлюпала при каждом ударе. По бедрам Шизуки уже текла смазка и еще остатки моей спермы с первого раза. Возможно, так на меня повлияла угроза жизни, что висела надо мной последние два дня. Так что теперь тело требовало поскорее оставить потомство. Но, я не помню, чтобы когда-то ощущал возбуждение так сильно, несмотря на усталость.

И, продолжая смачно посасывать грудь девушки, поднимаю взгляд на ее лицо, чтобы увидеть уже ее глаза, в которых полыхало желание.

— Д-дорогой... — Выдохнула она.

Еще немного и...

Я уже был не в силах сдерживаться, хотя, Морикава еще не кончила. Меня пронзил импульс, прошедшийся по моим нервам, одновременно с извержением внутрь девушки. Но, я не прекратил движение на этом.

Стиснув сразу обе груди медсестры, я сжал их вместе так, чтобы можно было впиться губами сразу в оба ее соска. При этом мои движения стали быстрее и чуть более грубыми. Звуки шлепков при толчках стали отчетливей.

— Мммм... — Гулко застонала Шизука.

Я чувствовал, как напрягаются ее мышцы и как крепко она сжала бедра в этот момент.

— Хаа...

Лишь ненадолго я расслабился. Но, эти движения после оргазма так и не дали моей плоти ослабнуть. Я чувствовал, что был готов продолжить. Хотя, раньше точно сразу бы после первого извержения успокоился бы, хотя бы на время. Полагаю, так на меня влияет повышение физических показателей из-за поглощения карты.

И, даже не вытаскивая член из киски Морикавы, я приподнялся, так же подняв ноги девушки и прижав их к себе, прежде чем возобновить толчки.

— Ахх... — Уже громче выдохнула она.

— Тшш... — Призвал я Шизуку к сохранению тишины.

— Д-да... я, просто так хорошо. — Зашептала она в ответ.

В этот раз мне потребовалось больше времени, чтобы достигнуть предельного напряжения. Кажется, наши тела содрогались в этом чувственном соитии еще минут пять, пока я не ощутил, что уже готов. Как назло, презерватив практически слетел с меня при очередном толчке. Надо было сразу заменить его после извержения, но мне так не хотелось покидать уютную норку Морикавы...

И, все же вытащив свой член наружу, я сжал его бедрами девушки, практически как в прошлый раз. Но сейчас, так как презерватив при этом телодвижении совсем слетел, я выплеснул пару струй горячей спермы прямо на живот и грудь Шизуки. Попутно немного испачкав ее одежду.

Но, хоть я и запачкал ее, все равно, внутри появилось такое чувство первобытного удовлетворения. Словно я так пометил свою самку.

— Дорогой...

Мы сделали это еще два раза, прежде чем я совсем выдохся. Хотя, казалось, Морикаве было достаточно и после второго раза. И в итоге она сама кончила только трижды. Для своего роскошного тела она оказалась не так голодна до секса, как можно было бы ожидать.

Кажется, было уже где-то около часа ночи, когда мы с Шизукой тоже ложились спать.

Перед этим мы еще некоторое время прохлаждались на лавке снаружи, вглядываясь в сторону японских островов. Из-за всего этого хаоса сверкающий огнями мир будто погас. Отсюда можно было увидеть лишь парочку разгорающихся на земле пожаров где-то вдалеке. Но не свет порта и города.

123 ... 89101112 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх