Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
При виде вошедшего в кабинет Агавана Хироодан скривился, словно проглотил целый плод кьюмело, но вслух не выказал неудовольствия. Просто сердито посмотрел на виири и жестом дал Агавану понять, чтобы тот сейчас ничего не говорил.
— А, доктор Агаван! — оживился Сафир Кодин. Его бледного цвета лицо (такой цвет кожи был характерен для уроженцев Тилива, третьей планеты звезды, известной землянам под названием Менкалинан) отразило целую гамму эмоций. — Надеюсь, вы пришли сюда с той же целью, что и я?
— Директор. — Шир Агаван вежливо кивнул своему непосредственному руководителю. — Всё зависит от цели вашего визита.
— Не думаю, что наши цели столь уж разнятся, Шир. Я пытаюсь достучаться до сознания нашего уважаемого военного командующего с тем, что необходимо срочно вмешаться в происходящее на Соле-III. Ибо последние разведданные, полученные от глубоко законспирированных агентов военной разведки Федерации, красноречиво свидетельствуют о том, что не только мы проявляем интерес к этой звёздной системе. И всё, что сейчас происходит на Земле, явственно об этом свидетельствует.
— Вы про вспышку нового заболевания? — осведомился Агаван.
— Вспышку? — Кодин посмотрел на ксенолога так, словно перед ним стоял оживший представитель давно исчезнувшей цивилизации из системы Слейетол. — Вы что, доктор, за новостями не следите?
— У меня в последнее время было много работы, шеф, — пожал плечами уроженец Дра-III. — Некогда отвлекаться на отчёты наблюдателей и просмотр перехваченных телепередач аборигенов.
— Работы, — Кодин пожевал своими тонкими невыразительными губами. — Да-да, я понимаю... Но всё же вам стоило бы больше времени уделять информационным бюллетеням. На Земле началась эпидемия. Вирус активизировался, вызвав серьёзные осложнения. Заболевшие превращаются в безмозглых кровожадных спурферов1, жаждущих только одного — убивать. Вам это ни о чём не говорит?
— Э-э... — Агаван поочерёдно посмотрел на Кодина и Хироодана. — А должно говорить?
— Не думаю, что доктор Агаван может понимать все тонкости медицинской терминологии, директор Кодин, — спокойно произнёс Гал-Шен Хироодан. — У каждого своя сфера ответственности. И ничего странного в том, что он может не иметь никакого понятия о том, что вирусами можно управлять.
— О чём это вы? — виири непонимающе оглядел двух руководителей Пайгона.
— Судя по всему, новый штамм вируса бешенства может управляться, — веско проговорил Хироодан. — Каким именно образом — сейчас разбираются специалисты. Вирус получил команду и активизировался, что вызвало вспышку. Ситуация на планете весьма тревожна, но пока тамошние власти всё ещё держат ситуацию в рамках, хотя без применения силы не обошлось. Но в любой момент всё может перемениться.
— Но зачем китайцам это нужно? — недоумённо спросил Агаван, по-прежнему держа в руке ненужный уже инфопланшет, на котором были записаны его выкладки и рекомендации для командующего. — Какая им польза от этого бардака?
— О, польза может быть, и весьма серьёзная, — усмехнулся Хироодан. — Смотрите: новый вирус вызвал вспышку эпидемиологического характера, и ни у кого нет вакцины от этой заразы. Если вирусом можно управлять на уровне РНК или ДНК, то его в любой момент можно отключить, равно как и включить. Уровень технологий аборигенов это позволяет. Выждать некоторое время, затем сознаться в неумышленной утечке нового препарата или чего-нибудь в таком роде, а потом предложить свою помощь в устранении последствий. Даже можно какую-нибудь хрень предложить в качестве вакцины — и вот готов образ спасителей цивилизации от неведомой дотоле болезни. Бонусы от этого очевидны.
— Бонусы... а цель? Установление китайской гегемонии?
— Вполне вероятно.
— Гм...
— Доктор Агаван — в данный момент наши агенты заняты добычей образца этого вируса. Как только он будет доставлен на Пайгон с соблюдением всех мер предосторожности, мы начнём разработку вакцины. Затем сольём данные аборигенам, а дальнейшие наши действия будут зависеть от того, как будет развиваться ситуация. Пока же мы можем только наблюдать за происходящим. И чтобы предупредить ваши возможные возражения о морально-этической стороне проблемы — СЭКОН издал директиву о невмешательстве. Директива подписана и одобрена Президентом, и я не собираюсь нарушать приказы высшего руководства Федерации. Поэтому всем нам стоит сосредоточиться на решении проблемы, а там всё будет зависеть от обстоятельств. А личные симпатии и антипатии давайте отложим в сторону. Мне тоже не нравится происходящее на Земле, но пока мы ничего не можем сделать. Нарушить директиву — значит, попасть под трибунал. Никто из нас этого не хочет, господа. Поэтому давайте сосредоточимся на текущем моменте...
1 Спурфер (галапиджин) — зомби, одержимый.
Глава 6.
Конвертоплан, который выслали за Марком Шустером из Кэмп-Пендлтона, прилетел через двенадцать минут после разговора с полковником Эйснером. Боевая машина, выкрашенная в серый цвет, с рёвом пронеслась над городскими кварталами, заложив вираж над улицей, после чего, переведя двигатели в режим вертикального взлёта и посадки, грузно опустился прямо на паркинг для автомобилей. В кормовой части аппарата опустилась десантная аппарель, на которой возник морской пехотинец с автоматом в руках наизготовку.
— Доктор Шустер? — морпех всмотрелся в стоящего чуть в стороне от конвертоплана Марка.
— Это я, — кивнул тот в ответ.
— Нам приказано доставить вас в Кэмп-Пендлтон, в штаб по чрезвычайным ситуациям. С вами ещё кто-то полетит, сэр?
— Доктор Палмер. — Марк кивнул в сторону подходящей к конвертоплану Моники. — Специалист из местного медцентра.
— Хорошо. Поднимайтесь на борт. На базе вас введут в курс дела, — словно предвосхищая вопросы, произнёс морпех. — В мои обязанности входит всего лишь ваша безопасная доставка к месту назначения.
— Всё настолько плохо? — спросила Моника, поднимаясь по аппарели и косясь на хмуро вышагивающего рядом Шустера.
— Как вам сказать... — морпех поморщился. — Пока ещё не конец света, но похоже на его преддверие.
— Вот как? — Шустер хмыкнул в ответ на эти слова морпеха.
Десантная аппарель за их спинами начала подниматься едва ли не сразу, как только они на неё взошли, но у Марка не возникло никаких претензий к пилотам MV-22B. Военные всегда действовали так, как им было предписано инструкциями в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, а сейчас, судя по всему, как раз и была такая ситуация. И пусть в округе пока всё было тихо и не гремели выстрелы, но никто не мог поручиться, что в ближайшее время ситуация не изменится в худшую сторону.
— Садитесь здесь, сэр, мэм, — морпех указал Шустеру и Палмер на закреплённые вдоль бортов конвертоплана скамейки из литого пластика. — Полёт не займёт много времени.
Кроме них троих, в десантном отсеке "Скопы" находилось ещё семеро морских пехотинцев, причём один из них был вооружён ручным пулемётом М249 SAW с ленточным питанием. Военные явно знали побольше всех остальных, и доктор Шустер, похоже, входил в число этих самых "остальных", поскольку самой свежей информацией он не обладал.
Они едва успели сесть и пристегнуться, как "Скопа", гудя двигателями, рванула с места так, словно от этого зависела, по меньшей мере, судьба всей Калифорнии. Хотя, учитывая ситуацию в мире, возможно, это предположение было не так уж и далеко от истины.
Полёт от Лейквуда до базы Корпуса Морской Пехоты Кэмп-Пендлтон действительно не занял много времени. Через пятнадцать минут после взлёта из Лейквуда конвертоплан начал снижение, заходя на посадку на ВПП базы морских пехотинцев, на территории которой губернатор Калифорнии развернул штаб по чрезвычайным ситуациям.
— Прошу за мной, — морпех, встретивший Шустера и Палмер, знаком приказал обоим вирусологам следовать за ним. — Штаб развёрнут в двух километрах отсюда, так что нам лучше воспользоваться транспортом. Там вас встретят.
Как оказалось, в качестве транспортного средства в распоряжение Шустера и Палмер был предоставлен бронетранспортёр RG-33 SOCOM, обычно использующийся силами спецопераций. На дистанционно управляемой турели, вынесенной на крышу, располагался стрелковый комплекс на базе крупнокалиберного пулемёта М2, управление которым осуществлялось из кабины БТРа, что позволяло стрелку оставаться недосягаемым для противника.
— Садитесь, — морпех, командовавший отделением солдат, что сидели в конвертоплане, открыл дверцу в задней части бронетранспортёра. — Полковник Эйснер ждёт вас в штабе. Там вы получите разъяснения по поводу нынешней ситуации.
Произнеся эти слова, морпех захлопнул дверцу и дал отмашку водителю бронетранспортёра.
Судя по тому, какое оживление царило на базе морских пехотинцев, превращённой в штаб по чрезвычайным ситуациям, ситуация и впрямь была непростой. Повсюду виднелись вооружённые до зубов солдаты и тяжёлая техника, то и дело взлетали и садились конвертопланы и вертолёты. Сразу за ВПП виднелось несколько быстровозводимых зданий, над которыми на флагштоке был поднят флаг Международного Красного Креста. Возле одного из таких строений как раз в данную минуту садился флайер "скорой помощи" с включёнными проблесковыми маячками, но без звуковых сигналов.
— Что вы имели в виду, когда говорили о тумблере? — Моника всмотрелась в задумчивое лицо Шустера, который с несколько отрешённым видом глядел сквозь бронированное стекло десантного отсека. — По-вашему, вирусу можно давать команды на активацию именно так?
Марк неторопливо перевёл взгляд на доктора Палмер и несколько секунд молча смотрел на неё, словно решая, стоит ли ей отвечать.
— Существуют определённые наработки в этой области, мисс Палмер, — неторопливо произнёс он, — как у нас, так и у русских и европейцев. Суть их заключается в том, чтобы внедрить в РНК вируса определённый... мм... биомаркер, посредством которого можно управлять матричной рибонуклеиновой кислотой. Можно вызывать мутации направленного характера, можно запрограммировать вирус на поражение, скажем, исключительно людей европеоидного типа, глухих или одноногих. В общем, программируемое биологическое оружие. Понятно, что последствия создания и тем более применения такого оружия для инициатора будут весьма плачевными — ведь работы по созданию такого вида оружия запрещены ООН согласно Конвенции о системах вооружения от две тысячи пятьдесят пятого года. Меры воздействия включают в себя даже возможность нанесения ограниченного ядерного удара по стране-нарушителю, что, в общем-то, вполне оправданно за подобное.
— А тогда какой смысл в подобном? — пожала плечами Моника. — Если докажут, что ответственный за происходящее вирус имеет искусственное происхождение и китайцы намеренно его распространили, их, в первую очередь, русские в порошок сотрут. Им достаточно пары орбитальных сателлитов, не нужно и атомное оружие применять. Кинетика с орбиты наносит урон, сопоставимый с ядерной бомбардировкой.
— Кто может знать наверняка, какие мысли роятся в головах тех, кто способен на такое? Впрочем, вопросы подобного рода не в нашей с вами компетенции, доктор. Нам нужно понять, что это за гадость и как с ней бороться. А с прочими причинами пусть разбираются политики и военные.
— Это верно, — согласно кивнула Моника. — Но в Лейквуде — по крайней мере, когда нас оттуда увозили — нет никаких признаков... гм... эпидемии...
— Это разве единственный город на планете, доктор Палмер? — усмехнулся Шустер. — Но я знаю не больше вашего. Думаю, что в штабе нас просветят на сей счёт, тем более, что мы уже приехали.
Действительно — бронетранспортёр, объехав несколько армейских грузовиков, стоявших перед штабом базы, остановился у группы из восьми огромных чёрных трейлеров, отцепленных от тягачей и соединённых между собой герметичными переходами. Именно в этих трейлерах и располагался штаб по чрезвычайным ситуациям, развёрнутый на территории базы Корпуса Морской Пехоты в Кэмп-Пендлтоне. Пространство, на котором стояли трейлеры, было огорожено металлическим забором из быстроустанавливаемых секций и охранялось нескольким десятками солдат, а непосредственно перед входом на огороженную территорию стоял бронеавтомобиль L-ATV/M4, вооружённый крупнокалиберным пулемётом на дистанционном управлении и автоматическим гранатомётом Mk 85. А по углам огороженной территории были расставлены сторожевые вышки с бронебастионами "Defender-40", оснащённые снайперскими комплексами М125, которые могли поражать цели на расстоянии до двух с половиной километров и пробивать броню некоторых типов боевых машин.
Меры безопасности впечатляли, что говорило о том, что ситуация складывается весьма и весьма серьёзная. Правда, пока ничего не было известно о том, где происходят трагические события и как много жертв уже имеется, однако не было сомнений, что в штабе эту информацию обнародуют.
Едва лишь RG-33 приблизился к ведущим на огороженную территорию металлическим воротам, установленное на L-ATV/M4 оружие развернулось в его сторону, а на одной из сторожевых вышек Шустер заметил блик от снайперского прицела. Здесь явно не были настроены на легкомысленный лад и приняли все мыслимые и немыслимые меры предосторожности.
Броневик медленно подкатил к ограде и остановился. Трое вооружённых солдат в тактической броне Mark-16, держа наготове автоматы, приблизились к машине и выжидающе уставились на внешний люк.
— Очень интересно, — пробормотал Шустер, вылезая наружу и оглядывая морских пехотинцев. — Это почётный караул или конвой?
— Ни то, ни другое, сэр! — тут же отозвался один из солдат, здоровенный детина под два метра ростом и с плечами не под каждую, как говорится, дверь. — Приказ полковника Эйснера. Всем прибывающим специалистам положено вооружённое сопровождение для повышения уровня безопасности.
— Настолько всё плохо?
— Вам всё объяснят в штабе, — ушёл от ответа морпех. — Прошу следовать за мной.
Шустер переглянулся с Моникой Палмер, пожал плечами и двинулся вслед за солдатом. Было понятно, что здесь никто не станет вести пустопорожние разговоры. Впрочем, иного от военных ожидать не стоило.
Полковника Эйснера они обнаружили в штабном трейлере, стоявшем перед большим монитором, на котором отображалась карта Соединённых Штатов. Обратив на карту своё внимание, Марк увидел, что территория страны покрыта россыпью красных точек, словно кожа больного корью. Однозначно, ничего хорошего эти огоньки не обозначали. Впрочем, они чередовались с зелёными, коих было явно больше, только вот как долго такое будет иметь место быть, никто не знал. Прямо на глазах Шустера вблизи Миннеаполиса и Мемфиса вспыхнули красные огоньки, что вызвало недовольное ворчание сидящих в креслах за своими пультами операторов в военной форме.
В остальных регионах планеты ситуация выглядела примерно так же. Китай больше чем наполовину был красным, исключение составляли Маньчжурия и граничащие с Вьетнамом и Лаосом районы. Юго-Восточная Азия и Тихоокеанский регион имели лишь несколько локальных очагов, сосредоточенных вокруг Мельбурна, Джакарты, Куала-Лумпура, Сиануквиля и Пхукета, похожая картина наблюдалась и в Африке — судя по карте, серьёзные проблемы имелись лишь в ЮАР, Танзании, Бенине и Египте. Латинская Америка тоже держалась несколько особняком, хотя Аргентина и Бразилия, судя по данным, имели определённые проблемы. Отдельные очаги заражения были зафиксированы на Кубе, в Панаме и в Эквадоре.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |