Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если все так, как говорит Луна, то я не против. Что же нам угрожает мисс Гринграсс?
— В первую очередь твоя глупость, — холодно сказала Дафна: — Тебе нужно поменьше болтать о своих политических планах, если ты не готов к действиям. Что за чушь за школьным столом насчет твоей борьбы за пост министра?
Она сделала паузу и глубоко вздохнула, потом продолжив:
— Ладно, о ближайшей проблеме, кратко. Артур Уизли проталкивает законопроект, согласно которому все оживленные люди при помощи ритуалов люди будут считаться темными тварями и подлежать умервщлению. Формально это законопроект против темного лорда, но все понимают, что любой темный лорд не станет жить законопослушно. И закон ударит по реанимированным магическими средствами магам. Причем закон будет иметь обратную силу действия. Ясно по кому он ударит? Или пальцем указать?
— Когда? — с яростью спросил Гарри, кинув взгляд боли на Гермиону.
— В середине февраля будет сессия Визенгамота, — доложила Дафна: — Там, если ничего не предпринять, закон неизбежно будет принят. Кстати, всех участников таких ритуалов будут считать некромантами и сажать в Азкабан. Политический расклад таков, что многие члены Ордена Феникса набрали большой вес, за счет ВАШЕЙ победы над Воландемортом. А партии чистокровных в раздрае, из-за резкого осквибения большей части фигур. Вы сами себе создали серьезную проблему. Хотя вы были правы. Но сейчас вас пытаются заблаговременно нейтрализовать как политические фигуры. Вы не нужны Уизлям и ко. Вас съедят.
— Спасибо Дафна, что ты на нашей стороне, — устало сказал Гарри, понурившись.
— Поцелуй Дафну! — строго сказала Луна Гарри: — Она очень хорошая девушка!
— Это совсем не обязательно, — торопливо ответила Дафна, опять покраснев. "Что с Ледышкой? Она так может и растаять!" задумался Гарри, отвлекаясь от мрачных мыслей. Он встал и решительно подошел к Дафне. Потом поднял её и страстно поцеловал. Девушка не сопротивлялась, но и не особо ответила.
— Э... — задумался Гарри, оторвавшись от губ Дафны: — Заморочили меня! Я еще не понял каким образом я могу взять третью жену? Разве это законно?
— Об этом мы расспросили Дафну в первую очередь, — ожила Гермиона: — Мисс Гринграсс единственная наследница рода. У нее нет братьев. Только одна сестра. Ей нужно рожать наследника Гринграссам. Её первенец мужского пола им и станет. Все законно с точки зрения родового права. Согласно закону об оскудение родов. Но это не обязаловка, как у тебя с родом Блеков, а по согласию. Дафна поэтому и пришла к нам на переговоры. У нее привилегия выбора отца наследника.
Дафна отдышавшись, заговорила:
— Мой отец имеет контроль над пятью членами Визенгамота. У тебя Гарри пока только два кресла — Блеков и Поттеров. Нужно работать в этом направлении, чтобы увеличить количество своих голосов. Понадобятся деньги и союзники. Придется много переговариваться и обещать. И постараться разбить монолитную колонну орденцев и их союзников-радикалов.
— Я тоже считаю, что нам повезло, что в семью войдет Дафна, — кивнула Гермиона: — Она наша спасительница. Мы в политике как щенки малые. Наивные гриффиндорцы.
Гермиона встала и ласково обняла Дафну:
— Добро пожаловать в семью!
* * *
Но самое страшное Гарри узнал ночью от Гермионы, когда они уже улеглись в кровать, проводив Дафну.
— Знаешь Гарри, — зашептала ему в правое ухо Гермиона: — Снейп меня просил дать в будущем яйцеклетку, чтобы он оплодотворил её и подсадил к Лили. И тогда Лили сможет родить и для себя ребенка от Севы. Я согласилась. Ты же не против? Мы все равно с Лили похожи немного.
"Мама родит Снейджера!!!" — услышали иностранные студенты испуганный вопль в ночи. И утром приставали к ним, выясняя — кто такой этот Снейджер?
Глава 20. Свадьбы пели и плясали.
— Мы тут поговорили с девочками, — холодно сказала Гермиона Гарри после церемонии венчания Лили и Снейпа: — Если не хочешь Снейджера, то возможен Снейгуд, или Снейграсс. Хотя мне было бы приятно, что от меня будет еще кто-то в этом мире. Тебе так противны брат или сестра похожие на меня?
— Э... нет, мне противна сама идея, что Снейп и ты... Делай как хочешь! — отмахнулся Гарри.
— Ревнуешь? — усмехнулась Гермиона: — Но я и не собираюсь с ним ничего делать. Это их дело с Лили. От меня требуется всего лишь одна клетка. Должна же я отблагодарить свекровь, что она вынашивала нашего сына?
К ним подошла Дафна со свитком.
— Вот список возможных союзников в Визенгамоте, — деловито сказала она: — Мне с Гарри придется с ними вести переговоры. Но для этого я должна стать его официальной супругой. Свадьба будет завтра в поместье Гринграсс.
— Как завтра? — всполошился Гарри: — Я еще от этой свадьбы Снейпа не отошел.
— Тянуть нельзя, — отрезала Дафна: — Время дорого. Нам нужно очень много союзников. А времени мало. Еще придется напрячь прессу. Гермиона будет работать над статьями для "Ежедневного пророка", а Луна для "Придиры". Лили и мне придется писать для Ведьмополитена. А Гарри будет писать в ежемесячник "Настоящий волшебник". Снейп напишет несколько статей для "Магической науки и магической жизни". А также создаст новый популярный рецепт легального приворотного зелья с названием "Лили".
— А зелье зачем? — удивился Гарри.
— Оно сделает популярным имя твоей матери, — пояснила Дафна: — К ней начнут прислушиваться. И тут Скиттер напишет документальный роман о вечной любви двух героев, которых не смогла разлучить даже смерть. Дамы будут рыдать как белуги.
— Я сам буду рыдать не хуже, — проворчал Гарри.
— Снейп предоставил нам доступ к омуту памяти Дамблдора, — быстро продолжила Дафна: — Ты должен будешь просмотреть его и найти компромат на Фениксовцев. И, попробуй очаровать Нимфадору Тонкс. Она может стать ценным союзником. И как источник компромата на фениксовцев и как самостоятельный агент. По-моему, она к тебе неравнодушна. Все я улетела. Мне еще свадьбу готовить нужно.
Быстро закончив говорить, Дафна растворилась в камине. Гарри Поттер покрутил головой:
— Что это было? Как я должен очаровывать эту авроршу? Одни вопросы...
* * *
Свадьба Гарри и Дафны была... шикарна. Множество гостей из возможных союзников. Шикарные наряды. Множество переговоров и политических заговоров. Множество танцев. К новобрачному ложу Гарри дополз из последних сил. И рухнул. Следом рухнула также обессилившая Дафна. Очнулись они уже под утро, заботливо переодетые домашними эльфами в пижамы. Все тело Гарри болело, голова гудела.
— Доброе утро дорогой, — просипела перетрудившая вчера горло Дафна: — Требовать от тебя исполнение супружеского долга бессмысленно? Впрочем, Снейп разрешил нам сегодняшние занятия прогулять. Думаю, он и сам прогуливает. Мы ведь выдернули их из постели на свою свадьбу.
— Мне нужно принять ванну и выпить чашечку кофэ! — вяло сказал Гарри, с трудом поднимаясь.
— Аналогичная фигня, — буркнула Дафна, выползая из постели: — Свадьбы это так утомительно...
— У нас с Гермионой было попроще, — хмыкнул Гарри.
— Простота хуже воровства! — наставительно сказала Дафна: — Ты эгоист! Нужно давать людям повод встречаться. Тусоваться... Вилли! Налей большую ванну! Мы будем купаться.
— Мы? — удивился Гарри.
— А что такого? — удивилась Дафна: — Ты не забыл, что мы вчера поженились? Должна же я посмотреть на приобретение а-ля-натюрель? Если не понравится сразу в ванне и утоплю как котенка.
— Но мне бы вначале... гм... отлить лишнее.
— Это в другом месте, — махнула рукой Дафна на дверь: — Мы не маглы, у нас ванны и сортиры не совмещаются.
Потом была ванна, где Гарри попытался узнать, любуясь прелестным телом юной жены, почему она его выбрала. И получил в ответ туманную фразу, что в нем есть потенциал. Когда Дафна собиралась заставить эльфа тереть себя мочалкой, Гарри взбунтовался и заявил что это привилегия мужа. И не фиг своими серыми ручонками лапать его жену. И начал лапать самостоятельно.
Потом была чашечка кофе в махровых халатах. И опять долгий разговор о политике.
Когда в комнату заглянула теща, она увидела странную картину. Гарри стоя голым страстно входил сзади в её дочь пенисом, а та не менее голая наклонившись над низким столом при кровати, стоя раком, что-то быстро писала. Причем все её тело что ниже плеч, активно двигались навстречу Гарри, а голова и руки жили отдельной жизнью, бегло ведя записи.
— Дети! Что вы делаете? — возмущенно вскрикнула мать Дафны.
— Я занимаюсь сексом! — быстро ответил, пыхтя Гарри.
— Я пишу статью в Ведьмополитен, — спокойно ответила Дафна.
— Тебе пошло во вред общение с Гермионой! — укоризненно сказала теща: — Ты стала трудоголиком! Типичным! Разве можно во время секса отвлекаться?
— И ты меня отвлекаешь еще и на разговор с собой? — иронично ответила Дафна: — Не мешай! Я пишу статью "Дефлорация от избранного". Она и должна писаться в процессе секса! По горячим следам. Это будет хит! Я должна описать все свои ощущения!
Мама смутившись ушла.
— Ты трудишься, и ты голенькая! — хмыкнул Гарри, не останавливая возвратно-поступательные движения: — Типичный трудоголик!
Дафна не стала вступать в спор, так как голова была занята статьей. Она боялась, что к гамме ощущений от секса добавится раздражение тупым юморком. Это не украсит статью, нацеленную на женщин.
Потом, когда они легли отдохнуть, Гарри просмотрев заметки сказал:
— Хорошо, что Малфой уже не входит в круг нашего общения. А то я бы услышал язвительный комментарий, типа: Поттер, ты настолько ужасен в постели, что жена в это время пишет статьи! Кстати ты не знаешь, где он пристроился?
— Учится в частной школе и подрабатывает фотомоделью, — ответила Дафна: — Думаю это ему нравится больше чем шестерить у темного лорда за пайковый круциатус.
— Может мир магии это отстой? — спросил Гарри.
— Отстой это идиоты, которым даже магия не поможет, — брезгливо ответила Дафна: — А магия, она прекрасна. Её лишь нужно знать и понимать. И это не сложно. Может в этом главная беда? Несложная жизнь? Магия делает жизнь настолько простой, что волшебники утратили естественный отбор идиотов? Поэтому среди маглов больше умников?
Закончив читать опус Дафны, Гарри чувственно её поцеловал.
— Тронут до глубины души! Ты так прелестно меня расхвалила, особенно мои сексуальные возможности...
— Я преувеличила как всякий художник! — улыбнулась Дафна: — Что ты так огорчился? Совсем небольшое преувеличение. Крохотное. Масенькое! Малюсенькое...
— Хватит подбирать синонимы! — рявкнул Гарри: — А то я подумаю, что тебя не устраивает размер моего достоинства.
* * *
— Ты слышала, что говорила Дафна своим подругам на свадьбе? — возмущенно кипятилась Гермиона в разговоре с Луной: — Она, дескать, будет праздничной, воскресной женой для избранного, а мы с тобой повседневными, бытовыми. И поэтому её ждет только радость и праздник, а нас суровые будни.
— Ну а что она еще должна была говорить ПОДРУГАМ? — спокойно спросила Луна: — Не могла же она себя опустить в их глазах и сказать, что будет получать себе мужа в постель из милости грязнокровки один раз в неделю? Ты может хочешь с ней поменяться графиком если завидуешь?
Гермиона посидела с раскрытым ртом и извинилась:
— Что-то в последнее время я туплю не хуже Рона Уизли и завистливая стала. Бли-и-ин! Это работает плоть Рона во мне! Не могли найти друга поумней? Лучше бы ты Луна дала свой пальчик, я бы потом тебе его отрастила вновь. А я бы стала не завистливой дурой, а видящей мозгошмыгов. Хоть кради хроноворот и исправляй ошибки моего воскрешения! Мерлин! Я даже рыжая стала!
— Хватит паниковать! — сказала Луна: — Снейп говорил, что плоть друга ничего не значит для мозгов. Рыжая ты потому, что сама перекрасилась под Лили. И ты не глупая а эмоциональная. Потому что хоть твоего ребенка носит Лили, но у тебя тоже гормональный сдвиг на почве беременности. И наконец, твой муж сейчас возлежит на брачном ложе с другой. Это любого сведет с ума. Ты наоборот являешь собой образец сдержанности и разумности.
Глава 21. Политика — грязное дело.
Горячие политические дни пролетели незаметно. Была борьба за союзы. Посулы, взятки, шантаж. Нимфадору Гарри удалось склонить к сотрудничеству, подсадив на зелье анархии. Она и так была свободолюбивой, а тут вообще стала своей в доску. Кроме того, ей пообещали возвращение в род и хорошее приданное. За ней подтянулся и Люпин, который подбивал к девчонке клинья. Опять же старый друг Лили.
Статьи тоже раскрутили популярность Гарри Поттера и Снейпа с Лили. Орденцы, наоборот, были выставлены в неприглядном виде, как клуб бездельников и интриганов. Была указана неприглядная роль орденцев, как тюремщиков Дурслькабана, где был заточен светлый герой современности. Также муссировались истории с грабежами нищих орденцев в обоих войнах благородных домов. И способы вербовки при помощи опаивания зельями.
Клуб Поттеровцев использовал любую возможность. Нимфадора изрядно помогла используя свою способность метаморфа для ряда подстав. Артура удалось выжить из министерства. И все же...
— Нам не хватает двух голосов! — могильным голосом сказала Дафна на собрание группы поттеровцев: — А до голосования три дня! Нам конец. Я уже не знаю, что еще сделать!
— Разве что взяться за оружие? И мочить... — вякнул Гарри.
— Травить! — рявкнул Снейп.
— Придушить? — предложил Люпин.
— Слишком заманчивая идея для многих: и отомстить Поттеру за темного лорда и оскудение родов аристократами, и убрать его с дороги для карьеры предателями крови, — мрачно проговорила Дафна.
— А ведь большинства народа на нашей стороне! — сказала Гермиона.
— Решать будет Визенгамот! — отрезала Дафна: — На спасет только чудо!
— Вы хочете чуда? — спросила входящая Лили: — Их есть у меня! Альбус Брайан Персиваль Вульфрик Дамблдор, заходи!
И в комнату собрания вошел Дамблдор. Собственной персоной. Все разинули рты.
— Как-то вы нездорово выглядите, Альбус, — проговорил Снейп, разглядывая свою жертву, которую лично авадил.
— Смерть не красит, мой мальчик, — вздохнул Дамблдор.
— Профессор Дамблдор? Вы тоже избранный? — восхитилась Нимфадора: — Вас тоже авада не берет?
— Нет, я просто лич, хотя некоторая избранность во мне всегда была и останется, — важно ответил Дамблдор.
— Тогда беру свои слова назад, о вашем плохом внешнем виде, — изумленно сказал Снейп: — Для нежити вы выглядите бодрячком! Лили ты просто волшебница!
— Как ты умеешь банальному слову придать оттенок комплимента! — улыбнулась Лили: — Ты мастер интонаций!
— Точно! — согласился Гарри: — Сева мастер интонаций. Он любой фамилии может придать оттенок оскорбления.
— Поттеррр! — рявкнул Снейп.
— Я же говорил, — развел руками Гарри и все заулыбались. Даже Дамблдор.
— И чем нам поможет профессор Дамблдор? — поинтересовалась Дафна.
— Он сможет оказать влияние на позицию некоторых оголтелых фениксовцев. Мы еще подработаем над его гримом, и потом устроим вечер встреч старых друзей, — сказала Лили: — Это программа на ближайшие дни. А поскольку профессор проживет в нашем мире лет восемь, с сохранением магического потенциала, мы его устроим сторожем Хогвартса. Хотя ведь работает призрак историком? Может и Дамблдор сможет что-то преподавать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |