Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сила Мысли (старая версия)


Опубликован:
17.04.2013 — 03.01.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Попаданец. Для начала в Вавилон 5. Потом посмотрим=) Вообще пишется на спор по просьбе знакомой. Набросок сюжета готов, буду разбавлять подробностями. Может потом пролог растянется во что-то большее, а пока про что мне сказали писать, про то и придется... Мир Гарри Поттера ожидает встряска. Просьба оставлять комментарии, если вам не тяжело... Чищенная версия от 25.04.2013 г. + главы 7,8,9 и 10. Обновлено 12.05.13.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

С уважением, Гарри Поттер.'

Свернув письмо, я заклеил его скотчем, так как клея в доме вчера я не нашёл, и передал его сове. Презрительно взглянув на протянутые мной фунты, сова оттолкнулась от ветки и улетела.

Что ж, дело сделано. Осталось дождаться сопровождающего. Интересно, кто это будет?


* * *

На следующий день, разбирая почту, дядя наткнулся на конверт, похожий на ранее приходившие из Хогвартса.

— Гарри, ты же говорил, что больше писем не будет, — недоуменно произнёс он.

— Не должны бы. На их письмо я уже ответил. Может что-то случилось? — ответил я, открывая конверт.

'Уважаемый мистер Поттер. Мы рады, что письмо благополучно дошло по адресу. Мы знаем о вашей ситуации и просим дождаться 31 июля, когда к вам прибудет ваш сопровождающий и поможет с приобретением необходимых книг и принадлежностей.

С уважением,

Минерва МакГонагалл,

Заместитель директора.'

Ну, здравствуй, канон. Все же мой день рождения знаковая дата. Поручение Хагриду забрать философский камень, совместив это с моим вхождением в волшебный мир, было дано Дамби не просто так. Видимо это один из этапов плана директора, и избежать его мне пока не удаётся. Осталось выяснить, что это за план. Но об этом буду думать на месте.

— Дядя, тут пишут, что в среду прибудет кто-то из Хогвартса и поможет мне с покупками.

— Да как они могут? Это же твой день рождения? — возмутился Дурсль. — Мы же хотели свозить тебя в парк аттракционов...

Все же темы, связанные с сыном, по-прежнему сильно задевают Вернона. Лёгкое внушение.

— Дядя, вы же знаете, что я не очень люблю отмечать свои дни рождения. Достаточно будет торта утром, и все. А в парк мы можем съездить в субботу или воскресенье — проложил закреплять я привнесённые в его разум директивы.

— Ну, хорошо, тогда договорились. — С облегчением вздохнул он.

Наступления своего одиннадцатого дня рождения я ожидал как никогда ранее. Утром тридцать первого июля проснулся я рано, совершил лёгкую разминку и, позавтракав, стал собираться к первому официальному выходу в волшебный мир. Сначала я думал одеться в камуфляж и берцы и отыгрывать в Хогвартсе совершенно 'солданутого' отморозка, но дольше пары минут этот бред не продержался. Поэтому одеваюсь я как обычный гражданский. Кобуру с палочкой я решил не брать — мало ли как Олливандер на неё среагирует, а то, что он сможет её заметить, я не сомневался. Все же чуть ли не легендарный создатель палочек. Профессия обязывает просекать такие моменты. Недавно я посетил один оружейный магазин, где приобрёл совершенно официально к своим двум 'игрушечным' пистолетам лёгкие 'оперативные' кобуры для обеих рук. Поверх футболки надел сбрую с пистолетами, которую я зачаровал на отвлечение внимания. Фона магии от неё совсем не ощущаю, хотя в последнее время моя чувствительность резко возросла, и в последнюю свою поездку в Лондон, я на том же самом маршруте ощущал гораздо больше источников магии, чем раньше. В день получения письма, ближе к вечеру я ощутил, как на округу опустилась сильная волна магии, впоследствии ставшая практически неощутимой. Вот и, скорее всего, чары Надзора. Проверить их я решил в подвале. Согласен. Это большой риск, но я ещё не студент и исключать меня не откуда. И мне нужна эта проверка. Хочу сразу узнать, могу ли я творить в своём подвале что-нибудь магическое. Никакого письма даже после десятка Редукто и Протего. Работает. Можно успокоиться. Поверх футболки со сбруей я одел лёгкую толстовку с капюшоном и бейсболку с логотипом фирмы Опель. Будем прятаться на виду.

Странно, что до сих пор нет звонка от Гермионы. По идее магглорождённых должны знакомить с миром магии и сопровождать преподаватели Хогвартса. Насколько я помню, Гермиону вводила в волшебный мир Минерва МакГонагл. Вопрос в том, когда это будет? Скорее всего, все же в августе, так как сов они ждут до тридцать первого июля. И на приёме корреспонденции она видимо и сидит всё это время. Время покажет. Я уверен, что Гермиона сможет сопоставить визит МакКошки и мои рассказы о частной школе для одарённых. Особенно если в разговоре всплывёт моё имя. Я улыбнулся, представив подобный момент.

Мои размышления прервал стук в дверь. Точнее, некто, не будем показывать пальцем в волосатого великана, попытался выломать дверь дома. Чтобы спасти имущество, я поспешил открыть дверь.

— Здравствуйте, Вы из Хогвартса? — 'А откуда ещё может быть почти четырёхметровый великан?' — Вы в доме не поместитесь. Не пройдёте ли вы на задний двор. Пожалуйста.

Хагрид, слегка ох?*евший от моего вступления, молча прошел на задний двор и уже там пробасил:

— Эээ.. Здравствуй, Гарри. — Великан помотал головой, да так, что из его волос выскочило какое-то мелкое животное, и, видимо, собравшись с мыслями, продолжил: — Я Рубеус Хагрид, Хранитель ключей и земель Хогвартса.

Затем он протянул огромную ладонь и пожал мою руку. От кисти до локтя. 'Вот это грабли' — подумалось мне.

— Меня сюда направил директор Хогвартса, Великий волшебник Альбус Дамблдор, чтобы я, это, показал тебе волшебный мир и помог, значит, с покупками. Тебе ведь рассказывали про Хогвартс?

— Да. Когда я достаточно подрос, чтобы все понять, мои опекуны рассказали мне все, что знали. Только знали они совсем немного, — потупил взор я.

— Хорошо, что ты знаешь основы, а то я не люблю много говорить. Ты готов? Мы можем уже идти? Или надо предупредить твоих родственников?

— Нет, они в курсе, что сегодня прибудет сопровождающий из Хогвартса, и не ждут меня рано.

— Тогда пошли.

По дороге Хагрид рассказал мне официальную историю моих родителей, с трудом выдавил из себя имя 'Волдеморт', и перешёл к расхваливанию Гриффиндора и упоминанию остальных факультетов, особо подчёркивая 'злобность' Слизерина. В памяти Хагрида я нашёл разговор с Дамби, который предшествовал этой поездке. Там не было ничего интересного, за исключением того, что великана 'попросили' расписать прелести львиного факультета и рассказать о том, какой плохой змеиный. И ничего о том, чтобы заострить моё внимание на своём поручении. Видимо, зная Хагрида как самого себя, а то и лучше, Дамби был уверен, что тот в малости, да проболтается.

На Хагриде я почувствовал легкие чары отвлечения внимания, примерно такие же, как и на моей сбруе, так что на нас особо никто не обращал внимания, и мы передвигались совершенно свободно. Пока ехали на поезде и в метро, великан читал гадету и бурчал про глупое Министерство Магии и Великого Дамбинатора. Я задал ожидающиеся от меня вопросы, и получил вполне ожидаемые ответы. Скучно. Наконец, через два часа мы добрались до нашей цели.


* * *

— Вот он, — сказал Хагрид. — Дырявый Котел. Знаменитое место.

Первое, что я услышал, спустившись в бар, было:

— Как всегда, Хагрид?

— Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, — сказал Хагрид, положив свою огромную руку на моё плечо, отчего я чуть не навернулся.

— Боже мой, — воскликнул бармен, уставившись на меня. — Это... неужели это?...

Весь Дырявый Котел вдруг замер, и воцарилась полная тишина.

— Благослови мою душу... — прошептал старый бармен. — Гарри Поттер... какая честь.

Том выскочил из-за стойки, подбежал ко мне и со слезами на глазах схватил за руку.

— С возвращением, мистер Поттер, с возвращением!

'Проклятие!' Кепка не спасла. Хотя, если честно, то не особо я на неё и рассчитывал. Так, одел хохмы ради.

Тут раздался скрежет стульев, и в следующий момент меня окружила толпа. И я обнаружил, что пожимаю руки всем, кто был в Дырявом Котле.

— Дорис Крокфорд, мистер Поттер, просто не верится, что я наконец-то вас встретила.

— Я так горжусь, мистер Поттер, так горжусь.

— Всегда хотела пожать вам руку... Я вся трепещу.

— В полном восхищении, мистер Поттер, просто нет слов. Меня зовут Диггл. Дедалус Диггл.

Надо это заканчивать. Посыл Хагриду и тот, заглушив всех в баре, пророкотал:

— Нам пора... ещё кучу всего надо купить. Пошли, Гарри.

Но по дороге нам повстречался ещё один прелюбопытный персонаж: Квиринус Квиррел.

— Профессор Квиррелл! — сказал Хагрид. — Гарри, профессор Квиррелл будет одним из твоих учителей в Хогвартсе.

— П-п-поттер, — заикаясь, произнёс профессор Квиррелл, пожимая мою руку. — Н-не могу в-выразить, к-как я рад познакомиться с вами.

Что ж, приветик Волди. А что ж ты не сгорел, как в финале канона? Кровушки единорогов ещё не нахлебался? Что-то ты хреново ощущаешься в мыслеплане. Головка болит? А какая из двух?

'Хм-м... А ошметок-то тебя почуял... Надо ж как зашевелился. Столько лет не отсвечивал, а тут прямо 'взрыв' активности. Ну, куда ты лезешь, болезный? — СИДЕТЬ! МЕСТО! — Ну вот, молодец, хороший Волдик. А то тянет свои псевдоподии, куда не надо...'

Что ж, потроллим немного тебя.

— А какой раздел магии вы преподаёте, профессор Квиррелл?

— З-защиту от Т-т-темных Искусств, — пробормотал он.

— А вы можете взорвать танк? А победить морпеха? А сбить самолет?

— П-поттер, что вы такое говорите? — почти забыл заикаться Квиррел. — К-как...

— Значит не можете? Жаль. Я думал волшебники могут все. Ну а взрыв гранаты хотя бы переживете? Или Волдеморта, например, смогли бы хотя бы поцарапать? — продолжил я.

Тут уже не выдержал Хагрид:

— Пойдём, Гарри. Не стоит беспокоить профессора.

— Да, конечно, простите профессор...

И мы прошли на задний двор бара. Хагрид тем временем начал отсчитывать кирпичи на стене над мусорным баком.

— Три вверх... два в сторону... — бормотал он. — Так, отойди, Гарри.

Он трижды стукнул по стене кончиком своего зонта, и я во второй раз наблюдал открытие прохода с этой стороны.

— Добро пожаловать, Гарри, в Косой Переулок, — сказал Хагрид.

Я послушно изобразил удивление. 'Я тут первый раз, тут все интересно и необычно'.

Мы проходили мимо различных лавок, у которых толпились волшебники. В прошлое посещение здесь не было такого аншлага. Видимо перед учебным годом тут всегда столпотворение.

— Хагрид, у меня вопрос, а где можно обменять фунты на волшебные деньги? Мне опекуны дали три тысячи, чтобы я купил все необходимое.

— Хорошие у тебя родственники, — пробасил великан.

'Ага, хорошие. Не будь я телепатом, что бы тогда было?'

— А мы сейчас собственно туда и направляемся. В Гринготтс — волшебный банк. Самый надежный. Надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться оттуда что-нибудь украсть. Там старые сейфы даже драконы охраняют. Хотел бы я завести себе дракона... — взгрустнул великан.

— Ты хочешь завести дракона? — спросил я.

— Да, ещё с детства мечтаю. Они же такие милые... — Странное это зрелище — сюсюкающий великан.

— Гарри, хочу сказать, что тебе не придётся менять маггловские деньги. Родители оставили тебе наследство. У тебя есть сейф в Гринготтсе с большими деньгами.

— Да? А почему я об этом не знал?

— Ну, так, сейф-то волшебный. И не волшебники не могут о нем знать, вот. А так как ты жил с магглами, тои про сейф ничего не мог знать. Ты же ещё несовершеннолетний.

Я не стал раскачивать эту тему дальше, мало ли как всё обернётся.

— Ну, вот мы и пришли...

На входе стоял гоблин. Тот же самый, на котором я уже тренировался. Ну, привет, ещё раз. Мы прошли дальше, и Хагрид заострил внимание на надписи над вторыми дверями. Я как-то в прошлый визит её не заметил.

'Входи, незнакомец, но помни

О жадности сути греховной,

И вор, до чужого охочий,

Поплатится дорого очень.

А если, забыв о приличьях,

Пробрался к нам ради добычи,

Тогда берегись на пути

Ты больше, чем злато, найти'.

— Как я и сказал, надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться их ограбить, — сказал Хагрид.

— Доброе утро, — сказал великан незанятому гоблину. — Мы пришли взять немного денег из сейфа мистера Гарри Поттера.

— У вас есть его ключ, сэр?

— Где-то был... — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку все из своих карманов.

— Нашёл, — наконец сказал он, показывая маленький золотой ключик.

Гоблин тщательно осмотрел его.

— Похоже, все в порядке.

— И ещё у меня есть письмо от профессора Дамблдора, — важно произнёс Хагрид, выпячивая грудь. — Насчёт Сами-Знаете-Чего в хранилище 713.

Гоблин внимательно прочитал письмо.

— Очень хорошо, — сказал он, возвращая письмо Хагриду. — Я пошлю кого-нибудь с вами вниз к обоим хранилищам. Грипхук!

Грипхук тоже оказался гоблином. Когда Хагрид сгрёб все, что он вытаскивал, обратно в карманы, мы последовали за Грипхуком к одной из дверей, ведущих из зала. Гоблин придержал дверь, пропуская нас вперёд. Я ожидал увидеть вокруг мрамор, или на худой конец каменную кладку, но не свезло. Мы оказались в узком, вырубленном прямо в камне, коридоре, освещённом факелами, который круто уходил вниз, а по полу были проложены небольшие рельсы. Грипхук свистнул, и по рельсам к ним быстро приехала маленькая тележка. Мы забрались внутрь, причём Хагриду это удалось не сразу, и тронулись.

'Заценим, что это за 'Гоблинские горки' такие'.

Что я могу сказать. Немаленькие холмики галлеонов, внушительные горки сиклей и кнатов смотрелись завораживающе.

— И это все моё? — Задал я вопрос.

— Да, Гарри. — Пробасил Хагрид, утирая слезу. — Это твоё наследство от родителей.

— А сколько тут? — спросил я у гоблина.

— На сегодняшний день в вашем сейфе находится сорок пять тысяч пятьсот два галлеона, двести десять тысяч тридцать пять сиклей, что составляет двенадцать тысяч триста пятьдесят пять галлеонов, и двести шестьдесят восемь тысяч семьсот четырнадцать кнатов, что эквивалентно девяти тысячам двумстам шестидесяти шести галлеонам. В итоге у вас на счёте сейчас шестьдесят семь тысяч, сто двадцать три галлеона и пять кнатов.

Наполнив небольшую сумку галлеонами, сиклями и кнатами на вскидку на двести пятьдесят — триста галлеонов, я постарался взять побольше, мы отправились за философским камнем. Когда закрывали мой сейф, я внушил Хагриду желание отдать мне ключ от сейфа, что он и сделал. Теперь вряд ли кто сможет узнать, что Хагрид отдал мне ключ не по своей воле — настолько лёгкое потребовалось воздействие. Что объяснялось подсознательным желанием великана сделать мне подарок на день рождения. Практически долетев до сейфа номер 713, все же для такого примитива тележка двигалась довольно быстро, мы вышли перед массивной каменной дверью старого даже на вид сейфа. Почти позеленевший Хагрид с трудом забрал свёрток с камнем, и мы направились обратно.

А 'гоблинские горки' в итоге меня не впечатлили. Ускорение максимум четыре ЖЭ, да и то недолго и на особо крутых поворотах, скорость навскидку едва доходит до двухсот км/час. Скучно. После 'Стар Фурии' в модификации 'Чёрная Омега' с её скоростями далеко за вторую космическую и перегрузками до десяти ЖЭ, это так, покатушки. Разбудите, как доедем, пожалуйста...

— Уф. Ненавижу эти тележки. — сказал отдышавшись Хагрид. — Гарри, ты знаешь, что тебе надо купить?

— Да. Вот список. — Я развернул лист пергамента:

'ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС.

123 ... 89101112 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх