Я моргнул. Закашлялся. Еще раз моргнул.
Ой.
Ой.
Это действительно случилось, да? Я ... не заметил его имени в списке. Или я просто заглянул в нее. Я этого не ожидал. Глупый, глупый Тейлор.
Я рискнул взглянуть на Меридию. Она оглядывалась на меня с широким, нетерпеливым выражением. Наконец я говорил. "Что ж, я, конечно же, буду считать интервью. Что касается Меридии, вы должны спросить ее".
Меридиа нетерпеливо улыбнулась. "Я был бы рад украсить обложки вашего журнала. Вы уверены, что мне хочется?" Она застенчиво постучала по рогам. "Я не совсем ваша типичная женщина".
Хью очаровательно улыбнулся. "Моя дорогая, ты, без сомнения, самая экзотическая красота, которую мы когда-либо снимали в фотосессии, но не ошибаюсь, ты прекрасна".
Меридиа уселась . О, черт побери. Некоторое время она была невыносимой.
Молодой человек поднялся на ноги, его волосы прорастали во все стороны дико, так быстро, что я едва мог идти в ногу. "Я FlyingFree, автор сайта! Теперь, когда вы убили Симурга и унаследовали Иллюминати, каковы ваши планы в Сенате, и можете ли вы подтвердить или опровергнуть присутствие мозговых слизней из Плутона в судебной системе? А как насчет тайных ангелов, которые вы вложили в местную полицию? Был ли эксперимент успешным? И был ли автор timecube на что-то?
...какие?
Я просто моргнул. Пытался разобрать это.
Нет, повторяя, что второй раз в моей голове больше не было смысла.
Меридиа помолчала. "Я верю, что это совершенно безумие, миледи".
Я вздохнул. "Я собрал это. Из всего, что вы сказали, я только убил Симурга. Что бы ни было в вашем списке, если они существуют, они не мои. Я понятия не имею, о чем вы говорите.
Спикер кудахтался. "На все это нормально отрицать, но помните, что правда исчезнет, ??и нельзя отрицать! Правда! ПРАВДА!"
Он быстро попытался сбежать в боковой коридор, безумно взмахивая, только чтобы бежать лицом вперед в голема, который шагнул ему навстречу. Когда он шатался, он был быстро схвачен и вытащил на пол три суккуба, держа его на пол.
Я прочистил горло, когда я посмотрел на толпу репортеров, пытаясь, чтобы это не было лицом к лицу. "Ну, это только что произошло". Отличный ход, Тейлор. В следующий раз обратите внимание на список.
Очень слабо, из-под суккубов были глухие слова сумасшедшего. "Это величайший день в моей жизни!"
Интерлюдия: Лиза, Канарейка, Апостол.
Тейлор упала на трон, в руке, наполненной кровью. Она отхлебнула ее, вздохнув.
"Это могло бы поправиться". Лиза говорила с каким-то видом, ее спина опиралась на столп на троне. "С другой стороны, отсутствие прямой лжи поможет честно, если люди начнут копать. Хорошее количество неправильных направлений тоже. Я не думаю, что слишком много людей будут искать вашу гражданскую принадлежность в Броктон-Бэй. но все-таки немного, но я старался как можно лучше покрыть мои треки, когда я пошел к вам, но если бы я смог найти место вашего папы ... "
Меридиа, по ту сторону престола, сидела с хихикающим и очень пьяным суккубом на руках. "Возможно, враги тоже. Однако неправильное направление может быть полезным, миледи".
"Просто надеясь, что те, кто достаточно умны, чтобы найти моего отца, тоже достаточно умны, чтобы не сокрушить меня", — сказал Тейлор, раздраженный раздражением в ее голосе, а также небольшая порция. "Нужно ... .. Что было в списке?"
Хихикает от рыжего суккуби на полу. "Больше скотч?"
Меридиа похлопала пальцами другой женщины. "Нет больше скотча, Лиллиандра, тебе было достаточно. И тебе нужно больше выпить". Когда другой суккуб открыл ей рот, Меридиа потащила ее. " Не вино, эль или спиртные напитки. В конце концов, вам нужно заменить свою кровь".
Глаза Лиллиандры расширились. "Но, но, если Леди нуждается в моей ..." Затем она икнулась и яростно моргнула.
Меридиа посмотрела между Лиллиандрой и сдержанной формой Тейлора на троне. "Я думаю, ей тоже было достаточно".
Лиза вздохнула, втирая виски, поворачиваясь к Тейлору. "Когда ты последний раз спал?"
Тейлор моргнул.
Лиза скрестила руки на груди. "Серьезно. Вам все еще нужно спать, верно?"
"Я могу ходить без сна, и мне многое предстоит сделать. Невозможно найти Апостола, даже с порталами. Проклятые вещи просто дымятся, когда я его ищу". Тейлор говорил с хмурым видом, постукивая пальцами по подлокотнику трона. Она взяла еще один напиток из бокала.
Лиза подняла бровь. "И ты делаешь ... что, прямо сейчас? Бродишь на трон". Она подошла ближе, обнюхивая. "И эта кровь, которую ты кормишь, имеет слишком много алкоголя, чтобы быть здоровым для тебя или Лиллиандры, там ..."
Тейлор немного попятился. "Ты пытаешься понять, как напиться, когда ты нежить. Хех. Нежить. Оказывается? Я не могу напиться, пить прямо. Нет, я должен получить его от того, кто первым выпил. даже работайте, если я просто смешиваю выпивку с кровью. Нет, они должны сначала напиться, а затем я могу ... может ... э-э ... Что я сказал?
Мыслитель вздохнул. "Итак, теперь вы пытаетесь напиться таким образом. Ладно, так почему вы пытаетесь напиться? На конференции это было не так".
Меридиа нахмурилась, глядя на своего лиса. "Я должен согласиться, я не понимаю, что было так ужасно, что нам пришлось идти на эту длину, миледи".
Мягкий смех от Леди Тьмы. "Не конференция. Только один вопрос. Голливудский проект, все о битве в Ванкувере".
Лиза махнула рукой. "Что, я не вижу проблемы с этим, если они не испортит это ... они, конечно, все испортит, но ... подождите ... Вы не имеете в виду ..."
Тейлор серьезно кивнул. " Майкл Бэй, они хотят, чтобы Майкл Бэй нарисовал фильм обо мне. О себе!" Она вытащила кубок и отбросила его в сторону, с низким шипением, убежавшим от нее. "Я так сильно соблазн ходить прямо туда и кричать на них. Что-то вроде ... из ... Что такое исполнительный, но ... что-то! Я не знаю! Скажите им, что просто вытащить кого-то компетентного! "
Меридиа открыла рот, затем закрыла его, покачав головой с ошеломленной улыбкой.
Лиза вздохнула и покачала головой, потирая нос. "Правильно, несовершеннолетний, пьющий в сторону ... тебе нужен перерыв".
— пробормотал Тейлор. "Слишком много на меня. Просто слишком много. Ничего не получается, я делаю это".
Меридиа подняла руку. "Я могу справиться с твоими делами несколько часов, миледи, отдохни".
Вздох ускользнул от Татлетэйла, и она подошла к стороне Тейлора, вытаскивая молодого правителя на ноги. "Давайте просто спать, хорошая, удобная кровать, чтобы вы могли расслабиться и трезвиться. Утром все будет лучше. Но сначала я предлагаю вам начать делегирование. Невозможно все это сделать, девочка. "
"На-э-э, слишком много для меня, должен сделать это".
Лиза говорила с преувеличенным терпением. "Тем более, что нужно делегировать. Больше рук, которые у вас есть для вас, тем легче будет".
Пара неуверенно споткнулась к дверям тронной комнаты.
Thwap. "О, глупое крыло!"
Тейлор просто хихикнул. "Надо остановить Майкла Бэй, фильм" Крылья судьбы ", должен остановить фильм" Крылья судьбы "..."
"Ну, а ударить меня по голове своим крылом, как предполагается, поможет?" Татлетэйл говорил с досадой, потирая затылок. "Тебе лучше дать хороший зубной пакет для всего этого ..."
Пара вышла за дверь, оставив Меридию и Лиллиандру в тронном зале.
Живой суккуб посмотрел на вампирический. "Можем ли мы немного ...?"
"Нет." — твердо сказала Меридиа. "Мы никогда не получим пятен".
"Оо".
Пейдж Макаби открыла глаза.
Она ожидала увидеть мягкую, белую от потолка свою камеру в Birdcage. За последние несколько месяцев это стало знакомым. Никогда не успокаивающе, конечно, но знакомый.
Вместо этого она села, увидев перед собой прозрачный потолок, сияющий белым и мерцающим, бросая едва заметную радугу над полом. Кровать, на которой она была, была удобной, мягкой, и одеяло было теплым. На боковой стороне комнаты был стол, также выполненный из хрусталя, и он невинно сидел на нем, покрытый серебряным подносом.
"Н-нибудь?" Она говорила. Хотя она точно не похожа на Birdcage, она научилась знать, чего там ожидать. Что произошло?
Она не могла не дрожать. Если бы кто-то в тюрьме контролировал ее ум? Заставить ее видеть это, пока они ... ужасные вещи для нее? Lustrum не выдерживает этого, но это не остановит их много. В конце концов, сверхмощные маньяки были не совсем моделью сдержанности.
Стена отступила, и в комнату вошла женщина в золотой броне. Было бы трудно сказать, что это была женщина, на первый взгляд. Сама броня давала несколько намеков, но лицо было выставлено, показывая женщину, которая выглядела в возрасте около двадцати лет, с черными волосами. Ее черты казались ... как-то ясными. Довольно достаточно, но не привлекательный.
"Привет, Канарейка". Женщина говорила, прислонившись к дверной раме. "Надеюсь, вам понравятся ваши новые аранжировки. Вы не были в безопасности в Birdcage, и вы не заслужили того, чтобы быть там".
Пейдж сглотнула, потянув листы вокруг нее. "W-кто?"
Нежная улыбка поднялась на лицо женщины. "Я Дракон, мы никогда раньше не встречались. Последнее, что мы говорили, было до того, как я отправил вас в Центр содержания Баумана Парахьюна. Мне жаль, но в то время у меня не было выбора в этом вопросе". Она указала на комнату. "Ты и еще несколько человек, которых несправедливо приговорили к Birdcage, находятся здесь, на Плане Света. К сожалению, я не могу просто дать вам свободу самостоятельно, если кто-то обнаружил вас на улицах, не было бы ничего мы должны помочь размахивать общественным мнением на твою сторону, прежде чем выпустить тебя, было бы разумной идеей, и это будет сложно. Я хочу, но я бы предпочел, чтобы тебя не застрелили какие-то "хорошие" гражданин.'"
Пейдж встала, заметив, что она все еще носит тюремную форму. "Как ты...?"
Дракон покачал головой. "Потребовалось довольно много времени, чтобы объяснить, Канарей. У меня есть способ телепортировать вещи в и из Birdcage, не рискуя выходить на улицу. Это последнее, но полезно". Она махнула рукой в ??комнату. "Прямо сейчас у вас новое средство. Сейчас это не так, но сейчас все началось, и здесь все становится проще и проще. Но сначала ..." Дракон усмехнулся, когда она подошла к покрытому подносом и подняла Это.
Пейдж в рот полился, когда запах бекона и яиц заполнял комнату. Ницца, просто, но по сравнению с пищей в Birdcage, это была небесная амброзия. Она чуть не нырнула в поднос.
Дракон тихонько рассмеялся. "Теперь легко, успокойте Канари. Ты не хочешь задыхаться".
Пейдж пробормотала вокруг глотка бекона. "Raghrf mrhl pgirag".
Дракон просто выглядел забавным. "Что это было?"
Пейдж сглотнула, выглядела немного застенчивой. "Позвони мне, Пейдж".
Дэвид плавал в пустоте, держа Ноэла на его стороне. Молодая женщина снова восстановилась из своего испытания, красивая, худая женщина, вместо того, чтобы извиваться, едва только под контролем. Она посмотрела на дорогу впереди, ясную, казалось бы, стеклянную платформу, на которой лежала сфера, с которой было связано несколько сотен длинных седых нитей.
С удержанием Дэвида власти, которая манипулировала гравитацией, тяжело было нести ее вес. Добавлена ??сила полета и сила восприятия, необходимые для навигации по этому странному месту, и задача была довольно простой.
Тем не менее, учитывая крутящийся водоворот энергий, который составлял царство Владыки Времени, это было смертельное место, непригодное для большинства смертных. Неудивительно, что они понятия не имели, откуда пришли Энбрингеры, где они были "рождены" или как они появились. Конечно, были предположения.
Первое появление Бегемота было, когда он прорвался сквозь земную кору, образуя не только канал, где образовался новый вулкан в последующие месяцы, но и огромный ущерб, когда он уничтожил нефтяные месторождения Марун.
Первое появление Левиафана было в Осло, вытаскивая его из океана, чтобы разорвать и разорвать город, повредив основание континентального шельфа, прежде чем его можно отбросить. Не было предупреждения, акт был совершенно неожиданным.
Симург появился из пустоты пространства, идущего из-за луны, прежде чем прибыть в Швейцарию, чтобы подавить надежды и веру мира. Этот шаг, казалось, был точно рассчитан на то, чтобы подавить надежду на то, что спаситель может возникнуть, спасти мир или даже спасти человечество от медленной смерти, которую другие другие наносили на планету.
Но все это было просто неправильно. Котел не знал, откуда пришли Энбрингеры, даже с помощью ясновидца, потому что они были в спячке. Не на Земле, не на Земле. Но связанный на полпути между плоскостью каждого божества и пустыми вселенными и карманными плоскостями их осколки были связаны внутри. Это было не очень ожидаемо, но было изобретательно. Не только как метод скрыть богов-богов.
Это был способ собрать энергию своих самолетов, направить ее в осколки и накормить ее как гигантский паразит. Без того, чтобы сами боги действовали как канал к самолетам, осколки, связанные с ними, имели бы очень трудное время для их достижения. Сущность, которая справилась с трюком, никогда бы не преуспела, если бы не глубокая вражда между богами. Просто разговаривая на словах, делившись знаниями, зная, что что-то случилось с другими богами, и более двух человек, возможно, избежали порабощения.
Тогда Дэвиду не пришлось бы пытаться перемещаться по водовороту искривленного, разбитого времени, чтобы добраться до Хроноса.
Это было похоже на попытку взлететь в ураган. Стены замороженного времени были перед ним, непроходимые, молекулы воздуха были более твердыми и более неподвижными, чем гора. Выше были кружащиеся, хаотичные полосы времени, движущиеся параллельно. Нет легче пересечься, чем застывшие стены, прижимая руку за пределы границы, чтобы этот возраст возраста и рухнул в пыль в тот момент, когда нервы передавали чувство боли.
Конечно, Ноэль совершенно не следила за границами между регионами, сдвинутыми во времени. Ее голос был тихим. "Ты все еще видишь путь?"
Дэвид кивнул. "Там есть проход, он вращается вокруг, но он там. Хронос пытается пробиться".
Ноэль не видела ничего, но Дэвид мог. Единственный путь через сплошную стену замороженного времени перед ними, едва достаточно широкий, чтобы взять пару. Это был запутанный, извилистый путь, но он существовал, и это привело к платформе, на которой появился бы Эндбрингер, если бы не остановился.
Правильно, затем на двадцать футов. Двигайтесь вперед десять. Держитесь в ясном пространстве, когда лабиринт крутится вокруг и перемещается, когда Хронос пытается манипулировать осколками. Двигайтесь вперед еще раз.
Это был мучительный опыт, и самое страшное — опасность была совершенно невидима для обычных человеческих чувств. Один ложный шаг и его владелец потеряли бы эту ногу, или руку, или голову, до возраста и распада.
Для достижения платформы потребовалась кажущаяся вечность. Глаз бури. Черная сфера в центре водоворота пульсировала, серые осколки-соединения врывались в нее, отрываясь от нее.