Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпоха темного мага


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.04.2016 — 27.04.2016
Читателей:
19
Аннотация:
Александр Стоун умер. Но со спокойным посмертием темному магу не сложилось и волей случая он оказывается закинут в мир, известный нам по играм Dragon Age, о котором сам Стоун ровным счетом ничего не знает. И попал неудачно - накануне Пятого Мора. А может и наоборот - удачно?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вот только заклинания подобного уровня не исчезают бесследно, даже будучи неоконченными. Как я и хотел, на обе сражающиеся армии рухнуло мое облако, начав убивать одного за другим, сея панику и ужас среди людей и непонимание среди порождений.

Прекрасно зрелище.

Жаль только, что пожать свои законные плоды мне мешают новые стрелы в собственном теле.

Обернувшись, я увидел порождений тьмы, вбежавших на шестой этаж и с ходу открывших стрельбу из арбалетов и луков. Не я один не смог среагировать на эту атаку — все мои спутники так же лежали на земле, пронзенные стрелами и болтами. Но еще живые.

В ярости от того, что мне помешали, я парой заклинаний развеял в прах стреляющих тварей, потратив на это уйму сил. А ведь я еще так много влил в свое милое облачко...

"Что-то нас мутит"

"Надо прилечь, отдохнуть чуть-чуть".

Здравая мысль. Так я и поступил, рухнув на пол и прижавшись к его прохладе горячим лбом. Еще пять минуточек — и я вновь буду готов сеять разрушение и смерть.

К сожалению, мне вновь помешали. Не пойми откуда взявшийся дракон, залетевший в башню через разлом, бесцеремонно закинул мои бессознательный спутников к себе на спину, ну и меня до кучи. Не до конца придя в себя, я мог лишь громко ругаться на ящерицу-переростка, посмевшую обращаться со мной, как с мешком картошки. Впрочем, мои ругательства дракону были побоку и он, не интересуясь моим мнением, полетел прочь от башни, Остагара и целого поля сладеньких, вкусных душ, моей законной добычи.

На секунду у меня даже появилась мысль самостоятельно свалиться с дракона, но ее я быстро откинул — высота была солидной и при падении меня ожидала участь превратиться в мясную лепешку.

Все, что мне оставалось — это грустно смотреть на удаляющийся душевный пир и мысленно клясть судьбу-злодейку.

Глава 5. Старая ведьма

Летели мы не долго, я даже не успел заскучать. Впрочем, успокоиться я тоже не успел и все еще был взбешен бестактным вторжением в свой личный пир.

К моему удивлению, дракон летел вовсе не в горы, в какую-нибудь пещеру, а на болото. Еще больше я удивился, когда увидел конечный пункт прибытия — избушка Морриган и её ненормальной мамаши.

Скинув меня и моих "товарищей" на землю, дракон обернулся матерью Морриган, Флемет. Впервые за целую вечность я вновь ощутил чувство зависти. Кощей мог обращаться в дракона, эта старая ведьма может. А чем я хуже? Я тоже хочу уметь становиться огромной летающей ящерицей, извергающей огонь. Спал бы на куче золота, похищал бы принцесс и на досуге уничтожал храбрых рыцарей — красота, а не жизнь!

Я попытался высказать все, что думал о чокнутой старухе, но сделать это мне помешала стрела в горле. И как я о ней забыл? Ко мне уже спешила Морриган, с явным намерением помочь, но прежде, чем она добежала до меня, я выдернул стрелу из горла с изрядным куском собственной плоти. Разумеется, тут же на землю хлынула кровь, но я быстро её остановил, залечив рану. Аналогичным образом я поступил и с другими стрелами, пронзившими мое тело. Даже старуха Флемет была удивлена, не говоря уже о бедной Морриган, которая явно не привыкла к такому зрелищу.

— Ты мне помешала, ведьма, — сказал я Флемет первым делом, когда моё горло было приведенно в порядок.

— И это твоя благодарность за спасение? — усмехнулась старуха, скрестив руки на груди.

— Спасение?! Да у меня все было под контролем!

— Все вы так говорите. А потом вопите, когда порождения тьмы разрывают вас на части.

-Мне плевать, что ты там себе навыдумала! Ты помешала мне...

— Может вы оставите свои ссоры на другое время? Хоть тебе, Стоун, помощь не требуется, но о твоих друзьях такого не скажешь, — вмешалась Морриган, склонившись над Амеллом, который выглядел хуже всех остальных.

Истинна в её словах была. Мои спутники и правда могли с минуты на минуту отойти в мир иной от полученных ран. Если им не помочь, разумеется.

"А оно нам надо?"

"И то верно. Свободная воля у подчиненных доставляет столько неудобств."

"Мы можем подчинить их. Прямо здесь, прямо сейчас. Сделаем их своими марионетками, послушными куклами, РАБАМИ."

Зерно здравого смысла в этом предложении есть.

"Еще бы! Вспомни Тома и остальных! Мы спасли их, дали им все, что у них было. И чем же они отплатили нам?"

"Предательством. Ударом в спину."

Ну, мы предполагали, что это и случится, разве нет? Том амбициозный мальчик, он поступил правильно. И, напомню, изначально он учился на Хаффлпаффе! Да я просто гений педагогики, раз сумел хаффлпаффца стать настолько амбициозным и коварным!

"И обрек нас на вечность в Хаосе!"

"Вы как хотите, а я туда больше не вернусь."

"Вот именно! Так не будем же рисковать и подчиним себе этих слабаков. Простого Империо тут за глаза хватит."

Тогда они потеряют в эффективности. Разумные под контролирующими заклинаниями действуют грубее, без инициативы.

"Зато не ударят в спину."

Не факт, подчинение можно преодолеть.

Да и так ли они опасны, как мы думаем? Серьезно, никакой физический урон не способен нам навредить!

"Что мешает им уничтожить нашу душу?"

"Или хуже — заточить нас в какой-нибудь магической клетке?"

В этом вся соль — без опасности жизнь станет обычным существованием! Убаюканные ложным чувством безопасности мы можем стать слишком беспечны и проглядим реальную угрозу! Как тогда, в Утопии.

"Просто признай, что ты размяк и не желаешь доминировать и унижать по своим сентиментальным бабским причинам."

"Кое-кому уже почти можно вступать в Орден Феникса."

Хватит! Я не собираюсь вступать в дискуссию с самим собой. Как я решил — так и будет. Я не буду ПОКА лишать своих спутников свободной воли. До первого признака угрозы, исходящей от них.

Пока я был занят внутренним диалогом, Морриган с матерью уже помогали стражам. Я поспешил к ним присоединиться, правда мои навыки лечения оставляли желать лучшего. Не смотря на идеальное знание анатомии человеческого тела, моя специализация была все-таки в нанесении ущерба, а не в его устранении.

Тем не менее, кое-как нам удалось залечить все раны стражей и даже никто из них не умрет. Я считаю это успех.


* * *

Первым в себя пришел Алистер. Узнав, что случилось, воин впал в депрессию, из которой его пришлось выводить живительными пощечинами. Еще мне не хватало под боком плачущего рыцаря! Я, конечно, знал, что потеря близкого человека (Дункана) сильно сказывается на эмоциональном состоянии, но позволить Алистеру хандрить я не мог. Потом погорюет, когда я сожру архидемона и половину этого проклятого королевства. Ну и спасу оставшуюся половину, конечно, я же герой!

Следом один за другим очухались и другие стражи. В целом, поражение у Остагара все приняли очень плохо. Хотя, казалось бы, это мне следует грустить — я упустил такой шикарный пир из душ! Чего же остальные носы повесили?

"Так принято у нормальных разумных — они очень плохо переносят массовую гибель других разумных."

"Чудные существа."

Да-да, что-то такое я помню. А ведь когда-то я даже испытывал подобные эмоции!

— Не смотря на смерть Дункана. короля и всей королевской армии, — сказал я своим напарникам, — не следует впадать в уныние. Почтить их память мы сможем и потом, а пока что орда порождений тьмы никуда не делась. И наш долг как серых стражей их уничтожить.

— И как мы этого добьемся? Армии-то больше нет! В одиночку пойдем сражаться?! — Эдукан был явно недоволен перспективами и скрывать свое недовольство не желал.

— Договора, — подал голос все это время молчавший Алистер, — у нас еще остались договора стражей. С их помощью мы можем потребовать помощи у эльфов, гномов и магов!

— И не вся армия Ферелдена погибла у стен Остагара, — согласилась Кусланд, — Логейн увел часть войска, да и в столице и других городах королевства еще достаточно солдат.

— Логейн совершенно точно объявит стражей виновными в поражении при Остагаре. А это значит, что за нами и другими серыми стражами начнется охота.

— Тогда мы отправимся к эрлу Редклифа, — глаза Алистера прямо "горели" мрачной решимостью. — Я его давно знаю и он, я уверен, поверит нам. С его помощью мы разоблачим Логейна.

— Отрадно видеть, что вы не потеряли присутствие духа и готовы сражаться дальше, — к нашей дружной компании присоединилась Флемет.

— А ты сама? Не хочешь нам помочь? — спросил я ведьму скорее для проформы, нежели серьезно рассчитывая на её содействие.

— Зачем вам глупая и слабая старуха? — рассмеялась "глупая и слабая старуха", не так давно бывшая драконом. — В мои годы скакать по Ферелдену, борясь с порождениями тьмы, трудновато. Но вот кое-чем помочь я вам смогу. Моя дочь отправится с вами.

— А меня спросить забыла ты, мама? — Морриган весьма натурально изобразила возмущение, хотя лично я прекрасно видел и понимал, что её вступление в наш отряд две ведьмы обговорили заранее.

— Не могу сказать, что присутствие рядом ведьмы меня успокаивает, — покосился на юную волшебницу Алистер.

— Брось, — прервал я его, — сильный маг в союзниках нам не повредит. Оставь эти глупые предрассудки о магах в прошлом.

— Тут я соглашусь с Александром, — Махариэль говорил редко и его голос заставил всех вздрогнуть от неожиданности, — маги очень серьезные противники, для порождений в том числе. Нам не помешает лишняя помощь, особенно в текущем положении.

Остальные так же не высказали ничего против присутствия Морриган в отряде, даже девчонка Кусланд была согласна, хоть и косилась на ведьму с опаской. Такое единодушие успокоило Алистера и он присоединился к общему мнению. Конечно, наше "одобрение" было Морриган до лампочки и она всем видом это показывала. Но я прекрасно чувствовал её эмоции — она была напугана, но лишь слегка.

Подозреваю, что она впервые собирается покинуть родные края, да еще в такой большой компании. Да еще с целью остановить Мор! На вид Морриган было не больше двадцати лет, так что её испуг был вполне понятен. К слову сказать, из всех присутствующих здесь разумных не боялся только я. Даже Флемет испытывала страх, но скорее не за себя, а за Морриган. Было в старой ведьме что-то еще, что я не мог разобрать. Но это и не важно.

— Что ж, раз все решено, предлагаю как следует подкрепиться и отдохнуть. С первыми лучами солнца мы должны выдвинуться в путь, — подвел я черту этому разговору.


* * *

Как я и планировал, выдвинулись мы в путь с первыми лучами солнца. Шли мы непозволительно медленно, так как приходилось идти по болотам и бурелому, избегая дорог и возможных дозорных Логейна на них. А еще нас изрядно тормозили гномы, для которых с их короткими ногами некоторые подъемы превращались просто в непреодолимое препятствие.

В целом, за день пути ничего интересного не происходило. Сама необходимость перехода лично меня сильно раздражала — ведь я, в отличие от остальных, мог спокойно аппарировать в то место, где уже бывал. А точнее, в Лотеринг. Но открывать все свои возможности перед сомнительными союзниками мне не хотелось. Маги в этом мире не умели телепортироваться и пока не было нужды открывать свои карты.

Когда стемнело, я, под предлогом проверить окрестности и спустить нужду, отошел от импровизированного лагеря подальше и аппарировал назад, к избушке Флемет.

Громкий хлопок аппарации оповестил старуху о моем прибытии и она незамедлительно вышла наружу. Увидев меня она удивилась, но вида старалась не показать.

— Зачем ты вернулся? И как? — спросила ведьма.

— Скажем так, я желаю компенсации за прерванный пир.

Надо отдать бабушке должное — она вмиг поняла к чему я клоню. Не давая мне больше и слова сказать, она запустила в меня потом пламени, который я впрочем легко отклонил. Одним невероятным прыжком старуха отпрыгнула подальше от своего дома и обернулась драконом.

Её крылья пронзили выросшие из земли шипы и Флемет издала яростный вопль, но улетать, кажется, даже не планировала и моя атака была бессмысленной. еще раз закричав, старуха-дракон ударила хвостом по тому месту, где стоял я. Но аппарацию никто не отменял и я без проблем ушел от этой атаки, переместившись за спину Флемет.

Как я жалел, что не мог применять Аваду в этом бою! Дело в том, что любимое заклинание Пожирателей и Волдеморта вырывало душу существа из его тела, не давая мне времени, чтобы сожрать ей. По сути, моё самое мощное и убийственное заклинание, от которого не было ни защиты, ни спасения, оставляло меня голодным!

Но может это и хорошо, иначе любой бой становился бы слишком простым и предсказуемым.

Земля под драконом покрылась льдом и её лапы оказались приморожены к поверхности, но своим огненным дыханием Флемет без проблем растопила мои оковы, вновь бросаясь на меня, но уже стараясь достать зубами и когтями. Я вновь и вновь аппарировал, избегая участи самому быть сожранным, что только приводило ведьму в еще больше ярость. Интересно, это она сама настолько страстная натура внутри, что сейчас аж вопит от негодования, или это сущность дракона берет над ней верх?

Я выгадал момент, когда дракон вновь опустит голову пониже, чтобы выпустить очередную струю пламени, и воспользовался им — крепкие веревки опутали шею Флемет, прижимая её к земле. ведьма пыталась вырваться, но все новые и новые веревки, появляющиеся прямо из воздуха, сковывали её тело. Забавно, а ведь из этих пут так легко вырваться...

Тело дракона в пару секунд уменьшилось и передо мной вновь стояла эта неугомонная старуха. Веревки, более не сдерживающие дракона, просто упали на землю.

"Ну вот, накаркал. Доволен?"

Флемет вскинула руки к небу и я почувствовал её колдовство на себе. Она не метала огонь или лёд, не пыталась меня вдавить в землю. Я просто чувствовал, как силы покидают меня, как мои мыщцы точит болезнь, как невидимые щупальца порчи пытаются добраться до моего мозга. Обычный человек уже давно умер бы, упав разлагающимся трупом в ближайшую лужу, но я все еще стоял на ногах, хоть это и было трудно. Ни поднять рук, ни применить какое-либо заклинание я просто не мог — поганая ведьма прилагала немалые усилия, чтобы я даже дернуться не мог, медленно убивая моё физическое тело.

Что ж, раз уже Флемет решила не сдерживаться, отвечу её тем же. Я перестал держать в узде мою ауру страха, доставшуюся мне в наследство от дементора. Напротив, все свои силы я пустил на то, чтобы старуха прочувствовала ужас каждой клеткой своего тела, каждый кусочком души.

Со стороны, наверное, это выглядело так, будто мы просто стоим друг напротив друга без движения, но в магическом плане разгоралась нешуточная битва. Старуха держалась молодцом. Я прекрасно видел её глаза и без проблем читал её эмоции — она была напугана, как мышь перед котом, но она контролировала себя, не давая мне ни единой возможности сбросить с себя её порчу.

Тогда-то я почувствовал Его. То, что там пытался забыть.

Хаос.

Я не был дураком и прекрасно понимал, что выбравшись из Предвечного изменился. Понимал, что мой голод вынудил меня поглощать Хаос, который меня окружал. Я знал, что отныне он всегда будет со мной, внутри меня. Но до этого самого момента этот Хаос себя никак не проявлял. И я грешным делом решил, что никакого влияния на мою дальнейшую жизнь он уже не окажет.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх