Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая магия-1(Магия для чайников)


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.07.2015 — 01.07.2015
Читателей:
170
Аннотация:
Выложил все до конца.
Изменен эпилог(размышления Дамблдора)
Бета: Пахаруков Михаил Михайлович

Пока нет времени на новый текст, я решил взяться за правку старого. Сюжет менять не будет точно. Лишь постараюсь почистить и немного исправить ляпы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Все подтянулись и смотрели на строгую женщину.

-Директор, я прекрасно осведомлена, что это огромная редкость и самое настоящее благословение — появление одаренного волшебника.

-Ты права, дорогая. Одаренный маг не просто редкость, это новый толчок в развитии магии. — Кивнул Дамблдор. — Дар дается самой магией от рождения, его нельзя получить, но его надо правильно направить, а трансфигурация — один из самых сложных разделов, и с этим многие согласятся.

Все знали об этом, но не пытались перебить директора. Все присутствующие были мастерами своего дела, но одаренным был только один — Северус Снейп — одаренный в зельеварении. Это одна из причин, почему все терпели его отношение к ученикам.

-Да, профессор. — Кивнула МакГонаглл и продолжил. — Я наблюдала за ним в течение месяца и результаты меня поразили. С первого дня он показал неординарные способности. Почти с первого раза использовал заклинание conversion, а потом действовал невербально. Более того, в дальнейшем он вообще не отрабатывал правильные движения палочкой, а делал лишь один взмах, после чего добивался требуемого результата. На моих уроках он каждый раз демонстрирует что-то новое. Так, например, он уже показал преобразование из меньше в большее используя все тоже conversion. — Под конец она говорила с неожиданным воодушевлением и нетерпением. — Дальше. Он интуитивно чувствует, как надо помочь остальным ученикам, чтобы те выполнили свое задание. Порой, мне приходится сильно усложнять задания, чтобы он не отвлекался на других.

-Минервы, это же великолепно. По твоим словам, он и вправду одаренный. Как его зовут?

-Астрад Сайкерс.

-Маглорожденный? — Директор школы задумался. — Что же это очень интересно.

-Пожалуй, не будем закапывать такой талант. Как я понимаю, он согласился на дополнительное обучение?

-Я еще не предлагала ему этот вариант — ждала собрания, чтобы согласовать все действия с вами Филиус и вами, директор. Все-таки нагрузка у молодого человека сильно изменится. К нему нужен совсем другой подход, следовательно, надо будет изменить расписание, но, думаю, его должно заинтересовать это предложение.

-Что же... Это хорошо... — Дамблдор хотел продолжить, но его неожиданно перебил декан Равенкло.

-Директор, Минерва, прошу простить меня, что перебиваю, но должен сказать, что мальчик одарен не только в трансфигурации.

Все удивленно уставились на полугоблина.

-Дело в том, что он показывает высочайшие результаты в чарах. Как и на трасфигурации, он легко выполняет любые чары и легко их переделывает. Да-да. Именно переделывает. Не стоит так удивляться. Обычное заклинание люмусон использует не на кончике палочки, а переносит светлячок, куда и как угодно. Вы помните светлячки, что не так давно летали над озером? Его работа. Кто из вас может похвастаться тем, что мимоходом создаст с десяток таких и пустит их в свободное плавание? А кто из вас сможет на ходу, имея в своем арсенале только чары согревания, освещения и начальный курс трансфигурации, создать заклинание иллюзорного огня? — Маленький профессор оглядел всех. Вектор что-то подсчитывала, глядя в потолок. Баблинг тоже начала что-то бубнить, закрыв глаза. — Никто. Мальчик трансфигурировал щепку в металлическое пламя, которое светилось и отдавало теплом. Если бы он знал чары анимации, то это уже был бы самый настоящий огонь. Я уверен в этом. Если вы скажете, что он не одарен в чарах, тогда я не знаю, что это такое.

Только декан сказал последнее слово и сел на место, как начался Хаос. Профессор нумерологии кричала, что этого не может быть. Эти чары несовместимы. Батшеда Баблинг, напротив, уверяла ее в обратном. Неожиданно для некоторых Трелони начала завывать, схватившись за голову и что-то выть. Преподаватель магловедения кричала, что маглорожденные не могу стать одаренными, этого ни разу не было.

-Прошу Вас, тише!— Довольно спокойно, но настойчиво, произнес директор,но его никто не услышал.— Фоукс, помоги, пожалуйста.

Феникс, что сидел на спинке трона Дамблдора, начал свою трель, на которую потихонечку участники дискуссии начали обращать внимание, и успокаиваться.

-Продолжим, господа и дамы. — Когда все кроме феникса замолчали. — Итак...— Директор слегка протянул руку птице и погладил ее, останавливая чарующее пение. Когда все пришли в себя, он продолжил. — Думаю, все мы согласны, что надо обратить внимание на этого молодого человека. Однако, Минерва, книга, которую вы упомянули очень опасная и содержит много темных заклинаний. Поэтому разрешить использовать ее, как учебное пособие я не могу, новы правы, там хорошо расписана теория и некоторые практические стороны применения трансфигурации. Думаю, с помощью мадам Пинс, вам не составит труда брать отдельные главы необходимые для изучения. Но ни о какой темной магии он не должен знать, а тем более применять. Вас это устраивает?

-Да, директор. — Садясь на место, ответила декан гриффиндорцев.

-Это очень интересный случай. — Погладив свою бороду, произнес директор. — Такого еще стены Хогвартса не видели. Два дара в одном человеке... Мать магия воистину творит чудеса. Как я понимаю, его хотят углубленно обучать и Чарам, и Трансфигурации. Минерва, Филиус?

Оба профессора кивнули в знак согласия.

-Очень хорошо. Давайте, поступим следующим образом. Я его приглашу на чашечку чая, и мы проведем несколько тестов. А после этого мы все вместе обсудим сложившуюся ситуацию. Если он сможет учиться у вас обоих, то, кто я такой чтобы запрещать? Но помните, что сейчас дети не очень сильны в магии. И количество их сил ограниченно. Не забывайте об этом. Нельзя же потерять такого удивительного волшебника. Если вы увидите, что он устает. Обязательно дайте ему перерыв. Ну, не мне вас учить... — Откидываясь на спинку трона, директор сцепил руки в замок. — Хорошее начало собрания. Есть еще вопросы, которые вы хотели бы затронуть? Нет? Отлично, тогда обсудим. Расскажите, мне как дела других учеников. Начнем с Гриффиндора...

Глава 13

Ковыряясь в новых заклинаниях, я заметил в них общие контуры. Я запоминал каждый из таких модулей и пытался разобраться в их работе. Понятия не имею, как все это работает. Более того, из полусотни модулей, которые удалось выявить, мне удалось точно описать работу нескольких из них.

Все такие эксперименты проводились в пустующем классе после уроков. Помимо такого вот моделирования и построения новых заклинаний, я продолжил опыты со стихиями. Такие занятия открыли Тьму с новой стороны. В первый раз, когда я сконцентрировал ее вокруг руки, то был сильно удивлен, еле разглядев свою ладонь. Оказалось, что в тени эта стихия становится почти прозрачной. Но стоит появиться хоть крупице света, Тьма начинает обретать четкие контуры в виде непроглядного черного марева. Еще одним полезным свойством этой стихии было то, что энергетика руки под этой стихией не была видна, даже, если я стоял на свету.

Сегодня я решил прогуляться по ночному Хогвартсу.

Да! Мне прекрасно известно, чем эта идея закончилась в прошлый раз. Пусть это все обернулось в сон, в чем я не уверен. Но Стив неоднократно учил меня преодолевать свой страх. Методы у него были не самые приятные, но действенные. К тому же это был отличный способ проверить новое заклинание: покров Тьмы. Полагаю, что не стоит объяснять, какая стихия используется в этих чарах и что она должна делать. Тем более у меня была великолепная возможность провести испытания — скоро должна была состояться дуэль между Малфоем и Поттером.

Надеюсь, мой чары работают корректно, так как мне не хотелось бы провести месяц в подчинении у нашего завхоза.

До полуночи оставалось полчаса. Я спустился в зал наград, перемещаясь предпочтительно в тени замка. Большей частью я ориентировался на магическое зрение, хотя стоит заметить, что глаза уже привыкли к темноте.

Стоп! А это что такое? Перед входом в зал, где должно было начать представление, раскинулись какие-то нити, которые вели к чарам, прикрепленным к стене. Судя по звукам, в зале еще никого не было, так что заходить я не стал, боясь потревожить заклинание. То, что я невидим в темноте, не значит, что я прозрачный сейчас. Лезть на рожон ради проверки покрова у меня не было никакого желания.

Ждать мне пришлось недолго. В коридоре послышались частые шаги, чей-то злой шепот и шелест мантий. Я спрятался в самый темный уголок коридора и задержал дыхание.

Мимо меня прошли четверо гриффиндорцев: Поттер, Уизли, Грейнджер и... Роквуд? А он-то, что тут забыл? Неужели ему не хватает тех отработок, которые он уже получил на свой счет?

Благодаря своему неуемному характеру Адам чуть ли не каждый вечер проводит в обществе ведер со шваброй, пропуская утренние тренировки. У меня такое ощущение, что с каждым днем он все больше меняется: становится более агрессивным и раздражительным. Он легко попадает в разнообразные ситуации: то подерется с кем-нибудь, то оскорбит кого-нибудь.

-Тихо, — раздалось шипение Роквуда. -Я-то успею сбежать, а на счет вас не уверен. — Уизли, что-то хотел сказать, но Адам не дал ему даже начать. — Захлопни пасть, Рон! Грейнджер, еще слово и ты останешься здесь одна!

Не удивлюсь, если с таким характером его запишут в хулиганы или отморозки в ближайшее время. Странно, что преподаватели не сильно-то и обращают внимание на его поведение.

-Не указывай мне, хам! — Вскликнула гриффиндорка чуть ли не в полный голос. Такими темпами я точно узнаю эффективность новых чар. — Такие, как ты, только и могут, что нападать на других. Из-за тебя мы потеряли огромное количество баллов.

-Да мне насрать!

-Хватит уже ругаться! Нас могут услышать. — Подал голос Поттер.

Ребята зашли в зал с наградами, пересекая паутину чар, которая исправно отправила сигнал куда-то наверх. Вскоре чары пропали, и я решил проследовать внутрь за гриффиндорцами. Протиснувшись внутрь, я скрылся за углом.

-Ну и где он? — Адам посмотрел на своих компаньонов из-под лобья.

-Я так и знал, что Малфой струсит. — Уверенно заявил рыжий.

-Раз знал, то почему ничего не сказал? — Навис над ним Роквуд. — Нахрена мы тогда плелись сюда, как последние идиоты?

-Отстань от меня! Сам-то чего поперся? Тебя никто не звал.

-Прикрыть вас, дурни! У этой белобрысой шавки два бугая под рукой. Что бы ты делал с ними?

-Мы разобрались и без твоей помощи!

Баммммммм! — Резкий гулкий звук упавшего металла прервал зарождающийся спор на корню, разлетаясь по всей школе. Все,в том числе и я, уставились на Лонгботтома, который готов был сквозь землю провалиться от такого внимания. Под его ногами заканчивало вращаться какое-то позолоченное блюдо.

-Может, никто не услышал? — Неуверенно спросил Поттер.

Будто ожидая именно этого момента, со стороны из противоположного выхода раздался скрипучий голос.

-Да, моя дорогая. Ты тоже это слышала? Здесь кто-то есть.

-Бежим! — Коротко произнес Адам, служа примером остальным, в миг покидая.

Я тоже решил не показываться на глаза нашему завхозу и скрылся за углом, куда убежали остальные ребята. Скрывшись в тени, я стал ждать преследователя, но он не появлялся, а вот его голос раздался дальше по коридору. Как так? Я удивленно уставился на то место, где должен был стоять старик, но все что там было, это заклинание.

Ха! Это подстава! Интересно, зачем она организована?

Впрочем, неважно. Надо поскорее вернуться в гостиную.

Из-за бурлящего коктейля адреналина в крови я вряд ли смогу уснуть в ближайшие полчаса, а то и час. Хорошо, что отец прислал новые книги и задания.


* * *

-Мистер Сайкерс, задержитесь, пожалуйста. С вами хотели поговорить директор. — Обратился ко мне Флитвик после урока. На его лице застыла улыбка, которую он тщетно пытался скрывать. Он явно был чем-то доволен.

Первой моей мыслью была паника. Неужели, меня каким-то образом застукали? Неужели, я выдал себя ночью. Пока все выходили из класса, я сидел, как на иголках, пытаясь понять, где я прокололся, пока не обратил внимания на настроение своего декана. Если бы о моих похождениях кто-нибудь узнал, то декан не выглядел бы таким счастливым.

Наконец, когда все покинули кабинет, мы с профессором направились сквозь хитросплетения коридоров и лестниц, поднимаясь башню, где я еще ни разу не был. Вскоре мы остановились перед статуей какой-то мыши. Никогда бы не подумал, что это вход в кабинет директора.

-Вагон вилз. — На мой удивленный взгляд профессор только пожал плечами.

Войдя в просторную круглую комнату со множеством окон, декан попросил меня подождать здесь и ничего не трогать. Дождавшись моего согласного кивка, Флитвик засеменил в спрятанную за шкафами дверь.

Меня же в этом время сверлили любопытными взглядами многочисленные портреты людей, развешенные на стенах. Чувствую себя, как неведомая зверушка.

Постаравшись отвлечься от интереса картин, я осмотрелся по сторонам. Весь кабинет был заставлен небольшими столиками с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие на вид приборы. Казалось, что они могли прийти в движение от любого чиха. Одни из них переливались разными цветами, другие пыхтели, как чайник, а третьи постоянно издавали раздражающий треск.

Как в таких условиях можно работать?

На огромном столе, что возвышался на небольшом постаменте, нашли себе приют книги, чайный сервиз, стеклянный шар, какие-то бумажки и многое другое — все это находилось в беспорядке и разобраться, что за что отвечает, было просто невозможно. Еще тут была небольшая библиотека. Вдоль стен стояли стеллажи, заставленные разнообразными книгами, которые не стоило брать без ведома хозяина кабинета. Не только из-за соглядатаев, но и из-за знакомой паутины чар, которая раскинулась вдоль полок.

Справа от входа был расположен насест, на котором сидела необычная птица. Она и приковала мое внимание. У нее была потрясающая внутренняя структура, непохожая на все то, что я видел раньше: гармоничная двуядерная энергетика. Это существо было рождено и прекрасно существовало с такой аномалией. Это никоим образом не походило на проблему Квирелла. Там сразу было видно, что искры отторгают друг друга, борются за главенство над телом. Здесь же все было иначе.

-Это Фоукс. — От изучения птицы меня отвлек довольный голос директора. — Феникс и мой друг. Бессмертное создание. Феникс умирает, сгорая в своем пламени. После чего он возрождается вновь.

Дамблдор вошел в кабинет в сопровождении преподавателей моего декана и профессора МакГонаглл. Я снова почувствовал себя загнанным в ловушку.

-Садись, мой мальчик. — Мне показали на стул напротив директорского трона, куда медленно уселся директор. — Чаю? Лимонную дольку? -На небольшой столик опустились тарелки с лакомством.

-Нет, спасибо. — Что бы здесь не происходило, сомневаюсь, что магическая начинка этих конфет мне пойдет на пользу.

-Эх... — Грустно вздохнул Дамблдор. — Никто не хочет разделить мою маленькую слабость, — однако блеск в глазах говорил обо обратном. — Что же... — Старик откинулся на спинку своего трона и пристально посмотрел на меня.— Астрад, не хочешь ли ты нам, что-нибудь рассказать?

123 ... 1415161718 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх