Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Хищник, хищник и зайка


Опубликован:
06.04.2016 — 12.04.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Старая как мир история - хрупкая девушка, которая доказывает всем, что она годится для мужской работы. Агентство катастроф - место, где человеку непросто удержаться. На хищников, преступивших закон, охотятся только хищники - это неписанное правило... И Джул будет первой, кто его нарушит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Леди Алтон смерила её странным взглядом поверх полок.

— Узнаешь.

Несмотря на категоричное заявление насчёт умения обращаться с оружием, она всё-таки расщедрилась на комплект наручников — больших, ферранских, и мелких, на эйра — и электрический пистолет.

"С ног не свалит, так хоть задержит", — предположила Джул, не особенно унывая.

Тяжесть потайной кобуры под мундиром казалась приятной и обнадёживающей.

Несмотря на очередную порцию насмешек от химеры-привратника, на улице настроение сразу поползло вверх. Солнце перевалило через шпиль агентства, и стало куда теплее. Улицы наводнились прохожими, и чем дальше, тем больше их становилось. У простых горожан рабочий день начинался несколько позже, чем у стражей порядка.

— Вот и славно, — пробормотала Джул, потягиваясь. — Чем раньше, тем лучше. Значит, буду добираться до службы до того, как начнётся час пик.

Служебного транспорта ей пока не полагалось, а время, когда нужно прибыть в бюро находок, капитан не обозначил. Рассудив, что лишний час погоды не сделает, она добралась до верхнего города на трамвае и заглянула в чайную на углу Старокаштановой улицы. Сейчас, в половину девятого, почти все столики были заняты: болтливые и восторженные студенты из Академии искусств; клерки, неспешно допивающие свою порцию чёрного, с тимьяном, под утреннюю газету; молодые жёнушки аккурат перед забегом по магазинам; пожилые супруги на пенсии, которым спешить уже некуда...

Джул наслаждалась шумом и суетой почти так же, как горячим травяным чаем.

В отличие от агентства, "хищники" здесь попадались только изредка. Статистика говорила о соотношение пятнадцать к одному между людьми и иными; сейчас казалось, что вернее цифра двадцать к одному. У окна безмятежно наслаждался видом оживлённой улицы глоринг с высоко зачёсанными волосами, а одна из компании мамочек в глубине зала явно имела родичей среди ферров. Больше никого Джул не заметила, хотя рядом со стойкой располагался небольшой каменный бассейн, предназначенный для марисов.

"Словно другой мир", — пронеслось у неё в голове.

В политике и управлении люди и иные участвовали на равных; поговаривали, что среди пожарных и спасателей не так уж часто можно было встретить человека, а документоведение и курьерские службы подмяли под себя эйры. Хотя официально никаких преференций для того или иного народа не существовало, издавна сложилась неписанная традиция принимать на работу тех, кто якобы лучше для неё подходил с рождения... И при таком раскладе у человека не оставалось ну совершенно никаких шансов закрепиться в агентстве.

Ферры намного мощнее, крепче; они способны задержать преступника даже без специальных средств.

Эйры летают, к тому же память у них невероятно цепкая.

Глоринги невероятно выносливы, сильны и к тому же фактически не могут нарушить закон.

Только марис в состоянии задержать преступника-мариса, да к тому же водному народу нет равных, когда требуется отыскать что-то на дне.

Найты... найтов, при всех их физических достоинствах, никогда не брали на сколько-нибудь серьёзные должности — сказывалась репутация.

Всё это Джул выслушивала не раз и не два — сначала пока доучивалась в лицее, и потом, в корпусе. Ей трижды предлагали перейти на гражданскую службу по обеспечению безопасности. Но это значило бы засесть за бумажную работу на всю жизнь и в лучшем случае изредка выезжать для сопровождения учеников на экскурсиях. Джул точно знала, что желает иного.

— Ваш счёт, — прошелестел официант и положил на стол тёмно-красную кожаную книжку. Джул заглянула внутрь, отсчитала две купюры:

— Сдачи не надо.

Настроение у неё было чудесное.

— Может, печенье с предсказанием на дорожку? — подмигнул парень, оценив размер чаевых.

— Не откажусь!

Уже на улице она разломила пополам хрупкий треугольник и вытянула за краешек свёрнутую бумажку. На там значилось: "Неожиданное приобретение оборачивается проблемами", а на обороте: "Съешь меня".

— Что за ерунда, — пробубнила Джул, дожёвывая сладкое печенье. Скомкала бумажку, размахнулась... но затем отчего-то не бросила в урну, а сунула во внутренний карман, рядом с кобурой.

В бюро находок работал всего один сотрудник — человек, пожилой сухощавый мужчина. Новой помощнице он неподдельно обрадовался, осыпал её комплиментами, угостил чаем из кружки, которую не мыли со дня исчезновения Основателей, а потом завалил работой по самые уши. Пыльная железная картотека скрипела от малейшего прикосновения и с трудом закрывалась. Карточки, которым в идеале полагалось быть разложенными по хронологии, а внутри каждого года ещё и по датам, срочно нуждались в просмотре и пересортировке, запутанные чьей-то шаловливой рукой. Недавно поступившие вещи требовалось описать, затем отнести в хранилище, и, наконец, сверить запросы от посетителей с карточками и убедиться, что среди находок ничего подобного нет. Или наоборот, обнаружить, что рваный зонтик с розовыми поросятами ждёт-дожидается рассеянную хозяйку.

"Я сбежала от бумажной работы в агентство, — мрачно подумала Джул. От пыли щекотало в носу. — И где я теперь?"

Когда она в очередной раз чихнула, старичок сжалился и отпустил её прогуляться по парку.

— Уже почти время обеда, — сочувственно склонил он седую голову. — Не торопитесь, офицер Банни. Вы и так мне очень, очень помогли.

На радостях Джул даже не стала сообщать ему, что она вообще-то пока только стажёр. Но сбежать на обед не получилось: возникла неожиданная помеха.

— Простите, — вкрадчиво поинтересовалась помеха из-за другой стороны прозрачной перегородки. — Вам не приносили сегодня часы-медальон в белом корпусе?

Ещё не оборачиваясь, Джул почувствовала, что на подлёте проблемы, и вспомнила злополучное печенье с предсказанием. Интуиция не подвела: посреди крошечной приёмной комнатки стоял самый настоящий найт, смиренно скрестив руки на груди.

Выглядел он на удивление безобидно. Выше миниатюрной Джул всего на голову, худощавый; волосы белёсые, кожа бледная до синевы, глаза раскосые и почти прозрачные — словом, моль бледная и тощая, что типично для ночных жителей. На губах его играла вежливая улыбка, такая, что острых зубов не видно. Вырядился он престранно, в цветастую широкую рубаху и обрезанные до колен джинсы — это ранней весной, когда порой даже в пальто зябко! В левой руке найт держал тёмные очки и панаму, а взгляд скромно опустил к собственным сандалиям на деревянной платформе.

— Вы уверены, что теряли что-то? — спросила Джул прежде, чем подумала, и запоздало прикусила язык.

Улыбка найта стала ещё более сладкой:

— Надеюсь, офицер, вы не находитесь во власти определённых предубеждений, — произнёс он тихо, покосившись на значок агентства. — Это было бы печально. И хотя я понимаю, чего может опасаться очаровательная молодая женщина, но смею уверить вас, что даже в дикие времена я не причинил бы вам непоправимого вреда. И, отвечая на ваш вопрос: я упустил эти часы сегодня утром и всем сердцем надеюсь, что их принесли в бюро.

К концу монолога Джул почувствовала лёгкое головокружение, хотя намеренно не смотрела найту в глаза.

— Применение чар к любому сотруднику агентства карается двумя годами лишения свободы, — ответила она твёрдо и подвинула к себе журнал, намереваясь проглядеть список находок за утро.

— Ну что, вы, офицер, — любезно ответил найт. Ему, похоже, было очень весело. — Никаких чар. Исключительно личное обаяние.

Часы-медальон в белом корпусе действительно обнаружились. Собственно, это была вторая находка за утро, кроме голубого шарфа, расшитого облаками. Найт забрал часы и спокойно удалился, напялив перед выходом панаму и очки. И только тогда Джул перевела дух.

— Не ожидала увидеть найта днём, — призналась она вслух.

Старичок, который за всё это время не удосужился оторваться от старого журнала, наконец пошевелился.

— Нечасто такое встречается, — согласился он со вздохом. — Но это, думается мне, достойный юноша, хотя и рассеянный. Приходит время от времени.

— Время от времени? — Брови у Джул поехали вверх. — Вы не видите тут ничего необычного?

— Вовсе нет, — ответил старичок уже с долей недовольства. — А вы передумали обедать?

Не дожидаясь, пока ветер сменится на неблагоприятный, Джул подхватила мундир и выскочила из бюро. Лицо у неё горело.

Для очистки совести она обошла парк по периметру, затем купила обед на вынос и устроилась недалеко от игровой площадки. Здесь было шумновато — бегали и кричали дети, кто-то трещал по телефону, а измождённая мамаша судорожно укачивала ревущего ребёнка в коляске, озираясь по сторонам. Но зато сквозь молодую листву просачивалось яркое солнце, а ветер почти стих, и потому даже самый дешёвый сэндвич казался упоительно вкусным.

И всё бы хорошо, но в голове упрямо тикал часовой механизм: что-то не так, не так, не так.

Обтерев руки салфеткой, Джул одним глотком допила остывший травяной чай и оглядела площадку повнимательней. На первый взгляд — ничего подозрительного. Дети, молодые родители, старушки с вязанием, ревущий младенец в коляске...

"Вот оно", — осознала вдруг Джул.

Женщина, которая пыталась успокоить ребёнка, явно имела марисские корни и выглядела не такой уж молодой. А на коляске в изобилии висели меховые элементы, больше характерные для ферров — искусно пошитые зверята, муфты, разноцветные клочки шерсти.

"Нет, разумеется, коляску она могла купить и подержанную, — завертелись в голове мысли. — И не обязательно она и есть мать. Вдруг подружка или тётушка? Или вообще..."

Однако ноги уже сами несли к подозрительной парочке.

Никаких вопросов Джул задать не успела. Стоило ей приблизиться, как женщина, разглядев форму и блестящий значок, сама кинулась навстречу.

— Госпожа офицер, помогите! Она оставила его и ушла. Сказала, что на пару минут, но её нет несколько часов! Я не знаю, что делать, — и женщина разрыдалась, мелодично и взахлёб, как могут только марисы.

— Сейчас мы во всём разберёмся, — как можно уверенней сказала Джул, хотя внутри у неё от волнения произошла революция, и съеденный гамбургер мечтал обрести независимость. — Для начала скажите, как вас зовут.

— Эдель...

Чем дальше, тем более подозрительной казалась история.

Несколько часов назад к Эдель подошла девушка-подросток с сильной примесью ферранской крови и попросила недолго присмотреть за коляской с братом. Эдель согласилась, потому что частенько почитывала книги с утра в парке, пока не набегут дети, и не раз видела там эту девушку.

— Понимаете, она мне казалась такой серьёзной, — всхлипнула несчастная свидетельница. — Мы даже здоровались. Издали, кивком. Я уже однажды присматривала за коляской, чуть-чуть. Тогда она быстро вернулась. Добежала до кафе, вон там, — указала она на буйные заросли сирени. — И мигом возвратилась. А теперь нет и нет...

— Опишите её, — попросила Джул, готовясь фиксировать приметы в блокноте.

— Повыше вас, — начала Эдель послушно. — Тоже б-беленькая и волосики вьются. Глаза тёмные. Вот тут тоже шерсть немножко, — провела она вдоль воображаемых бакенбард. — Хвост с кисточкой.

Пришлось мысленно перевести предполагаемого предка-ферра из прадедушек в папочки.

— А одета как?

— Пальто серенькое, берет голубой и шарфик в тон, с белыми пятнышками...

Попросив свидетельницу подождать немного, Джул оббежала кусты сирени и почти сразу увидела невдалеке кафе с башенкой — то самое, где она только недавно брала обед на вынос. И там, по счастью, прекрасно запомнили пропавшую девушку:

— Каждый день забегает, — признался массивный парень-официант с сыпью на щеках и вдруг покраснел. Поманил Джул пальцем, затем шепнул: — Делает вид, что выбирает десерт, а потом шмыг — и в туалет. У нас так нельзя, без заказа, мы же не проходной двор, правда, я особо за этим не слежу. Но сегодня её не было. Я б запомнил, честно.

Короткий осмотр коляски выявил ещё несколько подозрительных фактов. Например, кошелёк пропавшей девицы остался на месте, как и телефон, уже само наличие которого говорило о неплохом достатке. Джул вместе с Эдель откатила коляску к бюро находок и связалась сперва с родственниками девушки, а затем с агентством. Трубку взял Меллон. Он терпеливо выслушал историю, но с ответом замялся:

— Всё-таки это немного не по нашей части, — сказал он наконец. — Обратись в службу гражданской безопасности. Неизвестно пока, куда подевалась эта девчонка. Может, сбежала с парнем. Я бы рад помочь, но если оторву кого-то из наших, капитан Спэйн мне потом голову откусит. И это не метафора, Джул. Мы все сейчас на ушах ходим.

На душе стало тяжело.

— Понимаю. — Вздох почти удалось подавить. — Спасибо за помощь в любом случае.

— Будь на связи и не влипай ни во что, — успел попросить Меллон, а потом связь прервалась.

Младенец тем временем собрался с силами и начал второй акт истерики. Старик-хозяин терпел некоторое время, а затем попросил вывезти коляску на улицу. Но после недолгих уговоров смягчился и позволил Эдель вместе с ребёнком посидеть немного в боковой комнате.

— Там темнее, — пояснил он. — Может, успокоится... А вообще погодите. Помнится, я своему сыну делал такую штуку из тряпочки с хлебом...

Когда коляску вкатывали во внутренние помещения, Эдель вдруг тихонько вскрикнула, прижав руку ко рту. Младенец, точно проникнувшись важностью ситуации, умолк.

— Что такое? — подозрительно спросила Джул. Женщина молча указала на шарф, свисающий из приёмной корзины. — Вы же не хотите сказать, что у пропавшей девушки был похожий?

— Простите, — потерянно уронила голову Эдель. — Но, похоже, это именно он.

Нехорошие предчувствия усугубились.

"Значит, единственные две вещи, которые принесли за утро..."

— Скажите, госпожа Эдель, — осторожно начала Джул. — А та девушка не носила белый медальон? Вы не обращали внимания?

Она удивлённо вздёрнула брови:

— Вы имеете в виду часы?

Джул захотелось выругаться. Или хотя бы рассказать всё немедленно капитану Спэйну, чтобы выругался он.

Старик-хозяин, наверное, что-то почувствовал, потому что вытянулся по струнке и вздёрнул подбородок, когда Джул повернулась.

— У меня два вопроса. Первый: кто сдал эти вещи?

— Пожилая женщина, человек, — с некоторым облегчением ответил он. — Я иногда её вижу в парке, да. Гуляет каждое утро с собакой. Сказала, что нашла в кустах, точнее, нашла её собака...

— Потом поможете отыскать ту женщину, — непререкаемым голосом попросила Джул. — Возможно, это важная свидетельница. А теперь ещё один вопрос: вы ведь знаете найта, который приходил сегодня утром и забрал часы? Пропала девушка, — добавила она подчёркнуто нейтрально. — Часы, похоже, принадлежали ей... Возможно, вы совершенно случайно знакомы с найтом, который время от времени приходит к вам за чужими вещами?

Лицо у старика побелело от испуга.

— Не знаю я его, честное слово! Но у него вроде бы лавка со старьём, чуть дальше по улице...

— Диктуйте адрес.

Джул выскочила было наружу и даже добежала до угла, но затем как на стену налетела.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх