Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лукоморье. Скитания боевого мага (книжный вариант)


Автор:
Опубликован:
05.07.2010 — 21.02.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Третья книга серии "Лукоморье".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Собравшиеся на поляне быстро смолкли, увидев своего правителя. Вот в чем нельзя отказать эльфам, так это в уважении к старшим. Вышел Антариэль к своему народу, желает что-то сказать — значит, все разговоры побоку, слушаем Антариэля!

В наступившей тишине Хранящий Свет плавно двинулся на возвышение в центре поляны. Окинув мудрым и теплым взглядом собравшихся, он заговорил:

— Дети леса! Я говорю от имени Совета высоких домов. И слово мое — это слово Совета.

Какое-то знакомое лицо у эльфа, стоящего рядом с Антариэлем. Постойте! Да это же предводитель эльфов Харшада — Солториэн. Кажется, так его зовут. Но как он оказался здесь? Да, в оперативности местным магам не откажешь. В этот момент я встретился с Солториэном взглядом. Ну, что можно сказать? Это взгляд того, кто наконец-то достиг своей цели. Но легкий налет печали от потерь в нем все же чувствовался .

— Моя дочь, — продолжал тем временем Антариэль, — проходит обучение в Школе Боевой Магии. В свое время было принято решение о том, чтобы наша одаренная молодежь занималась там, дабы получить знания, которые тут мы им дать не можем. Но Гариэль, как истинная дочь своего народа, бережно хранит в памяти заветную мечту объединить и связать наши племена и кланы. Год назад мы с радостью приветствовали у себя наших собратьев из клана "Скользящих среди деревьев", которые ушли в Лукоморье в незапамятные времена и утратили с нами связь. Именно благодаря Гариэль и ее друзьям мы снова увидели этот клан среди наших собратьев!

Народ на поляне одобрительно зашумел. Высокий эльф, стоящий неподалеку от правителя, приветственно поднял руку. Видимо, он и представлял этот клан здесь. Антариэль переждал шум и продолжил:

— На этом Гариэль не остановилась. Уже буквально на днях мы имели счастье обнять наших собратьев из клана "Забытого леса", которых среди нас представляет Солториэн!

Снова поднялся радостный гомон собравшихся.

— Это, конечно, все хорошо, — буркнул тихонько я, — но я-то тут причем?

— Имей терпение, Колин, — так же тихо ответила мне Гариэль.

— Решением Совета Гариэль присвоен почетный титул "Собиратель"! — торжественно провозгласил Антариэль.

Тут поднялся такой гвалт, что я всерьез начал беспокоиться за сохранность своих барабанных перепонок. Я, конечно, не являюсь специалистом в почетных титулах эльфов, но, судя по реакции собравшихся, это событие из ряда вон выходящее. Гариэль, смущенно улыбаясь, опустила голову. А вокруг нас бушевал шквал восторженных приветствий и поздравлений. Вот уж не ожидал, что эльфы могут проявлять такие эмоции.

— Это еще не все, — загадочно произнес правитель эльфов, когда шум улегся. — Мы все видим здесь молодого человека. Не так ли?

Присутствующие зашумели — мол, видим и задаем себе вопрос, какого лешего он тут делает? Во всяком случае, именно так я расшифровал этот шум.

— Но это же не человек! — внезапно услышал я голос Солториэна.

Шум мгновенно стих. Я почувствовал на себе сотни взглядов. Ох, как-то не привык я быть в центре внимания такого количества эльфов.

— Да! — подтвердил Антариэль, удовлетворенно улыбаясь, — Колин ад Бут не человек. Мы рады приветствовать среди нас серебряного дракона!

Невыносимо долгое мгновение тянулась тишина среди пораженных таким известием эльфов. Но что потом началось! Скажу честно: мне очень хотелось куда-нибудь исчезнуть и не отсвечивать. Но мне такой возможности не дали. Эльфы раздвинулись, и перед нами отрылся проход к возвышению, на котором стоял Антариэль и приглашающе махал нам рукой.

— Наш брат Солториэн поведал нам историю вашего появления и твою роль в ней, — сказал Антариэль, когда мы поднялись на помост.

Он повернулся к эльфам и поднял руку, призывая к тишине.

— Решением Совета высоких домов Колину, барону ад Буту, присваивается почетный титул "Друг эльфов"! — Антариэль переждал взрыв эмоций и добавил:

— Это решение доведено до Его Величества, короля людей Кронтая Первого. А сейчас я предлагаю дорогому другу наше скромное гостеприимство, но обещаю, что мы непременно организуем торжественное празднование и пригласим всех, кто участвовал в свершении этих славных деяний!

Антариэль повернулся и буквально поплыл в направлении своей резиденции. Мы с Гариэль отправились за ним.

Я ощущал, что тут не все так просто. Слишком уж нарочитое выделение моей особы настораживало и требовало быть очень внимательным.

— Ты знала, что тут будет? — тихо спросил я у Гариэль.

Она отрицательно покачала головой. Каким-то образом я ощутил, что она действительно тут нипричем, и сама ошеломлена произошедшим. Ой-ей-ей! Как бы не оказаться втянутым в высокую политику!

Мы зашли в небольшую комнатку. Высокое окно, затененное лозой дикого винограда, было распахнуто, пропуская через себя потоки теплого летнего воздуха. Вокруг небольшого столика стояли три удобных кресла. Казалось, что они росли из самого пола. А может быть, действительно росли? На столике я заметил три прибора и невысокий кувшинчик. Похоже, все приготовлено для долгой и обстоятельной беседы. Ну-ну. Надо держать ухо востро! Это, в первую очередь, касается меня. А у этих лесных ребят уши и так острые!

Антариэль сделал приглашающий жест, указывая на кресла, но сам садиться не стал. Он отошел к окну и задумчиво рассматривал вид из него.

Мы с Гариэль переглянулись и присели.

— Колин, ты, наверное, понимаешь, что внешнее обрамление событий и все, что происходит перед народом, не главное, — не оборачиваясь, произнес Антариэль.

— Я это почувствовал, — осторожно сказал я.

Эльф кивнул, отвечая каким-то своим мыслям.

— Почувствовал, — повторил он мои слова. — Действительно. Серебряные драконы — отменные эмпаты. Значит, я был абсолютно прав, утверждая, что мы должны быть с тобой предельно откровенны.

— Отец, — вмешалась Гариэль. — Можно задать тебе вопрос? Вернее, два вопроса?

— Спрашивай! — Антариэль отвернулся от окна и внимательно посмотрел на дочь.

— Что означало нынешнее собрание на поляне Торжеств? Почему я не знала об этом? И второе: а что, кто-то не хотел быть откровенным с Колином?

— Я так и знал, что ты сразу же начнешь засыпать меня вопросами! — улыбнулся правитель эльфов, подойдя к столику и присаживаясь за него. — Я сейчас все вам расскажу, и, думаю, что сниму часть из них.

— Хорошо. Но в первую очередь объясни мне, почему я не знала.

— Не знала потому, что не было времени предупредить тебя. Форинтиэль очень торопил.

Форинтиэль? Ах, да! Наистарейший из эльфов. Мечта геронтологов. Больше пяти тысячелетий живет и хоть бы хны! Так мало того. Он еще и бодренько так живет. Только глаза у него очень усталые.

— Я знал уже дано, но все эльфы, Колин, узнали про тебя, когда к нам прибыл Солториэн и рассказал о последних событиях. Сам понимаешь, весть о появлении еще одного дракона является очень важной как для нас, так и для всего нашего мира.

— Почему? — удивился я. — Каким образом я касаюсь вас и этого мира?

— Терпение, мой мальчик, терпение! Я все скажу.

Антариэль налил в свой бокал немного напитка из кувшинчика и сделал пару глотков. По его движениям я понял, что он волнуется, хотя и очень старается скрыть это.

— Только когда народ драконов ушел, мы поняли, насколько его нам не хватает, — глухо заговорил он. — У нас были с твоим народом некоторые разногласия. О, ничего такого, что приводило бы к конфликтам! Но отношения все же были несколько натянутыми. В первый момент, узнав о том, что драконы ушли, мы вздохнули с облегчением. Но потом поняли, что их уход — это потеря для нашего мира, и очень большая.

Антариэль тяжело вздохнул и продолжил:

— В нашем мире Свет потерял немалую часть своих сильных и активных приверженцев. Результаты видны невооруженным взглядом. Расплодились нечисть и нежить. Возросло количество сторонников черной магии и некромантии. А мы, эльфы, не в состоянии одни контролировать все. Нас хватает только на то, чтобы чистить свои леса и держать их границы. Ты уже долго живешь в этом мире и наверняка сам видишь, что я не сгущаю краски.

Я только кивнул, не торопясь пока высказывать свои мысли на этот счет. Антариэль понятливо усмехнулся.

— Возвращение драконов безмерно укрепило бы наши силы в борьбе со Злом. Форинтиэль убежден, что ты присоединишься к Тюрону в его поисках. И он убежден также, что ваши поиски увенчаются успехом.

Он вопросительно взглянул на меня. Упираться не было смысла. Я хорошо помнил, что эльфы четко отличают правду ото лжи.

— Уже, — был вынужден признать я.

Это короткое слово произвело ошеломляющий эффект. Антариэль резко выпрямился, его лицо побледнело, глаза пытливо впились в мою персону.

— Поясни! — потребовал он.

Пришлось изложить ему историю с потерянным источником. Услышав о демоне, правитель эльфов подхватился со своего кресла и начал мерить комнату шагами. Когда я закончил свой рассказ, он все еще некоторое время наматывал круги, размышляя и что-то решая для себя.

— То есть, об отношениях с нами речи не шло? — вдруг обратился он ко мне.

— Как-то не до этого было, — пожал я плечами.

— Нам не хотелось бы вытаскивать на свет прежние недоразумения. Я надеюсь, что ты нам в этом поможешь.

Я хотел было сказать, что, конечно же, помогу! А как же иначе? Ведь... Стоп! Что-то тут не вяжется.

— А каким образом я могу вам помочь? — осторожно поинтересовался я.

— Ну, как же! Совершенно очевидно, что ты займешь достойное тебя место в иерархии племени.

— И что? Пятая колонна?

— Что? Причем тут колонна? — недоуменно переспросил Антариэль.

— Это я так, к слову, — хмыкнул я. Голова была ясной. Мысли четко разложились по полочкам. — Вы упускаете из виду несколько моментов.

— Да? И каких же? — сухо осведомился он.

— Первый: я слишком молод по меркам драконов. Кто станет прислушиваться к мыслям ребенка? Второй: я буду там новеньким, и не мне соваться со своими соображениями в их монастырь. И третье — я не могу ничего обещать, пока сам не буду знать, что же, собственно, происходило.

— Ах, да! — Антариэль с видимой досадой посмотрел на меня. — Действительно, твои доводы существенны. Но, пойми, мы хотим наладить добрые отношения с народом драконов, когда они возвратятся.

— А вы уверены, что они возвратятся?

Я с удовольствием наблюдал за выражением лица правителя Светлого леса. Видимо, эльфы решили, что драконы непременно, раз уж мы их найдем, вернутся и достанут все топоры войны, закопанные при их уходе в землю. Мысль, что драконы могут и не захотеть возвращаться, эльфам в голову, похоже, не приходила.

— В любом случае, — решил, наконец, Антариэль, — хорошо, что среди народа драконов будет кто-то, кто настроен к нам дружелюбно. Жаль, что ты еще так молод!

— Это еще почему? — возмутился я.

— Можно было бы и породниться, — вкрадчиво сказал он.

— Папа! — взвилась Гариэль, которая до этого молча слушала наш диалог. — Это невозможно по двум причинам. Первая — не хватает нам испортить отношения еще и с народом вампиров! Вторая — моим желанием ты поинтересовался?

— Есть моменты, когда личное должно отступить перед необходимым, — поучающе поднял палец правитель эльфов.

— Ага! — согласился я. — Если бы оно было, это личное. Но у нас с вашей дочерью нет ничего личного, кроме дружбы. Давайте договоримся, что этого вполне достаточно для наших дружеских отношений.

Антариэль тяжело вздохнул. Видимо, идея породниться ему очень нравилась.

— Что ты думаешь предпринять дальше? — тихо спросил он меня.

— Мы с Тюроном хотим наведаться туда, посмотреть.

— Не забывай, что у тебя есть способности к магии Леса, — напомнил мне Антариэль. — Мы будем рады обучить тебя всему, что умеем сами. И это поможет нам еще лучше понять друг друга.

Глава 34

— Чего они от тебя хотели?

Тан Горий смотрел на меня подозрительно. Не успел я появиться в нашем городке, как меня тут же перехватили и чуть ли не под конвоем препроводили к директору.

Тан Тюрон, выдернутый этим резким вопросом из задумчивого состояния, в котором находился все последнее время, встрепенулся и с недоумением взглянул на тана Гория. Увидев выражение физиономии директора, он принял соответствующее решение и тоже воззрился на меня с крайним подозрением.

— Ну, они объявили меня другом, — промямлил я.

— Это я знаю! — отмахнулся руководитель Школы. — Что они от тебя хотели? Другом они могли тебя объявить и на расстоянии. Для этого совсем не обязательно было вызывать тебя в Светлый лес.

— Тан Горий, а что за конфликты существовали между драконами и эльфами? — вдруг, поинтересовался я.

Я так понимаю, что этот вопрос прозвучал для него несколько неожиданно. Он поперхнулся водой, которую как раз собирался отпить из стакана. Тан Тюрон дернулся и тоже повернулся к директору с выражением крайнего удивления на лице.

— Откуда ты об этом знаешь? — спросил тан Горий после того, как прокашлялся.

— Знаю, — ответил я. — Знаю, что конфликты были, но не знаю — почему.

— Учитель, а ведь ты и мне об этом не рассказывал, — заметил тан Тюрон. — Интересно, почему? Хотелось бы уточнить. Что же ты мне еще не рассказал?

Директор долго перебирал что-то на столе, избегая смотреть на нас с наставником. Было видно, что он пытается подобрать слова для ответа. Мы оба выжидающе смотрели на него.

— Ну, не то чтобы конфликты, — наконец, заговорил тан Горий. — Так — некоторые трения.

— А подробнее? — попросил тан Тюрон. — Я не уверен, что это те сведения, которые можно опустить.

— Это касается проблем питания, — осторожно начал директор. — Драконы и эльфы придерживаются различных взглядов на составление предпочтительного меню.

— Не понимаю! Что-то я сегодня вообще плохо соображаю, — мотнул я головой. — Как вопросы о еде могут вызвать конфликт?

— Не конфликт, а трения, — поправил меня тан Горий. — Но они, в конце концов, привели к охлаждению в отношениях.

— Да кому какое дело, что я ем? — изумился я.

— Действительно! — поддержал меня наставник. — Разве это не личное дело каждого?

— Вроде бы оно так, — кивнул тан Горий. — Но, тем не менее, именно в этом эльфы и драконы не нашли взаимопонимания. Особую роль тут сыграло и то, что эльфы — адепты магии Леса, а драконы — Огня.

— Если вы думаете, что я все понял, то это не так, — сухо заметил я. — Причем тут виды магии? И какое отношение они имеют к пище?

— Ну, эльфы нетупотребляют животную пищу, а драконы именно ее и предпочитают, — терпеливо продолжил тан Горий. — И на все увещевания эльфов отказаться от мясного рациона драконы не обращали ни малейшего внимания.

— Ну конечно! Если автомобиль заправить молоком вместо бензина, то он не поедет, — вставил я свое соображение по этому поводу. — Почему это я не буду есть то, что мне необходимо?

— Но автомобиль может ехать и на электроэнергии, — проявил неожиданные для меня знания тан Горий.

— Для этого надо изменить его внутренности. И я не уверен, что это окажется тот самый автомобиль, — отозвался я.

123 ... 29303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх