Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чувства и тени. Общий файл (обновлено 10.06.2015)


Опубликован:
22.08.2014 — 10.06.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Что делать, когда веками стабильный и опасный Лес выходит из под контроля, а в это же время в спокойной Империи Лускейна происходит попытка государственного переворота? Брат в буквальном смысле идет против брата, загадочные лесные твари начинают появляться близ городов, а далеко на севере просыпается давно забытый магический культ. Юный маг Кэсс не знает своего прошлого, но ему доверено менять всеобщее будущее. Ему, как обладателю редкого дара к магии чувств, предстоит понять свое предназначение и попытаться узнать ответ на главный вопрос - есть ли у Леса край?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На столбе объявлений новой информации с прошлого раза не появилось. Впрочем, пока и писать-то было не для кого — нас в Университете всего-то трое.

Пока шли к кабинету Териона, у меня в горле встал противный ком. Воспоминание о первом посещении этого места были не из приятных. Но в этот-то раз сам пришел, бояться нечего. Не съест же он меня, правда?

Терион восседал на своем месте за письменным столом и выводил что-то на листке бумаги. На диване справа, где в прошлый раз я видел Вэйра, пристроился Ликонт. Рыжеволосый преподаватель вальяжно сидел, закинув ногу за ногу, крутил в руке свой амулет и глядел при этом в окно. На наше появление оба не обратили особого внимания.

— Мастер Нэйт... Терион, — сказала Теа, запнувшись на первом слове. Это она его имя хотела назвать? Однако же в хороших они отношениях. — Можно вопрос?

— А, Теари, это ты, — Терион оторвался от бумаги и посмотрел в нашу сторону. Мне показалось, или на мне его взгляд задержался чуть дольше? — В чем дело? Что-то не так?

Последнюю фразу заместитель директора произнес, еле заметно кивнув в мою сторону. Так вот что он думает...

— Нет, спасибо, все хорошо, — быстро ответила Теа. — Мне все здесь нравится. Только мы не можем кое-чего понять по... истории Лускейна.

— Ну так спрашивай, в чем проблема? — удивился Терион. — Я всегда для тебя открыт. Если нужна какая-то помощь по подготовке — обращайся.

— В этом и дело. Мы хотим сами во всем разобраться. Но нам нужно для этого попасть в библиотеку. Только посмотрим пару книжек и все.

Терион сощурился, мерно постукивая карандашом по столу. Ликонт, до этого не выказывающий интереса, повернулся к нам.

— Теари, библиотека сейчас не работает. Хранители прибудут послезавтра, тебе нужно подождать пару деньков. А пока можешь узнать все, что тебе интересно, у меня.

— Но вы же пользуетесь библиотекой и без хранителей? — не унималась Теа. — Мастер Терион, нам нужны-то всего несколько минут.

— Я не знаю... — Терион не хотел уступать свои позиции, но просьба Теа явно имела вес для него. — Как и говорил, я знаю не меньше и...

— Да пусти ты их, что случится? — вмешался Ликонт. — Здоровый интерес еще никому не вредил.

Терион вновь посмотрел на умоляющий вид Теа и, наконец, сдался.

— Теан с тобой, но только на пару минут! Ликонт, раз ты такой добрый, вот и иди, открой библиотеку для наших будущих студентов. И присмотри за ними заодно.

— Хорошо, хорошо, — Ликонт встал с дивана и блаженно потянулся, хрустя косточками. — Я тут у тебя совсем форму потеряю.

— Ничего, уже через месяц студенты тебя загоняют так, что будешь мечтать о диване в моем кабинете.

— А то я сам не в курсе! И знаешь что? Жду этого времени с нетерпением. Засиделся я, что-то, — рыжий махнул в нашу сторону рукой. — Идите, идите, я вас догоню. Вы же знаете, где библиотека-то?

Теа неуверенно кивнула. Придется в этом вопросе положиться на нее — я понятия не имел, где на огромной территории Университета искать книгохранилище. Наверное, здание должно быть не маленькое. Уж если центральный книжный магазин в Нейтрете аж двухэтажный, то какая же тогда одна из крупнейших библиотек Лускейна?

Когда мы вновь оказались на улице, Теа сразу же обратилась к Киру.

— Кир, веди. Ты говорил, что уже видел библиотеку. Ведь так?

— Так, — с неохотой отозвался ее компаньон. — Пойдем. Хотя мне это все не нравится.

Блуждали мы минут двадцать, поскольку Кир не сразу вспомнил верную дорогу. Университетское книгохранилище оказалось расположено не так уж далеко от центрального входа в 'замок'. Всего лишь нужно было обойти главный корпус справа и там, скрытая в тени высоких деревьев, стояла она — библиотека.

Ее вид, признаться, меня немного разочаровал. Здание было двухэтажным, но каким то низким и... маленьким. Даже тот самый книжный магазин был, пожалуй, побольше и как-то интереснее. Библиотека выглядела старше, чем другие сооружения в Университете. Ее стены, казалось, были сделаны из цельных плит неизвестного мне материала. На ощупь он был очень холодный и напоминал камень, но все-таки им не являлся. Входная дверь большая, через такую спокойно мог бы пройти какой-нибудь великан даже не согнувшись. По периметру дверь обрамляли барельефы.

— Я представлял себе немного не это, — разочарованно сказал я.

— И что же ты думал? — поинтересовалась Теа. — Что она не меньше самого Университета по размерам? Ну, это почти так и есть. Я сама не видела, но много слышала об этом месте.

Не меньше Университета? Она смеется что ли, я же собственными глазами видел размеры библиотеки, а были они весьма скромными. Для верности я даже перешел на силовое зрение и рассмотрел здание получше. Да нет, ничего особенного не видно.

— Посторонись, — раздался из-за наших спин бодрый голос Ликонта. — Я открою вам двери.

Рыжий подошел ко входу, достал из кармана какую-то брошку, приставил ее к нише на створках. Послышался металлический щелчок и двери медленно разъехались в стороны.

— Но как это? — не удержался я. — Стены то каменные. Как вы их зачаровали?

— Вот этого, Кэсс, я тебе сказать не могу, — Ликонт спрятал брошку-ключ обратно в карман. — Пока не могу. Потом все узнаете, когда придет время. Это, если хочешь, секрет. Информация только для тех, кто у нас учится. А вы, насколько я помню, пока не поступили.

И вот так всегда. 'Узнаешь, когда придет время'. Но почему я должен чего-то ждать? Почему не могу узнать сейчас? Что за глупые правила.

Ликонт загородил вход в библиотеку и повернулся к нам, не пропуская никого внутрь.

— Если у кого-то из вас есть спички, любые жидкости или горючие материалы — прошу отдать мне это сейчас, — он выжидающе посмотрел на нас, потом кивнул. — Хорошо. Запомните раз и навсегда — в библиотеку нельзя брать ничего, кроме переносного магического светильника, карандаша и бумаги. Любые другие вещи могут быть опасны для книг. Эти правила очень строгие, и за их нарушение вы будете рисковать очень многим, вплоть до отчисления из Университета. Уяснили? Теперь проходите за мной.

В библиотеке пахло не так, как в книжном магазине. Тут отчетливо улавливался запах старости, пыли и, конечно же, бумаги. Неподалеку от входа стоял стол из того же серо-зеленого материала, что и сами стены. Сейчас на нем не было ничего, кроме одинокой ручной лампы, потрепанной от многократного использования. Позади стола виднелась дверь с висящим на ней большим замком.

— Там живут хранители, — пояснил Ликонт. — В будущем по всем вопросам обращаться будете к ним.

Внутри было темно — окон в холле не наблюдалось, так что дальше стола разглядеть что-то не представлялось возможным. Ликонт взял лампу. Свет ярко вспыхнул, заставляя нас прикрыть руками глаза.

Прямо перед нами я увидел ступеньки, которые вели вниз к мощной двери с металлическими кольцами вместо ручек. Больше в холле смотреть было не на что.

Ликонт передал лампу Теа в руки и назидательно погрозил нам пальцем.

— Книги брать осторожно, чтобы ничего там не испортили! Я не знаю, чего вы хотели тут найти, но у вас все равно ничего не выйдет. Поэтому далеко от дверей не уходите, посмотрите что там да как и сразу обратно. Ясно?

Как это так, не найдем? Нет, нам на самом-то деле ничего и не нужно было, но как же быть потом, когда действительно потребуются какие-то книжки? Ликонт, видимо, заметил недоумение на моем лице и засмеялся.

— А вы думали, что вот так пришли и взяли нужные книги? Да тут даже хранители не все этажи знают! Без карты здесь делать нечего, вы ни за что ничего не найдете. Более того — сами потеряетесь, ищи вас потом. Среди учеников в Университете уже ходят легенды, о том, как некоторые студенты уходили в библиотеку и не возвращались. А потом хранители находили высохшие скелеты, — на этой фразе Ликонт сделал страшные глаза и рассмеялся. — Но, на самом деле, это только байки. У хранителей есть каталог книг, но и в него включено далеко не все. Самое необходимое они вам найдут, в остальном придется полагаться только на удачу. Терион потому и не хотел вас пускать, да прямым текстом сказать не мог. Если вам и вправду нужно что-то по истории узнать, то лучше у него спросите. Но вы ведь просто из любопытства сюда захотели, не так ли?

Мы с Теа промолчали. Кир насмешливо хмыкнул. Только я не понимал, где тут заблудиться-то можно? Дом маленький.

— Я пока прогуляюсь. Ждите меня у входа, когда закончите. Хотя, думаю, что приду раньше вас. И да, так как хранители еще не приехали — внутри темно. Друг от друга не отходите.

Ликонт, весело насвистывая, вышел из библиотеки и скрылся за углом. Теа посмотрела сначала на меня, потом на Кира, и, вытянув вперед руку с лампой, стала спускаться по лестнице. Я поспешил за ней, слыша за спиной шаги Кира.

Теари потянула на себя створку двери, но та не сдвинулась с места.

— Помогите, вы мужчины или нет? — возмутилась она.

Я схватился за металлическое кольцо и что было сил дернул на себя. С гулким хлопком дверь отворилась, а я по инерции чуть не впечатался в Кира.

Перед нами была темнота. Не та, когда глаза постепенно привыкают и могут различать хотя бы контуры предметов, нет, то была темнота полная, беспросветная. Мне показалось, что даже свет нашей лампы терялся в этом царстве тьмы. Теа вздохнула и первая шагнула внутрь.

Насколько хватало освещения от лампы везде виднелись стеллажи с книгами. Где-то фолианты просто стояли стопками на столах, где-то даже не полу. На стенах были светильники, но зажечь их все разом мы бы все равно не смогли. Я перешел на силовое зрение, чтобы хоть как-то ориентироваться в пространстве и не наткнуться на одну из полок.

— Давайте просто пройдемся вдоль стеллажей? — нерешительно предложила Теа. — Проверим, насколько длинный этот зал.

Гуськом мы двинулись по гладкому и холодному полу. Шли минуту, другую, а стена впереди все не появлялась.

— Да каких же он размеров? — в сердцах выпалил я. — С одним только светильником тут точно заблудиться можно.

— Говорят, она уходит глубоко вниз на десятки этажей, — шепотом поведал Кир. Ничего себе, впервые он сам что-то сказал!

— Тогда дальше идти смысла нет, — решила Теа. — Давайте посмотрим, что за книжки вон хотя бы на том стеллаже?

Книжки там оказались разные. Я даже не смог найти особой закономерности в их тематике. Должны же они были расставляться по определенному принципу? Иначе точно не найдешь ничего.

Аккуратно взял в руки очередной фолиант — у этого обложка черная, уголки потрепанные. Название даже не прочитать, видимо вещь очень старая. Раскрыл и... Ничего прочитать не смог. Книга была исписана странными закорючками, ни одну из которых я опознать не смог. Это еще что такое?

Заинтересованная моим замешательством Теари заглянула мне через плечо.

— А, нашел книгу на эльке, — заявила она. — Это язык уркуцайя. Мне о них Терион рассказывал. Это такой народ далеко на востоке. Но больше, увы, я ничего о них не знаю.

— Чисто формально их земли входят в состав Империи. Но на деле они живут так, как захотят, и наш Аурион там не имеет большой власти.

Эту тираду, на удивление, выдал Кир. С чего это он разговорился? Наверное, библиотека так подействовала.

Значит, помимо имперского существовали и другие языки. Я в душе понадеялся, что их нас учить не заставят. Мне и обычного хватало.

За изучением книг мы провели от силы минут двадцать к тому моменту, как я краем глаза заметил какое-то движение позади нас. Источник силы был очень слабый, и, судя по всему, находился чуть выше нашего местоположения. Наверное, Ликонт нас не дождался и решил спуститься сам.

Но когда появился второй, а затем и третий источники энергии, меня кольнуло беспокойство. Так, Кэсс, заверил я себя, тут-то бояться нечего. Да и кому я здесь был нужен? Может, Терион пришел нас проверить или еще кто-либо.

Теа и даже Кир ничего не замечали, продолжая копаться в книгах. Ну и ладно, и мне волноваться не о чем.

Повод для волнения появился секунды спустя, но поделать с этим я уже ничего не мог. Сквозь раскрытую дверь в зал библиотеки скользнула тень, а в следующий миг я ощутил мощный толчок в грудь. Полетев назад, я врезался спиной в одну из книжных стопок, раскидав фолианты в стороны. Рядом со мной мешком свалился Кир, на лице которого значилось глубокое потрясение. Чуть в стороне я услышал еще один глухой удар — Теа, по всей видимости, постигла та же участь.

С ужасом я обнаружил, что не могу двинуть и мускулом, точно так же, как тогда при нападении Териона. Валяющийся рядом Кир что-то промычал, но шевелиться тоже не мог. Наша лампа упала на пол со стола и откатилась к стеллажам. Света, которого и так то не хватало, стало еще меньше. Хорошо, что силовое зрение по-прежнему работало, так хоть потоки энергии можно было различить. А они мне сообщали о следующем — помимо пятна на полу (Теа!) в зале были еще трое.

Все произошло так быстро и практически бесшумно, что если бы в библиотеке был еще кто-то, то он бы ничего и не заметил, мирно продолжая чтение.

Один из напавших подошел к лежащей на полу Теари, я различал его пульсирующую силу. Еще один направился к нам, третий остался стоять в районе двери, хотя ее я сейчас не видел, и мог только предполагать, где она примерно находится.

Надо мной склонилось лицо, сплошь замотанное черными тряпками. Только маленькая прорезь была оставлена для глаз на странном одеянии незнакомца. Человек внимательно рассмотрел меня, потом оглядел Кира. Жестом позвал кого-то из своих. Тот, что был около Теа, подошел к нам и присел на корточки. Одет он был точно так же — все черное, на лице видны только глаза. Пришедший присмотрелся к нам повнимательнее, встал и коротко кивнул своему товарищу, после чего опять исчез в темноте. По следу его энергии я понял, что он вернулся к Теа.

Где же Ликонт? Он должен быть где-то наверху, но только почему не спускается?

Незнакомец потянулся к голенищу сапога и извлек оттуда короткий и тонкий клинок. Если до этого страх все отказывался появляться, то при виде ножа в руке страшного типа меня захлестнул ужас. Я в панике напряг все мышцы, но тщетно. Хоть бы пальцем шевельнуть! Ликонт, где же ты пропал?

На лице Кира выступил пот, видимо он тоже пытался сделать хоть какое-то движение. Естественно, у него не получалось.

Я понимал, что соображать надо быстро. Попытавшись засунуть липкий страх куда поглубже в душу, я лихорадочно принялся думать, искать пути выхода из ситуации.

Так, силовое зрение работает, так что магией пользоваться я могу. Но здесь же ничего нет! Огонь, вода, земля — отпадает. Воздух? С моими способностями даже комара сдуть не получится. А если...

Мне еще никогда не приходилось переходить с одного уровня зрения на другой не моргнув. Закрывая и открывая глаза сделать это было гораздо проще. Но сейчас выбора не было. Я как мог старался представить ауру вокруг приближающегося ко мне человека, и уже в то мгновение, как рука с ножом достигла моего горла, все-таки увидел разноцветные полосы в воздухе.

123 ... 1920212223 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх