Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри и Слизеринский кошмар


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2017 — 21.01.2017
Читателей:
19
Аннотация:
Второй курс!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кажется, он чувствовал себя неуютно в ее присутствии. Может, потому, что имел удовольствие познакомиться раньше, еще когда сам в школу ходил?

Чай перед гостем тетя Пэт поставила с таким выражением лица, что я бы на месте Снейпа проверил, нет ли в нем мышьяка или там цианистого калия. Впрочем, он же Мастер Зелий, наверняка у него безоар при себе!

-Итак, — произнес он, сдержанно поблагодарив (Дадли бдительно подгреб к себе остатки мороженого, чтобы оно не досталось постороннему), — Невилл Лонгботтом сообщил, что по какой-то причине вы, Эванс, и вы, Грейнджер, не сумели миновать барьер на платформе, и поэтому в школу не прибыли. Надеюсь, это не розыгрыш?

-Нет, сэр, — ответил я, показав свежий фингал на лбу, красиво оттенявший мой шрам, прямо как грозовая туча — молнию. — Это я в стенку с разбегу впаялся. Потом еще несколько раз попробовал — и хоть бы хны, не могу пройти, и все тут.

-А вы?..

-А я могла, — честно ответила Гермиона. — Это я попросила Невилла сообщить преподавателям. А меня без Гарри мама не отпустила. Она сказала, если мы в школу не приедем, станут выяснять, куда мы делись. А тут еще Невилл обещал сказать, что Гарри застрял... В общем, мы решили, что за нами непременно кого-нибудь должны будут прислать!

-Она оказалась права, — кивнул я. — Только почему пришли вы, сэр, а не наш декан?

-Очевидно, потому, Эванс, что мне судьбою предначертано разбираться в том, что вы учудили, — мрачно ответил он. — Взять хотя бы того дракона...

-О драконе ты не упоминал, — насторожилась тетя Пэт.

-Да я там вообще мимо проходил, — заверил я, а Гермиона закивала. — Я его даже не видел! Разве что в яйце.

-И на том спасибо, — вздохнула она и поставила чайник на огонь. И то, застольная беседа грозила затянуться. — И, Гарри, расскажи еще о предупреждении!

-Точно, сэр, чуть не забыл! — спохватился я и полез за письмом из департамента незаконного применения магии. — Вот что мне прислали.

-И? — крайне выразительно спросил Снейп, ознакомившись с документом. — Странно, что вы инфери не вызвали, с вашими-то наклонностями, а это... чепуха.

-Я этого не делал, сэр, — честно сказал я. — Но я догадываюсь, кто мог меня подставить.

-Только не говорите, что какой-нибудь слизеринец, — тяжело вздохнул он, а я подумал: Малфой ведь из знатного рода, вдруг у них тоже есть домовики? Да ну, зачем ему так пакостничать? Это мелко... Хотя спросить все равно стоит.

-Нет, это был домовик, — сказал я и еще раз пересказал ту историю. — Он за мной следил с начала лета, перехватывал все мои письма... там целая пачка накопилась. Он заявил, что думал — если я решу, что обо мне все друзья позабыли, то не захочу возвращаться в школу.

-Но не тут-то было... — протянул Снейп, покосившись на Гермиону.

-Ага, — жизнерадостно подтвердил я. — Про телефон он не подумал! Ну а потом, наверно, решил, что я испугаюсь наказания за колдовство вне школы, и грохнул тетин десерт. Всю кухню уделал, я отмывать замучился. А потом эта вот шуточка на вокзале... Кто еще мог такое провернуть?

-Домовик? По собственной воле устраивающий кому-то пакости? Не верю! — Снейп скрестил руки на груди, и я понял, у кого Гермиона позаимствовала этот жест.

-Хотите верьте, хотите нет, сэр, а он тут был, — твердо сказал я. — Дадли тоже его видел. Еще он лампу о свою башку погнул, когда причитал, что даже думать плохо не должен о своих хозяевах, но я ему чем-то дорог, и вот он явился меня предупредить и уберечь от какой-то опасности... Какой, он тоже не сказал.

-Хозяев он, конечно же, не назвал, — протянул Снейп и нахмурился.

-Не-а, — помотал я головой. — Он только причитал, мол, "Добби плохой, Добби плохой!", колотился лбом обо все углы и дергал себя за уши.

-Добби?! — непередаваемым тоном произнес он.

-А вы его знаете? — удивился я.

-Я что, похож на любителя подобных созданий? — нахмурился Снейп. — У одного моего знакомого есть домовик по кличке... м-м-м... Тоби или Робби, вы точно не перепутали, Эванс?

-Нет, он все время твердил — Добби, — сказал я и покосился на Гермиону. "Он его знает", — отчетливо читалось по ее лицу. Я тоже так думал. — Я же не глухой и не тупой, чтоб с сотого раза не запомнить.

-Крайне подозрительно, Эванс, — произнес, наконец, профессор. — Покажите-ка мне вашу палочку...

Я ждал этого, поэтому подсунул именно ту, с которой позабавился Добби.

-У вас ведь была совсем другая, — проявил наблюдательность Снейп.

-Она и сейчас со мной, — показал я свою еловую, — а та запасная. Но проверьте и ее, сэр, пожалуйста!

Проверка показала именно то, что и должна была: основная моя палочка была почти что чиста (в смысле, после экзаменов и похода в подземелье я ей не пользовался), а запасная была совсем чистой, если не считать пробного заклинания у Олливандера и этого вот, последнего.

-Да, очень подозрительно, — повторил Снейп. — Думаю, лучше продолжить эту беседу в школе.

-Действительно, — кивнула тетя Пэт, — время уже позднее, так не соблаговолите ли забрать детей? Или возвращайтесь утром, пускай уж они переночуют дома!

-Нет, мы отправимся немедленно, — произнес он и встал. Чай так и остался нетронутым, не иначе, Снейп все-таки опасался отравы. — Идемте.

Я схватил свою сумку, Гермиона — свою, тетя Пэт в очередной раз нас расцеловала и попросила вести себя хорошо, а не как в том учебном году. Я честно пообещал сделать для этого все, от меня зависящее, но мне явно никто не поверил.

Уже на пороге профессор обернулся, чтобы попрощаться с тетей Пэт, но вдруг вздрогнул и замер. А я только сейчас сообразил, что она не стерла макияж после визита в город, так завертелась с ужином, поэтому ее зеленовато-карие глаза выглядят ярко-зелеными, как у меня, а люстра в оранжевом абажуре подсвечивает тетю со спины так, что она кажется не блондинкой, а рыжей. И — тут я посмотрел за ее плечо, на колдографию мамы, — ужасно походит на сестру! Ну, какой бы та стала к нынешнему времени...

-Всего доброго, — натянуто произнес Снейп, и все бы ничего, но тут черти принесли дядю Вернона.

Он, похоже, приехал пожелать Дадли удачной учебы, потому как с утра не успел бы его проводить. Дядя привез здоровенный торт, который пришелся бы очень кстати парой часов раньше (ну да, полагаю, тетя позовет на чаепитие соседок, и угощение не пропадет) и большой пакет с подарками. Дадли покосился на него и тяжело вздохнул: вряд ли там таились новенькие боксерские перчатки или хотя бы кроссовки...

-Петуния, — неприятно удивился дядя, увидев меня, — а кто все эти люди?

-Гарри опоздал на свой поезд, — холодно ответила она, — и за ним прислали смотрителя из школы.

-А, вот как, — немного успокоился тот. — А девочка?..

-Его приятельница. Тоже... нарушительница спокойствия. Всего доброго, сэр, — с нажимом произнесла она, обращаясь к Снейпу, тот кивнул, протянул нам руки и вывел за ограду.

Хорошо еще, не аппарировал на глазах у дяди Вернона...

В школу мы попали уже после отбоя, и Снейп сказал, что разбираться со странным происшествием будут поутру. Ну, мы и отправились по спальням.

-Ух, как хорошо, что ты появился! — искренне сказал мне Невилл. — Я боялся, мне не поверят...

-А почему тебе должны были не поверить? — удивился я, переодеваясь на ночь. Мой багаж был на месте, отлично!

-Ну, МакГонаггал вот так вот поджала губы и сказала, мол, опять Эванс что-то натворил... Это я ее еще до распределения поймал, — зачастил Невилл. — А до того Хагриду сказал, но что он может поделать? Ну а потом я вспомнил, как мы... — тут он осекся, покосившись на остальных. Они вроде бы уже уснули, но кто знает? — В общем, я решил пойти к директору, тут-то меня Снейп и застукал. Пришлось все ему рассказать. Он не очень ругался?

-Нет, отлично вышло, — честно сказал я. — Спасибо, Невилл! А теперь давай спать, я устал от всех этих приключений...

*

-Знаешь, — возмущенно сказала мне Гермиона через неделю, — по-моему, этот случай просто решили замять!

-Похоже на то, — кивнул я.

Нас никто ни о чем не расспрашивал, а когда я попытался подойти к Снейпу и поинтересоваться, почему все-таки чудил барьер, он на меня рыкнул не хуже Пушка и сбежал. Остальные преподаватели вообще делали вид, что ни сном, ни духом о нашем приключении.

-Ну, раз никто ничего не хочет делать, придется опять самим во всем разбираться... — вздохнула она, а я снова кивнул. — Как думаешь, с чего начать?

-Пока ни единой идеи нет, — пожал я плечами, — разве что защиту прогулять.

-Поддерживаю, — быстро сказала Гермиона и передернулась. — Бр-р!

Наши подозрения оправдались: Гилдерой Локхарт был всего лишь самовлюбленным писакой, и я по сию пору недоумевал, как это Дамблдор ухитрился принять его на должность преподавателя такого серьезного предмета!

Струна у Локхарта была слабенькая, хотя и коварная, а еще он умудрился вывести из себя даже Хагрида: ему хватило ума заявиться к тому в хижину, дать пару советов о том, как извести водяного в колодце (а Хагрид уже был наслышан от нас, как дивно Локхарт изгонял пикси!), а потом заявил, мол, он знает, зачем Хагрид упал на него тогда, в книжном магазине. Дескать, наш лесничий тоже взыскал славы, и поэтому не нашел лучшего способа привлечь к себе внимание. И прекрасно, потому что на брутальном фоне Хагрида сияющая красота Локхарта, его изящество и прекрасные манеры заиграют новыми красками, и тогда...

И тогда Хагрид выставил его за дверь, ничем при этом не рискуя. На Локхарта даже Клык не боялся рычать, а это, скажу я вам, показатель.

Мне тоже не фартило в этом году: за мной принялся бегать первокурсник с колдоаппаратом. Он узнал, что это именно я прошлым летом сражался с восставшим Волдемортом, и теперь не давал мне прохода: то так ему попозируй, то этак, то с Гермионой, то на метле, то автограф дай... Я уж подумывал составить конкуренцию Локхарту, но Гермиона решительно отсоветовала: головной боли много, толку мало, а еще мне не хватало толпы поклонниц, слоняющихся по пятам!

По мне, так и одной было много — Джинни Уизли. К счастью, она обожала меня тихо, издалека, но, признаюсь, я уже начал вздрагивать, ощущая на себе ее взгляд. Ну что вот она во мне нашла? Она даже не знала, кто я такой на самом деле, тогда хоть понятно было бы это поклонение... А так? На лицо я далеко не красавец, вечно шарюсь где-то с Гермионой и Невиллом, с другими однокашниками общаюсь постольку-поскольку, даже в квиддичной сборной не состою!

Я даже Рона попросил как-нибудь воздействовать на сестру, но он мрачно развел руками и сказал, что у нее два кумира — Локхарт и я. Вот что у нас общего, а? "Ореол славы", — сказала Гермиона, и я треснул ее по макушке подушкой. Сравнила дутую славу этого типа с моей... На это она заявила, что я просто завидую, и врезала мне третьим томом сочинений Локхарта. Было больно, но это меня отрезвило, после чего я постарался сделаться совершенно незаметным. Я не желал даже тени подозрений в том, что мне не дают покоя лавры Локхарта!

К счастью, тут приключился очередной скандал, отвлекший от меня внимание: Драко Малфой стал ловцом сборной Слизерина, а его отец преподнес команде новейшие и страшно дорогие метлы. Наш капитан, Оливер Вуд, метался по гостиной, рвал на себе волосы и выл в голос. На него страшно было смотреть, особенно мне, когда он припоминал, что я мог бы стать ловцом, и тогда Слизерин умылся бы кровью... "Еще не поздно!" — скрежеща зубами, говорил он и сверкал глазами в мою сторону.

Но я, повторюсь, славы не желал, поэтому старался не попадаться ему на пути.

Однако фамилия Малфоя, которую повторяли там и тут, вернула меня к моим догадкам, которыми я тут же поделился с Гермионой.

-За спрос денег не берут, — тут же сказала она. — Только не факт, что он захочет говорить.

-Попытка не пытка, — ответил я очередным афоризмом миссис Эдвардс. — Надо только поймать его без приятелей.

Это оказалось не так уж сложно провернуть: я подкараулил Драко, когда он шел с тренировки ранним субботним утром. Вид у него был мрачный, мантия — мокрой, хоть выжимай, а сам Малфой сильно напоминал водяную крысу — дождь лил с раннего утра.

-Есть пара минут? — спросил я, пристроившись в ногу.

-Только когда я обсохну, — ответил он, запирая дверь метлохранилища и направляясь к замку. То, что Драко не отполировал и не перебрал по прутику свою дорогущую метлу, наверно, о чем-то говорило, но я пока не понимал, о чем именно. — Чего тебе надо, Эванс?

-Да так, хотел спросить, каково это — быть ловцом? — усмехнулся я.

-Довольно хлопотно. Ну а папа, узнав об этом, захотел сделать мне приятное, — ровным голосом ответил он. — Отсюда и наша роскошная экипировка. Но, Эванс, поверь, это все равно что вишенка на пироге из навоза...

-Ни фига себе у тебя сравнения! — оценил я.

-Ничего смешного, — Драко остановился и посмотрел на меня в упор. — Если бы ловцом Гриффиндора был ты, это имело бы какое-то значение, потому что ты умеешь летать. Но Уизли!.. Мерлин великий, это все равно, что щенков пинать! Старший его брат был отменным ловцом, но этот...

-А вдобавок все наверняка говорят, что твой отец купил метлы назло отцу Уизли, — добавил я. — Ты это имел в виду под пирогом из навоза?

-Именно. Ну, ты ведь был в магазине и видел ту безобразную ссору.

-Да, у твоего отца отличный хук слева, — повторил я слова Дадли.

-Только это и утешает. — Малфой помолчал. — Артур Уизли спит и видит, как бы подловить моего отца на чем-нибудь... противозаконном.

-Я слышал, как он об этом говорил, — кивнул я. — Только зачем ты мне-то об этом сказал? Я же все-таки гриффиндорец!

-Ты еще в прошлом году упоминал, что мог угодить на Слизерин, — усмехнулся он. — А уж твое выступление на банкете... Мы можем сколько угодно не любить гриффиндорцев в целом, но частности — на то и частности... Честно, я даже не думал, что кто-то из вас может так поступить!

-Как — так? — не понял я. — Мы честно и благородно признались во всех прегрешениях. По-хорошему, с нас надо было сотни две снять, а может, и больше, так что мы еще поскромничали! Да ладно, что мы все обо мне да обо мне... Скажи лучше, удалось твоему отцу избавиться от всякого... ну... того, чего не стоит держать в доме?

-О чем это ты, Эванс? — Драко резко развернулся и ухватил меня за воротник мантии.

-Перед заварушкой в книжном Дадли затащил меня в какой-то переулок, чисто поглядеть, и я заметил твоего отца в одной подозрительной лавке, — пояснил я, отцепив его руку. — Его трудно не признать даже издалека. А Дадли сказал, похоже было, что он не покупал, а продавал что-то. Ты не смотри, что он маггл, он шпионских фильмов столько пересмотрел, что любого агента 007 срисует на подлете...

-Я не понял и половины сказанного, — чуть спокойнее произнес Малфой, — но... надеюсь, ты ни с кем не поделился этим наблюдением?

Я помотал головой — Гермиона и сама все видела, просто я о ней упоминать не стал.

-И на том спасибо...

Теперь уже и с меня лило ручьем, но разговор поворачивался такой интересной стороной, что грех было его прерывать.

12345 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх