Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отражение


Статус:
Закончен
Опубликован:
16.10.2014 — 25.04.2018
Читателей:
16
Аннотация:
1-я (из 3-х) КНИГА ЗАКОНЧЕНА Текст частично убран с Самиздата по требованию издателя Формат текста: РОМАН (авторская сборка для Самиздата). Объем всего текста 11,53 а.л., объем отрывка 8 а.л.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Даже не знаю, завидовать тебе или сочувствовать?..

— А? Что? — я едва не подпрыгнул от голоса, прозвучавшего над ухом. Так задумался, что не заметил подошедшую одногруппницу.

— У тебя такое выражение лица и такие круги под глазами, как будто ты все выходные что-то праздновал, — ухмыльнулась Алёна, и ехидно-участливо поинтересовалась: — В зеркало на себя утром смотрел, староста?

— Нет... Кажется, — я честно попытался вспомнить, как собирался на занятия, но получилось не очень. А всё чертов Кабуки, чтоб ему!

На первый взгляд, вызов к директору оказался сущей ерундой: просто небольшое неформальное проявление заботы о дочери знакомой, которое главе академии Карасу Тенгу ничего не стоило. Ну и просто эталон профессионализма преподавателя: навесить одного проблемного подростка на другого к взаимной пользе для всех. Однако... Однако в этот сценарий совершенно не вписывалась короткая, но предельно насыщенная информацией лекция о социальной структуре сообществ различных холдов. Вводная была зачитана всё тем же добродушным басом, от которого чуть резонировал перегруженный бумагами стол, слова перемежались глотками чая — типа, усталый большой начальник решил подольше поболтать с подвернувшейся ученицей, 'законно' в собственных глазах отрываясь от дел. Вот только компоновка поданой информации была не как у беседы за чаем о пустяках, а подстать серьёзно подготовленной аналитической выжимке! Ну или вводной к уровню в стратегической игре, если провести другую аналогию.

Если передать своими словами, то сообщества в холдах делились на родовые (родственно-семейные) и коллективные, вроде Китая-два. И если в коллективных сообществах обычно царил прогресс, цельнотянутый из 'мира людей', то общины кровных родичей отличались... завихрениями. Кто-то так же старался приобщиться к благам 'большой' цивилизации, что называется, в 'реальном времени', кто-то, как Роксана, раз обновив своё место жительства, на какой-то промежуток времени 'фиксировались' в прошлом, например, до момента смены лидера общины или иной, внешне или внутренне инспирированной необходимости. И, разумеется, были те, кто достижения цивилизации за пределами куполов яростно отрицал. Как в техническом плане, так и в социально-культурном. Как то: практиковали рабство и ручной труд, выстраивали жёсткие феодальные иерархии, приносили кровавые жертвы, занимались каннибализмом — и так далее, насколько фантазии хватит. О чём-то таком вскользь упоминала Рокс, когда рассказывала про своё 'счастливое детство'. Вот из подобной замкнутой общины и приезжала к Кабуки Марила Войде, которой нужно было помочь влиться в современную жизнь коллективного холда школы. 'Ну, ты же умная девочка, Мирен, и большая молодец — ты справишься'. И опять добрый-добрый взгляд, которым директор буквально выдавил меня-Ми из кабинета, предварительно отобрав опустевший стакан. Вот и поговорили.

— А-у! Дима? Доктор, мы его теряем!

— Ваше мнение, коллега? — когда-то успевшая подойти к моей парте Инга, изобразив озабоченность, повернулась к сопровождающей её Насте.

— Некогда устраивать консилиум! — приняла пафосную, по её мнению, позу будущее светило медицины Анастасия, нимало не интересуясь, что 'пациент' уже очнулся: — Срочно тысячу миллилитров оксигидрата гидрогена перанально*. И быстрее, речь идёт о жизни человека! Медбрат Сумских, что вы расселись, поторопитесь!..

— Эй... — я привлёк к себе внимание.

— О! Пациент уже скорее жив!

— Чудодейственное лекарство, коллега. Одно упоминание излечивает утреннюю депрессию. А если ещё и применить...

— Для профилактики, — подсказала добрая Алёна.

— ...для профилактики, то вообще чудеса пойдут. Надо срочно патентовать метод, коллега.

Я посмотрел на одну девушку, на другую, на третью, на Макса, безуспешно пытающегося задавить лыбу на пол-лица, и тоже улыбнулся. И даже не возвращался мыслями к произошедшему до начала лекции — пока нашей компашке волей-неволей не пришлось расползтись по своим местам. Но потом думы всё равно одолели.

[*Оксигидрат гидрогена, иначе, вода. Дословное произнесение химической формулы H2O в формате записи Н-ОН. Перанально — способ ввода лекарства (на латыне приставка 'пер' означает 'через'), несложно догадаться, какой. То есть речь идёт о банальной клизме, правда, довольно большой — целый литр. Отзывчивые одногруппницы не поскупились для своего старосты.]

Может, у меня и Ми остались бы иллюзии на счёт 'поручения', если бы не тот разговор с Феодораксисом в столовой. Проверка: можно или нельзя иметь дело с 'умненькой девочкой Мирой'. В принципе, такое вот благосклонное участие в жизни Родики-младшей было нам с партнёршей на руку — тот самый 'запасной вариант на случай если что' — при поддержке Кабуки приобретал гораздо большую прочность и надёжность по сравнению с обычной дружбой со сверстниками, но... Вот это 'но' меня и пугало. Потому, что вариант 'просто проучиться и подождать два года до совершеннолетия' оказался неосуществим (какими я и Ми были наивными ещё месяц назад!). Хочется того или нет, но в местных делах участвовать придётся — и очень желательно делать это не в виде безвольной пешки. А я совершенно не был готов к такому уровню 'игры'. М-мать...

Фрагмент 24 на гугл-документах.

Помучив себя дурными, но совершенно неопределёнными предчувствиями, я, в конце концов, сделал то, что нужно было сделать с самого начала. Махнул рукой и постарался более-менее успокоиться. Изменить ничего не могу? Не могу. Значит, решать вопросы буду по мере их возникновения. Тем более, для планирования хоть каких-то разумных шагов в будущем нам до сих пор критически не хватало информации о 'мире магии'.

В информационном центре прибавилось файлов и появились бумажные книги, но их тематика до сих пор касалась только цивилизации за пределами пространственных заклинаний. Справочник по физике элементарных частиц или учебное пособие Массачусетского Технологического Института (!) по сопротивлению материалов (!!!) — пожалуйста, а вот по холдам, демонам и магам — 'извини, детка, пока нет'. Это была попытка выклянчить что-нибудь у Лючии Нацуро лично, 'по дружбе' (шарм в помощь, ага), и закончилась она натуральным затискиванием Ми в объятиях японо-итальянки — я аж заподозрил нехорошее. Ещё и напугал своими мыслями партнёршу, пришлось перехватывать управление, м-да. Хотя, может, суккуба действительно пережала с воздействием: мы оба были взвинченные, тем более моя партнёрша ещё и перед визитом к Куроку перенервничала. Не лучшее состояние для тонкого контроля опасного дара.

Попытку что-то новенькое вытянуть из Куро-тян вообще пришлось свернуть, едва начав: как только речь стала заходить о контрабанде, из Нанао попер такой негатив, направленный на что-то в прошлом, что Ми поспешила сменить тему. В любом случае, дружба важнее сиюминутной необходимости в информации, которую, если подумать, можно было получить и из других источников. Лазарь ведь сам предлагал встретиться и пообщаться, верно? Однако, две неудачи ясно показали: действия, предпринятые сгоряча, вряд ли приведут к нужному результату. Тем более, что японский день, в отличие от московского, уже клонился к вечеру, а Кабуки то ли забыл, то ли специально не сказал о том, когда эта самая остро нуждающаяся в дружеском плече Марила соблаговолит заселиться в свою комнату.

Не то, чтобы была такая острая необходимость назначенную в подопечные девушку караулить: уж с соседкой по этажу разминуться не получится так и так, не сегодня, так завтра. Но... Учитывая всю фигню, успевшую произойти за день, Ми решила её дождаться. В конце концов, коттедж общежития рассчитан всего на двенадцать разумных максимум, а уже въехавшие ученицы успели примелькаться — как внешне, так и эмпатически. Ну, если случайно всё-таки перепутает (мало ли?), то можно просто извиниться... Нет, не перепутала. У Мирен и шанса ошибиться не было. Почувствовав приближение источника эмоций (по большей части — усталого, но сдержанного раздражения), суккуба выглянула из своей комнаты, и увидела... это. Эту. Поднимающуюся по лестнице.

Как оказалось, слова про 'игнорирование прогресса' и про 'завихрения' нужно было воспринимать предельно буквально: больше всего новая ученица академии Карасу Тенгу походила... Чёрт, с чем бы сравнить? Представьте себе стрельца времён Ивана Грозного — ну, долгополый кафтан, сапоги, бердыш, представили? Бердыш убрать, кафтан чуть-чуть модернизировать путём добавления кожаного погона-наплечника для упора приклада из семнадцатого века — в шестнадцатом ведь ещё стреляли, зажав ложе самопала подмышкой. Кафтан слегка приталить — всё-таки на девушку надет — и укоротить примерно до колен, а сапоги взять кавалерийские: с окованными мысами, но — слава богу — без шпор. Голова новой соседки оказалась ничем не прикрыта — если не считать собственных каштановых волос, собранных в тугую косу, уложенную короной. Дополнял всю эту шикарнейшую картину, способную отправить в нокаут пару десятков исторических реконструкторов за раз, обычный, сильно набитый чем-то твёрдым и с выступающими углами солдатский вещмешок за плечом.

— Чего тебе? — не очень вежливо поинтересовалась Марила, останавливаясь посреди холла жилого блока, куда выходили двери всех помещений на этаже. Признаюсь — зачарованные открывшимся зрелищем, и я, и Ми просто забыли поздороваться.

— П-привет. Я...

— Бам-м! — это дрогнул пол под небрежно скинутым с плеча вещмешком. Звук был отчётливо-металлическим.

— Ну? Ты чего-то хотела сказать, девка*? Слово 'девка' было произнесено не по-английски, на котором новенькая общалась с ужасным акцентом, но суккуба, разумеется, поняла. И даже интуитивно угадала язык.

— Я Мирен. Ты — пани Марила?

— Полька? — теперь уже удивилась новоиспеченная соседка.

— Не. Румуня я.

— Теж добже**.

[*Девка не в оскорбительном (хотя, как посмотреть...) плане, а в том смысле, что не благородная. Простолюдинка. *Диалог идет на польском: '— Полячка? — Нет. Я из Румынии. — Тоже ничего так.']

— Я... Меня директор Куроку Кабуки просил помочь тебе освоиться, — после секундного колебания, Ми решила сразу расставить все точки над i, и угадала. Уже после пары фраз на польском эмоциональный фон Марилы значительно потеплел, а теперь прибавилось даже некоторое уважение.

— Пани Мирен, — слегка склонила голову, как перед равной, полячка, — прошу прощения за грубость в начале беседы. Долгая дорога...

— Ничего страшного, — моя партнёрша мягко улыбнулась, — может, тебе помочь освоиться... эм, здесь?

Каштановолосая ощутимо поколебалась, но потом покачала головой, извлекая из-под полы кафтана ключ от комнаты, снабжённый номером.

— Сама справиться должна.

— Если что — можешь постучать.

— Благодарю... — похоже, новая ученица старшей школы только сейчас осознала, что уже добралась до конца своего путешествия, и теперь единственным желанием протеже Кабуки было завалиться спать. Ну хоть что-то в этот день закончилось хорошо...


* * *

Проснулся, а вот отдохнувшим себя не почувствовал... Ага, ясно. Три часа утра. Нервы. Когда ЕГЭ сдавал, тоже была такая проблема. Теперь остаётся ворочаться на ставших неожиданно неудобными простынях и... А, ну и к чёрту! Я прислушался к себе, и, подхватив связующую меня и суккубу нить, скользнул 'в гости' к Ми. Моя блондинка уже проснулась — в холде в самом разгаре было утро — и теперь со смешанными чувствами наблюдала за Марилой. Наблюдала не одна: всё население коттеджа, кто не успел уйти, из окон или высыпав на улицу во все глаза таращилось на происходящее.

Это явно была тренировка: полячка кружилась по газону с двумя палками в руках, которые то и дело звучно вспарывали воздух в стремительном ударе. При этом девушка не потрудилась сменить свой неуклюжий костюм на что-то другое, более того, нацепила на голову толстый прошитый кожаный капюшон... Или это шлем такой? Однако, кажется, не испытывала особого дискомфорта — только испарина на лице показывала, что тренировка даётся ей не так уж легко. В какой-то момент каштановолосая ещё ускорилась, палки в руках превратились в размытые полосы и круги. Десять секунд, двадцать — переступая, как танцуя, Марила словно дралась с целым отрядом врагов, подступающих со всех сторон. И — р-раз! — внезапно замерла в полной неподвижности, глядя на зрителей.

Практически все, пялящиеся на бесплатное шоу, тут же 'вспомнили, что у них есть срочные дела' — и, фоня смущением разной силы, разошлись или отпрянули от окон. Когда Марила подошла к Ми, рядом осталась только Куроцуки, по своему обыкновению столбом простоявшая всё это время в полной неподвижности.

— Витай*, пани Мирен, — знакомо качнула головой полячка, заодно стянув головной убор и на ходу проверяя руками, не растрепалась ли её уложенная венцом коса. И с немым вопросом слегка высокомерно, сверху вниз (благо, рост позволял), уставилась на японку.

— Это Куроцуки Нанао-сан, моя подруга, наша соседка по этажу, — вынужденно представила не спешившую реагировать Куро-тян суккуба. — Нанао, это пани Марила...

— Войде мой род зовется, — гордо расправила плечи полячка, и гораздо более внимательно присмотрелась к молчаливой визави, перейдя на свой несовершенный английский: — Соседка... Дружба?

— Дружба, — смерив длинным, не менее задумчивым взглядом каштановолосую, согласилась Нанао.

— А... может, пойдём позавтракаем? — спустя минуту статичной сцены, попыталась разбить нарастающую неловкость Ми. Собственную неловкость — потому, что обе подруги ничего плохого в том, чтобы стоять столбом у входа в общагу, кажется, не видели.

— Согласна, — подтвердила Куроцуки.

— Веди! — тут же согласилась и полька.

— Эм... Марила... А ты не хочешь... ну, переодеться, например?

— Зачем? — в эмоциях Войде было столько удивления, что Мирен даже не нашла, что ответить.

[*'Здравствуй', польск.]

По счастью, полячка оказалась не совсем дикой: по крайней мере, я смутно припомнил, что вроде бы во времена Ивана Грозного вилкой в Европе не особо и пользовались: зачем, если есть нож или кинжал? Правда, странный наряд Марилы так и притягивал взгляды, но кроме моей партнёрши никто, кажется, этим не тяготился. Однако, если Мирен до завтрака ещё раздумывала, куда вести протеже директора в первую очередь, то в столовой определилась на все сто, и повела в ателье — срочно переодевать в форму, срочно! Войде, кстати, напрасно заявилась в последний день — если Ми сшили одежду по снятым меркам, то под тех, кто припёрся в последний день, подгоняли приготовленное заранее прямо на месте. Через несколько минут из-за двери, куда увели будущую ученицу, поплыли волны всё более и более раздражённых эмоций, к которым постепенно начало примешиваться смущение — тоже чем дальше, тем сильнее.

— Не могли бы вы подойти к своей подруге? — наконец высунулась из-за двери замотанная швея, источая усталое терпение. — Она отказывается выходить.

— Пся крев! — Марила обнаружилась в примерочной, вроде магазинной: закуток с зеркалом в полный рост и занавесью, сейчас откинутой. Полька, облачённая в стандартный вариант девчачьей формы, стояла красная, как рак, насмерть вцепившись в подол юбки. — Я! В этом! Не выйду!

123 ... 1819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх