Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного шотландца


Жанр:
Опубликован:
25.02.2016 — 30.03.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Автору не нравится как Роулинг выгораживала шестого Уизли выставляя всех кавалеров умницы Грейнджер идиотами. Очень захотелось посмотреть на ситуацию с другой стороны, и дать шанс паре Маклагген/Грейнджер. Специально предупреждаю- все основные действующие лица учаться на одном курсе с Гарри Поттером. Кроме Джинни-она на своём курсе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мистер Маклагген, почему вы пропускаете занятия? Мне доложили, что вас не было на утренних уроках.

Пришлось встать, отвечая на вопрос преподавателя.

— Мне нездоровилось, профессор.

— Вы обращались к мадам Помфри? Мерлин, что с вашими руками?

Не заметить белые повязки, покрывающие даже пальцы рук, было сложно.

— Неудачный полет на метле, профессор, — надеюсь, такой ответ ее удовлетворит.

— Немедленно идите в медицинское крыло, — Макгонагалл включила строгую училку.

— Со мной все в порядке, не стоит беспокоить мадам Помфри, — меня начинает злить всеобщее внимание, и так нервы на пределе.

— Я настаиваю на том, чтобы вы показались медику.

— Со мной все в порядке! — грохот от удара кулака об парту подтвердил мои слова.

Краем глаза я заметил, как дернулась при этом Грейнджер, и недоуменный взгляд Поттера, который так же заметил ее реакцию и после посмотрел на меня.

— Что ж, как желаете, — наш декан решила не накалять обстановку. — Начнем тогда урок.

Тяжело было писать перебинтованными руками, но еще тяжелее оказалось не смотреть на Грейнджер. Сегодня она надела свитер с высоким воротом, закрывающим ее шею. Неужели она не смогла убрать синяки от засосов с помощью палочки? Мерлин, зачем я такое натворил? Повел себя как животное. Даже то, что тебя использовали не может служить оправданием, хорошо хоть сумел остановиться, а то совсем бы себя перестал уважать. А Поттер с Уизли, похоже, ничего не знают, сидят и спокойно конспектируют. Почему она не рассказала им? Набросились бы на меня вдвоем, отстаивая честь своей подруги, глядишь, до ее рыжего героя и дошло бы, на кого надо обратить внимание. А что? Злодей Маклагген повержен рыцарем без страха и упрека — Рональдом Уизли, и победитель теперь обязан женится на красавице, чью честь защитил. Хеппи Энд, все счастливы. Кроме злодея, но кого он волнует? Так почему она молчит?


* * *

*

Следующие несколько дней стали самыми нервозными за всю мою прошедшую жизнь. Чувства вины и омерзения к себе не покидали меня, хотелось извиниться, пусть это и не оправдало бы моего поступка. Но видя, как Грейнджер отворачивается каждый раз, когда мы случайно сталкивались взглядами, никак не мог найти силы подойти к ней. Ну не записку же посылать? Так мол и так, извини, что хотел тебя изнасиловать. Я просто любил тебя, а как узнал, что был лишь игрушкой совсем с катушек съехал. Прости, если что не так, давай останемся друзьями.

Представив, как будет выглядеть этот бред в написанном виде, откинул эту идею окончательно. Оставалось надеяться, что время все сгладит, но судьба распорядилась иначе.

— Маклагген! Ты мерзкая скотина! Что ты сделал с Гермионой?!

Этот возмущенный крик, раздавшийся в пустом коридоре, заставил меня остановиться и обернуться. Разъярённая рыжая подружка, она же Уизли номер семь, стояла напротив меня, сжимая палочку с угрожающим видом. С недавних пор я очень не люблю людей, носящих фамилию Уизли, и это плохая идея угрожать мне, наставляя магическое оружие.

— Чего тебе, рыжая?

— Я хочу, чтобы ты ответил за то что сделал, — Джинни взмахнула волшебной палочкой, вычерчивая незнакомую мне руну. — Веспертилос!

Я был поражен! Летучие мыши? Видимо, кое-кто еще из детства не вышел. Но удивление не помешало среагировать в целях самообороны.

— Пиро! — запах сгоревшей плоти и дым заполнил пространство. — Секо! — и две уцелевшие от огня ночные твари упали на пол, разрезанные пополам, следом в дымовую завесу улетело невербальное "Инкарцеро", долго это представление смотреть не хотелось, так что пусть рыжая остынет, связанная по рукам и ногам.

Развеяв густой смрадный дым, я был награжден прекрасным видом стоящей младшей Уизли, украшенной тяжелыми цепями, сковавшими ее тело и не позволявшими даже пошевелиться. Это сколько же силы я вложил в заклинание, что получились цепи вместо веревок? Ее палочка валялась рядом на полу, видимо, выронила, когда ее связало. Подойдя ближе и отбросив трофейный инструмент, я немного успокоился, теперь можно и поговорить.

— А ты симпатичная, когда связанная, — провел по ее телу плотоядным взглядом.

— Ты псих и извращенец, Маклагген! — ее глаза гневно искрились. — Хочешь поступить со мной так же, как с Гермионой? Ты же любишь брать все силой, да?!

Значит, Джинни в курсе произошедшего. Попробую объяснить, но захотят ли меня слушать?

— Ты знаешь?

— Что ты запугал ее и теперь она молчит и держит все в себе? Или что ты предал ее доверие и попытался добиться всего по-быстрому?!

Эти слова вызвали волну гнева внутри меня. Это еще чье доверие предали! Так что следующие слова я прокричал ей в лицо:

— А когда решали использовать Маклаггена, чтобы вызывать ревность твоего братца, вы думали о предательстве?! Или это для вас обычное дело?

Рот девушки застыл в раскрытом виде, так и не сумев произнести очередное оскорбление в мой адрес.

— Что, Джинни, нет слов? — Как же я устал от всего этого! Хотелось забыть все, как страшный сон.

— Отойди от нее! — грозный рык раздался за моей спиной, заставляя развернуться и принять боевую стойку.

В десятке ярдов от нас стоял спаситель магической Англии собственной персоной, направив на меня волшебную палочку и яростно сверкая зеленными глазами. Все-таки гриффиндорцы немного зациклены на благородстве, и это не позволяет нам бить в спину. Ну мне же лучше: есть время сосредоточиться и приготовиться к бою. Все же Поттер — это вам не мелкая Уизли, схватка будет серьезной.

— Надо же, сам Гарри Поттер! Чем обязан?

— Я все слышал, Маклагген! — Избранный сделал пару шагов в сторону, занимая более выгодную позицию для атаки. — Теперь я понимаю, что происходит с Гермионой в последние дни. Не могу поверить, что ты опустился до такого!

— Поверь, Поттер, сам не знал, что способен на это. Знаешь ли, когда резко спадают розовые очки, представляя реальную картину жизни, это немного сводит с ума. Тем более когда ты узнаешь, что выполнял лишь роль красной тряпки.

— То, что Гермиона задела твое самолюбие, не оправдывает насилия над ней! — похоже, Гарри не настроен на конструктивный диалог. — И ты за это ответишь!

— Вы считаете, что все это произошло из-за оскорбленного мужского самолюбия?! — Я перевел взгляд с Поттера на Джинни. — Думаете, что все дело в этом?

Судя по тому, как вздернулся вверх подбородок связанной Уизли, и твердому взгляду Гарри, то именно так все они себе и представляли. Подонок Маклагген просто решил отомстить девушке. И эта уверенность в их глазах стала последней каплей для моего терпения. Возможно, в будущем я об этом пожалею, но сейчас мне было абсолютно все равно.

— Тогда бей, Гарри! — моя волшебная палочка полетела под ноги избранному, звеня по каменному полу. — Бей! Такая мразь действительно не заслуживает жизни!

Поттер неверяще смотрел, как палочка, кинутая мной, медленно подкатилась к нему. Для мага так варварски выбросить свой магический инструмент было немыслимо.

— Чего же ты ждешь! Бей! — Я приглашающе раскинул руки. — Думаешь сможешь сделать мне больнее чем есть?!

Гарри перевел растерянный взгляд с меня на связанную Джинни, наверно, боится зацепить рыжую.

— Я облегчу тебе задачу, Гарри. — Делаю два шага в сторону, оставаясь в одиночестве перед прицелом волшебной палочки Поттера. — Теперь ты точно не промахнешься.

Почему же ты медлишь, Поттер? Я и так опустошен, чтобы стоять и ждать, когда ты выберешь проклятие для меня.

— Я любил ее, Гарри, — мой глухой голос выдал эти слова против воли хозяина. — Любил по-настоящему, так как, наверно, можно любить лишь раз в жизни. Ты даже не представляешь, как это — знать, что твоя избранница желает быть с другим.

— Откуда ты узнал? — быстро же Джинни растормозилась. А они с шестым Уизли точно родственники? — И это тебя не оправдывает!

— Ты права, не оправдывает. И права в том, что я мерзкая скотина. — Подойдя к ближайшему окну, раскрыл его, впуская свежий воздух. На душе лежал тяжелый камень и давил, мешая даже нормально дышать. — Я сорвался, Джинни. Узнав, что Гермиона любит твоего брата, а я лишь выполняю роль раздражителя для него, это свело меня с ума.

— Я видела, в каком состоянии пришла Гермиона в ту ночь. Ты хоть представляешь, что было бы, если ей не удалось вырваться?

— Она не вырвалась, — удивленные глаза показали, что это новость для нее. — Я ее отпустил. Как видите, я еще не совсем потерянный человек.

— Ты идиот, Маклагген, — Джинни сокрушенно покачала головой.

— Об этом можно мне не напоминать. Теперь все уже кончено. Сейчас я просто хотел бы извиниться перед вашей подругой за содеянное и жить дальше. — Я посмотрел на Поттера: — Если, конечно, Гарри передумает меня здесь убивать.

— Думаю, ты себя уже достаточно наказал, — Гарри Поттер медленно опустил свою палочку. — А что касается извинений перед Гермионой, то думаю, что смогу этому посодействовать. Вам действительно надо поговорить.


* * *

*

Заброшенный кабинет нумерологии на пятом этаже давно никем не посещался. Судя по обстановке, даже эльфы обходили его стороной. Именно здесь Поттер пообещал устроить нам встречу для нормализации отношений. Я даже заготовил речь для показательного выступления, что-то официальное: "Мисс Грейнджер, я приношу вам извинения за свое недостойное поведение и неоправданное применение силы по отношению к вашей персоне, а также за покушение на вашу честь, что не может быть оправданно никакими причинами". Ну и все прочее в таком же духе.

Скрип открывающейся двери заставил меня обернуться и встретить взгляд карих глаз. За спиной Грейнджер стояли Гарри и ее подруга, видимо, пришли в качестве охраны. Хотя чего меня опасаться без волшебной палочки, которая осталась у Поттера?

— Гермиона, мы с Джинни будем за дверью, если что. — Гарри посмотрел на меня: — Веди себя хорошо, Маклагген.

— Ей нечего опасаться, — я продемонстрировал пустые руки. — Могу дать непреложный обет, что не обижу твою подругу, если моего слова недостаточно.

— Думаю, что обойдемся без этого, — Грейнджер смело посмотрела в мои глаза. И по ее взгляду стало понятно, что Поттер с младшей Уизли ей все рассказали. — Оставь нас, Гарри.

Мы вновь вдвоем. Что может быть проще — извинись, как мужчина, и разойдитесь в разные стороны жизни. Так почему все заготовленные слова вылетели из моей головы? Чтобы вновь собраться с духом, я отвернулся к окну, любуясь бушующей снежной бурей за стеклом. Движение справа, и знакомый до боли силуэт останавливается рядом. Ее взгляд устремлен так же в круговорот снега на улице. Нужно начать разговор, но, Мерлин, как же тяжело произнести первое слово.

— Я не знаю, что сказать, — невозможно находиться так близко и сохранять спокойствие. — Глупо просить прощения, такое нельзя простить.

— Мне было страшно, Кормак. Я так никогда в жизни не боялась, даже когда на нас напал тролль на первом курсе, — воспоминания той ночи заставили ее голос задрожать, казалось, еще немного и она заплачет. — Ты был похож на зверя!

— Прости, — прекрасно, теперь я страшнее тролля.

— Кормак, — ее ладонь прикоснулась к оконному стеклу, — я не хотела причинить тебе боль. Пойми, все неожиданно зашло слишком далеко. И то, что вначале казалось невинной игрой, стало вдруг очень серьезным.

— Для меня это не было игрой, — мои руки сжали подоконник, сдерживая кипящие нервы.

— Теперь я это знаю. Прости меня. Просто я...

— Просто ты любишь другого, да? И готова была на все, лишь бы вы были вместе. Поверь, я тебя понимаю.

— Я хотела все объяснить, но ты не дал мне такой возможности.

— Здесь больше нечего объяснять. — От нашего дыхания стекло запотело и приобрело эффект зеркала, и в нем сейчас отражались наши лица. — Все прошло, Грейнджер.

Гермиона вздрогнула, когда прозвучала ее фамилия. Да, теперь ты для меня всего лишь Грейнджер.

— Я хотел лишь сказать тебе, что можешь не опасаться меня. Зверь Маклагген больше никогда не причинит тебе вреда.

Гермиона развернулась и посмотрела на меня в упор. В этот момент я подключил всю силу воли, чтобы продолжать смотреть на бьющие в стекло снежинки. Легкие удаляющие шаги возвестили, что наш разговор окончен.

— Мне жаль, что у нас так все получилось, Кормак, — слова и звук захлопнувшейся двери — вот и все, что осталось от моей любви.

— Мне тоже жаль. — Я накрыл отпечаток ее ладони на запотевшем стекле своей рукой. Прозрачная преграда по-прежнему хранила тепло ее тела.

========== Глава 16 ==========


* * *

*

Наконец-то в окрестности Хогвартса, прогнав надоевший холод, пришла весна, радующая свежей зеленью распустившихся листьев. Каждый ученик теперь старался проводить как можно больше времени на улице, наслаждаясь долгожданным теплом и ласковыми лучами солнца. Лишь по вечерам, когда ночная прохлада загоняла гриффиндорцев в башню, в гостиной собирался практически весь наш факультет, обсуждая прошедший день и предаваясь доступным развлечениям в виде игры в плюй-камни и волшебные шахматы.

В один из таких спокойных вечеров среди студентов нашего факультета стала быстро распространяться неожиданная новость: Рональд Уизли отравлен! Это вызвало эффект бомбарды выпущенной в центр нашего немногочисленного общества. Теории множились, обсуждались и опровергались, доходило до того, что стали предполагать причастность к отравлению Сами-Знаете-Кого. Ну это они уже загнули, конечно, вряд ли Волди даже подозревал о существовании Рона, тем более занялся его устранением лично.

Хотя идея отправить Шестого в долину вечной охоты, как говорил мой американский кузен, была весьма привлекательна. Но это я так, по старой памяти. За прошедшее время удалось успокоиться и перестать провожать взглядом Грейнджер каждый раз, когда она проходила мимо. Поначалу для этого приходилось прилагать значительные усилия, но теперь это уже не составляло проблемы. Можно сказать, что я выстроил вокруг своих чувств крепкие крепостные стены из прочных камней. Пусть живет, как хочет, меня это не касается.

Так что мы спокойно продолжали свою партию в шахматы, и сейчас белые фигуры под моим чутким руководством загоняли отчаянно сопротивляющегося короля Джеффри в угол.

— Вы слышали последнюю новость? — Ричи плюхнулся в соседнее кресло.

— Рыжий сдох? — Джеф занес свою ладью, раздумывая, как спасти свое положение.

— Нет, говорят его спас Поттер, сварив противоядие за десять минут! — палец Ричи взметнулся вверх. — И это против сложносоставного яда!

Вечно этот Поттер лезет спасать всех. Дал бы рыжику спокойно окочуриться, был бы лишний повод выпить. На поминках. Я съел очередную фигуру черных. Про противоядие за десять минут вранье однозначно, на такое не способен даже Снейп, а Гарри тем более, несмотря на поразительные успехи в зельеварении в этом году.

Еще в начале вечера, когда стало известно об отравлении, в больничное крыло отправилась сестра Рональда в сопровождении Грейнджер, а следом за ними побежала зареванная Браун с криками: "Мой Бон-бон!" Похоже, Грейнджер так и вздыхает в сторонке по этому Бон-Бончику, раз Лаванда по-прежнему постоянно висит на его шее. Но это их проблемы и, как я уже сказал, меня они не волнуют.

123 ... 678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх