Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Узор из шрамов


Опубликован:
18.02.2014 — 18.02.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Нола, юная провидица из нижнего города, мечтает жить в замке, где она могла бы прорицать для короля. Однажды она встречает придворного прорицателя, который обещает помочь ей достичь своей мечты. Но вместо этого он вовлекает ее в паутину убийств и предательства, навязчивых желаний и древних запретных ритуалов, которые угрожают не только ей, но всей стране и людям, которых она любит. Скоро она понимает, что видеть будущее не означает иметь возможность его предотвратить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не знаю, почему в тот момент я подумала о Бардреме. Возможно, из-за слов Телдару о богатых и бедных. Я увидела бордель, девушек, которые приходили туда в грязи и синяках, и мужчин в шелках, которые им платили. Бардрема, сидящего на камне во дворе, и кончики его длинных волос, что касались бумаги на коленях. Бардрема, лежащего на животе, избитого, в крови. Я отвернулась от Телдару, закрыла глаза, но голова еще кружилась, и я его слышала.

— Белакаонские купцы в верхнем городе колотили ладонями или деревяшками по балконам и дверям — неудивительно, что сарсенайские соседи так таращились на них и на свою новую темную королеву. Дикари, но все же они живут в городских домах, а одна из них теперь в замке. Наши богачи имеют право тревожиться.

В его словах я слышала улыбку.

— Потом начался пир. Королева Земия, — он сказал "королева" так, словно это было ругательство, — надела красное платье, так густо усеянное драгоценными камнями, что оно едва шевелилось. Камни в спиральных узорах отражали свет ламп и факелов, и она была будто в огне. Халдрин пялился на нее, как глупый ребенок. Я произнес речь из тех, которую встречают пьяными возгласами. А потом были пьяные танцы, и я вернулся сюда. К тебе. Смотрел, как ты спишь.

Его голос стихал. Я осторожно потянулась к темноте, возникавшей вокруг меня.

— И еще кое-что о пире, — сказал он. — Вещь, которую Нелуджа подарила сестре после моей речи. Браслет из костей.

Такие далекие слова. Тени плотно накрывали мои уши.

— Кости Мамбуры, Нола. Ты слышишь? Кости героя — и мы их используем.

Я не понимала его слов, но это было неважно. "Бардрем", подумала я и последовала за его именем во тьму.


* * *

Кости Мамбуры. Слова кружились и плавали в моем сне. Они тоже были снами. Бессмысленными, летящими, и я забыла бы их, пробудившись.

Но когда я открыла глаза, надо мной стояла Земия. Ее платье было оранжевым, ракушки в волосах — желтыми, а браслет, который оборачивался вокруг запястья до самого локтя — белым. Он был сделал из полированных частей, похожих на бусины, но это были не бусины. Одни части выглядели неровными и узловатыми. "Костяшки", подумала я и вспомнила Игранзи. Другие были длинными, тонкими, изящно изогнутыми, следуя подъему ее предплечья. Некоторые гладко блестели, а некоторые были покрыты линиями, напоминавшими твердые желтоватые вены.

"Кости Мамбуры", вновь раздалось у меня в голове, и я подняла глаза, чтобы взглянуть на королеву.

— Нола, нам жаль, что мы тебя разбудили. — Говорил Халдрин. Он возник в поле моего зрения и остановился рядом с женой. Он улыбнулся. Она — нет.

— Но мы рады, что ты очнулась. И должны поблагодарить тебя.

"Теперь ты скажешь ложь, которую услышал от Телдару", сказала бы я, если бы не проклятие, и если бы моя челюсть не была перевязана. Я попыталась поднять брови. "Давай, рассказывай".

Испу Телдару говорит, что ты его спасла, — продолжила Земия. В ее голосе не было благодарности. "Холодный, — подумала я, — подозрительный", но эти слова не могли полностью описать ее интонацию и выражение глаз.

Халдрин сказал:

— Он считает, ты можешь ничего не помнить. Это так?

Я покачала головой. Мои волосы на подушке зашуршали. Коса, словно змея, свернулась на зеленом покрывале, натянутом до плеч.

— Тогда мы не станем тебе напоминать, — продолжил король. — Это неприятно, а ты должна набраться сил. Знай только, что Сарсенай тебе благодарен. Я благодарен.

Я подшевелила ногами и плечами. "Благодарен? Нет. Он убил Селеру. Мы убили. Наверное, Бардрем тоже погиб. Он бы и меня убил, если бы не нуждался в моей помощи, чтобы уничтожить еще больше людей, белакаонцев, в битве, о которой рассказала ему ты, моя королева".

— Так что мы тебя оставим, и...

— Халдрин, — странно было слышать его имя из уст Земии. — Она вся чешется. Кожа под повязками вокруг грудной клетки. — Я двигалась по другой причине, но как только Земия это сказала, поняла, что она права: мне было жарко, я вся взмокла и чесалась. И я вновь пошевелилась под одеялом.

— Я развяжу ее, — сказала королева, — и осмотрю. Бабушка по отцу учила нас таким вещам. За испой будет хороший уход.

Халдрин слегка нахмурился. Земия протянула руку — голую, коричневую, мускулистую, — положила ладонь на его живот и улыбнулась.

— Иди, муж.

Он улыбнулся в ответ.

— Ладно, — сказал он, — но не задерживайся.

Земия посмотрела, как он закрыл дверь, потом повернулась, подошла ко мне и стянула покрывало до бедер. Я увидела, что на мне нет ничего, кроме чистых белых полос ткани, плотно обернутых вокруг тела от пояса до груди.

Испу Телдару говорит, что ты решила еще раз попрощаться со своими друзьями, — она развязывала узлы, наблюдая за моим лицом, а не за пальцами. — Он говорит, ты взяла из конюшни лошадь и отправилась за каретами. Одна из них повернула на север, а другая лежала на боку у гробницы вашего героя-пса.

Костяной браслет холодил кожу, и после тех дней, что я лежала перевязанной, воздух тоже казался холодным. Мои соски напряглись, и я увидела, как взгляд Земии скользнул по ним.

Испа Селера сошла с ума, говорил Телдару. — Королева смотрела на мою грудь; ее голова склонилась набок. "Она видит синяки, — подумала я, а потом, в очередном приступе головокружения, поняла: она видит шрамы. Пожалуйста, смотри дольше, Земия, пожалуйста, спроси, откуда они взялись. Даже если мой голос тебе не скажет, может, сумеют глаза".

Она перевела взгляд с груди на лицо.

— Она уже убила возницу. Когда ты приехала, она стояла над испу. Он был зажат под колесом кареты. Она кричала. Он заставил ее уехать, а она не хотела. Он не имеет права отсылать ее так далеко от него. Но он вынудил ее уехать, а потому будет страдать. Так, по его словам, она кричала. Стояла над ним с ножом и собиралась его опустить, — Земия была так близко, что складки ее платья касались моей руки, — когда ты схватила палку у дороги и ударила ее. Один сильный удар, и она упала, нож отлетел, а ветка оказалась у ее руки. Она схватила ее. Селера ненавидела тебя, говорит испу. С того самого момента, как ты пришла сюда много лет назад, вы были с ней как огонь и вода. Она напала на тебя, словно горный поток, но ты сопротивлялась. Когда испу освободился, ты была уже на земле, вся в крови. Он поднял нож и ударил ее в спину, а потом, когда она повернулась, в грудь. Чудовище погибло, красавица стала народным героем. Что ж, — она села в кресло и расправила оранжевую одежду, — это помогло тебе вспомнить? Или нет, потому что в этом нет ни слова правды?

Я издала низкий звук, и она улыбнулась широкой холодной улыбкой.

— Ну да, ты ведь не можешь говорить. — Улыбка погасла. Она смотрела на мое обнаженное тело, в мои глаза. — Что произошло на холме? И что он для тебя?

Я подняла руки и положила их под груди, где были шрамы. Это словно напомнило ей, зачем она здесь; Земия встала и начала завязывать полотнища, на этот раз свободнее. Я коснулась кожи в черно-желто-зеленых пятнах, которые увидела только сейчас, а потом ухватила ее за руку и приложила к шраму.

— А, — сказала она, оттолкнула мою руку и завязала на этом месте узел. — Значит, в этом все дело. — Земия выпрямилась, пока я издавала придушенные звуки, и опустила ворот своего одеяния, обнажив большую грудь и фиолетово-черную границу соска. Она прижала палец к коже, и я увидела шрам, розовато— коричневый, длиной и толщиной с мой большой палец.

— Меня он тоже порезал, — сказала она. — Однажды, разбитой ракушкой. В Белакао, когда мы были молоды, и он разозлился. Моя кровь... восхищала его. — Она отошла, поправляя платье. — Я сопротивлялась. А ты, судя по всему, нет. Может, тебе кажется, что ты его любишь?

Я хотела расхохотаться ей в лицо тем своим безумным смехом. Хотела спрыгнуть с постели, ухватить ее за плечи и закричать: "Нелуджа бы поняла!" Но я не сделала ничего, ибо в эту секунду дверь отворилась, и в лучах солнца появился Телдару.

— Земия, — сказал он. Его рот и глаза широко раскрылись. — О, прости меня — королева Земия.

— Халдрин зовет меня моабене, — сказала она, внезапно показавшись мне выше и ярче. Она прошла мимо него и покинула комнату, больше не взглянув ни на кого из нас.

— Видела? — Он подхватил меня под руки и посадил на кровати. я задохнулась от боли и облегчения. — Браслет, — добавил он нетерпеливо. Жаль, что я не могла ухмыльнуться: "Нить с белыми костями на половину ее руки? Нет, не видела". Я кивнула.

— Он нужен нам, Нола. Имея кости Мамбуры, мы его восстановим. Огненная Птица снова полетит.

"Разумеется", подумала я, когда он прикоснулся к ткани вокруг моей головы. Я пыталась засмеяться, но это прозвучало как фырканье Борла.

— Я буду щедрым. Возможно, щедрым дураком, но все же я собираюсь тебе довериться. После все твоих попыток меня предать ты докажешь свою пользу. Ты украдешь для меня кости Мамбуры.

Время остановилось. Его пальцы легко двигались за моей головой. Прошло несколько минут, и он повернулся. Его улыбка заполнила собой все пространство. Гладкая золотистая щека почти касалась моей.

"Пока ты не восстановишь мои Пути, я не стану тебя убивать, — подумала я. — Буду притворяться. Буду женщиной, которую ты хочешь, и когда я узнаю столько, сколько знаешь ты, а проклятие исчезнет, я пойму, как тебя уничтожить".

— Нола? Ты меня слышишь?

Ткань упала. На миг я закрыла глаза, ожидая боли, но почувствовала только приятную расслабленность, которая заполняла щеки и проникала между зубами. Я открыла глаза и улыбнулась.

— Да, — ответила я.

КНИГА ТРЕТЬЯ

Глава 33

Это была игра. Всего лишь слова и кровь, которая быстро высохла (даже кровь Бардрема). Я бы хотела сказать, что выбросила из головы все ужасы, потому что онемела от потрясения или не могла с ними жить. Потому что должна была сосредоточиться на планах, играть роль благодарной женщины Телдару — провидицы, которая его спасла. Но это было не так. Мне нравилось быть такой провидицей, а быть такой женщиной оказалось очень легко. Кровь высохла, я была героиней, люди приветствовали меня, кланялись, а симпатичные стражники краснели, когда я им улыбалась.

Игра. И даже сегодняшняя ненависть к себе кажется ее частью.


* * *

Прошли недели, прежде чем героическая госпожа Нола смогла выйти в замок. Недели ожидания, за которые срастались кости и исчезали синяки.

— Мы должны быть терпеливы, — говорил мне Телдару. — Когда ты решишь забрать браслет, Нелуджи здесь быть не должно. Она слишком умна. Надо дождаться, пока она уедет.

Сам он терпел почти месяц после смерти Селеры, до одного вечера в Тронном зале. Он едва притрагивался к еде и пил больше, чем обычно в присутствии короля. Я ела и наблюдала за ним. (Теперь я могла есть твердую пищу — картофель, яблоки, хлеб, не вымоченный в молоке). Он покраснел, глаза горели и метались от одного человека к другому.

— Почему она не уезжает? — шипел он.

Я повернула голову, искоса глядя на Нелуджу. Она сидела рядом с сестрой, поднимая куски картофеля плоской белакаонской ложкой. Маленькие куски она давала ящерице, примостившейся на ее плече. Я заметила мелькание крошечного черного язычка.

— Почему он это позволяет? — спросил Телдару. — Разве он не видит, что людям и так сложно принимать островную королеву, а островную провидицу и подавно?

— Ты ведь должен этого хотеть, — пробормотала я. — Напряжение, гнев. Разве нет? Разве не это — часть твоего замысла?

Когда он скривился, я мысленно улыбнулась. "Глупец, — думала я. — Ты ребенок, который не получил того, что хочет. Ты ревнуешь или нервничаешь — неважно. Она тебя беспокоит, и это беспокоит тебя".

— Возможно, она будет на дне Пути Раниора, — сказала я.

Он повернулся и уставился на меня. Я едва заметно улыбнулась. За прошедший месяц я выучила новую улыбку — зовущую и невинную, больше в глазах, чем на губах. Она позволяла говорить откровенно, но при этом мои слова не звучали неуважительно или чересчур прямолинейно. Прежней Ноле для этого не хватило бы сдержанности.

— К тому времени я надеялся получить кости Мамбуры, — сказал он и придвинулся ко мне. Его дыхание было теплым и пахло вином. — Хочу тебе кое-что показать. Надеялся сделать это сразу после ритуалов на холме.

— Все равно покажи. — Я пыталась выглядеть безразличной, но вилка в руке слегка дрожала. Я представила, как вонзаю зубцы в его предплечье, и это меня немного успокоило.

Он хмыкнул. Как легко его отвлечь.

— Нет. Сначала принеси кости. Тогда покажу.

В день Пути Раниора, через две недели после нашего разговора, Нелуджа все еще оставалась в замке. Утром стоял плотный туман — густой белый туман конца лета, — и его присутствие казалось неправильным. Он должен был исчезнуть к полудню или перейти в дождь, но этого не случилось: туман окутал город и восточную дорогу, заглушая музыку и голоса, которые должны были чисто звучать под ясным небом.

— Путь скрыт, — сказал лорд Деррис, пока наша карета ехала по дороге, подпрыгивая на кочках. Я впервые совершала путешествие к холму Раниора в карете, впервые не шла среди друзей и горожан. Но теперь я была госпожой Нолой, избранной Телдару; я ехала с ним, с королем и лордом Деррисом (Земия и Нелуджа сидели в другой карете). Снаружи доносились приглушенные голоса: люди пели, кричали, но словно вдалеке. Я пыталась представить их предвкушение, их ожидание, когда дверь кареты откроется, и перед ними окажется Мастер, готовый вести на вершину холма. Готовый заглянуть в будущее страны и раскрыть его перед народом. Я пыталась представить это, но не могла: колени лорда Дерриса стучали о мои, король пытался застегнуть пряжку плаща, а Телдару рядом со мной опустил голову на руки.

— Путь скрыт из-за тумана, кузен, — сказал Халдрин, облизывая уколотый палец.

Деррис скривился.

— Разумеется. Но туман вплетен в Узор; он послан, чтобы противостоять нам или бросить вызов. Не так ли, мастер Телдару?

Телдару не двигался.

— Мастер? — Глаза лорда Дерриса расширились. Я представила, какими круглыми они станут, проведи я рукой по бедру Телдару или запусти пальцы в его густые рыжие волосы.

Он все еще не поднимал головы.

— Дару. — Халдрин склонился и нахмурился. — Что с тобой? Ты нездоров?

Телдару выпрямился так внезапно, что оба мужчины вздрогнули.

— Лорд Деррис прав, — тихо сказал он. — Узор странный и туманный. Я вижу это.

— Даже сейчас? — прошептал лорд Деррис. — Без Великого зеркала?

Мне хотелось закатить глаза. Хотелось ударить пятками о сиденье или вытянуть ноги вперед, закинув руки за голову.

— Он близко, — сказал Телдару, сплетая и расплетая пальцы. — Иной мир, все Пути, здесь и там. Я чувствую, как они тянут мои ноги, ведут к откровению, от которого пробивает дрожь.

"Откровение, — подумала я. — Он, наконец, собирается произнести пророчество". Я знала это, видела так ясно (возможно, Узор тянул и мои ноги?). Я засмеялась. Негромко — скорее, смешок, чем смех, — но теперь все трое посмотрели на меня.

123 ... 3233343536 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх