Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Фактор Древнего


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.05.2015 — 20.05.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а...аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов...    Полная версия книги "Эффект массы.Фактор Древнего" (все 4 части в одной книге).    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.   
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Эффект массы. Фактор Древнего


Глава 1.

28 сентября 2186 года Новой Эры по стандартному земному календарю,

галактика Млечный Путь,

Пространство Цитадели,

Мемориальная больница Гуэрта.

Стоя у прозрачной стены, капитан Кира Шепард с мрачным видом наблюдала за тем, как четверо медиков колдуют у медицинского ложа, на котором, полностью опутанный проводами, лежал майор Военно-Космических Сил Альянса Систем Кайден Аленко. Несмотря на все их старания, он всё ещё не приходил в сознание, что и неудивительно после того, что произошло на Марсе. Вообще удивительным было то, что Аленко выжил после столкновения с киборгом "Цербера", деактивированная мобильная платформа которого сейчас находилась в изолированном отсеке "Нормандии". Честно говоря, у Шепард руки чесались взять эту церберовскую хреноту и просто-напросто выкинуть её в открытый внешний шлюз фрегата. Но нет, так нельзя — ведь в процессоре этого робота находится скачанная им информация о некоем протеанском супероружии, которое, если верить словам доктора Т'Сони, способно уничтожить Жнецов... правда, его ещё построить надо и понять, что это и с какого конца оно стреляет. И чем. И куда. И вообще — не разнесёт ли оно всю Галактику?

Мысли Киры плавно перетекли с состояния майора Аленко и данных из марсианских архивов на последнюю встречу с Советом Цитадели. Ни азари, ни саларианцы, ни турианцы явно не горели желанием посылать на помощь осаждённой Земле свои войска, так что человечеству пока приходилось рассчитывать только на себя. На себя, с горечью усмехнулась капитан. Земля атакована Жнецами, станция Арктур — резиденция правительства и парламента Альянса — уничтожена теми же Жнецами, Амул Шастри, глава Альянса, мёртв, равно как и все сорок пять тысяч обитателей станции. Конечно, Сопротивление на Земле, возглавляемое адмиралом Дэвидом Андерсоном, вело активные действия против Жнецов, но как долго они смогут продержаться без помощи извне? Риторический вопрос. И где остатки флота Альянса? С того момента, как "Нормандия" покинула Солнечную Систему, вестей от флота не было почти никаких, если не считать посланий от адмирала Хакетта. Ну, хотя бы это можно считать удачей — то, что в живых остался один из самых талантливых военачальников.

Раздавшийся сигнал входящего вызова, идущий от инструметрона капитана, заставил Шепард оторваться от мрачных мыслей и от созерцания суеты медиков в палате, где находился Аленко. Тяжело вздохнув, Кира включила связь. Над её правым запястьем развернулся видеообъём, в котором возникло изображение лейтенанта Джеймса Веги.

— Э-э... — прочистил горло космодесантник. — Капитан, мэм, вы не могли бы вернуться на борт?

— Что ещё, Джеймс? — вздохнула Кира.

— Адмирал Хакетт просил вас срочно связаться с ним, мэм. Что-то очень срочное. И секретное, похоже.

— Чёрт! — выругалась Шепард. — О'кей, буду через... в общем, я иду.

Она отключила связь и, бросив ещё один мрачный взгляд сквозь прозрачную стену палаты, направилась к выходу. Что ещё могло случиться? Неужели Хакетт по каким-то причинам решил передумать? Может быть, ему не пришлось по нраву то, что Кира решила плюнуть на Совет и обратиться напрямую к лидерам основных рас Галактики? Да нет, это вряд ли. Хакетт не дурак и прекрасно понимает, что иного варианта просто нет. А значит — нужно как можно скорее отправляться на Палавен и вытащить оттуда примарха Федориана. Если, конечно, не случится ничего непредвиденного. А вызов от Хакетта как раз грозил чем-то подобным.

Протолкавшись сквозь столпившуюся у входа в больницу толпу, Кира подошла к кабинам лифтовой системы Цитадели и нажала на сенсор вызова. Свободная кабина прибыла через пару минут. Однако вслед за землянкой в неё тут же втиснулись двое турианцев, какой-то саларианец и волус в защитном скафандре.

— Леди — вам куда? — спросил один из турианцев на довольно сносном английском.

— Док Д-24, — механически отозвалась Кира.

Инопланетянин ткнул своим когтистым пальцем в сенсорную панель управления и дверные створки медленно сошлись, после чего лифт начал движение. Шепард непроизвольно поморщилась — ну что за ползучие лифты здесь, на Цитадели? На Земле аналогичные устройства и то гораздо быстрее, а тут даже вздремнуть можно, пока кабина едет до нужного тебе уровня.

Никто из инопланетян не обращал никакого внимания на капитана — турианцы о чём-то болтали между собой на своём языке, волус что-то просматривал на своём переносном компьютере, саларианец же просто стоял, прислонившись к стене, думая о чём-то своём. Это было как раз на руку Кире, потому что в своём теперешнем настроении она не была настроена на разговоры с посторонними. Тем более — с инопланетянами.

Через пару минут лифт достиг уровня Д-24, где располагался один из причальных доков, в котором сейчас находилась "Нормандия". Не обращая никакого внимания на инопланетян, Шепард вышла из кабины и быстро зашагала ко входу в посадочный отсек.

Джеймс Вега и Лиара Т'Сони встретили Киру у внешнего люка фрегата. Оглядев её, десантный лейтенант осторожно спросил:

— Как майор Аленко?

— Пока без изменений. — Шепард мотнула головой. — Медики уверяют, что его жизнь вне опасности, но повозиться придётся.

— Грёбаный киборг! — Вега стукнул кулаком по стене. — Если бы не эта информация — выкинул бы его нахрен за борт!

Лиара несколько неодобрительно поглядела на Вегу.

— Удалось ли выудить что-нибудь из этой хреноты? — спросила Шепард, направляясь на главный уровень корабля, где располагались пилотская рубка, командный мостик — БИЦ, зал для совещаний и коммуникационное устройство для межзвёздной связи.

— Да, но процесс расшифровки только начался, — ответила азари. — СУЗИ сказала, что ей понадобится не больше часа, чтобы полностью обработать данные.

— Не больше часа? Странно.

— Ничего странного, Кира. Данные зашифрованы очень хорошо, а ломиться напрямик опасно — можно эти данные потерять. Сама понимаешь, нам сейчас этого бы совсем не хотелось.

— Верно. — Шепард остановилась у дверей, ведущих в зал совещаний, и взглянула на Вегу и Т'Сони. — Будьте в кают-компании — мне нужно связаться с Хакеттом.

— А как же Палавен? — спросил Джеймс.

— Палавен никуда не делся, Джеймс. Просто Хакетт не дёргает по пустякам, и тебе это прекрасно известно.

— Да, мэм! — козырнул космодесантник.

Кивнув Веге и Лиаре, Шепард миновала пост охраны и вошла в отсек "Нормандии", где располагался коммуникационный центр. Сейчас в этом отсеке было пусто, и это действовало на капитана успокаивающе. И так хватает потрясений: вторжение Жнецов, осада Земли, ранение Кайдена. Ей вовсе не хотелось, чтобы в эту минуту кто-нибудь путался под ногами.

Подойдя к коммуникатору, Кира включила канал связи. Почти сразу же за полудугой терминала возникло трёхмерное изображение адмирала Хакетта, находящегося где-то в просторах космоса у такого же терминала.

— Сэр. — Шепард отсалютовала адмиралу.

— Капитан. — Хакетт внимательно посмотрел на Киру. — Как самочувствие майора Аленко?

— Всё ещё тяжёлое, но угрозы жизни уже нет. Ситуация стабилизировалась и врачи дают вполне утешительный прогноз.

— Это хорошо. Что по устройству протеан, чертежи которого вам удалось раздобыть на Марсе? Вы закончили анализ этих данных?

— Почти. Доктор Т'Сони и СУЗИ сейчас заканчивают анализ этих самых данных. Надеюсь, оно того стоит.

Шепард тяжело вздохнула.

— И я на это надеюсь, капитан, однако сейчас я вызвал вас не за этим. Вернее, не только за этим.

— Я вас слушаю, сэр.

— Что-то происходит на Иден Прайм, капитан. — Суровое лицо Хакетта не выражало никаких эмоций. Можно было подумать, что перед вами — ВИ, а не живой человек. Но таков уж был адмирал Флота Альянса Стивен Хакетт, и Кире это было прекрасно известно. — Что-то такое, что заставило "Цербер" ввести на планету свои вооружённые формирования.

— Ввести... — Шепард непонимающе взглянула на адмирала. — Не понимаю...

— И никто не понимает. Ясно одно — "Цербер" нашёл на Иден Прайм нечто такое, из-за чего все в организации буквально встали на уши. Мы отправили на планету несколько разведгрупп, но ничего конкретного они разузнать не сумели, за исключением единственного — то, что нашёл "Цербер", является каким-то древним артефактом...

— Протеанский, чей же ещё это может быть артефакт? — пожала плечами Шепард.

— Возможно, хотя некоторые наши аналитики так не считают. Впрочем, у вас будет возможность в этом разобраться, капитан.

— Но, сэр, а как же Палавен и примарх Федориан?

— Спасение турианского примарха — задача, конечно, очень важная, но также важно понять, что же такого важного "Цербер" нашёл на Иден Прайм, что он даже рискнул на открытое вторжение. У нас нет практически никаких сил в данном районе, чтобы оказать должную поддержку сопротивлению — так просто колонисты тоже не сидят там, стычки с солдатами "Цербера" происходят постоянно. А если это как-то связано с тем устройством?

— Всё возможно, — согласилась Кира.

— Отправляйтесь на Иден Прайм, капитан, и выясните, что там нашёл "Цербер". По возможности, постарайтесь это забрать оттуда.

— Это не так-то просто будет сделать, сэр. "Цербер" однозначно будет противодействовать, если этот артефакт так важен для него.

— Капитан — это второстепенно. Сейчас для нас важнее всего получить любое преимущество перед Жнецами. И если "Цербер" станет на мешать — это только ему во вред пойдёт.

— Да, вы правы...

— Конец связи. — Голограмма Хакетта погасла.

Шепард ещё некоторое время постояла у терминала, глядя задумчивым взглядом на устройство. Интересно всё-таки — что там раскопал "Цербер"? Протеанская штуковина какая-нибудь, вроде маяка? Да нет, это вряд ли, что у них, эти маяки на каждой планете в неимоверном количестве были разбросаны, что ли? Хотя, как знать... Однако Хакетт прав — нельзя давать "Церберу" преимущество.

Спустя девять стандартных земных часов,

Скопление Исхода,

система Утопия,

вторая планета системы — Иден Прайм.

— Мне вот интересно, — пробормотал лейтенант Вега, устраиваясь в десантном отсеке "UT-47A", больше известного среди космических десантников под именем "Кадьяк", — за каким хреном "Цербер" такое творит? Жнецы собираются нас всех истребить, а Призрак думает, что ему удастся найти способ их контролировать? Чушь собачья! Жнецов нужно уничтожить раз и навсегда!

— Ты это ему скажи, Джеймс, не нам, — сказала Лиара Т'Сони, садясь напротив космодесантника. — Толку от твоих слов...

— Для этого надо оказаться с глазу на глаз с этим парнем, а я не имею ни малейшего понятия, где его искать! — парировал землянин.

— И это очень хорошо для тебя, Джеймс, потому что иначе это было бы последнее, что ты сделал бы в своей жизни. — Шепард вгляделась в транслируемую на обзорные видеоэкраны картинку. — Призрак — это не тот человек, с которым можно шутить.

— Это я уже понял, — фыркнул Вега. — Не пойму только одного — к чему такие игры, как он затеял? Идёт война, причём война на истребление — так какого же дьявола он нам не помогает?

— Есть у меня на сей счёт догадка одна, да вот только проверить её пока не представляется возможным. — Кира нахмурилась. — Однако давайте сосредоточимся на нашем задании, будь оно неладно!

— А что так? — полюбопытствовал Джеймс.

— Мы летим на Иден Прайм неизвестно за чем, вместо того, чтобы спасать примарха Федориана, вот что! — отчеканила Шепард. — Кто может знать, что произойдёт за это время на Палавене?

— Но что, если адмирал Хакетт прав, и то, что нашёл "Цербер", может помочь нам в понимании принципа действия устройства протеан? — осторожно проговорила Лиара.

— Не спорю — возможно всё. — Шепард пожала плечами, закованными в боевую броню N7. — Но узнать что-либо мы сможем только на планете... кстати, долго ещё до места раскопок лететь, а, Стив?

— Посадка через две минуты, капитан! — раздался из кабины челнока голос пилота. — И если верить сканерам, нас пока ещё никто не обнаружил. А вот я зато кое-что обнаружил, и очень интересное.

— Артефакт?

— Похоже на то. Даю изображение в десантный отсек. Посмотрите сами.

На одном из экранов изображение проплывающей под днищем челнока поверхности планеты сменилось изображением большой открытой площадки, со всех сторон окружённой различной техникой, явно предназначенной для ведения раскопок — Кира разглядела довольно мощный экскаватор, подъёмный кран и пару шахтных насосов для прокачки воды. По-видимому, после того, как артефакт извлекли из-под толщи породы, его подвергли санитарной обработке. Но ни одной живой души поблизости не наблюдалось, хотя это ровным счётом ничего не значило — церберовцы вполне могли установить вокруг этой площадки кучу следящих устройств. Ладно, решила про себя Кира, с этим мы потом разбираться будем. Так, а где артефакт, собственно?

Одного взгляда на то, что находилось в центре площадки, заставило Шепард вытаращить глаза от удивления. Конечно, экспертом по протеанским технологиям капитана было сложно назвать, но этот прямоугольный чёрный контейнер из какого-то неизвестного материала, в котором лучи света от мощных прожекторов, расположенных в углах площадки, тонули, будто в "чёрной дыре", не мог быть протеанской стазис-капсулой, которых Кире довелось немало увидеть на Илосе. Судя по размерам, в этом... саркофаге, другого определения на ум просто не пришло, мог вполне поместиться кроган в полном боевом облачении, но разве кроганы когда-нибудь бывали на Иден Прайм до её открытия людьми? Да и что они могли поместить в такой контейнер? Разве только ядерную бомбу?

— Это не протеанский артефакт и вообще не протеанская штуковина, — тихо произнесла Лиара, тоже не отрывающая взгляда от странного контейнера. — Я не знаю, что это такое, но я видела похожий контейнер на одной из планет в Силеанской туманности — Невосе. Я только-только начинала работать в экспедициях и на Невосе, вблизи от одного из городов, археологи с Тессии нашли некий артефакт. Сначала было они решили, что это принадлежало протеанам, но зондирование показало, что этот предмет был создан более четверти миллиона лет назад. Как он сумел так хорошо сохраниться — так и осталось непонятым. Потом в процессе его изучения выяснилось, что это — не что иное, как древний боевой космический корабль, потерпевший некогда на Невосе крушение. И разбился он явно не из-за технических проблем — его полуторакилометровый корпус был пробит в нескольких местах неизвестным видом оружия. Потом в одном из отсеков корабля археологи наткнулись на целый ряд таких вот контейнеров, и на одном из них по-прежнему горела зелёная лампочка... или сенсор...

Азари неожиданно замолчала, и Кира почувствовала, как по её спине пробежала волна холодного воздуха. Что за дела? Неужто её так взволновал рассказ Лиары о каком-то древнем космолёте, потерпевшем крушение Бог знает сколько лет назад?

— Из семи археологов, что находились в тот момент в том отсеке, выжила только одна, доктор Т'Ранн. Да и то она была в почти невменяемом состоянии, всё время твердя что-то о "потоках времени, пронизывающих Вечность". Остальные шестеро при попытке вскрыть контейнер были почти мгновенно мумифицированы. Мы успели эвакуироваться с места раскопок до того, как вся местность вокруг этого странного корабля превратилась в кипящий океан дезинтеграционного пламени. Да-да, именно дезинтеграционного — это было не атомное взрывное устройство, скорее, кварковое. Или что-то в этом роде. Там сама порода планеты кипела и распадалась на атомы и Богиня знает, на что ещё.

— И что это может означать для нас? — не понял Вега.

— Джеймс, Кира — то, что лежит там, внизу, как две капли воды похоже на тот контейнер с Невоса. Мы смогли проанализировать записи, сделанные камерами наблюдения и личным инструметроном Т'Ранн. Контейнер был защищён каким-то хронополем, которое и убило шестерых археологов при попытке открыть его. Это технология, намного превосходящая всё, что нам известно. Даже протеане, насколько мне известно, не дошли в своём развитии до экспериментов со временем.

— А как же вы смогли понять, что ту штуку окружало это ваше... хронополе? — спросил Джеймс.

— Сопоставили записи камер с тем, что произошло. Погибшие археологи в течении буквально пяти-семи секунд превратились в мумии, возраст которых можно было бы определить, как минимум, в пару тысяч лет.

Шепард нахмурилась и более внимательно поглядела на контейнер. Час от часу не легче! Жнецы, протеанское супероружие, а теперь ещё и ЭТО?! А это может быть как-то связано с теми чертежами, что всё-таки удалось вытащить из процессора синтетика "Цербера"?

— Но если это так — то как тогда открыть контейнер или хотя бы спереть его из-под носа "Цербера"? — не унимался Вега.

— Действовать надо осторожно, это так. — Т'Сони пожала плечами. — Большего, к сожалению, я ничего сказать не могу.

— Садимся. — Из кабины челнока донёсся голос пилота. — Не вижу никаких признаков противника... если не считать кучи мертвецов на площадке.

— Полное увеличение! — тут же распорядилась Кира.

Пилот послушно увеличил изображение и капитан судорожно сглотнула подступившую вдруг к горлу горькую слюну. Зона раскопок не была пуста, вот только помешать кому-либо, равно как и причинить вред, эти солдаты "Цербера" уже были не в состоянии. Их тела были буквально вдавлены в землю, словно по ним проехался эдакий гигантский дорожный каток. Досталось и технике — с расстояния этого можно было не заметить, но сейчас, при увеличении, хорошо было видно, что у экскаватора кабина буквально вывернута наизнанку, подъёмный кран едва держался на краю площадки, опасно нависая над её краем и не падая вниз с высоты метров эдак шестидесяти лишь благодаря тому, что его огромный крюк зацепился за грунт, причём вошёл он туда довольно глубоко. Однако насосы вроде бы не пострадали, если не считать вмятин на их крышках.

— Так. — Шепард надела на голову боевой шлем и подключила его к бронекостюму. — Что бы это всё не значило, мы идём вниз. Смотреть по сторонам, оружие держать наготове, ничего не трогать. Джеймс — это к тебе относится, в первую очередь.

— Упаси Бог трогать тут что-нибудь! — Вега перекрестился. — Тут словно черти порезвились!

— Черти — не черти, а только "Цербер" явно откопал тут что-то, что не вписывается в привычную нам картину мира... Джокер — как слышишь?

— Слышу чётко и ясно, капитан, — раздался в наушниках шлема голос пилота "Нормандии" лейтенанта Джеффа Моро. — Если что — я вас мигом подберу. Дайте только знак.

— Если этот самый знак будет кому давать! — проворчала капитан, проверяя своё оружие — полуавтоматическую штурмовую винтовку М-99 "Сабля". — В общем, держи ушки на макушке.

— Понял, капитан. Конец связи.

— Конец связи... Кортес — снижайся. Высадишь нас на краю площадки и сразу же поднимайся на безопасную высоту.

— Так точно, капитан, — ответил пилот.

"Кадьяк" осторожно снизился над зоной раскопок и завис в паре метров от поверхности. Кира, а вслед за ней Джеймс и доктор Т'Сони, друг за другом спрыгнули на землю, после чего челнок, качнувшись на месте, резко отвалил влево и, набрав высоту, скрылся в облаках.

— Всем соблюдать предельную осторожность. — Шепард, активировав тактическую маскировку, стала медленно придвигаться к артефакту, держа палец на спусковом крючке М-99. Вега и Лиара, также держа своё оружие наизготовку, двигались на флангах, прикрывая капитана с боков. — Неизвестно, чего стоит ожидать от этой штуки.

— Здесь явно произошло что-то вроде взрыва, вот только какого рода? — Джеймс огляделся. Как раз в данную минуту десантник оказался подле одного из мёртвых солдат "Цербера". Бросив на него беглый взгляд, Вега с ходу определил, что парню просто-напросто переломало кости, вот только что так могло сотворить подобное со всеми этими людьми? Ну, не совсем людьми, учитывая то, что довелось увидеть ему на Марсе во время погони за протеанскими данными, но, тем не менее.

— Их словно вдавило в грунт, при этом ещё и кости переломало. — Лиара поморщилась и крепче сжала рукоять пистолета-пулемёта. — Странно. Не представляю, что могло такое сотворить. Разве что резкое изменение гравитации... но откуда здесь могла возникнуть подобная аномалия?

Неожиданно Шепард остановилась и резко вскинула вверх сжатую в кулак левую руку. Вега и Т'Сони тут же замерли на месте, поводя стволами своего оружия из стороны в сторону.

— Похоже, эта штука совсем не мертва или инертна, — почему-то шёпотом проговорила Кира, указывая кивком головы на контейнер. — Вон там, на торце — видите?

— Зелёный огонёк, — пробормотала Лиара, побледнев. — Как тогда, на Невосе... Кира!

— Я помню, помню. — Шепард с минуту стояла неподвижно, явно оценивая ситуацию. Потом, судя по всему, капитан приняла решение, так как она очень осторожно продолжила своё движение вперёд.

— Э-э... — Джеймс прочистил горло и переступил с ноги на ногу, не решаясь тронуться дальше. — Шепард — ты уверена, что это хорошая идея?

— По поводу чего? — Кира остановилась и нерешительно оглянулась. Ей, похоже, и самой стало немного страшновато от того, что она вот так безоглядно устремилась к артефакту.

— По поводу этой хреноты. А если и здесь есть подобная защита, о которой говорила Лиара?

— Пока ничего не происходит. — Шепард замерла на месте, будучи в растерянности. А ну как артефакт только и ждёт, чтобы к нему кто-нибудь приблизился?

— Капитан — есть идея, — услыхала она голос Джеймса.

— Идея?

— Ага. Давай привяжем к тебе трос и будем его держать, потихоньку стравливая. Если заметим какой подвох — тут же выдернем тебя назад.

— М-м... я так понимаю, ты уже заприметил трос этот самый?

— А то! — восприняв слова Шепард, как сигнал к действию, Вега тут же подобрал с земли тонкий металлический трос. — Мы с Лиарой будем тебя держать, так что ты не бойся.

— А я и не боюсь! — фыркнула Кира.

Вега сноровисто обвязал капитана тросом и для проверки сильно дёрнул за свободный конец.

— Эй! — недовольно воскликнула Шепард.

— Готово. Теперь можешь идти.

— Слушаюсь, сэр! — шутливо козырнула Кира. Покачала головой и медленно двинулась вперёд.

Ничего опасного не происходило. Артефакт был по-прежнему инертен и безмолвен, лишь сиротливо горела на одном его торце зелёная то ли лампочка, то ли сенсор. Однако непонятно почему, но Киру не покидало ощущение, что артефакт вовсе не мёртв. И светящийся зелёный глазок был тому свидетельством. А интересно, вдруг подумалось Кире, что это за источник энергии питает эту лампочку вот уже без малого двести пятьдесят тысяч лет? Если, конечно, Лиара права, но вот почему-то сомневаться в словах азари Шепард не хотелось.

До артефакта оставалось пройти не более трёх-четырёх шагов, как вдруг на боковой стороне контейнера вспыхнул ярким зелёным светом какой-то круг, напомнивший Шепард операционное поле программы-взломщика, которую использовала Лиара для того, чтобы проникнуть через запертую дверь в недра корабля Серого Посредника на Хагалазе. Только размер этого круга был на порядок меньше. Он сыграл целую гамму зелёных оттенков, после чего испустил из себя тонкий красный луч, протянувшийся к капитану. Кира испуганно отшатнулась, однако луч не причинил ей никакого вреда. Расщепившись на десятки тонких лучиков, он оббежал всю фигуру Шепард, после чего снова превратился в монолитный луч и втянулся обратно в круг.

— С тобой всё в порядке?! — взволнованно воскликнула Лиара.

— Всё хорошо. — Кира сглотнула подступивший к горлу ком. По всей видимости, система безопасности контейнера всё ещё работала, несмотря на прошедшие тысячелетия. Но что же за источник энергии использовали создатели этого артефакта, который всё ещё продолжает работать? И кто, собственно, они такие?

Дальнейший ход мыслей капитана был прерван неожиданным световым шоу, разыгравшемся на боковой стенке контейнера. Круг, светившийся на ней до этого, исчез, но теперь на его месте красовался небольшой экран, на котором возникали, словно их кто-то невидимый выводил электронным стилетом, некие символы, идущие в строгом порядке. Некоторые из них напоминали капитану знакомые ей буквы английского и русского алфавитов, но большинство этих символов были ей незнакомы. Символы сложились в четыре строки и застыли, то разгораясь, то гаснув на экранчике. Но больше всего взгляд притягивал появившийся под этим экраном правильной формы пятиугольник, до которого так и хотелось дотронуться. Однако — стоп! — одёрнула себя Шепард. А если это какая-то ловушка неведомых создателей артефакта? Ты соблазняешься красивыми цветовыми гаммами фигуры, дотрагиваешься до неё — и бац! Тебя распыляет на молекулы или того хуже. Что могло быть хуже распыления на молекулы, Кира не представляла, да и не хотела представлять.

— Берегись! — услышала она неожиданно за спиной возглас Веги и тут же почувствовала, как ослаб трос, которым её страховали. Что-то пронеслось над головой и в следующую секунду рядом прогрохотал разрыв ракеты, выпущенной откуда-то сверху. Ударная волна швырнула Киру прямо на артефакт и, сама того не желая, она угодила локтём прямо в этот самый пятиугольник.

— "Цербер"! — Лиара бросилась в укрытие, используя в качестве этого один из циркуляционных насосов, стоящих в зоне раскопок. — Кира — ты как?

— Не знаю... — Шепард, словно загипнотизированная, наблюдала за тем, что происходит с контейнером.

А происходило действительно интересное. Удар локтем в самую середину пятиугольника активировал, по-видимому, некие скрытые механизмы, которые находились в рабочем состоянии, даже несмотря на прошедшие века. С каждой стороны крышки — а что это именно крышка этого контейнера, Кира нисколько не сомневалась, так как что ещё может быть в верхней части подобной штуки — по очереди вверх ударили тугие струи воздуха. Явно воздушная продувка, только вот чего? Внезапно Шепард ощутила нарастающее внутри себя беспокойство и почувствовала острое желание очутиться от этого места во многих парсеках, ибо то, что сейчас происходило на этой площадке, явно выходило за рамки всего, что было известно капитану, да и не только ей.

Исходящий от артефакта шум стих, но ненадолго. Раздался характерный звук сработавших магнитных — или какие там они были у этой штуки? — замков, и тяжёлая полированная крышка, которую даже неумолимое Время не смогло повредить, медленно стала расходиться в стороны.

— Кира — что там происходит? — голос Т'Сони вернул Шепард к действительности. В контейнер подле капитана ударилось несколько пуль, заставив её обернуться.

"Цербер" всё же прислал отряд штурмовиков для того, чтобы не дать Альянсу завладеть артефактом. Три взвода солдат, не меньше, атаковали зону раскопок, ведя интенсивный огонь из своих "Разорителей". В воздухе кружил десантный челнок, но никаких действий его пилот пока не предпринимал — то ли ожидал команды, то ли давал пехотинцам возможность окружить группу из трёх человек, вернее, из двоих землян и азари.

— Вот же чёрт! — Шепард вскинула к плечу "Саблю", прицеливаясь в одного из штурмовиков, как вдруг раздавшийся за её спиной звук заставил её буквально подпрыгнуть на месте от неожиданности. И обернуться. И выругаться при виде вцепившейся в край контейнера пятипалой руки в бронированной перчатке с наручем замысловатой конструкции.

— Джеймс! Лиара! — хотела было крикнуть Кира, но вместо этого её горло издало лишь сиплый звук, словно кто-то невидимый начал её душить. Конечно, на самом деле никто не душил капитана, но как бы вы себя почувствовали на её месте, видя, как из контейнера, которому без малого четверть миллиона лет, лезет наружу нечто, пусть и имеющее похожую на человеческую руку.

Между тем обладатель руки с трудом, но выкарабкивался из своего саркофага. Показалось плечо, закованное в броню, причём броня эта выглядела, как наплечник, надетый поверх чёрной то ли куртки, то ли какого другого предмета верхней одежды. Затем над краем контейнера резко, будто где-то повернули некий выключатель, возникла голова в явно боевом шлеме, который чем-то напомнил Кире шлем от брони "Кровавых Драконов", которая хранилась в арсенале "Нормандии". Голова эта повернулась в сторону Шепард и смотровая щель шлема вспыхнула зловещим красным светом.

— K'e spanna vis? — произнёс незнакомец на неизвестном Шепард языке. — K'e vis span ord?

— А? — только и смогла выдавить из себя капитан.

Голова незнакомца повернулась в ту сторону, откуда доносился шум боя. При виде штурмовиков "Цербера" незнакомец медленно покачал головой.

— Shasst! — процедил он. Голос явно был усилен акустическим модулятором шлема. — Gerennhg spal taj!

Выдернув что-то из затылочной части шлема, незнакомец довольно резво для того, кто пролежал двести пятьдесят тысяч лет внутри — теперь уже Шепард в этом не сомневалась — криогенного контейнера, перескочил через край саркофага и очутился на ногах. В его правой руке возник, словно из ниоткуда, предмет, весьма похожий на оружие, вот только ничего подобного Кире ещё ни разу не доводилось видеть. Размером примерно с ... словом, довольно большое и массивное на вид, с рифлёным чёрным прикладом, в месте соединения которого с корпусом помещалась спусковая скоба, без рукояти, но с утолщением на стволе, явно служащим для того, чтобы держать оружие, с ребристым массивным стволом, который опутывали какие-то кабели. Автоматическая винтовка? Не очень на неё смахивает.

Видимо, уж слишком резко чужак выскочил из своего саркофага, потому что он, едва оказавшись на ногах, тут же зашатался и опустился на одно колено. Было очевидно, что в своём теперешнем состоянии он неспособен предпринимать какие-либо серьёзные действия.

— Shizzt hast mar! — произнёс он, протягивая Кире своё оружие. — Jah ne...

Приступ сильного кашля скрутил незнакомца, отчего он едва не свалился на землю, благо, Шепард успела его подхватить, но удержать инопланетянина — пока Кира предпочитала думать о нём, как об инопланетянине, за недостатком информации — ей было довольно тяжеловато из-за его облачения.

— Джеймс! — позвала капитан Вегу.

— Что? — обернулся тот, на ходу меняя термозаряд в своей "Сабле".

— Помоги мне! Я не могу его одна удержать!

— Кроган, что ли?! — десантник подскочил к ним, при этом успев снять двоих штурмовиков "Цербера", слишком близко подобравшихся к ним.

— Кира — вызывай "Нормандию"! — крикнула Лиара, ведя огонь из укрытия. — Их слишком много и на подходе три тяжёлых меха!

— Чёрт! — бросив взгляд в сторону противника, Шепард и сама увидела движущихся в их направлении штурмовых роботов "Цербера". — Джокер — ты на связи?

— Похоже, вам нужна моя помощь, — раздался в шлеме голос Моро. — Что, совсем хреново?

— Пока ещё нет, но уже недалеко. Дуй сюда и забери нас.

— Уже лечу.

— Кортес — это Шепард. Возвращайся на корабль. Джокер тебя подберёт.

— Да, капитан, — отозвался пилот "Кадьяка".

— Как стрелять из этой штуки?! — Джеймс уже держал в руке оружие инопланетянина, тщетно пытаясь сделать из него хотя бы выстрел, но безрезультатно. — Она вообще работает? Эй, друг — твоя пушка работает вообще?!

— Джеймс — он вряд ли тебя понимает...

— Shizzt... est...

Чужак, по-прежнему поддерживаемый под локоть Кирой Шепард, протянул к своему оружию правую руку и дотронулся до приклада, по очереди нажав на три сенсора, которые тут же загорелись ярким синим огнём. Послышалось утробное гудение, шедшее откуда-то изнутри приклада.

— Shizzt... — повторил инопланетянин.

— Гм... ладно, сделаем так, как ты говоришь.

Лейтенант Вега послушно нажал на спуск неизвестного оружия. Из ствола вырвался ярко-красный луч, ударивший прямо в середину наступающего противника. В первый момент ничего не произошло — луч просто ударил в землю и втянулся в неё, исчезнув. Но затем произошло нечто странное — в том месте, куда ударил поток неизвестной энергии, вспух шар синего цвета, который спустя секунду взорвался с басовитым звуком, раскидав в разные стороны солдат "Цербера". Повезло лишь тем, кто находился достаточно далеко от эпицентра, однако атаку они прекратили, ошеломлённые произошедшим.

— Я тоже хочу такую штуку! — Джеймс с восхищением поглядел на излучатель.

— Молод ты ещё для этого! — Шепард фыркнула. — Давай-ка лучше...

— Если у вас здесь есть корабль, то будет лучше убраться отсюда, — услышала Кира слегка хрипловатый голос, не искажённый на этот раз голосовым модулятором, произнёсший то, что произнёс, на чистом английском. — Шасст! Какого хрена?!

От неожиданности капитан отпустила инопланетянина и отшатнулась от него, отчего тот, не удержавшись на ногах, упал на землю. Однако ему всё же хватило сил подняться на ноги, хотя шатало его из стороны в сторону изрядно.

Боевой шлем чужака сложился веером и втянулся в бронированный воротник, открывая взорам двоих людей и азари слегка осунувшееся, покрытое многодневной щетиной, суровое лицо, принадлежащее явно человеку, и на этом лице самой выдающейся деталью были внимательные серые глаза, оценивающе глядящие на солдат Альянса и учёную-азари. От правого виска до нижнего края левой челюсти тянулся через всё лицо шрам, похожий на шрам от ожога.

— Вы говорите на нашем языке? — нашла в себе силы спросить Шепард.

— Нет, но он достаточно прост для усвоения. — Чужак с трудом держался на ногах, шатаясь из стороны в сторону, словно пьяный. — Но сейчас не время для вопросов. Я слишком слаб, чтобы сражаться. Надо уходить.

Как раз в эту минуту откуда-то сверху раздался знакомый гул и тут же прямо в самую гущу уцелевших после взрыва неизвестной энергии солдат "Цербера" ударил поток смертоносных снарядов, сметая их со своего пути. Над головами небольшого отряда пронеслась хищная тень, а в шлеме Киры раздался голос Джокера:

— Капитан — такси заказывали?

— Вытаскивай нас отсюда, Джокер! — проорал Джеймс, посылая ещё один луч в сторону роботов. Выстрел — распухающий шар энергии — разлетающиеся во все стороны обломки.

— Ух ты, это что за пушку вы раздобыли?

— Всё потом, Джокер. — Шепард покосилась на инопланетянина, который всё так же нетвёрдо держался на ногах. — Сначала забери нас от...

— Ваш корабль имеет на борту оружие, способное уничтожить саркофаг? — перебил её чужак. — Он не должен попасть в не те руки.

— Орудие "Таникс"... — начала было Кира, но инопланетянин снова перебил её.

— Пусть ваш звездолёт поднимает нас отсюда, только сначала мне кое-что нужно оттуда забрать.

Чужак, пошатываясь, нетвёрдой походкой подошёл к саркофагу и, перевалившись через его край, принялся оттуда что-то доставать. Это у него не очень хорошо получилось — он едва не свалился внутрь, если бы не Вега, вовремя успевший подхватить его под локоть.

— Э, приятель, да ты совсем квёлый, я погляжу! — десантник сунулся в саркофаг. — Ого, целый гостиничный номер! Что надо отсюда забрать?

— Вон там... видишь небольшой отсек? Ну, там ещё маленькая дверь, бронированная?

— Ага, вот это?

— Да. Открой её. Там ручное оружие и кое-какое оборудование.

Джеймс перегнулся через край саркофага и едва не до половины своего роста сунулся внутрь.

— Да-да, вот этот кофр. Берите его. — Инопланетянин провёл рукой в бронированной перчатке по лицу и покачал головой. Перевёл взгляд на Джеймса и тот понял его без слов — протянул ему излучатель, который тот взял и закинул себе за спину, при этом едва не упав. — Хм... вот же ситуация, рек шасст! Хотелось бы знать, что, в конце концов, происходит и где это я оказался. И что за странные существа, — тут он покосился на Лиару, — меня окружают.

— По правде говоря, нам тоже хотелось бы получить ответы на кое-какие вопросы, мистер... э-э...

Инопланетянин поднял на капитана взгляд и Кира тут же проглотила все вертящиеся на языке слова. Взгляд чужака не выражал АБСОЛЮТНО ничего! Словно это не человек вовсе, а синтетик. Хотя... кто его знает, ведь ничего ровным счётом не известно и непонятно. Ну, как раз до момента прилёта на Палавен времени, чтобы выяснить, кто это и что он забыл на Иден Прайм. И вообще.

Глава 2.

Спустя некоторое время,

борт фрегата Альянса Систем "Нормандия",

по пути с Иден Прайм на Палавен.

Капитан фрегата "Нормандия" Кира Шепард молча стояла в дверях медотсека корабля и внимательно наблюдала за тем, как бортовой медик доктор Карин Чаквас внимательно просматривает на своём инструметроне полученные при первичном обследовании чужака данные. Сам же предмет исследований молча сидел на ложе диагноста и хмуро глядел на медика. Судя по всему, он уже почти полностью отошёл от последствий столь длительного пребывания в криокамере, а судя по выражению его лица, от проводимых доктором Чаквас процедур он явно был не в восторге.

— Странно, конечно, но ДНК этого... существа почти идентична ДНК современного человека... кроме нескольких параметров...

— Я не существо, доктор, — перебил её чужак недовольным голосом. — Я — человек.

— Возможно-возможно. — Чаквас перевела взгляд на инопланетянина. — Однако для полного утверждения тестов явно недостаточно.

— Доктор — если вы ещё раз подойдёте ко мне с каким-нибудь медицинским инструментом, то я этот самый инструмент засуну вам в задницу.

— А...

— Док — я думаю, что не стоит злоупотреблять терпением нашего гостя. — Шепард шагнула в отсек. — Он сейчас явно не в том настроении и состоянии, чтобы подвергаться вашим тестам и процедурам. Достаточно того, что нам известно то, что наш... м-м... гость здоров и не несёт в себе бацилл всяких...

— Ну, спасибо! — усмехнулся инопланетянин. — Хоть это приятно слышать!

— Пожалуйста. — Кира встала рядом с Чаквас. — Вы должны понять, что это стандартная процедура при контакте с неизвестными формами жизни, а вы, простите, четверть миллиона лет пролежали в криокамере...

— Что вы сказали? — металлическим тоном перебил капитана чужак.

— Сказала? — несколько растерялась Кира. — Ну, это стандартная...

— Я имею в виду, что вы сказали про то, сколько я пролежал в криосаркофаге. Вы ничего не путаете?

— Нет, к сожалению. Вы действительно, если судить по тем данным, которые мы получили до того, как саркофаг был уничтожен, провели в нём двести пятьдесят тысяч лет. А теперь, может быть, вы перестанете вести себя, как капризный ребёнок и объясните нам, что всё это значит?

— Шасст! — инопланетянин сузил глаза и нахмурился. — Я знал, что, катапультируясь с "Аркалона" в аварийно-спасательном контейнере, я могу провести какое-то время внутри него, но чтобы так... Видимо, при аварийном спуске на Хельд что-то произошло, что-то такое, что активировало аппаратуру криостаза. Н-да... — он поднял голову и взглянул прямо на Шепард. — Что ж — я не стану вести себя неучтиво по отношению к вам, особенно после моего вызволения из саркофага. Пожалуй, я даже вас поблагодарю за это. Ресурсы криооборудования не безграничны, даже несмотря на вакуум-квантовый насос, да и само тело тоже не предназначено для вечного хранения. Думаю, лет через двадцать тысяч меня ждала бы просто физическая смерть. Благодарю вас... э-э...

— Я капитан Кира Шепард, офицер Военно-Космического Флота Альянса Систем, планета Земля, Солнечная Система, принадлежу к расе людей. Вы находитесь сейчас на борту военного корабля Альянса фрегата "Нормандия", найдены же вы были на планете Иден Прайм, которая является одной из наших колоний.

— Вы — командир этого звездолёта?

— Совершенно верно.

— Вы используете технологии... эффекта массы? — у Шепард создалось впечатление, что чужак хотел употребить несколько иной термин, но в последний момент передумал.

— Да, а что? Вам эта технология известна?

— Известна. — Инопланетянин помолчал. — Я так понимаю, вы прям-таки умираете от любопытства — кто я такой, как оказался на вашей планете-колонии, почему я так похож на вас и откуда я знаю ваш язык. Я угадал?

— На сто процентов.

— Я бы на вашем месте тоже так же поступил бы. И, судя по всему, я попал в не очень удобное время. Цикл терминации в разгаре?

— Терминации? — тут до Киры дошло, что таким словом чужак обозначает вторжение Жнецов. — Да... к сожалению. Вы знаете о Жнецах?

— К несчастью. — Инопланетянин повёл своими широкими плечами. — Однако правда обо мне может вас сильно травмировать... в историческом смысле. Готовы ли вы узнать её?

— Находка тридцать восемь лет назад на Марсе протеанских руин и диска с данными толкнула нашу цивилизацию в развитии на двести лет вперёд, так что вряд ли нас что-то ещё может удивить.

— Как знать, капитан Шепард... Моё имя — Эйнар Красс, я принадлежу... принадлежал к расе, известной в своё время под названием аларийцы, родная планета — Инештра. Сейчас она известна вам очень хорошо, только под другим названием.

— Вот как? Это чья-то колония теперь?

— Колония? Нет, капитан. Это ваш родной мир — Земля.

— Простите? — не поняла Кира.

— Мне не за что вас прощать, Кира Шепард. Мой народ жил на этой планете задолго до вас и тоже пал жертвой Жнецов, несмотря на то, что мы использовали собственные технологии, не зависящие от эффекта массы. Кетты — те да, полностью зависели от масс-технологий, в итоге их Федерация первой и пала под натиском Жнецов, наша же Империя ещё семьдесят три года сражалась. Временной срок я называю на момент сражения на орбите Хельда, так что, возможно, мой народ ещё сражался какое-то время, тем более, что Инештра ещё не была атакована Жнецами — они увязли в тяжёлых позиционных боях у Церрао и Хисселиса-V. Но это так, лирическое, так сказать, отступление. Ваш язык мне, конечно же, незнаком, но скажу сразу: я — телепат. Не волнуйтесь — лезть в ваши головы я не стану, это противоречит морально-этическим установкам моего народа. Просто примите это к сведению.

— Вы все были телепатами? — только и нашла что спросить Кира.

— Нет, не все. Но мы развивались именно в этом направлении. Развивая технологии, мы не забывали и о развитии способностей тела и разума. Поясняю — у меня врождённые способности к телепатии и психокинезу. Что это значит? Это значит, что, используя психокинетическую энергию, генерируемую моим мозгом, я могу сбросить наземь челночный корабль, наподобие того, на котором вы прибыли на Хельд... Иден Прайм. Убить человека или инопланетянина с её помощью — это как два пальца обо... э-э... об асфальт.

— Очень интересно, — пробормотала Кира. А что ещё, действительно, можно было сказать?

— Для вас, возможно, и интересно, для меня же это — норма.

— Вы были военным?

— Военным? — Красс коротко хохотнул. — О, нет, капитан. Я не военный, я — Миротворец. Просто в моё время вся наша раса сражалась за своё право жить, капитан Шепард.

— Как и мы сейчас, — тихо произнесла Кира.

— Вы сражаетесь со Жнецами? — спросил Красс.

— Да.

— Успехи, надо полагать, нулевые?

— Почти. Земля атакована, как и основные планеты миров Цитадели...

— Цитадель? Жнецы пришли через неё?

— Намекаете, что Цитадель — гигантский ретранслятор? Нам об этом известно. Нет, они пришли в галактику иным путём.

— Понятно. — Красс нахмурился.

— Скажите, Красс — а Миротворец, это что?

— Миротворец? Мы следили за порядком на планетах Империи, ловили нарушителей закона...

— То есть, вы — полицейский?

— Полицейский? Можно сказать и так. Понятие оное в моём языке отсутствует, но я понял, о чём вы. Я родился за тридцать шесть лет до сражения на орбите Хельда, на планете Вораш-III, принимал участие в ряде сражений с войсками Жнецов. Я видел находки, сделанные нашими военными специалистами на второй планете Ироли, которые дали нам некоторый ключ к пониманию сути врага. Но времени на то, чтобы завершить строительство Уничтожителя, оставалось всё меньше и меньше.

Красс замолчал и отвернулся к стене.

— Красс...

— Зовите меня Эйнар, капитан. — Алариец снова повернулся а Шепард. — Я так понимаю, что не стоит спрашивать, согласны ли взять меня в свою команду?

— Ну...

— Капитан — к этим тварям у меня свой счёт. На Вораше-III у меня оставалась семья, когда мне пришлось оставить родной мир и присоединиться к Флоту. Я находился на Ассеране, когда пришло сообщение о том, что Вораш-III атакован противником. Жнецы легко сокрушили оборону и высадились на планету. Помочь защитникам Вораша-III возможности не было, поэтому те, кто остался в живых, приняли решение подорвать кварковые заряды. Цепная реакция распада вещества, начавшаяся в результате одновременного взрыва нескольких десятков кварковых бомб, привела к тому, что планету разнесло на куски. Так что это и моя война тоже, капитан Шепард. Сомневаетесь в моих боевых навыках? Испытайте меня. Не подойду — можете высадить меня на любой планете на свой выбор.

— Ну, так я точно не стану с вами поступать. — Шепард смутилась. — Мы — не батарианские пираты, чтобы вот так просто взять и выкинуть человека за борт. Сейчас мы следуем на... впрочем, вам это название всё равно ни о чём не скажет, ведь в ваше время этих рас просто не существовало. Так ведь?

— Скорее всего. Мне бы не помешало ознакомиться с картиной вашего мира, капитан. Как я смогу получить информацию? Дадите ли вы мне доступ к ней?

— Разумеется. Я дам вам архивные ОНД, на которых записана информация о галактике нашего цикла. Но это очень большой объём данных...

— Не волнуйтесь. Среди того, что принадлежит мне, имеется одно устройство, которое может помочь в этом деле... если, конечно, удастся его адаптировать под ваши параметры.

— А если нет?

— Поглядим. Если гипнор не поможет — тогда, возможно, будем доходить до всего более сложным путём.

— Может быть, я смогла бы помочь вам в получении информации о нашем мире? — раздался голос от входной двери медотсека.

Все присутствующие в помещении обернулись на голос.

— Каким образом вы собираетесь это осуществить? — прищурился Красс. — Вы, похоже, не человек.

— Вы правы. — Лиара вошла в помещение и остановилась возле Шепард и доктора Чаквас. — Я — доктор ксеноархеологии Лиара Т'Сони, мой народ называется азари, родом с планеты Тессия...

— Это мне ни о чём не говорит, доктор Лиара Т'Сони. — Красс оглядел инопланетянку с головы до ног. — Ваша раса, как я понимаю, родственна современным землянам?

— В некотором роде. — Лиара переглянулась с Шепард. — И я, в некотором роде, обладаю способностями сенситива. Все азари — от рождения биотики, так что...

— Что такое "биотики"? — тут же последовал вопрос.

— Э-э... думаю, лучше вам это показать на наглядном примере.

— И что вы собираетесь сделать? — Красс слегка приподнял правую руку и растопырил пальцы. В следующую секунду азари совершенно неожиданно поднялось над полом и зависло в воздухе примерно в полуметре от него. — Эта ваша "биотика" выглядит так?

— Примерно... — Лиара выглядела несколько ошарашенной, но, в целом, держалась вполне достойно. А чего ещё можно было ожидать от Серого Посредника? Поведи она себя по-другому, Шепард бы очень сильно удивилась. — Может, вы теперь меня отпустите?

— Да пожалуйста. — Красс слегка усмехнулся и тут же азари оказалась снова на ногах.

— Но это ведь не биотика, так ведь? — Лиара внимательно взглянула на аларийца. — Сопутствующей ей ауры я не заметила.

— Ничего не понимаю из того, о чём вы говорите.

— Вот потому-то я и предлагаю вам попробовать.

— Попробовать что? Вы как-то странно изъясняетесь, доктор Лиара Т'Сони. Вы, кстати, довольно неплохо говорите на языке капитана Шепард. Он настолько распространён в этом цикле?

— В некотором роде. Многие азари говорят на английском. Турианцы — так, не очень много таковых вы можете встретить. Вообще, есть электронные переводчики...

— Электронные переводчики — это хорошо. Но пока мне мало что понятно из того, о чём вы говорите. Или о ком.

— Вот поэтому и предлагаю вам помощь.

— Хорошо. Информация мне нужна, как воздух. Но каким образом вы это намерены сделать? Я не вижу у вас никаких устройств.

— Это не устройство. Я ведь сказала уже, что обладаю врождёнными биотическими способностями. — Т'Сони подошла вплотную к аларийцу. — Нужно, чтобы вы объединили своё сознание с моим.

— Даже так? — на суровом лице Красса возникла ехидная усмешка. — Что ж — надеюсь, речь идёт не о сексе.

— Простите? — не поняла Лиара.

— Как вы собираетесь соединить ваше сознание с моим? В моём цикле существовала родственная нам раса под названием ишенни, и они тоже могли соединять своё сознание с представителями рас, тождественных им, только для этого требовался сексуальный контакт.

— Это не секс. — Азари смутилась. — Это совсем другое.

— А у вас что, был опыт с этими... ишенни? — с любопытством спросила Шепард.

— А вам-то какое дело? — Красс поднял брови. — Даже если и был, то отнюдь не потому, что мне захотелось поразвлечься. Хотя женщины ишенни ещё те красотки были... Я выслеживал опасного террориста, который был одурманен Жнецами и собирался передать их агентам информацию о системах обороны второй по важности планеты Империи — Эстериона. Его след как раз оборвался на Ише. Но это так, к делу не относится. Доктор Т'Сони — можете приступать.

— Возьмите меня за руки, Эйнар Красс. — Азари протянула к аларийцу свои руки.

— Чего? Это зачем ещё?

— Для того, чтобы мы смогли обменяться информацией, которая хранится в наших разумах, необходим физический контакт. Не такой, конечно, про который вы только что говорили.

— А, ну тогда другое дело...

Красс осторожно взял Лиару за руки и выжидающе поглядел на азари.

— Расслабьтесь, Эйнар Красс. — Неожиданно для аларийца глаза Т'Сони стали чёрными, словно ночное небо Альтоны. — Обнимите Вечность!

— Что я должен... — Красс запнулся на полуслове и недоумённо уставился на Лиару. Взгляд аларийца остекленел.

— Это нормально, то, что сейчас происходит? — шёпотом спросила у Чаквас Кира, внимательно наблюдая за Лиарой и Крассом.

— Откуда мне знать? — так же шёпотом отозвалась медик "Нормандии". — Этот ваш Красс почти полностью идентичен нам, за исключением того, что в его теле отсутствуют какие-либо импланты и биоусилители. Для более подробных тестов нужно больше времени, а я сильно сомневаюсь, что он позволит...

— Это интересно, — раздался голос Красса. Алариец медленно высвободил свои руки из рук Т'Сони и прищурил глаза.

— Получилось? — спросила Шепард.

— Возможно. — Алариец почесал кончик правого уха. — Но для этого мне нужно время, чтобы обработать информацию. Пси-контакт с доктором Т'Сони имел место быть, но большая часть информации ушла в подсознание — слишком велик объём.

— И что вы намерены предпринять по этому поводу? — поинтересовалась Лиара, переглянувшись с капитаном.

— Есть у меня прибор, называется гипнор. В основном, предназначен для усвоения массивов информации в состоянии гипнотического транса, но его также можно использовать для скачивания информации из подсознания. Правда, не знаю, в каком он состоянии — за столько лет его аккумулятор вполне мог разрядиться, хоть он и работает от энергии вакуума. Надо проверить. Капитан Шепард — где я смогу разместиться на борту вашего... кстати, что вообще это за корабль?

— Фрегат "Нормандия".

— Фрегат? Такой маленький?

— А в ваше время фрегаты были больше?

— Я служил перед катастрофой на фрегате "Аркалон", так его длина в пересчёте на ваши меры длины, которые, кстати, не слишком-то отличаются от аларийских, составляла шестьсот сорок четыре метра, экипаж состоял из ста двадцати шести военных космонавтов и четырёхсот сорока космических десантников.

— Такой большой? — удивилась Кира.

— Вообще, самым большим кораблём в Имперском Флоте являлся линейный космический корабль, или линкор, класса "Каридун" — семь километров в длину, экипаж — тысяча двести человек плюс до двенадцати тысяч солдат с бронетехникой. Крупнее линкора был только корабль-крепость, по размерам сопоставимый с небольшим планетоидом. — Красс пожал плечами. — Но вам, видимо, удобнее такие суда строить. Так вы покажете мне отсек или каюту, где я смог бы разместиться?

— А? А, да-да, конечно... Идёмте, Эйнар.

— Я всё же хотела бы провести ещё несколько тестов, мистер Красс, — проговорила доктор Чаквас, обращаясь к проходившему мимо неё аларийцу. — Было бы интересно узнать...

— Док — угомонитесь, — произнёс на ходу Красс, направляясь к выходу из отсека. — Мне не хотелось бы вам что-нибудь сломать, и не только из оборудования.

— Эйнар — что, чёрт возьми, ты себе позволяешь?! — тут же возмутилась Шепард. — Что это ещё за фокусы?!

— А что такого я сказал? — не понял алариец.

— Если доктор Карин Чаквас решит, что нужно провести кое-какие тесты, ты беспрекословно позволишь ей это сделать! — отчеканила капитан. — Я понятно выражаюсь?

— Э-э...

— Я понятно выражаюсь, Эйнар Красс? — с нажимом повторила Кира.

— Так точно, — буркнул алариец. Поглядел на Чаквас, перевёл взгляд на капитана, потом снова посмотрел на Карин. — Извините, док. Я не хотел вас обидеть.

— Извинения приняты, — усмехнулась Чаквас.

Остановившись перед дверью каюты, которая когда-то принадлежала старшему помощнику капитана офицеру "Цербера" Миранде Лоусон, а сейчас являлась полевым штабом Серого Посредника, которого капитан Шепард больше знала, как доктора Лиару Т'Сони, Кира выждала секунду, после чего осторожно постучала в металлическую дверь. Входить без спроса в каюту азари ей не хотелось — о некоторых делах Лиары она предпочитала не знать.

Дверные панели разошлись в разные стороны, открывая проход. Шепард переступила порог, после чего дверь снова закрылась за её спиной.

— Как дела, Кира? — спросила Лиара, сидящая в кресле перед своим рабочим терминалом, просматривая что-то на одном из экранов.

— Нормально. — Шепард подошла ближе. — Чем занята?

— Просматриваю данные, которые выудила из разума этого Красса. Я тоже решила последовать его примеру и записала всю информацию на ОНД. Кое-что я уже успела просмотреть.

— И что ты узнала?

— Пока немногое, но и этого достаточно, чтобы у меня в голове всё перевернулось.

Азари медленно покачала головой и отпила из стоящей подле неё небольшой изящной кружки.

— Это и для тебя должно быть шоком, Кира. Древняя дочеловеческая раса, стоявшая на высоком уровне развития, причём технологии аларийцев не зависели от эффекта массы! Антигравитационные технологии, кварковые реакторы, вакуум-квантовые насосы, гипердвигатели для межзвёздных полётов... Их Империя была военной меритократией и контролировала сорок процентов Галактики, деля её с кеттами — высокоразвитыми гуманоидами с планеты, которая называлась Риккаронг. Те как раз использовали масс-технологии и первыми попали под удар Жнецов в том цикле. Аларийцы же дольше продержались, судя по всему, но как именно они погибли, Красс не знает — ведь на момент его, скажем так, прибытия на Иден Прайм... Хельд... его народ ещё сражался. Раса эта очень быстро развивалась, при этом им удалось избегнуть междоусобицы, хотя они очень близко подошли к гражданской войне из-за разногласий о государственном устройстве. Всё же сторонники имперского правления и республиканцы сели за стол переговоров, вместо того, чтобы просто закидать друг друга атомными бомбами; в итоге, монархисты отстояли свою точку зрения и в истории развития аларийцев наступил период, известный, как Имперский Мир. Как раз в это время их учёные открыли технологию гипердрайва и аларийцы устремились в галактику.

— А что про Жнецов? Красс упоминал какой-то Уничтожитель, который его народ строил для борьбы с ними...

— А вот это очень интересно. — Т'Сони что-то нажала на сенсоратуре и на другом экране появилось изображение, которое показалось Кире очень знакомым. — Узнаёшь?

— Где-то я уже видела... — внезапно Шепард напряглась и с недоумением уставилась на монитор. — Погоди-ка — но ведь это же...

— Именно, — подтвердила Лиара. — Это устройство как две капли воды похоже на протеанское устройство, чертежи которого мы вывезли с Марса. Но тогда получается, что протеане не имели никакого отношения к этой штуке. Они просто строили её, следуя чертежам, которые, видимо, нашли так же, как и мы. Кстати — адмирал Хакетт уже уведомил меня о том, что ваши военные и учёные начали строительство этого устройства, которое они назвали Горном.

— Надо полагать, данные ты расшифровала?

— Расшифровала. Они оказались весьма интересны. Схемы этого устройства масштабны, но невероятно просты. Очевидно, что оно использует в своей работе "тёмную энергию". Только вот неясно, как оно взаимодействует с этой энергией и в какой форме. Может, Красс что-нибудь сможет нам сказать?

— Ты считаешь? Он, вообще-то, солдат, а не учёный. Даже не солдат — простой полицейский.

— Можем спросить у него.

— А, вот оно что! — Кира понимающе усмехнулась. — Чисто научный интерес?

Лиара застенчиво усмехнулась.

— Ну, сидя за своим терминалом, ты вряд ли что-нибудь узнаешь. — Шепард потянула азари за руку. — Пошли, что ли?

— Куда?

— Красс расположился на четвёртой палубе, в левом грузовом трюме. А до Палавена ещё три часа полёта.

— Ну, хорошо. — Лиара поднялась из-за консоли пульта. — Идём.

Выйдя из каюты Т'Сони и спустившись на лифте на четвёртую палубу ко-рабля, капитан и азари остановились перед закрытой дверью отсека, в котором до переоборудования техниками Альянса находился один из грузовых трюмов, а сейчас располагался отсек для хранения особых грузов, по старой привычке именуемый левым грузовым трюмом. Особый груз, н-да...

Взглянув на Лиару, которая с нерешительным видом топталась у запертой двери, Кира неожиданно рассердилась и, вытащив из кармана форменной куртки универсальный электронный ключ, дотронулась до сенсора дверного замка. В конце концов, это её корабль и она здесь командует, а потому имеет полное право заходить в любой отсек. Ну, разве что в личные каюты членов экипажа без приглашения она не стала бы заходить, а здесь...

Эйнар Красс сидел за столом, который располагался в дальней части помещения, и что-то просматривал на небольшом голографическом экране, парящем в воздухе над небольшим прямоугольным устройством стально-серого цвета. Возле походной кровати стоял раскрытый кофр аларийца, оружие — тот самый излучатель и небольшой хищного вида пистолет — лежали на одеяле.

— Вам не говорили, что без спроса входить в чужую каюту неприлично, капитан Шепард? — не поворачивая от монитора головы, спросил Красс. — А если бы я находился сейчас в неприличном виде?

— Вообще-то, это мой корабль и я имею полное право находиться там, где сочту нужным. — Кира строго посмотрела на Красса. — И я уже не маленькая девочка, чтобы меня можно было чем-нибудь смутить.

— О? — алариец усмехнулся и, выключив устройство, повернулся к вошедшим. — Что ж — вам лучше знать.

Он поудобнее устроился на стуле и оглядел землянку и азари внимательным взглядом.

— И чего вы от меня хотите?

— Вы говорили про некое устройство, — проговорила Лиара. — Уничтожитель.

— Говорил.

— Что это такое?

— Не знаю. Чертежи этого устройства были найдены имперской военной разведкой на шестой планете Рилуса, в древних развалинах, оставшихся от цивилизации предыдущего цикла — они называли себя артенни. По-видимому, они были главенствующей расой своего цикла и оказали сопротивление Жнецам, однако потерпели поражение, как и все цивилизации до них. Изучив эти чертежи, наши учёные предприняли попытку построить Уничтожитель — так они назвали это устройство. На момент битвы при Хельде он был готов на девяносто девять процентов, не хватало лишь одной детали, но очень существенной — Катализатора. Что это и как оно выглядит, никто так и не узнал — Жнецы нанесли стремительный удар по системе Панненг Золт, где строили Уничтожитель. Устройство было уничтожено вместе с Двадцать Седьмым Флотом, который его охранял.

— Катализатор? — Лиара и Шепард переглянулись. — Очень интересно...

— Вы строите такое же самое оружие, — сказал Красс, откидываясь на спинку стула. — До вашего цикла существовала высокоразвитая раса протеан, которые оставили информацию об Уничтожителе. Вы, капитан Шепард, нашли его чертежи в архивах исследовательского центра на планете, которую вы называете Марсом, и, судя по всему, вам удалось их расшифровать. При попытке вывезти данные с планеты был ранен один из членов вашей команды, но информацию вы всё-таки добыли. Вы тоже начали его строить, и перед вами встала та же самая проблема — что такое этот шасстов Катализатор, какое отношение он имеет к Уничтожителю и где его раздобыть. Увы — мне тоже неизвестно, что такое Катализатор, и помочь вам в создании устройства я не смогу. Я — не учёный, и даже — не солдат. Я — Миротворец с планеты Вораш-III, мобилизованный в Имперский Флот, чтобы сражаться за право своего народа существовать в этой галактике. Но я помогу вам, чем смогу. Сражаться я ещё не разучился.

— Мы будем рады любой помощи, которую нам предложат. — Кира протянула аларийцу руку. Тот, помедлив несколько секунд, протянул ей свою руку и осторожно пожал её. — Пусть это будет всего лишь помощь солдата.

— Тем не менее — имейте в виду, что для Уничтожителя Катализатор является главной деталью и без него, судя по всему, устройство не будет работать. Но что это такое и где его раздобыть... — алариец пожал плечами.

— Надеюсь, мы всё-таки сумеем найти этот Катализатор. — Шепард вынула свою ладонь из ладони Красса. — Эйнар — у вас всё хорошо? Может, вам что-нибудь надо? Наша еда вам подходит?

— Да, вполне, метаболизм-то у меня почти схож с вашим. — Красс перевёл взгляд на Т'Сони. — Доктор Т'Сони — вам, как Серому Посреднику, должно быть известно больше о Катализаторе. Или нет?

— Хм, похоже, я слишком много информации вам передала. — Азари нахмурилась.

— Не волнуйтесь — я не имею привычки болтать во сне. — Красс почесал себя за ухом. — Ваши личные секреты меня не касаются. Куда вы сейчас направляетесь? И зачем?

— Мы летим в систему Требия, на планету Палавен, родину турианцев. Раз Совет Цитадели не собирается помогать нам, я приняла решение напрямую обратиться к лидерам рас за помощью. А самый мощный флот — именно у турианцев... если не считать кварианцев, но они сейчас все куда-то подевались...

— Кварианцы? Раса космических кочевников, когда-то создавшая роботов-гетов, а потом изгнанная ими же со своей родной планеты — Ранноха? Да, не зря Правящий Совет Империи запретил любые работы в области Искусственного Интеллекта.

— У вас не было ИИ? — спросила Лиара.

— Нет. Примерно за семь тысяч лет до вторжения Жнецов наши военные разработали систему ИИ для своих нужд. Тогда мы вели затяжную космическую войну с рептилоидной расой аклимаррцев и военные решили, что нужно новое оружие для победы. "Головастики" из военных НИИ создали защитную систему с Искусственным Интеллектом, но в процессе ИИ вышел из-под контроля и едва не уничтожил целую звёздную систему, но его удалось отключить. Аклимаррцев мы в итоге победили, но сами, без помощи ИИ. Однако вернёмся к делу. Что вы рассчитываете найти на этом Палавене?

— Советник от турианцев Спаратус предложил мне один вариант — вывезти с Палавена примарха Турианской Иерархии Федориана для того, чтобы турианцы заключили с землянами союз против Жнецов. К тому же, там у нас старый друг.

— Друг. Понятно.

— Вам что-нибудь нужно, Эйнар? — Шепард взглянула на лежащее на кровати оружие аларийца. — Ваше оружие ещё работоспособно?

— Работоспособно-то оно работоспособно, но энергии в батареях осталось немного. Это ружьё — автоматический лазерный расщепитель, мы называли его в просторечье разрушителем. Генерирует мощный заряд атомной энергии, способный на полной мощности несколькими выстрелами превратить в руины город средних размеров. Если счётчик энергии не повреждён, то батареи хватит ещё на сто-сто двадцать выстрелов, потом им можно будет лишь гвозди забивать. Пистолет тот маленький — обычный бластер, энергии в нём ещё меньше, выстрелов на пятьдесят примерно. Ещё несколько кассетных гранат, боевой нож. Может, вы что сможете организовать? Хотя, судя по всему, ваше оружие примитивнее моего, но выбирать не приходится.

— Что вы предпочитаете? — Кира пропустила мимо ушей слово "примитивнее".

— Хороший вопрос... — Красс почесал затылок. — На ваш выбор, но обвешивать меня стволами не надо. Я, вообще-то, курсы снайперов закончил в своё время, может, снайперку организуете? Я тут, между прочим, присмотрел одну штуку, "Чёрная вдова" называется. — Красс хихикнул. — Наверное, я погорячился насчёт "примитивного", эта винтовка ведь снимает щиты чуть ли не с первого выстрела, а это уже неплохо.

— А вы уверены, что сможете ею пользоваться без имплантов? У неё вес тридцать девять килограммов и для человека она не очень-то предназначена.

— Думаете, что я — хлюпик какой? — нахмурился Красс. — Я стрелял из ручного противотанкового гранатомётного комплекса "Свирель", а эта штука весит сорок семь килограммов, между прочим. Так что позвольте мне самому решать, что мне подойдёт, а что — нет. Пока попользуюсь своими стволами, но неплохо будет иметь запас. Пистолет я тоже присмотрел — "Коготь", если не возражаете.

— Ладно, пусть будет по-вашему, — не стала возражать Шепард. — Я распоряжусь насчёт оружия. А теперь, пока у нас ещё есть время до прибытия в систему турианцев, можно ли вас кое о чём спросить?

— О, женское любопытство во все времена способно было довести мужчин до белого каления! — усмехнулся Красс. — Но вы здесь босс, капитан Шепард. Валяйте, спрашивайте.

Глава 3.

Галактика Млечный Путь,

звёздное скопление Апийский Крест,

родная система турианцев — Требия.

— Приближаемся к выходу из ретранслятора Требии, капитан. — Пилот "Нормандии" лейтенант Моро, сидя в пилотском кресле, ловко манипулировал сенсорами управления кораблём. — Все системы функционируют штатно.

— Это приятно слышать, Джокер. — Шепард, в полном боевом облачении, стоя за креслом пилота, внимательно наблюдала за действиями Моро.

— Вы действительно решили взять с собой этого парня? — спросил Джокер, не оборачиваясь. — Не пойми меня неправильно, Шепард, но мы же о нём мало что знаем. Да, его народ тоже пал жертвой этих креветок-переростков, но так ли он хорош в боевой ситуации? Он же сам сказал, что он — простой полицейский, мобилизованный в имперскую армию...

— Джефф — этот парень, как ты изволил выразиться, воевал со Жнецами ещё тогда, когда нас с тобой и в проектах не было. Может, он и не очень хороший солдат, но, по крайней мере, он горит желанием крошить всю эту мерзость на лоскуты.

— Ну, одного желания здесь мало. — Джокер произвёл несколько манипуляций с панелью управления. — Ладно, тебе виднее, капитан... Выходим в обычное пространство через семь минут. Вам лучше спуститься на ангарную палубу.

— Уже иду. — Кира развернулась и зашагала к выходу из рубки управления фрегата.

В десантном отсеке челнока уже находились Джеймс, Т'Сони и Красс, причём алариец с невозмутимым видом сидел у стены, держа на коленях "Чёрную вдову". На правом бедре виднелась пристёгнутая к ней кобура с бластером, в простых ножнах из литого пластика — по крайней мере, этот материал очень походил на литой пластик — виднелся тяжёлый боевой нож. Больше никакого другого оружия Кира на Крассе не заметила.

— Всё-таки взяли снайперскую винтовку? — Шепард села напротив аларийца.

— А чего тянуть-то? — Красс пожал плечами. — Тяжеловата, правда, зараза, что верно, то верно, но, надеюсь, это единственный её недостаток. Пистолет я, правда, пока не менял — бластер всё же лучше ствольного оружия.

— Это чем он лучше? — поинтересовался Джеймс.

— Бластер испускает заряды атомной энергии и любое попадание в корпус противника гарантирует практически стопроцентный летальный исход из-за термического воздействия. Попадание луча в руку или ногу — почти гарантированная ампутация. Правда, когда энергия в обойме закончится, его можно будет только в качестве украшения использовать.

— Выходим из ретранслятора, — раздался из кабины "Кадьяка" голос Кортеса. — Включаю видео.

Лёгкий толчок известил о выходе фрегата из канала ретранслятора, и тут же на видеоэкранах проявилось транслируемое внешними видеокамерами изображение.

— О, нет! Нет! — Лиара прижала руки к лицу при виде картины планеты, во многих местах которой на поверхности были видны очаги пожаров; на орбите же в данную минуту шёл бой между турианскими кораблями и флотом Жнецов. — Это же Палавен!

— Это и есть Палавен? — Красс внимательно всмотрелся в экраны. — Шасст! Хреново дело!

— Господи-ты-Боже-мой! — выдохнул Вега. — Да их же всех здесь перебьют!

— Сильнейшая армия в Галактике — а Жнецы её просто перемалывают. — Т'Сони покачала головой.

— Здесь у нас старый друг, — пояснила Кира Крассу, по-прежнему внимательно глядящему на экраны. — Я об этом уже говорила.

— Турианец? — спросил Красс.

— Ну да.

— Капитан — получено сообщение от турианцев, — донёсся из кабины голос пилота челнока. — Нам предложено садиться на спутнике Палавена — Менаэ. Координаты только что переданы.

— Принято, лейтенант. — Шепард внимательно посмотрела на аларийца. — Готовы?

— Начистить Жнецам их мерзкие рожи? — Красс зарастил свой боевой шлем. — К этому я всегда готов, капитан Шепард.

— Вывожу челнок из ангара, — сообщил Кортес. — Посадка по координатам через восемь минут.

Лёгкий толчок, последовавший после этих слов Кортеса, известил находящихся в десантном отсеке "Кадьяка" о том, что шаттл покинул борт "Нормандии" и начал спуск к поверхности крупнейшего спутника родной планеты турианцев. Вега и Т'Сони всё так же глядели на видеоэкраны, а вот Красс потерял интерес к происходящему в космосе вблизи Палавена. Алариец принялся возиться со снайперской винтовкой, пытаясь понять, каким образом оружие Альянса может складываться. Не найдя ничего похожего на кнопку, он принялся вертеть оружие в руках, после чего упёр его концом ствола в пол и попытался сложить винтовку таким способом. Наблюдавшая за этим Шепард насмешливо фыркнула и, встав со своего места, подошла к Крассу.

— Сломаете так винтовку, Эйнар. — Капитан указала аларийцу на небольшой выступ на правой стороне "Чёрной вдовы". — Вот здесь надо нажимать.

— Да? — Красс последовал совету Киры, в результате чего винтовка тут же уменьшилась в размерах чуть ли не в три раза. — А, вот как надо делать! А... куда же мне теперь её повесить? На моей броне просто места нет для неё...

— Поменяй на броню Альянса, — бросил Джеймс.

— Не пойдёт, лейтенант Вега. Вашу броню надо подгонять под меня, к тому же, судя по тем данным, которые мне известны, она уступает в прочности аларийской броне. Кордиум — материал, из которого изготовлена боевая броня "Миротворец" — практически непробиваем для ручного энергетического оружия, не подвержен коррозии. И щит. — Красс указал на маленький двояковыпуклый диск, крепившийся у него на поясе. — В отличие от ваших кинетических барьеров, мультиэнергетический силовой щит не пропускает снаружи ничего крупнее молекулы воздуха и блокирует любые типы излучений, имеющих искусственную природу, также останавливает пули и прочие деликатности этого характера. Источник питания у него практически вечен — квантовая батарея может работать шасст знает сколько лет, не требуя подзарядки. Так что я, пожалуй, приделаю к винтовке ремень.

— Погоди-ка... — Джеймс оторвался от созерцания того, что происходило в космическом пространстве вблизи Палавена и сунулся куда-то в хвостовую часть "Кадьяка". Покопавшись в грузовом отсеке, он вытащил оттуда прочный пластиковый шнур и протянул его Крассу. — Сойдёт за ремень?

— Пожалуй. — Красс взял шнур и, подёргав его, принялся привязывать к винтовке, снова раздвинув оружие на всю длину.

Челнок спустился между тем к поверхности спутника и на бреющем полёте двинулся к турианскому лагерю. Шепард, Вега и Т'Сони изготовили к бою своё оружие; алариец же закинул снайперскую винтовку себе за спину и снял с пояса небольшой гранёный предмет.

— Вижу противника на посадочной площадке! — крикнул со своего места пилот "Кадьяка".

— Открывай люк, Кортес! — приказала Кира.

— Удачи!

Шепард вскинула к правому плечу М-99, готовясь открыть огонь по хаскам, которые при виде садящегося челнока тут же устремились к месту посадки, однако стрелять по врагу ей не пришлось. Люк ещё не успел полностью открыться, как наружу полетел какой-то небольшой предмет, брошенный Крассом. Как выяснилось спустя несколько секунд, предмет этот оказался кассетной гранатой, разлетевшейся при взрыве на массу поражающих фрагментов. Правда, хасков было слишком много для того, чтобы уничтожить их одной гранатой.

Опередив всех, Красс выскочил из челнока и с ходу вступил в бой с пехотинцами Жнецов. Двоим хаскам он просто прострелил головы из бластера, третьему элегантно, на ходу, вскрыл горло боевым ножом. Ещё двое вражеских солдат кинулись к нему, но этих зомби он просто отбросил в сторону психокинетическим импульсом, причём упав на скалистую поверхность планетоида, они уже не поднялись. Ещё один хаск получил сильный удар ногой в область грудной клетки и свалился замертво.

— Долбаные зомби! — Красс хищно повертелся на одном месте, высматривая цели для атаки. Убедившись в том, что живых вражеских солдат в зоне видимости не осталось, он удовлетворённо кивнул.

— Недурно, парень! — Вега одобрительно похлопал аларийца по плечу, оказавшись рядом с ним.

— Чего возиться с этими уродами! — судя по интонации, лицо Красса под шлемом исказила презрительная или брезгливая гримаса. — В своё время я насмотрелся на это дерьмо!

— В ваше время тоже были хаски? — спросила Лиара.

— Были, только мы их звали просто — зомбяки. — Алариец посмотрел вперёд, туда, где виднелись бронированные стены турианского лагеря. — Однако, странно — планетоид слишком мал для того, чтобы иметь пригодную для дыхания атмосферу, а она тут есть, судя по той информации, что выдаёт компьютер бронекостюма.

— Турианцы поставили здесь генераторы полей массы, которые удерживают пригодную для дыхания атмосферу, — пояснила Кира, нахмурившись и глядя поверх головы аларийца. Красс проследил за взглядом капитана и увидел над бруствером головы турианских солдат, которые держали в своих трёхпалых руках оружие, направленное вниз. — И гравитация здесь такая, к какой они привыкли у себя на родной планете. Поэтому здесь и не нужно использовать скафандры... если только вы не находитесь за пределами полей массы.

— Понятно. — Красс кивнул. — А это что — стандартное турианское приветствие?

— А вы как бы на их месте поступили бы?

— Я или имеете в виду аларийских военных?

— А это имеет значение?

— Не знаю, — пожал плечами Красс. — Если бы на месте этих турианцев были бы наши солдаты, то нас сразу же "угостили" бы из парализаторов, а потом уже стали бы разбираться — кто, зачем и почему.

— Это свои! — раздалось в этот момент сверху. Сказано было на турианском, но переводчики были включены у всех, поэтому понять сказанное труда не составило. — Опустите аппарель!

Тяжёлая бронированная панель грузно опустилась на каменистую почву, открывая небольшому отряду путь в лагерь турианцев.

Полевой штаб турианцев Шепард увидела сразу, как только они миновали периметр и свернули за груду аккуратно сложенных контейнеров со снаряжением. Небольшое модульное строение с открытой площадкой в середине лагеря, стоящее задней стенкой к обрыву — турианцы разместили свой лагерь на краю скалистого плато — явно находилось в центре внимания, о чём свидетельствовали снующие взад-вперёд солдаты и офицеры. На самой же площадке, за тактическим пультом, Кира рассмотрела высокого турианца в офицерской броне, который о чём-то разговаривал с высоким космодесантником, чьё лицо было скрыто боевым шлемом. Махнув рукой своим спутникам, капитан решительно направилась к строению.

— ... эту проклятую коммуникационную башню! — услышала Кира сердитый голос турианца. — Без неё мы никоим образом не сможем связаться с командованием!

— Слушаюсь, сэр! — космодесантник козырнул и бегом бросился выполнять распоряжение вышестоящего начальства.

Стоящие перед ведущей на площадку аппарелью солдаты с оружием наперевес с интересом посмотрели на прибывших. Один из них слегка подвинулся в сторону, давая возможность капитану пройти.

— Прошу прощения, сэр, за то, что отрываю вас от ваших дел, но я здесь в связи с очень важным поручением от советника Спаратуса! — выпалила Кира, едва лишь оказалась на площадке. — Я капитан Кира Шепард, фрегат...

— О, капитан, мне прекрасно известно, кто вы такая, — отозвался турианский офицер, оборачиваясь к Шепард. — Ваша репутация бежит далеко впереди вас. Я — генерал Коринфус. Вас послал сюда советник Спаратус? Это интересно. С какой целью?

— Нам нужен примарх Федориан. Мы прибыли для того, чтобы помочь вывезти его с Менаэ.

Турианский офицер нахмурился и опустил голову, разглядывая что-то на полу, видимое только ему одному, затем поднял на капитана глаза.

— Примарх Федориан мёртв, — сказал он. — Час назад его челнок сбили при попытке отлёта с луны.

— Дьявол! — вырвалось у Веги. — И что теперь нам делать?

— Насколько мне известно, генерал, — встряла в разговор Т'Сони, — в Иерархии очень чётко определена преемственность. Имя нового примарха уже должно быть, по логике, известно.

— Да, но для этого нужно наладить проклятую связь, — отозвался Коринфус. — Коммуникационная башня, — турианец указал рукой вправо, — вышла из строя, и подобраться к ней для починки мы не можем — там полным-полно хасков. А без неё связаться с командованием Палавена нет никакой возможности. Мы уже потеряли там почти три взвода, пытаясь провести к ней техников.

— Позвольте нам попробовать, генерал.

— Вам? — Коринфус внимательно посмотрел на Шепард. — Что ж, можете попытаться. Только не рискуйте понапрасну. Если получится наладить связь — дайте знать, я тут же свяжусь с Палавеном.

— Обязательно, генерал. — Шепард козырнула турианцу и сделала занк своему отряду. — Идём.

Перед выходом из лагеря Кира вдруг резко остановилась и, обернувшись к Крассу, ткнула пальцем в закованную в броню грудь аларийца. Тот непонимающе уставился на неё, хотя за лицевым забралом шлема этого было не видно.

— Значит, так, Эйнар Красс, — отчеканила Шепард. — Ещё одна подобная выходка, как перед высадкой — и я действительно вас выкину на какой-нибудь захолустной планете. Кто вас просил начинать швыряться гранатами и лезть в бой впереди всех? Понятия "субординация" и "командная работа" вам незнакомы? В обычной жизни, быть может, это и прокатило бы, но сейчас идёт война, если вы заметили. Раз уж вы находитесь на "Нормандии" и участвуете в войне наравне с нами — извольте действовать не как одиночка. Это понятно?

— Э-э... — было заметно, что алариец смутился. — Шасст! Я прошу прощения, капитан. Я... несколько увлёкся. Даю вам слово, что больше такого не повторится.

— Точно?

— Ну, я не хочу быть высаженным где-нибудь у ирванга на рогах.

— Хорошо, будем считать инцидент исчерпанным. — Шепард хлопнула Красса по плечу. — Так, бойцы — выходим за пределы лагеря. Всем смотреть в оба.

— Капитан?

— Да, Эйнар?

— Разрешите вопрос?

— Какого характера?

— Тактического.

— То есть?

Аппарель впереди них опустилась, давая возможность выйти за пределы лагеря.

— Мой бронекостюм имеет встроенную систему камуфляжа. Иными словами, это программируемое нанопокрытие, которое обладает возможностью подстраиваться под цвет окружающей местности. Вы не будете возражать, если я его активирую? Для противника это может быть весьма неприятным сюрпризом. Я выдвинусь вперёд и разведаю путь, заодно и уберу всякие досадные препятствия с нашего пути.

— Не возражаю. Но без самодурства.

— Есть, командир! — Красс откозырял и тут же исчез из поля зрения. — Пси-управление, командир. Я активировал маскировку мысленной командой.

— Принято, Эйнар... Так, выдвигаемся!

Миновав аванпост турианцев, Шепард, Вега и Т'Сони, держа наготове оружие, короткими перебежками устремились к виднеющейся метрах в пятистах от лагеря коммуникационной башне. Противника пока видно не было, но Кира прекрасно знала по личному опыту, что хаски могли появиться в любой момент.

— Вижу противника! — вдруг раздался в шлеме Шепард голос аларийца. — Около дюжины хасков шарятся возле башни. Жду команды на ликвидацию.

— Действуй, Эйнар! — отозвалась капитан.

— О, мы уже на "ты" перешли? — насмешливо сказал Красс.

— Если будешь выполнять мои приказы и не заниматься самодеятельностью, можешь и меня на "ты" звать.

— Ага, я это учту... Погодите малость...

Кира, Джеймс и Лиара притаились за большим валуном, из-за которого отчётливо просматривалась верхняя часть башни. Никакого шума до них не донеслось и было непонятно, чем там занят Красс, но вот из-за самого дальнего валуна, от которого до лестницы, ведущей на верхнюю площадку башни, было всего лишь с три десятка метров, неожиданно вылетел хаск и грохнулся наземь, при этом ударившись головой о камень. Вега выставил вперёд ствол своей винтовки, но больше ничего интересного не происходило.

— Порядок, можете двигаться дальше, — снова зазвучал в наушниках голос аларийца. — Противник нейтрализован.

— Поняла тебя, Эйнар. Движемся дальше.

— Похоже, парень по специализации — разведчик, — пробормотал Вега, возобновляя движение.

— Не совсем, — тут же откликнулся Красс. — Я больше специализировался на диверсионных операциях, хотя и прошёл краткий курс разведчика. Но давайте сейчас сосредоточимся на башне. Я так понимаю, её надо починить? Я тут точно ничем помочь не смогу — в турианской технике я не смыслю.

— Этим займёмся мы. — Шепард обогнула очередной большой валун и увидела аларийца, стоящего возле башни со снайперской винтовкой наготове, чуть поодаль валялось несколько хасков с явно переломанными костями... или что там было у них вместо костей.

— Остальных я просто сбросил с плато, — пояснил алариец в ответ на невысказанный вопрос Шепард. — Нечего засорять оперативную зону всякой дрянью!

— Гм... — Кира огляделась. — Лиара — поднимись наверх и посмотри, что можно сделать.

— Хорошо. — Азари принялась взбираться по вертикальной металлической лестнице. — Буду вам очень признательна, если вы не пустите туда хасков.

— Занять позиции! — распорядилась капитан. — Джеймс — правый фланг, Эйнар — левый!

Хаски не заставили себя долго ждать. В скалистую почву в полусотне метров от башни что-то дважды ударило с грохотом, после чего из клубов дыма появились хаски.

— Огонь! — выкрикнула Кира.

Две полуавтоматические винтовки открыли огонь по вражеским пехотинцам, к ним присоединились редкие, но очень точные выстрелы из бластера. Шепард и Вега впервые увидели, как работает ручное энергетическое оружие аларийцев. Тот разрушитель на Иден Прайм в счёт не шёл — всё-таки его можно было отнести к классу тяжёлого оружия. Бластер же Красса испускал из себя узкий красный энерголуч, который при попадании оказывал очень сильное термическое воздействие на объект. Три хаска свалились с почерневшими от высокотемпературного луча головами, ещё один получил заряд прямо в грудь и грохнулся на камни с прожжённой дырой в теле.

— Их тут куча целая! — выкрикнул Джеймс, быстро меняя термозаряд в своей "Сабле".

— Это дело поправимое!

Неожиданно целая группа хасков была сметена мощным психокинетическим импульсом — их всех дружно унесло за край плато, на котором стояла башня. Ещё двое врезались друг в друга, при этом раздался характерный звук ломающихся шейных позвонков. Шепард меткими выстрелами свалила ещё троих, последнего зомби, бестолково снующего по площадке перед башней, застрелил Вега.

— Чисто! — Шепард тоже заменила термозаряд и посмотрела на спускающуюся Лиару. — Что с башней?

— Попробуй вызвать Коринфуса. Должно работать.

— Генерал Коринфус — говорит капитан Шепард. — Кира включила рабочую частоту, вызывая базовый лагерь турианцев. — Вы меня слышите? Мы сумели восстановить работоспособность коммуникационной башни. Генерал Коринфус?

— Да, капитан Шепард, я вас прекрасно слышу, — раздался в наушниках боевого шлема голос турианца, пропущенный через лингвофильтры электронного переводчика. — Благодарю вас за ваш труд, у нас теперь, благодаря вам, есть связь с Палавеном. Возвращайтесь в лагерь. Думаю, к вашему прибытию я уже буду располагать нужной вам информацией.

Глава 4.

Вернувшись в лагерь турианского космодесанта, Шепард сразу же направилась к строению, которое использовалось как полевой штаб. При виде приближающегося офицера Альянса генерал Коринфус махнул рукой, призывая поторопиться.

— Есть связь? — спросила Кира, едва лишь очутилась на площадке перед рабочим терминалом Коринфуса.

— Да, связь есть. — Турианец неторопливо кивнул. — Командование Палавена сообщило о том, кто избран следующим примархом Иерархии. Несмотря на царящий вокруг хаос, преемственность соблюсти всё же удалось.

— И кто же это?

— Генерал Адриэн Виктус.

— Виктус? — Лиара с любопытством взглянула на генерала. — Это имя встречалось в моих досье.

Коринфус с интересом поглядел на Т'Сони, но ничего не сказал.

— Итак, примарх Виктус... — Шепард задумчиво провела рукой по затылку. — И где нам его найти? И самое главное — как?

— Хороший вопрос. — Коринфус пожал плечами. — Он может быть где угодно. С большинством подразделений у нас до сих пор нет связи, так что...

— Не волнуйся, Шепард, — раздался вдруг за спиной капитана голос, показавшийся Кире знакомым. Голос явно принадлежал турианцу, но говорил он на вполне приличном английском. — Я помогу тебе найти примарха.

Капитан резко обернулась и увидела подходящего к терминалу высокого худощавого турианца в синей боевой броне, в боевом шлеме, держащего в правой руке турианскую снайперскую винтовку "Кризе".

Подойдя вплотную к терминалу, турианец прислонил своё оружие к ограждению и неторопливо снял шлем, открывая своё лицо.

— Гаррус? — Кира недоверчиво уставилась на турианца.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Кира. — Вакариан протянул капитану руку.

— Гаррус! — Шепард не стала пожимать руку, вместо этого она просто обняла турианца, которого такая форма приветствия несколько ошарашила. — Вот так неожиданность! Как я рада тебя видеть, дружище!

— Радость взаимна... кхе-кхе... Ну всё, всё, задушишь, ей-Богу!

— Извини. — Шепард смутилась и отстранилась от турианца. — Просто рада, что ты жив...

— С этим трудно спорить. — Гаррус перевёл взгляд на Лиару. — Рад и тебя видеть, Лиара.

— Приятно, что ты в порядке, Гаррус, — откликнулась азари.

— Джеймс, Эйнар — это Гаррус Вакариан, бывший офицер СБЦ, который помогал мне разобраться с Сареном, Властелином и Коллекционерами, — представила турианца Кира. — Гаррус — это лейтенант Джеймс Вега и ... э-э...

Только сейчас Шепард сообразила, что алариец ещё ни разу не обмолвился о своём воинском звании, но Красс выручил капитана, придя ей на помощь.

— Лейтенант Эйнар Красс, к вашим услугам, — вежливо представился он.

Вега и Т'Сони с интересом посмотрели на аларийца.

— Господин Вакариан, сэр — прошу извинить, я вас не заметил, — принялся извиняться Коринфус.

— Не стоит извиняться, генерал. — Гаррус небрежно махнул рукой. Заметив, что Шепард удивлённо на него смотрит, подал еле видимый знак — дескать, всё потом объясню. — Значит, новым примархом стал Виктус? Что ж — это интересный выбор.

— Ты его знаешь? — спросила Кира.

— Знаком лично. Опытный офицер, всю жизнь в армии, результативен, популярен в войсках...

— ... но у командования популярен не столь широко, — вставил генерал Коринфус. — Это потому, что любит действовать от себя.

— Это как? — полюбопытствовал Красс.

— Очень просто, — сказал Гаррус. — Во время бунтов на Таэтрусе его отряд нашёл саларианскую шпионскую организацию практически одновременно с турианскими сепаратистами. Вместо того, чтобы нейтрализовать саларианцев, он отступил, более того, он даже оставил ценные укрепления, которые заняли, воспользовавшись этим, сепаратисты. Потом саларианцев атаковали повстанцы. И, когда обе группы изрядно потрепали друг друга, в бой вернулся Виктус со своим отрядом. Не потерял ни одного бойца.

— Смелая стратегия, — произнёс Коринфус, отвернувшись к терминалу, на котором сразу загорелось несколько огоньков, — но в мире меритократии такая стратегия не приводит к повышению.

— У вас тоже меритократическое общество? — с интересом спросил Красс. Гаррус с недоумением поглядел на аларийца. Тот пожал плечами и виновато поглядел на Киру. Капитан покачала головой, но ничего не сказала.

— Так ты знаешь, как нам найти примарха? — спросила она.

— Да. Утром я сражался рядом с ним, последний раз я видел его на правом фланге нашей обороны. Могу отвести вас на то место.

— Да, это было бы...

Раздавшийся сигнал входящего вызова прервал Шепард и заставил её прижать к уху гарнитуру рации.

— Капитан — вы слышите меня? — раздался в наушнике голос Джокера. — Капитан Шепард?

— Я слышу тебя, Джефф. Что случилось?

— Что-то странное происходит с "Нормандией" и я не могу установить источник неполадок...

— Что-то странное?

— Она, словно одержимая — орудия включает, системы прогоняет одну за другой. Ничего не могу понять. Словно какой-то призрак в машине появился!

— Чёрт! — Шепард почесала затылок. — Корабль нам может понадобиться в любой момент для эвакуации примарха!

— Я вернусь на борт и посмотрю, что случилось! — вызвалась Лиара.

— Давай, Лиара! — кивнула Кира.

Азари кивнула и почти бегом устремилась к посадочной площадке, на ходу вызывая шаттл.

— Так, выдвигаемся! — капитан оглядела Красса, Вегу и Вакариана. — Генерал Коринфус — от лица Альянса Систем примите благодарность за оказанное содействие.

— Не стоит, капитан Шепард, — отмахнулся турианец. — В такое время мы должны помогать друг другу.

Шепард кивнула и, сделав знак своим спутникам, направилась к выходу из лагеря космодесантников.

Судя по всему, турианцы покрыли удерживающими атмосферу полями эффекта массы большую часть поверхности Менаэ, поскольку даже на значительном удалении от лагеря генерала Коринфуса не было никакой нужды использовать дыхательные приборы. Следуя за Гаррусом, Кира оглядывалась по сторонам, хотя, собственно, особо смотреть было не на что. Вокруг простирались мрачноватые скалы, лишённые какой бы то ни было растительности, а над всем этим скалистым пейзажем висел огромный шар Палавена, во многих местах охваченный пламенем пожаров.

— Всё настолько плохо? — спросила она Вакариана, который ловко перепрыгнул через довольно широкую расселину.

— Плохо — это не то слово, — донёсся до неё голос турианца, слегка искажённый голосовым модулятором шлема. — Три миллиона погибли в первые часы вторжения и с каждым часом число жертв растёт. Жнецы используют против нас нашу же тактику — вести сокрушительное наступление. И противопоставить этой тактике мы ничего не можем.

— На Земле было то же самое, — пробормотала Шепард, огибая большой камень, лежащий на пути.

— Да, я слышал об этом. Мы предупреждали об этом Совет, но всё равно к этому никто оказался не готов.

— Как вообще к этому можно быть готовым? — Джеймс перепрыгнул расселину вслед за Гаррусом. — Вот к такому вот?

Десантник указал рукой вправо, где был виден большой Жнец, неторопливо бредущий по поверхности спутника, несмотря на то, что по нему вели огонь со всех сторон. Откуда-то сверху спустился турианский военный корабль и открыл огонь по огромной машине, но, похоже, Жнецу было глубоко наплевать на фрегат.

— К этому никто не может быть готовым, — подал голос Красс. — Ты живёшь, занимаешься своими делами, и даже не подозреваешь о том, что где-то во тьме космоса прячутся безжалостные механические убийцы. Хотя, если честно, то у меня возникают сомнения насчёт целей Жнецов. Да, для всех разумных рас это, безусловно, война на истребление, но так ли это выглядит со стороны Жнецов?

— Весьма интересная точка зрения, лейтенант Красс, — отозвался Вакариан. — Вы полагаете, что...

— Берегись! — закричал вдруг Вега, вскидывая "Саблю". — Хаски!

Из-за поворота тропы внезапно выскочило несколько хасков. Завидя движущийся вдоль края плато отряд, зомби, издавая противные звуки, похожие на звук плохо работающего мотора, устремились в атаку.

Однако на сей раз Красс явно не был настроен на длительные "агрессивные переговоры". Повернув голову в сторону Шепард, он словно бы спрашивал разрешения у капитана вмешаться единолично. "Чёрт, а почему бы и нет?!" — подумала Кира. — "В конце концов, этот парень со своей психокинетической силой будто живой танк!" Она кивнула.

Алариец как бы собрал воздух в кулак правой руки и Гаррус удивлённо вытаращил глаза, чего, ясное дело, под шлемом видно не было. Неведомая сила притянула хасков друг к другу, словно все они были намагничены, а затем клубок из вражеских солдат просто сдуло с обрыва.

— Это что — какой-то новый вид человеческой биотики? — спросил Вакариан, впечатлённый тем, что увидел.

— Можно и так сказать. — Красс мотнул головой. Бросив быстрый взгляд на Киру, алариец размашисто зашагал вперёд, закинув себе на плечо снайперскую винтовку на манер первопоселенцев Дикого Запада.

— Кира — кто этот человек? — поинтересовался Гаррус. — Его биотика весьма странная...

— Если капитан Шепард начнёт тебе сейчас объяснять, кто я и что здесь делаю, то до места мы и до темноты не доберёмся. — Красс резко остановился и повернулся. — Сделаем лучше вот что...

Алариец быстро подошёл к Вакариану и слегка постучал пальцем по его шлему.

— Словами долго объяснять, приятель, — произнёс Красс. — Будет лучше, если я передам тебе информацию в виде информационного пси-объёма.

— В виде чего? — не понял Гаррус. И... замер, почувствовав, как что-то невесомое коснулось его сознания.

— Прошло, а? — спросил Красс.

— Я... а что это было?

— Ты хоть что-нибудь почувствовал, турианец? — Красс сказал это на родном языке Гарруса.

— Ты говоришь на турианском? — удивился тот.

— Для сильного телепата усвоить языковую психоматрицу не составляет особого труда, а я — телепат не из последних. По шкале... впрочем, это не имеет значения... в общем, мои телепатические способности весьма велики, Гаррус Вакариан. Ты смог усвоить переданную тебе ментальным путём информацию?

— Кажется, да, хотя до конца и не уверен. — Гаррус с некоторой опаской поглядел на аларийца. — Я правильно понял, что ты — не совсем человек?

— Если применять это слово в связи с народом капитана Шепард, то да — я не отношусь к современным людям. Мой народ звался аларийцы и жил на той же планете, что и народ Шепард и Веги двести пятьдесят тысяч лет назад, и тоже пал в битве со Жнецами. — Красс медленно повернул голову в сторону Жнеца, двигающегося по поверхности спутника. Как раз именно в это мгновение разумная машина, которой, по-видимому, надоело то, что военный корабль турианцев мешает ей своими комариными укусами — а ведь именно так для Жнеца выглядели все попытки турианцев остановить продвижение гиганта вглубь оборонительных позиций войск Иерархии, — выстрелила по фрегату из одного из своих орудий. Эффект был потрясающий — турианский фрегат развалился на две части, которые тут же рухнули на поверхность Менаэ.

— ЭМИ-орудие — весьма эффективная штука, — пробормотал алариец при виде падающих на скалистую поверхность планетоида обломков турианского звездолёта. — Я слышал, что наши специалисты заполучили такое орудие после того, как одна из эскадр Флота сумела заманить в ловушку одного из Жнецов вблизи астероидного пояса системы Ринша. Им удалось расстрелять его из тяжелотактных атомных лазеров, потеряв при этом треть своих кораблей, и некоторую часть обломков доставили на военно-исследовательскую базу на Кандаре. В итоге наши инженеры создали орудие "Копьё" — гибрид лучевого орудия и ЭМ-пушки, которое очень неплохо зарекомендовало себя в сражениях со Жнецами. Но и это, судя по всему, не помогло нашему Флоту... и всей нашей расе... Однако, мы теряем время. Капитан?

— Да, надо идти. — Шепард нехотя кивнула.

— Если будут вопросы, Вакариан — обращайся в любое время. — Красс развернулся и быстро зашагал вперёд.

— Эй, Красс — не туда! — окликнул его турианец. — Нам налево надо, вон там, видишь — проход между камней?

— Ага...

— Значит, капитан, чтобы у нас что-то начало получаться, мы должны для начала спасти турианского примарха? — спросил Джеймс, двигаясь вслед за Кирой короткими перебежками и то и дело поглядывая на Красса, который двигался впереди, держа на весу снайперскую винтовку. — А где кроганы? Где батарианцы? Где вообще все?

— Батарианцы первыми попали под удар Жнецов, — отозвался Гаррус, следуя за Вегой. — Их осталось немного. А кроганы... Кроганы до сих не простили нам генофаг.

— Предложили это саларианцы, — заметила Шепард.

— Верно. А кроганы за это ненавидят и тех, и других.

— Это плохо, — сказал Джеймс. — Мне доводилось иметь дело с кроганами. Крепкие сукины дети!

— Похожи на аклимаррцев, — подал голос Красс, мелькнувший впереди среди камней. — После того, как мы победили их в войне, они стали нашими союзниками и здорово помогали при вторжении Жнецов. Но... как видите, этого было явно недостаточно.

— Грубой силой Жнецов не победить, — сказала Кира.

— Особенно когда под ногами путаются ещё и "обработанные". Вы их называете "одурманенные", ведь так? И те парни из "Цербера", что пытались вывезти меня с Хельда... с Иден Прайм... тоже из этой когорты?

— Возможно, иначе почему вдруг "Цербер" стал вставлять нам палки в колёса во время войны?

— А он раньше, типа, этого не делал? — фыркнул Гаррус.

— Но не в таких масштабах. И потом, с Коллекционерами ведь именно "Цербер" помог разобраться.

— Ну... с этим не согласиться трудно...

Спустившись по очередному склону на каменистую площадку, они вдруг услышали доносящиеся со стороны узкого прохода между двумя скалами звуки стрельбы и разрывов гранат. Очевидно, что впереди шёл ожесточённый бой.

— Так, все вперёд! — Шепард кинулась к проходу, на ходу проверяя оружие. — Никакой Жнец не отберёт у меня примарха!

— У вас в Альянсе все такие буйные? — Красс перехватил капитана в самом устье прохода. — Там около трёх десятков турианцев и почти втрое больше вражеских солдат. Если вас убьют, примарху Виктусу это никоим образом не поможет.

— Укуси тебя хаск! — Шепард зло вырвалась из цепкой хватки аларийца и бросила нетерпеливый взгляд в сторону прохода. — Что ты предлагаешь?!

— По этим скалам можно забраться наверх и неожиданно атаковать противника. К сожалению, у меня всего лишь две гранаты остались и нет ничего наподобие роторного лучемёта...

— Это может помочь? — Гаррус протянул аларийцу оружие, которое до этого висело у турианца за спиной. — Это ручной пулемёт "Фестон", думаю, как раз то, что нужно.

Красс поглядел на пулемёт, потом перевёл взгляд на скалы. Потом взглянул на Шепард.

— Капитан — жду вашего разрешения нанести по противнику отвлекающий удар, — произнёс алариец.

— И каков же план? — Шепард качнула стволом "Сабли".

— Я заберусь по скалам наверх и проведу анализ тактической ситуации. — Красс ещё раз посмотрел наверх. — Тут не слишком высоко, метров сорок-пятьдесят, для меня это не составит труда, ведь в юности я увлекался альпинизмом, ведь Вораш-III — горная планета. Как только услышите звуки пальбы — атакуйте противника.

— Что ж, давай. — Кира кивнула. — Только постарайся сам не подставляться под пули.

— У меня есть щит. — С этими словами Красс, сунув пулемёт между спиной и снайперской винтовкой, чтобы тот не мешал ему при подъёме, принялся ловко карабкаться по скалам. Двое землян и турианец внимательно наблюдали за ним. Алариец весьма ловко вскарабкался по практически отвесной стене и, на миг замерев на краю скалы, выхватил пулемёт и бросил быстрый взгляд вниз. Кивнув, он исчез из виду.

— Он действительно тот, кем является? — нарушил молчание Гаррус, глядя на землян.

— Он тебе засунул в голову информацию? — поинтересовался Джеймс. — Прошло нормально?

— Почти, если не считать лёгкой головной боли. Наверное, так это действует... но, разрази меня протонная буря, это же невероятное открытие!

— Открытие чего? — буркнула Шепард. — Того, что задолго до нас на Земле существовала высокоразвитая цивилизация, которая тоже была уничтожена Жнецами? Зашибись открытие!

— Но это совпадает с теми открытиями, которые сделали наши археологи на планетах Кастеля более полутысячи лет назад. Развалины городов, обломки орбитальных станций, останки машин и оборудования... и некоторое количество хорошо сохранившихся мумифицированных трупов... Мы уже тогда знали о существовании вашего народа, но тогда вы были примитивной расой, не умеющей ещё даже пользоваться паровой энергией, а тут явно была...

Слова Гарруса были прерваны раздавшимся сверху грохотом выстрелов, которому вторили два гранатных разрыва.

— Вперёд! — оттолкнув с пути Вегу, Шепард ринулась в узкий проход, вскидывая М-99. Десантник и турианец устремились вслед за ней.

Проход вывел группу из троих бойцов на обширную, заваленную обломками скал, по периметру заставленную модульными строениями, площадку, на которой в настоящую минуту кипел ожесточённый бой. Отряд турианской пехоты, прижатый к двум строениям, отчаянно отбивался от втрое превосходящего их противника, среди которых были не только хаски и каннибалы, но и турианцы-зомби, а также пара мутантов, которые являлись гибридом крогана и турианца. Очевидно, что, не подоспей подмога, турианцам пришлось бы тяжко, однако сейчас ситуация складывалась явно не в пользу солдат Жнецов. Примерно дюжина хасков валялась на каменистой земле, явно сражённая кассетными гранатами, ещё столько же пали от пулемётного огня. Пользуясь этой неожиданной поддержкой, турианцы сумели укрепить свои позиции и даже слегка продвинулись вперёд, отбив у противника одно строение. Но уж очень сильно им досаждали твари — чудовищные мутанты Жнецов, созданные из тел турианцев и кроганов. Пули просто отскакивали от их толстой брони и поэтому два мутанта, не обращая внимания на огонь, методично крошили в металлопластиковое крошево строение, на крыше которого засели шестеро турианцев с автоматами и ручным пулемётом. И они уже были близки к успеху, когда в ход боя вмешалась третья сила.

Едва только выскочив из прохода, Шепард, Вега и Гаррус с ходу открыли огонь из своего оружия, отвлекая силы Жнецов на себя. Этим и воспользовался Красс, спрыгивая со скалы и в перекате оказываясь за грудой каких-то ящиков. Положив пулемёт на землю подле себя, алариец сдёрнул из-за спины снайперскую винтовку и, тщательно прицелившись, выстрелил точно в голову твари. От попадания разрывной пули голова мутанта разлетелась на части, а обезглавленное тело рухнуло рядом со строением. Второй монстр недоумённо обернулся — это было всё, что ему удалось сделать. Выброс психокинетической энергии приподнял его над каменистой землёй и просто-напросто выкинул куда-то за край площадки.

— Слева! — Гаррус метким выстрелом свалил сунувшегося было в их сторону хаска. Шепард пристрелила ещё двоих, одного хаска свалил Джеймс, а затем со стороны позиций турианцев застрочил пулемёт, кромсая вражеских солдат. Через минуту всё было закончено.

— Отличная работа, Эйнар! — Кира в знак одобрения подняла кверху большой палец правой руки. — Очень грамотно!

— Что умеем — то умеем. — Алариец пожал плечами и выскользнул из укрытия, направившись к спутникам. — Рад, что мои способности помогли вам.

Шепард кивнула аларийцу и внимательно посмотрела в сторону позиций турианцев, откуда в их сторону, сопровождаемый четырьмя десантникам с оружием наизготовку, шагал высокий худощавого, как и большинство турианцев, телосложения, офицер в боевой броне, держащий в руках такой же пулемёт, что был и у Красса. Виктус? Если это так, то стоило порадоваться этой пусть маленькой, но победе, одержанной ими здесь, на спутнике Палавена. Теперь дело за малым — убедить нового примарха Иерархии оказать помощь Альянсу. И, как говорит Лиара, одной Богине ведомо, каким образом это сделать

Глава 5.

— И что ты собираешься сделать с винтовкой? — Джеймс Вега, прислонившись к верстаку, внимательно следил за действиями Красса. Алариец, склонившись над "Чёрной вдовой", что-то прилаживал к оружию, временами поглядывая на висящий над панелью инструметрона голографический экран. — Тебя в ней что-то не устраивает?

— Конечно. — Красс мельком взглянул на Джеймса. — Это не винтовка, а прям груммель какой-то! Весит под сорок килограммов, стреляет одной пулей, одно хорошо — сносит к шассту и броню, и щиты... хотя против щита аларийского производства и она бесполезна... если только дезинтеграционные патроны не использовать и не молотить по такому щиту очередями. Надо её переделать.

— У вас тоже было похожее оружие?

— Было. Масс-драйверное называлось. В основном, снайперские комплексы, ракетомёты и роторные орудия космических штурмовиков. Страшная штука, скажу я тебе! Кто не видел, как ЭМ-пушка шестидесятого калибра разносит в пух и прах космический миноносец — тот ничего не видел!

— Хм... — Джеймс почесал затылок. — Смотрю, ты быстро освоился с нашей техникой. Похожа на вашу?

— Практически — нет. Принцип схож, но и только. Наносборщики и мы использовали, поэтому не составило труда научиться пользоваться вашими аналогами. Программное обеспечение иное, ну, это не столь серьёзная проблема.

— И что ты смастерил сейчас? — Вега с интересом поглядел на снайперскую винтовку. Внешне она почти ничем не отличалась от обычной "Чёрной вдовы" — но в тот-то и дело, что почти. Во-первых, прицел явно был переделан и выглядел очень внушительно, во-вторых, приклад винтовки был несколько увеличен в размере, в-третьих, в передней части корпуса была смонтирована вторая рукоять весьма солидных габаритов, но зачем это было нужно, Джеймс не понимал, и в-четвёртых, Красс закрепил на оружии ремень для переноски его в разложенном состоянии.

— Переделал прицел, теперь он имеет шесть диапазонов видения — обычный, инфракрасный, ультрафиолетовый, рентгеновский, радиодиапазон и гравизрение. Смонтировал охлаждающий радиатор вместо термозаряда — он вообще тут не нужен, от этого лишь одни помехи, ведь снайперская винтовка — это не автомат или пулемёт. Поставил внутрь приклада детектор движения и сделал гнездо для сменной обоймы, вот она. — Красс указал на вторую рукоять. — Сделана по вашим технологиям эффекта массы, рассчитана на шестьсот выстрелов. Кроме того, теперь винтовка может вести огонь короткими очередями по четыре заряда, плюс универсальный модуль, позволяющий переключаться на другой тип боеприпасов. Так, по-моему, удобнее.

— Ого, да ты, оказывается, хорошо в оружии разбираешься! — с уважением отметил Джеймс.

— У меня руки не из жопы растут, вообще-то. — Красс оглядел оружие и довольно хмыкнул. — Порядок, кажется.

— "Коготь" ты тоже усовершенствовал? — десантник кивнул на висящий в специально изготовленной под М-358 кобуре пистолет-дробовик.

— Ну. — Алариец похлопал по кобуре. — Эту штуку кто разработал, "Цербер"? Неплохо, но и тут было что улучшить. Термозаряд я оставил, потому, что переделал пистолет в полностью автоматический, одним нажатием курка может выпустить до двенадцати кассетных боеприпасов, поставил обойму на четыреста зарядов плюс УМ, модифицировал барабанный механизм для ведения огня в автоматическом режиме, поставил компенсатор отдачи, позволяющий стрелять даже не бегу, при этом точность нисколько не страдает, и увеличил дальность стрельбы — теперь из "Когтя" можно фигачить аж на сто пятьдесят метров. Единственное, что осталось — это вес этой "пушки", но это мелочь, я вроде как не доходяга какой-нибудь.

— Ты что, инженером был?

— Я ж говорю — руки не из жопы растут. — Красс прищурился. — Мне всегда нравилось копаться в разных механизмах, в четырнадцать лет я разобрал двигатель отцовского аэрокара. Влетело, ясное дело, но, когда я собрал мотор и при этом ничего лишнего не осталось, отец уважительно похлопал меня по плечу, а на следующий день меня зачислили в технический кружок при школе, в которой я учился.

— Твои родители... э-э... — Джеймс замялся, не зная, как бы поделикатнее выразиться, однако алариец лишь усмехнулся.

— Не рефлексируй, Вега. Во время сражения за Ассеран нам стало известно о гибели Вораша-III. Отец к тому времени был уже мёртв — крейсер, которым он командовал, погиб, прикрывая отход гражданских звездолётов с беженцами с Танзиллии. — На скулах аларийца заиграли желваки. — На Вораше оставались мои мать, жена и сын...

— Извини. — Джеймс опустил голову и сжал кулаки. — Проклятые Жнецы!

— Жнецы не виноваты в этом, лейтенант. — Красс быстро взял себя в руки. — Они — всего лишь инструмент в чьих-то... не знаю, как правильно выразиться... руках... лапах... конечностях...

— То есть? — не понял десантник.

— То и есть. Я читал отчёты исследователей, нашедших странные артефакты на Ироли-II. Судя по их отчётам, Жнецы не являются генераторами циклов истребления, а всего лишь выполняют чью-то команду. Но больше нам ничего не удалось выяснить — система Ироли была атакована Жнецами и никому не удалось выбраться оттуда, но автоматический зонд исследователи всё же смогли запустить. Зонд достиг Таларина — это планета в системе звезды, которую вы называете Сириус — и там его содержимое было извлечено и переправлено на Инештру. Но уже сам факт столь быстрой реакции Жнецов свидетельствовал, что мы находились на правильном пути. Найди мы этот грёбаный Катализатор...

— Будем надеяться, что мы найдём его сейчас, — раздался голос от двери, ведущей к межпалубному лифту. — Иначе нам всем грозит то же, что и твоему народу, Красс.

— А, Вакариан прибыл! — Красс повернулся спиной к верстаку и прислонился к нему. — Как пси-пакет, который я тебе передал на Менаэ? Усвоил всё?

— Да. — Гаррус подошёл к рабочему терминалу и осмотрелся. — Оружие подобрал под себя?

— Ну, раз я оказался в вашем времени, то надо же чем-то вооружиться. Моё оружие рано или поздно разрядится — так зачем же доводить дело до этого? Вот я и смастерил себе кое-что.

— Понятно. — Турианец хмыкнул. — Та журналистка из Новостной Службы Альянса, которая находится на фрегате, тебе не докучала ещё?

— Аллерс? — Красс усмехнулся. — Докучала — не то слово. И ведь нашла же время, чтоб её! Во время обеда!

— Ты...

— О, нет, я ей ничего не сделал! Поначалу посоветовал просто отвалить, но когда я понял, что она просто так от меня не отстанет, просто засунул ей в голову пси-пакет информации.

— А она что?

— Почти целую минуту стояла и пучила на меня свои глаза, будто вытащенная из воды на сушу рыба, потом сказала, что полученные данные нужно осмыслить. А потом повернулась и ушла, чему я был несказанно рад.

Гаррус переглянулся с Джеймсом и оба заржали.

— Чего я смешного сказал? — не понял алариец.

— Парень — а ты прикольный! — Вега хлопнул Красса по спине. — Может, и хорошо, что мы тебя вытащили с Иден Прайм!

— Не знаю, хорошо это или нет. — Красс почесал кончик носа. — Жнецы-то наступают...

— Это пока, Эйнар. — Вакариан прислонился к стене и скрестил на груди руки.

— Будем надеяться, что это так... Вообще, куда сейчас мы направляемся?

— В родную систему саларианцев — Пранаш, — отозвался подошедший к беседующим пилот "Кадьяка" Стив Кортес. — Не против, если и я к вам присоединюсь? Не каждый день встречаешь... э-э...

— Живое ископаемое? — усмехнулся Красс. — Если не будешь ко мне приставать — присоединяйся.

— В смысле — приставать? — Кортес с опаской покосился на аларийца.

— Кортес — я же телепат, ты что, забыл? — Красс погрозил пилоту пальцем. — Если что — выжгу мозг. Мне, собственно, пофиг твои наклонности, но только если это меня не касается.

— И в мыслях не было! — поспешил заверить его космонавт.

— Знаю. Не то бы ты уже давно сидел в сортире и ковырялся зубной щёткой у себя в заднице.

— Ого, ты и такое можешь? — тут же проявил интерес Джеймс.

— Угу. А ещё я могу спроецировать в твоей башке ощущение того, что ты всю ночь провёл в постели с шикарной красоткой... или что ты полдня блевал в сортире...

— Последнего не надо! — поспешно заявил Вега. — А первое... заманчиво, но уж больно извращением попахивает...

— Кстати, об извращениях... — Красс огляделся. — Эти... азари...

— Да-да? — тут же проявил интерес к теме десантник.

— Чего "да-да"? — алариец насмешливо фыркнул. — Ваша доктор Т'Сони при ментальном контакте передала мне, в том числе, и информацию о своей расе. Они что, на самом деле все — женщины?

— Сложно сказать, — отозвался Кортес. — То, что они являются однополыми гуманоидами — это факт. Их предки, судя по всему, были водными млекопитающими с Тессии — это родная планета азари. На самом ли деле они такие, какими мы их видим? Может, да, а может — нет.

— По крайней мере, если ты вдруг окажешься в постели с азари, воспринимай её просто как красивую женщину, — посоветовал Крассу Джеймс.

— Я вовсе не собираюсь оказываться в постели с азари, с какого перепугу ты так решил, Вега?

— Ну, мало ли...

— Есть нечто странное в том, как они развивались, вы так не считаете? — Красс оглядел землян и турианца. — Почему именно на их планете сосредоточены просто колоссальные запасы нулевого элемента? Это не кажется вам странным?

— Возможно, что Тессия когда-то находилась в системе звезды, которая в процессе эволюции стала сверхновой, а ведь известно, что нулевой элемент образуется при бомбардировке поверхности планеты энергией её взрыва, — сказал Гаррус. — Но звезда Тессии — Парнита — по определению не может быть сверхновой.

— Во-от! — Красс заговорщицки воздел к потолку указательный палец левой руки. — Улавливаете, к чему я веду?

— Эволюционное и культурологическое вмешательство? — догадался Кортес. — Но если это так, то кто мог...

Пилот шаттла замолк и недоумённо уставился на аларийца.

— Пока рано об этом говорить, парни, — сказал Красс. — Нет никаких доказательств вмешательства протеан в развитие народа Лиары. А без оных не стоит эту тему затрагивать.

— Но тебе стало интересно? — Джеймс хмыкнул. — По вкусу пришлась девчонка?

— Хороша девчонка — сто девять лет! — хохотнул алариец.

— Э, друг, ты ещё не видел Самару! — хитро подмигнул ему Гаррус. — Вот там красота зрелая, без комментариев!

— А кто это?

— Самара? Ну... э-э... юстицар-азари...

— Очень доходчиво объяснил. А юстицар — это что за вещь такая?

— Юстицар — это не вещь. Это... нечто вроде полицейского... или охотника за головами... но не в том понимании этого термина, как мы привыкли... да что, в самом деле, Лиара не передала тебе в инфоблоке информацию о юстицарах?

— Не знаю, там ничего такого не было.

— Может, ты просто пропустил это мимо ушей... то есть, мимо... тьфу, не знаю, как сказать!

— Не парься, Джеймс. Раз не было этого — значит, доктор Т'Сони не сочла это нужным. И чем особенным выделяется эта Самара?

— Ну... э-э... — замялся Гаррус. — Ну... очень красивая женщина... э-э... азари, то есть...

— У меня складывается такое впечатление, что в этой галактике, — Красс выделил слово "этой" особой интонацией, — все буквально помешаны на этих азари. Ну, учитывая, что они могут иметь интимные отношения с представителем любой разумной расы — это не удивляет меня. По-видимому...

— Не интимные отношения, лейтенант Красс. По крайней мере, не в том смысле, который вы, люди... и не только люди... вкладываете в это выражение.

Все четверо разом заткнулись и обернулись в сторону двери.

Лиара Т'Сони с невозмутимым выражением лица прошла мимо замерших мужчин и остановилась между верстаком и терминалом связи. Посмотрела на Красса.

— Доктор Т'Сони. — Алариец немного смутился, но взгляд азари всё-таки выдержал. — Каким ветром вас занесло в наш мужской клуб?

— Я смотрю, вы уже обжились на "Нормандии", лейтенант? Ну, если принять к сведению то обстоятельство, что вы — телепат, это неудивительно.

— Во-первых, я никого не принуждал телепатически со мной заводить приятельские отношения. Это невежливо и противоречит морально-этическому кодексу телепата. Во-вторых, я вроде как не мудак и не прокажённый, чтобы народ меня сторонился.

— Я никоим образом не собиралась вас задеть, лейтенант...

— Док — давайте без званий, по крайней мере, между собой. Лейтенант Красс — это было актуально двести пятьдесят тысяч лет назад, сейчас моё звание ничего не значит.

— Хорошо, как вам будет угодно. — Лиара оглядела лежащее на верстаке оружие. — Модернизировали, как я вижу? Инженерные навыки?

— Есть такой грешок, — усмехнулся Красс. — Руки не из жо... э-э... не из кормы растут, знаете ли... н-да...

— Это хорошо. — Т'Сони тоже усмехнулась. — Я погляжу, вы за словом в карман не лезете.

Красс в ответ молча пожал плечами и состроил комичную рожицу, отчего Вега, Вакариан и Кортес прыснули со смеху.

— Хм... — Лиара прошлась взад-вперёд. — Я, собственно, вот почему сюда пришла. Во время слияния наших разумов вы передали мне информацию о своём народе и о своём цикле, то, что знали, как я понимаю...

— Естественно, что знал! — снова усмехнулся алариец. — Того, чего не знал, при всём желании не передал бы!

— Юмор. Похвально. — Лиара оставалась серьёзной. — Меня вот что заинтересовало... Вам что-то было известно о Жнецах. Что-то, чего не знаем мы.

— Не думаю, что это так, доктор. Вряд ли мои знания о Жнецах могут помочь вам построить Уничтожитель... Горн, то есть...

— Да? А вот я так не думаю. По крайней мере, с инженерной точки зрения вы действительно мало чем можете нам помочь, но вот с точки зрения информации о сути природы явления...

— Док — все азари так выражаются, или вы одна такая? — прищурясь, спросил Красс.

— Простите? — не поняла Т'Сони.

— О какой сути природы явления вы говорите?

— Вам что-то известно о природе Жнецов.

— Известно. А как же! Жнецы — гибрид органики и механики, созданные шасст знает сколько веков назад, кем — неизвестно. Однозначно, это не может быть продуктом эволюционного развития, поэтому я считаю, что Жнецы есть продукт биоинженерии. Кто их создал и с какой целью — не имею ни малейшего понятия. Но доказательства этого были найдены нашими учёными на одной планете и переправлены на Инештру. Если хотите — могу вам передать пси-пакет, правда, он очень маленький и много от него вряд ли можно ожидать.

— Давайте.

Красс сузил глаза и замер, внимательно глядя на Лиару. Азари почувствовала, как её сознания будто касается осторожное и мягкое щупальце, по которому потёк информационный поток. Но длилось это буквально мгновение. В следующую секунду пси-контакт прервался.

— И это всё? — спросила она.

— А чего ещё вы хотели? — проворчал Красс, переходя на родной язык Т'Сони. — Я же предупреждал, что данных очень мало.

— И, тем не менее... Стойте! Вы только что говорили на моём родном языке!

— Считать языковую психоматрицу для меня не представляет труда, доктор Т'Сони. Сильный телепат способен усвоить любой язык за пару минут. И почему вы этому так удивились? Вы же были свидетельницей того, как я усвоил земной язык на Иден Прайм.

— Да, но сейчас-то речь идёт о языке моего народа!.. Ладно, неважно... А что ещё вы можете? Ваши телепатические способности могут нам очень пригодиться в боевом плане.

— Я могу одним пси-импульсом выжечь мозг любому разумному существу или животному, а также расплавить логические цепи любого робота или компьютера. — Красс неожиданно хитро прищурился. — А ещё я могу...

Алариец неожиданно замолчал и просто уставился на Т'Сони. Азари с несколько секунд непонимающе глядела на него, а потом медленно подняла руку к куртке и так же медленно принялась её расстёгивать.

— Ой-ё, парень — это вот чего ты удумал?! — забеспокоился Вега, однако, с интересом наблюдая за происходящим.

— Демонстрирую доктору Т'Сони свои способности. А вы о чём подумали?

— Может, до такого не надо доводить дело?

— До такого — до чего? — Красс усмехнулся. — Эй, док — вы зачем куртку снимаете?

— А? — опомнилась Лиара и недоумённо оглядела себя. — А-а... что вы себе позволяете, Красс?! — возмущённо выпалила азари при виде расстёгнутой куртки.

— Я всего лишь продемонстрировал вам свои возможности, док. Ничего личного.

— Ничего личного? — Лиара принялась спешно застёгивать верхний предмет своей одежды. — А вы, однако, нахал, лейтенант! Я, кстати, учёный, а не какая-нибудь танцовщица с Омеги!

— Азари любят танцевать? — спросил алариец.

— В... а вам-то что?!

— Чего вы злитесь, док? Я же просто пошутил.

— Хорошая шутка! Да вы же меня едва не к исполнению стриптиза принудили!

— К исполнению чего? — не понял Красс.

— Ой, вот только дурачка из себя не стройте! Что такое стриптиз, можно подумать, вы не знаете!

— Нет. — Красс оглянулся на Джеймса. — Я вообще впервые это слово слышу. Это что, танец какой особенный?

Лиара уже хотела было выпалить в ответ что-нибудь такое, что поставило бы этого наглеца на место, но внезапно до неё дошло, что алариец и вправду не понимает, о чём идёт речь.

— Вы что, и вправду не знаете, что такое стриптиз? — недоверчиво проговорила азари.

— Без понятия, честное слово. И если мои действия вас обидели, доктор Т'Сони, то прошу меня извинить. Я никоим образом не собирался ставить вас в неловкое положение.

— Ну... вы всё-таки вовремя остановились... но ваши телепатические способности впечатляют. Мой народ сложно удивить чем-нибудь из подобного рода, но вы меня, если честно, очень удивили.

— Серьёзно? — Красс прикусил нижнюю губу. И совершенно неожиданно Лиара сделала шаг в его сторону и, вытянув из кобуры М-358, приставила его к своей голове.

— Эйнар — ты совсем охренел?! — Вега дёрнулся было, чтобы остановить Т'Сони, но неожиданно приступ сильнейшей головной боли скрутил его едва ли не пополам.

— Это просто для того, чтобы не было никаких недомолвок между нами. — Красс очень осторожно вынул пистолет из окаменевших пальцев азари и вернул его на место. — Всё, больше не стану вас пугать.

— Ты так с каждым можешь? — Гаррус посмотрел на Красса с долей испуга. — Со всей командой?

— Не со всей, но человек пять одновременно под контролем могу держать. Вот мой преподаватель в военной школе, капитан Гарф, тот мог накрыть до полусотни человек или инопланетян. Сильный был телепат. — Он посмотрел на Лиару, которая всё ещё стояла с окаменевшим лицом. — Ой, я, кажется, немного переборщил... Док, эй, док — очнитесь!

Он резко щёлкнул пальцами перед лицом азари и та тут же пришла в себя. Посмотрела на аларийца своими синими глазами... и совершенно неожиданно влепила ему такую пощечину, что все было решили, что вот сейчас голова Красса слетит с плеч. Но она лишь дёрнулась вправо, после чего алариец, схватившись за враз покрасневшую левую щёку, выпрямился и сердито уставился на азари.

— Идиот! — прошипела Лиара. — Болван тупой! Что за шуточки?! Я ж могла себе голову прострелить из этого чёртова пистолета!

— Я держал всё под контролем...

— Под контролем он держал! — возмущённо фыркнула Лиара. — Телепат недоделанный!

— Злитесь, что вы, несмотря на вашу биотику, на такое неспособны? — хмыкнул Красс.

— Богиня! Ну и нахал! Я сейчас вам покажу, на что я способна!

Внезапно Красс почувствовал, что всё его тело будто погрузили в воду и мгновенно заморозили — таково было первое впечатление. Алариец оказался не в состоянии пошевелить не то что рукой — даже кончиком пальца, при этом он находился в полном сознании и прекрасно осознавал всё происходящее вокруг.

Усмехаясь, Т'Сони медленно подошла к аларийцу и оглядела его с ног до головы.

— Ну, и что вы теперь скажете, господин Эйнар Красс? Вас не впечатлили мои способности биотика?

Красс хотел было ответить что-нибудь, подобающее ситуации, но оказалось, что и говорить он не может. Алариец зло зыркнул глазами на Т'Сони и мысленно выругался на своём языке.

— Ругаемся, да? — Лиара явно веселилась. — Как это типично для мужчин! Стоит только приложить чем-нибудь тяжёлым по пальцу или попасть в сложное положение, как сразу ругаться начинаете. Так как, Красс — моя биотика впечатляет?

Алариец лишь злобно выпучил глаза в ответ — больше ничего он не был в состоянии сделать, заключённый в стазис-поле.

— Вижу, что впечатляет. — Лиара усилием мысли сняла стазис, отчего Красс едва не упал на пол, однако ему удалось сохранить равновесие. — Ничья?

— Ещё доказать надо, что биотические способности азари являются врождёнными, а не приобретены вследствие генетических экспериментов! — буркнул он, сверкнув глазами.

— Что за чушь вы несёте?! — тут же возмутилась Лиара. — Азари обладают врождёнными биотическими способностями потому, что на нашей родной планете Тессии сосредоточено огромное количество нулевого элемента, а вам должно быть известно, что именно он пробуждает скрытый биотический потенциал!

— Это ещё ни о чём не говорит, доктор Т'Сони.

— То есть как это — ни о чём не говорит? — Лиара изумлённо посмотрела на Красса. — По-моему, вы бредите. Мозг перегрели, наверное.

— Я... — Красс замолчал и уставился на Лиару. Та мило улыбнулась в ответ, однако в глубине её глаз алариец прочитал явный вызов. — Ладно, ничья. Пока.

— А вы умеете проигрывать, Красс. Это похвально. — Азари, довольно усмехнувшись, повернулась и направилась к выходу с ангарной палубы "Нормандии". — И, кстати, для вашего образования: стриптиз — это эротический танец, во время исполнения которого танцовщица может полностью снять с себя всю одежду. Вы и вправду этого не знали?

— Представьте себе!

— Интересно. В ваше время не было ничего подобного?

Красс лишь что-то пробурчал себе под нос, что-то неразборчивое.

— Гм, действительно интересно... Видимо, ваш народ имел довольно интересный морально-этический кодекс...

— ... который, тем не менее, не запрещал любоваться красивым женским телом! — выпалил алариец. — Жаль, что я остановился тогда, а было бы интересно взглянуть, что вы там прячете под одеждой, док!

От таких слов все, кто находился рядом с аларийцем, буквально лишились дара речи. Т'Сони же только и хватило на то, чтобы вытаращить глаза и разинуть рот.

— А есть ведь что прятать! — довольно осклабился Красс. — И так видно!

— Ну... ну... — было похоже, что своими словами алариец ошарашил Лиару. — Ну... вы и нахал, Красс!

— Вы это уже говорили, совсем недавно.

— И что?

— Да ничего. — Алариец пожал плечами. — Вам не нравятся комплименты, доктор?

— Это, по-вашему, комплименты? Пошловатые какие-то, вы так не находите?

— Да разве? Что такого пошлого я сказал? Что ваше тело невероятно шикарно, хотя и закрыто от посторонних глаз одеждой и бронёй? Теперь я понимаю, почему все мужики в галактике балдеют от азари!

От таких слов Т'Сони икнула.

— Док — только без обид. — Красс посерьезнел и осторожно подошёл к азари. Та молча глядела на него снизу вверх. — Я совсем не собирался вас обижать. То, что вы и вправду красивая... девушка, вряд ли у кого вызовет сомнения. Извините меня.

— Да ладно, не стоит... Эйнар... Вы же действительно не хотели ничего плохого сделать...

— Ну да. А по поводу моих замечаний о природе биотических способностей вашего народа...

— Давайте закроем эту тему, хорошо? Я не сержусь на вас. Правда-правда.

— Хорошо. — Алариец протянул азари руку, которую та, помедлив, осторожно пожала. — А, кстати — что за проблемы были на судне, когда мы находились на спутнике Палавена?

— А вы действительно хотите это знать? — прищурилась Лиара.

— А это что-то неприличное?

— Не знаю. От вашего взгляда на проблему зависит.

— Это как? — не понял Красс.

— Хотите узнать? Ведь всё равно узнаете и кто знает, какова будет ваша реакция.

— Чего-то вдруг мне захотелось оружие с собой захватить. — Красс подозрительно посмотрел на Лиару.

— Только обещайте, что не станете сразу палить по... э-э... по тому, что увидите. Ладно?

— Может, мне сразу просканировать ваш мозг?

— А как же ваш кодекс телепата?

— Ну да, неприлично будет, согласен... Ладно, показывайте, что за дела у вас тут творятся.

Усмехнувшись, Т'Сони повернулась и вышла с палубы. Переглянувшись с Вегой, Гаррусом и Кортесом, Красс, пожав плечами, вышел из отсека вслед за азари.

Глава 6.

— Капитан — поступило сообщение, что представитель кроганских кланов и саларианская далатресса готовы подняться на борт "Нормандии". — Офицер связи Трейнор подняла голову от терминала и поглядела на Шепард.

— Спасибо, Сэм. — Капитан кивнула и направилась к межпалубному лифту. — Пойду, переоденусь. Пусть их обоих проведут в зал для совещаний. — Кира шагнула внутрь прибывшей кабины. — Надеюсь, это не послужит началом новой войны...

Подходя к залу для совещаний, Шепард расслышала доносящиеся оттуда голоса и нахмурилась. С самого начала было понятно, что в мирном ключе переговоры проходить не будут — иначе и быть не могло, ведь кроганы издревле ненавидели турианцев и саларианцев за то, что те сделали с их народом. Тяжело вздохнув, она шагнула через открывшиеся дверные створки.

— ... Кроган не в том положении, чтобы чего-то требовать!

Саларианская далатресса, облачённая в традиционную мантию высшего должностного лица Саларианского Союза, раздражённо взглянула на стоявшего по ту сторону стола высокого массивного рептилоида с Тучанки, который мрачно поглядывал то на саларианку, то на примарха Иерархии Адриэна Виктуса.

— У крогана есть имя — Урднот Рекс! — кроган зло зыркнул на саларианку. — И я вам не какой-то паршивый варрен, которого вы можете спустить с поводка, когда вам это приспичит!

— Далатресса — я прекрасно понимаю, что вы не восторге от того, что на борту "Нормандии" присутствует представитель Тучанки, но Рекс прав, — вступил в разговор Виктус. — Оскорблениями мы не решим стоящую перед нами проблему.

— Это уж точно! — Рекс кивнул вошедшей Кире, которая, кивнув в ответ крогану, прошла к столу и встала справа от него.

— И мы ещё не услыхали твоих требований, Рекс. — Примарх внимательно посмотрел на крогана.

— Моё требование одно и касается только саларианцев.

— Вот как? — насмешливо протянула далатресса.

— Вот так!

— Рекс... — Шепард предостерегающе подняла руку.

— И что же это за требование? — поинтересовался Виктус.

— Лекарство от генофага!

— Абсолютно исключено! — тут же последовал категоричный ответ. — Это даже не подлежит обсуждению!

— Почему? — спросила Кира. — Чего вы так боитесь, далатресса Линрон?

— А вы не догадываетесь? — саларианка сузившимися глазами посмотрела на Шепард. — Кроганы были обучены нами с единственной целью — победить рахни. А то, что потом они взбунтовались, очень хорошо показывает их истинную природу, капитан Шепард. Сейчас же, благодаря генофагу, мы имеем тысячу лет мира и спокойствия, свободы от этих... животных!

— Далатресса Линрон! — Виктус с силой ударил кулаком по поверхности стола. — Хватит оскорблений! Что бы кроганы не сотворили в прошлом, сейчас не время для сведения старых счетов! Жнецы наступают на всех фронтах — вот о чём сейчас надо беспокоиться!

— Я согласна с вами, примарх Виктус, но, тем не менее, вопрос о лекарстве от генофага не может рассматриваться даже чисто теоретически. Он был создан для того, чтобы обуздать... неконтролируемые страсти этих... существ...

Шепард покосилась на Рекса, на суровом лице которого вдруг возникла поистине дьявольская усмешка.

— Заслуживают кроганы вакцины или нет — это чисто академический вопрос, — сказал турианец. — Даже если и начать работы в этом направлении, то на её создание уйдут месяцы, если не годы.

— У меня имеется совсем иная информация, примарх, — проворчал Рекс, переглянувшись с Шепард.

— Да? И какая же?

— Некоторое время назад один саларианский учёный, Мэлон Хэплорн, принимавший участие в работах по модификации генофага, почувствовал угрызения совести от того, что ему пришлось сделать. Он прилетел на Тучанку и попытался помочь нам найти лекарство. Шепард — тебе ведь об этом известно.

— Я помню эксперименты Мэлона, Рекс. На мой взгляд, они были слишком жестокими, если не сказать большего.

— Да, но тебе, по-видимому, неизвестно, что несколько наших женщин-добровольцев выжило после них. Поэтому далатресса Линрон и послала отряд спецназа ГОР для того, чтобы вывезти их с Тучанки и спрятать от нас...

— Что за ерунду вы говорите? — фыркнула далатресса. — Откуда у вас эти сведения? Возможно, это всего лишь вымысел... или плод больного воображения кроганов!

— Вся наша раса больна, чего ж вы ещё хотите? — Рекс коротко хохотнул, но тут же снова стал серьёзен. — Источник информации вполне надёжен и у меня нет оснований ему не доверять, далатресса. Женщин держат на Сур'Кеше, на одной из баз ГОР. Координаты этого места у меня также имеются.

— Далатресса — это правда? — Шепард в упор взглянула на саларианку.

— Это уже похоже на шантаж! — взвилась Линрон.

— Далатресса — это соответствует истине? — Виктус нахмурился, глядя на представительницу Саларианского Союза.

— Данные могут быть сфабрикованы...

— Далатресса Линрон — я советую вам не скрывать правду от нас, — сурово произнёс Виктус. — Иначе я буду последним дружественным турианцем, которого вы встретите.

Рекс с любопытством глянул на Виктуса, но промолчал.

С минуту далатресса молча глядела в стол, будучи явно в рассерженном состоянии, что можно было определить по выражению его лица. Шепард даже решила было, что саларианка не станет более ничего говорить, но неожиданно Линрон глухим голосом произнесла:

— Данные, которые вы имеете в своём распоряжении, верны. Женщины находятся на Сур'Кеше, на базе ГОР Аринай...

— Мы отправляемся туда немедленно! — кроган тут же отвалил от стола и повернулся, чтобы уйти. — Шепард — ты со мной?

— По-видимому, — пожала плечами Кира.

— Тогда поспешим! Будущее всего моего народа зависит от этих женщин!

— Капитан Шепард — я хочу вас предупредить! — Линрон направила указательный палец в сторону Киры. — Последствия того, что вы собираетесь сделать, будут ощущаться веками!

— Не случится ничего страшного по сравнению с тем, что ждёт нас в случае поражения в войне против Жнецов! — в тон ей отозвалась Шепард. — Идём, Рекс!

— Ха! — услышала она в ответ.

Спустившись на ангарную палубу, Кира остановилась в дверях и огляделась. Внешний люк челнока уже был открыт и возле него нетерпеливо переминался с ноги на ногу Вега, рядом стоял Гаррус.

— Готовы? — спросила она, глядя на десантников.

— Тебя только ждём, — ответил Гаррус. Заметил выходящего из дверей крогана. — Ага, вот и старый знакомый объявился! Да какой важный!

— Не более чем ты, Гаррус. — Рекс и турианец обменялись рукопожатием. — Как странно — единственный турианец, которому мне совсем не хочется открутить его башку! — лидер кроганских кланов коротко хохотнул. — Ну, ещё, пожалуй, этот ваш примарх. Мужик вроде как не из тех, кто воротит нос от кроганов...

— Виктус трезво смотрит на вещи, Рекс, и он уж точно не станет невежливо себя вести по отношению к возможным союзникам, — заметил Гаррус.

— Надеюсь на это. — Рекс сунулся было в челнок но, заметив, что остальные не спешат последовать за ним, остановился на пороге. — Чего ждём?

— Не все ещё подошли. — Кира недовольно огляделась. Красса и Лиары поблизости не наблюдалось. — Я же сказала — собраться в отсеке для челноков! Где их черти носят?!

— Да вот же они! — Джеймс, усмехнувшись, указал на входную дверь.

Шепард повернулась в указанном направлении и внимательным взглядом окинула появившихся на ангарной палубе аларийца и азари. Если на лице Т'Сони она не прочитала никаких эмоций — доктор, как всегда, была спокойна и невозмутима, — то Красс явно был чем-то озадачен. Он с задумчивым видом прошёл мимо терминала связи, не обратив никакого внимания на капитана, и остановился лишь тогда, когда буквально уткнулся носом в стоящего на пороге люка "Кадьяка" крогана.

— Полегче, приятель! — добродушно прогудел рептилоид. — Глаза, что ли, где забыл?

Красс поднял голову и рассеянно поглядел на Рекса.

— А, кроган... — он тут же отошёл в сторону. — Извини, приятель, я не заметил тебя...

При этих словах Джеймс и Гаррус дружно фыркнули. Не заметить стоящего в проёме входного люка челнока крогана — это надо было умудриться.

— Проблемы? — Кира внимательно посмотрела на аларийца.

— Как сказать... Возможно, что это вовсе и не мои проблемы, а ваши.

— В каком смысле? — не поняла Шепард.

— У вас на борту есть ИИ?

— ИИ? Да, а что?

— Забавно. Собственно, я ничего против не имею, корабль-то не мой. Лиара мне рассказала о том, каким именно способом вам удалось заполучить эту разработку "Цербера". Может, это и полезно, хотя я лично в этом сомневаюсь, ну да ладно. Но вот то, как выглядит мобильная платформа этой СУЗИ...

Красс покачал головой.

— А что тебе не нравится в мобильной платформе? — не поняла Шепард.

— Мы тоже производили гуманоидных киборгов, но никогда такого облика. Создаётся впечатление, что у того, кто проектировал этого синтетика, не всё в порядке было в отношениях с женщинами.

— Джокеру, по крайней мере, новое тело СУЗИ нравится, — вставил Вега.

— Ну, это меня как раз и не удивляет. — Красс как-то странно усмехнулся.

— Между прочим, подобная платформа имеет определённые преимущества при инфильтрации, — заметил Гаррус. — Если снабдить такого, как ты выражаешься, киборга, синтетической кожей, не отличимой внешне от человеческой, в данном случае, то никто и не заметит, что перед тобой — синтетик.

— Любой сканер сразу же определит, что это — не человек. — Алариец пожал плечами. — Ладно, меня это, собственно, особо не волнует. Лишь бы этот ваш ИИ...

— СУЗИ, Эйнар. — Шепард строго глянула на Красса. — У этого ИИ есть имя — СУЗИ.

— Система Усовершенствованного Защитного Интеллекта? — Красс коротко хохотнул. — Забавное имя, н-да... Но, если вам так удобно, пусть будет СУЗИ. А как зовут этого здоровяка?

Он кивком головы указал на стоящего в проёме входного люка челнока Рекса.

— Моё имя Урднот Рекс, я глава кроганских кланов, — пророкотал инопланетянин. — И я здесь по очень важному делу.

— А, так вы — лидер народа Тучанки? — Красс вежливо наклонил голову. — Весьма польщён. Я о вас многое слышал.

— Гм... — Рекс был несколько обескуражен таким обращением. — Ну... я давно знаю капитана, так что...

— Придётся и вам запихнуть пси-пакет, чтобы вы не отвлекались потом на меня, господин Урднот... или просто Рекс?

— Просто Рекс, парень, — добродушно проворчал кроган. — А про что это ты только что говорил?

— Вот про это. — Красс слегка сощурил глаза. Рекс непонимающе взглянул на аларийца, а потом вдруг приложил левую руку к своей голове. — Так будет гораздо быстрее, нежели если я начну вам рассказывать свою историю.

— Варрен сожри твои кишки! — Рекс удивлённо вытаращился на Красса. — Ты что — телепат?

Алариец пожал плечами — дескать, ты сам ответил на свой вопрос. Не сказав больше ни слова, он миновал крогана и прошёл внутрь челнока.

Покинув борт фрегата, шаттл взял курс на базу ГОР Аринай, расположенную в районе северного тропика Сур'Кеша. В десантном отсеке царило напряжённое молчание. Все были очень серьёзны, один лишь Красс с беспечным видом ковырялся с закреплённом на запястье левой руки инструметроном, попеременно переключая его режимы работы. Выведя, наконец, устройство в режим инфоблока, алариец выбрал просмотр данных о родном мире саларианцев. Ознакомившись с информацией, он хмыкнул и, выключив инструметрон, бросил взгляд на обзорные видеоэкраны, на которых уже была видна поверхность Сур'Кеша.

— Планета полностью покрыта джунглями, — пробормотал он. — С точки зрения высадки крупных десантных сил очень и очень сложна. Похожа на Акриллон. Её обитатели являются разбитыми на отдельные кланы технократами, объединёнными в союз. Повышенный уровень метаболизма, продолжительность жизни невысока, очень хитры и умны.

— Нам всё это прекрасно известно, зачем вы это говорите? — не поняла Лиара.

— Просто так, мысли вслух... И именно здесь находится то, что нужно нашему рептилоидному другу?

Красс с любопытством взглянул на Рекса.

— Именно, — прогудел кроган. — И я его получу, чего бы это мне не стоило.

— Даже если для этого придётся развязать новую войну?

— Представь себе! Тебе этого не понять — твой народ не травили генофагом!

— Не травили, — спокойно согласился Красс. — Его просто частично собрали, как материал для шасст знает чего, частично превратили в хасков, частично — уничтожили. Но твою злость, Рекс, я вполне понимаю. Вы, кроганы, помогли остановить рахни, а в качестве "награды" за это вы получили генофаг. Правда, в этом есть и ваша вина, но всё же большая её часть лежит на расах Цитадели. Однако, если мы будем продолжать в том же духе, то выиграют от этого только Жнецы.

— Не согласиться с тобой трудно, но что, молотильщик тебя проглоти, ты предлагаешь?

— Наберись терпения. Я ощущаю твои злость и нетерпение, но это не те чувства, которые могут тебе помочь исцелить свой народ. Я вовсе не призываю подставить под удар другую щёку, если тебе врезали по морде, но бить надо только тогда, когда больше вариантов не остаётся.

— По-моему, как раз сейчас вариантов и не осталось.

— Почему же? Ты же сам говорил, что на Сур'Кеше у тебя есть информатор и ты ему доверяешь. Информатор, очевидно, саларианец, кого другого трудно представить работающим на базе ГОР. Поэтому мой тебе совет — не спеши хвататься за оружие.

— Если только меня к этому не принудят!

Красс пожал плечами и замолчал, бросив ещё один взгляд на экран. Челнок уже сошёл с орбиты и совершил вход в атмосферу планеты. Заметив, что на него смотрит Лиара, алариец недоумённо взглянул на азари. Т'Сони смутилась и поспешно отвела глаза, слегка при этом улыбнувшись. Покачав головой, Красс откинулся на стену десантного отсека и молча уставился в одному ему ведомую точку пространства. Шепард же, заметив реакцию Лиары, вопросительно переглянулась с Джеймсом и Гаррусом, но те лишь пожали плечами и сделали вид, что их это всё не касается.

— Приближаемся к базе Аринай, — раздался голос Кортеса. — Захожу на посадочную глиссаду.

"Кадьяк", пролетев над большим и довольно красивым водопадом, снизился над комплексом саларианской базы и сделал круг перед тем, как начать снижение.

— Э, капитан — здесь входящий сигнал от саларианцев, — снова заговорил пилот.

— Чего они хотят? — нахмурилась Кира.

— Они говорят, что нам не разрешено садиться в Аринае...

— Я так и знал, что они не сдержат своего слова! — рыкнув, Рекс рывком поднялся с сиденья и, выхватывая на ходу из зажима на поясе дробовик довольно внушительных габаритов, шагнул к внешнему люку. — Ладно, пусть попробуют остановить высадку крогана!

— Рекс, стой! — выкрикнула Шепард, но кроган уже открыл люк шаттла и спрыгнул вниз. — Вот чёрт!

— Нельзя допустить драки между нами, капитан. — Красс резко вскочил, но к люку не кинулся. — Я чувствую чьё-то внимание, направленное на эту местность, но пока не могу точно определить, кто это и сколько их. Но это не саларианцы, точно могу сказать. Рисунок ментального поля иной.

— Ты можешь чувствовать и это? — удивилась Лиара.

— Док — разве мы уже на "ты" перешли"? — Красс вытащил из кобуры "Коготь" и проверил термозаряд.

— Э-э...

— Ладно, проехали... Да, я могу это чувствовать. Я ж телепат, всё же. Поток внимания идёт откуда-то сверху, но вроде как мы не видели других кораблей на орбите... если только они не скрыты маскировочными полями... Но, однако, вашего друга необходимо остановить, вы так не находите?

— Вперёд! — Шепард подхватилась с сиденья и выскочила в открытый люк челнока. Красс и остальные последовали вслед за капитаном.

Рекса они обнаружили стоящим на небольшой площадке в окружении группы вооружённых саларианских солдат, которые держали крогана под прицелом своих автоматов. На лице рептилоида явственно читалась решимость во чтобы то ни стало получить то, ради чего он прилетел на Сур'Кеш, пусть даже для этого ему пришлось бы разнести всю базу.

— У нас здесь... неразрешённая посадка! — произнёс один из саларианцев в микрофон коммуникатора, держа в правой руке оружие, нацеленное на Рекса.

— Вам не разрешено здесь садиться! — выкрикнул один из солдат, используя электронный переводчик.

— А вам не разрешено держать моих сородичей в плену! — прорычал Рекс, направляя своё оружие на саларианцев. В тот же миг на его броне заиграли блики от лазерных прицелов.

— Успокойтесь, господа! — вперёд выступил Красс, держа руки перед собой в знак добрых намерений. — Это явное недоразумение...

— Стоять! — один из солдат направил на аларийца свой автомат.

— Так, да? — нахмурился тот. В следующую секунду психокинетический импульс отбросил саларианца на добрый десяток метров в сторону, не причинив, однако, никаких видимых повреждений.

— Прекратить! — раздался вдруг из-за спин солдат ещё один голос, и на площадку выскочил саларианец в коричневом бронекостюме. — Капитан Шепард — успокойте своих спутников!

— Рекс, Эйнар — уймитесь! — Кира шагнула вперёд и недовольно поглядела на саларианца. — Саларианское приветствие всегда такое — с оружие в руках? Это оскорбление по отношению к Альянсу!

— Успокойтесь, прошу вас! — офицер сделал знак солдатам опустить оружие. — Мы только что получили подтверждение того, что вам разрешена посадка. Только оружие уберите, пожалуйста.

Шепард сделала знак крогану и аларийцу, но, если последний тут же спрятал пистолет в кобуру, то Рекс так и остался стоять с дробовиком в руке, лишь ствол опустил к земле.

— Я — лейтенант Падок Викс, — представился саларианец. — Ещё раз прошу принять наши искренние извинения за этот досадный инцидент.

— Извинения приняты, лейтенант. — Шепард кивнула. — Теперь мы можем проследовать в лаборатории?

— Я распоряжусь, однако кроган должен остаться здесь. Правила не позволяют нахождение внутри комплекса представителей враждебных рас, а несмотря на все разговоры политиков, кроганы таковыми по-прежнему считаются. Поэтому на время вашего нахождения здесь он будет взять под охрану.

— Да что... — снова начал было заводиться Рекс, но Кира жестом заставила его замолчать.

— Рекс — позволь нам во всём разобраться.

— Хм... — кроган зло огляделся и убрал дробовик за спину. — Ладно, варрен с вами, но учти, Шепард: если что пойдёт не так — сделки не будет!

Грубо оттолкнув с дороги солдата-саларианца, Рекс направился в сторону большой цветочной клумбы, сопровождаемый вооружёнными охранниками комплекса.

— Капитан — пройдёмте, пожалуйста, со мной, — обратился Викс к Шепард. — Я организую доступ вам и вашим людям в комплекс, но для этого нужно пройти ряд процедур. Прошу вас.

— Надеюсь, вы не станете здесь ничего ломать и бить. — Капитан строго оглядела свой отряд. — Ждите меня здесь.

Проводив Шепард внимательным взглядом, Красс задумчиво оглядел комплекс. Нахмурился и перевёл взгляд на севший на посадочной платформе "Кадьяк".

— Что ты чувствуешь, Эйнар? — поинтересовался Гаррус, которому тоже передалось беспокойство аларийца. — Есть причина для беспокойства?

— Если кто-то испытывает к этому месту внимание — значит, кроганки нужны не только нам. — Красс словно бы прислушался к себе. — Вот только кто бы это мог быть?

— Жнецы? — спросила Лиара.

— Возможно. Но тогда бы это всё было по-иному. Здесь же явно чего-то выжидают. Вопрос — чего?

— Не нравится мне эта планета! — донёсся до них голос Рекса. — Пахнет плохо! Как куча дерьма варрена!

— Я, конечно, не ваш командир, но хочу дать один совет — держите оружие наготове. Возможно, выводить отсюда кроганок придётся, преодолевая вооружённое противодействие, и это будут не саларианцы. — Красс вынул из кобуры М-358. — Поток внимания усиливается и скоро, возможно, база будет атакована.

Он бросил взгляд в ту сторону, куда ушли Шепард и саларианский офицер. Оба стояли сейчас подле небольшого терминала и о чём-то разговаривали.

— ... почему саларианцы такие слабые! — снова услыхали они голос Рекса. — Вы же заняты сочинительством стишков про цветы и водопады!

— Про цветы и водопады — это больше стиль ханаров, — пробормотала Лиара, поглядывая на Красса. Тот, почувствовав взгляды азари, вопросительно поглядел на неё. В ответ Т'Сони несмело улыбнулась аларийцу. Красс покачал головой, но ничего не сказал.

— Эй, глядите-ка! — Джеймс вдруг указал на подскочившего к Виксу и Шепард саларианцу, который держал в руке какой-то прибор. Склонившись к офицерам, он возбуждённо начал что-то говорить, свободной рукой указывая куда-то в сторону. — Кажется, что-то происходит!

— Шасст! — Красс неожиданно будто очнулся от спячки. — Рекс!

— А? — кроган оглянулся в поисках того, кто его окликнул.

— Бери "Кадьяк" и поднимайся в воздух! Живо! Я засёк четыре неопознанных корабля, идущих к базе ГОР! Нам может понадобиться воздушная поддержка!

Рекс вопросительно глянул на спутников аларийца, но и Лиара, и Джеймс, и Гаррус лишь развели руками, показывая, что они здесь не имеют командного голоса.

— Капитан! — Красс одним прыжком перемахнул через клумбу и, едва не скатившись кубарем по лестнице, подлетел к Шепард. — Нужно торопиться! Сюда идут четыре неопознанных звездолёта! Я отправил Рекса на челнок! Потом сможете меня отчитать за самоуправство!

Шепард недовольно взглянула на аларийца, но в этот момент над всей территорией базы раздался сигнал тревоги, а система внутренней связи донесла до слуха отрывистые команды на саларианском.

— Ещё нужны доказательства?

— Чёрт! — Шепард кинула взор на запертые двери лифта. — Лейтенант Викс — нам срочно нужно попасть на лабораторные уровни.

— Я вызову лифт. — Саларианец поднял руку с инструметроном.

— Становится интересно, вы не находите? — пробормотал Гаррус, направляясь к лифту.

— Нездоровый интерес, я бы сказал. — Красс снова огляделся. — Но дальше будет ещё интересней, уж поверьте.

Шепард фыркнула и лишь подтолкнула аларийца по направлению к лифту — иди, дескать, хватит разглагольствовать.

Лифт опустил группу с "Нормандии" на нижние уровни базы, где располагались различные лаборатории. Красс отметил, что саларианцы знают толк в строительстве подобных сооружений и что здесь очень удобно прятать то, что не должно явиться достоянием широкой галактической общественности. В ответ на эти слова Лиара сказала, что саларианцы тем и известны этой самой широкой галактической общественности. Алариец хмыкнул и заявил, что так можно и допрятаться, что, собственно говоря, сейчас и происходит.

Наконец, кабина лифта прекратила своё движение и остановилась. Дверные створки разошлись, открывая проход в лаборатории.

— ... чтобы образцы не пострадали, — услышали они голос, говорящий на саларианском. В холле перед лифтом они увидели саларианца в светло-коричневом костюме, который стоял спиной к лифту и разговаривал с сотрудником лаборатории. — Действуйте, и быстрее, доктор.

— Да, профессор! — саларианец кивнул и бегом метнулся куда-то вглубь лаборатории. Тот же, кого назвали профессором, обернулся на звук прибывшего лифта.

— Капитан Шепард, — произнёс он на родном языке Киры (по-видимому, решил про себя Красс, язык капитана был в этой эпохе весьма распространённым, раз на нём говорили даже многие инопланетяне). — Рад встрече. Ждал вас.

— Мордин! — Шепард радостно пожала руку саларианца. — Что вы здесь делаете?

Глава 7.

— Как видите, капитан, работаю здесь. — Саларианец, которого Шепард назвали Мордином, внимательно оглядел спутников Киры. — Рад видеть тебя, Гаррус. Снова с капитаном?

— Как видите, профессор, — ответил турианец.

— Кто это? — поинтересовался Красс.

— Профессор Мордин Солус...

— А, так это вы — информатор Рекса? — усмехнулся алариец. — Тогда понятно...

— Прошу прощения? — саларианец непонимающе взглянул на него.

— Долго объяснять, профессор! — отмахнулась Кира. — Вы и вправду передавали информацию Рексу?

— Да, — перешёл на полушёпот Солус. — Поддерживал кампанию за освобождение кроганских женщин. Был информатором клана Урднот. — Профессор сделал знак рукой, призывая следовать за ним. — Подозреваю, что времени мало. Ситуация тревожная.

— Какая странная у него манера разговора, — прошептал Красс, склоняясь к уху Лиары.

— Да, Мордин такой, — кивнула азари. — К его манере разговора нужно привыкнуть. Но как специалист он — профессионал.

— К сожалению, выжила только одна из кроганок. — Мордин, ведя за собой группу, остановился у группы носилок, находящихся по ту сторону закрытого бронестеклом бокса и накрытых пластиковыми чехлами. — Эти... не выжили.

— Где кроганка?

— Здесь, в сдерживающей капсуле. Если и она не выживет, победить генофаг будет... проблематично... — Саларианец подвёл капитана и её спутников к капсуле, в которой, скованная силовым полем, находилась кроганка. — Вот она.

Шепард внимательно оглядела капсулу и инопланетянку, находящуюся в ней. Женщина-кроган, в свою очередь, также внимательно окинула взглядом цепких глаз офицера Альянса.

— Гм... — Красс переглянулся с Лиарой, потом подошёл к Шепард и встал слева от неё.

— Кто вы? — спросила кроганка, обращаясь к Шепард. Сказано было на языке рептилоидов с Тучанки, но электронные переводчики исправно перевели слова инопланетянки на английский, турианский и азарийский.

— Я — капитан Шепард, Военно-Космические Силы Альянса Систем, — представилась Кира.

— Вы пришли, чтобы убить меня?

— Какой, однако, фатализм! — Красс покачал головой. — Вот что сделал этот генофаг с этим народом! Как неправильно!

— Убить? Нет, что ты! Напротив — мы прибыли сюда, чтобы освободить тебя!

— Освободить меня? Зачем? Ради чего вы сражаетесь, капитан Шепард?

Шепард и Красс переглянулись.

— Была ранена при захвате. — Мордин быстро пробежал глазами возникший на трёхмерном дисплее текст, сопровождаемый несколькими графиками и диаграммами. — Два врача пострадали при попытке её успокоить. Схватила меня. Не угрожала. Просила помочь. Сказала: "Пожалуйста".

— Ради чего я сражаюсь? — повторила вопрос кроганки Кира. — За будущее народа кроганов.

— Тогда я надеюсь, что у вас тут целая армия.

И как раз в это время громкий звук сирены боевой тревоги разнёсся по лабораторному комплексу.

— Прорыв периметра! — затараторил один из операторов, сидевший за терминалом неподалёку от капсулы. — Фиксирую высадку вражеского десанта!

— Немедленно начать перевод данных за пределы объекта! — распорядился рослый саларианец, явно бывший здесь главным. — Задействовать охранные программы!

Неожиданно на левом запястье Шепард замигал сигнал входящего вызова. Кира тут же включила инструметрон в режим коммуникатора.

— Шепард — где ты шляешься?! — пророкотал возникший в створе видеопередачи Рекс. — Базу атакуют отряды "Цербера"! Выводи оттуда всех женщин!

— Рекс — выжила только одна! Думаю, что будет лучше, если она останется здесь!

— Что?! Чтобы саларианцы и её убили?! — лицо Рекса приобрело очень злое выражение. — Нет, Шепард — так не пойдёт! Если хочешь, чтобы сделка состоялась — выводи её оттуда! Буду ждать на посадочной площадке!

Экран погас.

— Мордин — ты можешь организовать перевод капсулы в зону погрузки? — обернулась Кира к профессору.

— Да, разумеется. — Солус обернулся к одному из техников, который возился с одним из терминалов. — Будьте добры, начните перевод капсулы с кроганкой в зону погрузки.

— Извините, профессор, но это против правил... — начал было техник, но совершенно неожиданно с левой руки Солуса сорвалась голубая молния энергетического разряда, который окутал всё тело техника, отчего тот затрясся, будто в эпилептическом припадке.

— Я настаиваю, — спокойным тоном произнёс Мордин.

Техник, проведя дрожащей рукой по лицу, послушно протянул трясущуюся руку к терминалу.

— Надо лично проследить за тем, чтобы капсула благополучно добралась до посадочной площадки. — Профессор вошёл внутрь грузового лифта. — Поспешите, Шепард.

— Ты скоро увидишь солнце Тучанки, я обещаю! — решила подбодрить кроганку Кира. Мордин, тем временем, активировал подъёмник, и грузовой лифт медленно начал подниматься.

— Возможно, эта кроганка и увидит солнце, даже и Тучанки, но нам тоже нужно поспешить, если мы хотим увидеть солнце, без разницы, какое, — проворчал Красс.

— Быстро к лифту! — Шепард дёрнулась было с места, но алариец тут же перехватил её. — Эйнар — какого хрена ты творишь?!

— В лифте бомба, её только что запихнули туда штурмовики "Цербера", и сейчас кабина едет сюда. — Алариец сделал некий знак пальцами левой руки и до десантников донёсся глухой звук взрыва. — К сожалению, я не умею взрывать бомбы на расстоянии так, чтобы не повредить кабину лифта или ещё какое помещение. Нужно найти другой выход.

— Сюда! — услышали они голос Джеймса. Десантник уже успел обследовать помещение и обнаружил в его дальнем конце аварийную лестницу, ведущую наверх. — Здесь лестница!

— Погодите. — Красс остановился и словно бы к чему-то прислушался. — Не торопитесь лезть в пасть полярного тигра.

— Но кроганка...

— Шепард — наверху, над нами, сейчас идёт бой. Два взвода саларианцев пытаются отбиться от штурмовиков "Цербера" и противник превосходит защитников базы в два раза. — Алариец умолк и снова будто к чему-то прислушался. — Так, теперь саларианцев стало в два раза больше. Но всё равно — давайте осторожно себя вести. Если нас всех здесь убьют, Рексу и кроганке это не поможет.

— Ты сейчас... их... — Лиара внимательно посмотрела на Красса.

— Ага. А что возиться с ними? И заряды сбережём, и здоровье.

— Ты и так можешь? — Гаррус с уважением поглядел на аларийца.

— Могу, но на небольшом расстоянии. И на это тратится довольно много пси-энергии, так что без особой необходимости лучше этого не делать. — Красс покосился на капитана. — Я — первый?

— Давай, лезь уже, Терминатор недоделанный! — Шепард подтолкнула его к лестнице.

— Почему ты назвала меня астрономическим термином? — Красс принялся карабкаться по металлической лестнице, которая вела в вертикальный туннель, достаточно широкий, чтобы по нему можно было передвигаться в полной боевой экипировке. Через восемь метров лестница упиралась в запертый металлический люк, который Красс, недолго думая, просто высадил психокинетическим импульсом. Затем подтянулся на руках и исчез из виду. И почти сразу же после этого сверху раздалась очередь, выпущенная из модифицированного М-358.

— Поднимайтесь, тут чисто! — раздалось сверху.

Аларийца они обнаружили полусидящим за каким-то перевёрнутым баком и глядящего на ряд забранных бронестеклом клеток, что находились в противоположной части большого открытого яруса. В клетках находились какие-то существа, незнакомые Крассу.

— Это варрены, хищники с Тучанки. — Т'Сони присела рядом с Эйнаром. — Кроганы часто используют их в качестве сторожевых животных. Никогда раньше не видел?

— В моё время их не было, док. — Алариец посмотрел на азари. — И такого народа, как азари — тоже.

— Это плохо или хорошо? — прищурилась Лиара.

— Не знаю. — Он огляделся, заодно прислушиваясь к своим ощущениям. — Надо идти. Противник на верхнем... Шасст! Быстро! Бегом! Они пытаются не дать капсуле с кроганкой перейти в зону погрузки!

Красс, на ходу проверяя свой пистолет, кинулся к дальнему концу уровня. Остальным ничего не оставалось, как последовать за ним.

Выскочив из-за угла, алариец резко остановился и вскинул оружие, поскольку откуда-то из-за поворота неожиданно выскочило какое-то массивное и грозное на вид существо — то ли зверь, то ли инопланетянин. Подвернувшихся ему под руки — или лапы? — двоих солдат "Цербера" оно просто смяло, будто картонные фигурки. Увидев пялящегося на него вооружённого человека в боевой броне, оно издало грозный рык и в два прыжка скрылось за следующим поворотом.

— Что это за хреновина такая была?! — обернулся алариец к подбежавшим спутникам.

— Очень интересно, — пробормотала Шепард, глядя вслед существу. — Дорогу новому Серому Посреднику!

— Мне кажется, или он действительно бормотал "Т'Сони"? — усмехнулся Гаррус.

— Это не смешно, Гаррус! — нахмурилась доктор Т'Сони.

— Так вот это было когда-то Серым Посредником? Это — яг?

— Он самый, — хмуро кивнула азари, явно не горя желанием снова вспоминать схватку с прежним Серым Посредником на Хагалазе.

— А интересными вещами они тут занимаются, — пробурчал Красс, заворачивая за угол коридора. При виде ведущей наверх лестницы он сделал предостерегающий знак.

— Шепард — где ты шляешься?! — неожиданно раздался в наушниках голос Рекса; в следующую секунду мимо яруса пролетел челнок с "Нормандии", преследуемый штурмовым кораблём "Цербера". — Я не могу тут вечно летать!

— Мы тут немного заняты, Рекс! — выкрикнула Кира, припадая на одно колено около аларийца, который с невозмутимым лицом — правда, за лицевым щитком его боевого шлема этого видеть она не могла — разглядывал солдат "Цербера", которые, рассыпавшись цепью, двигались в направлении подъёмника, на котором была видна грузовая капсула и саларианский учёный. — Что происходит, Эйнар?!

— Откуда я знаю? — в сторону противника полетела фугасная граната. Угодив в самую гущу солдат, она взорвалась, расшвыряв их в разные стороны. — Профессор Солус — что там у вас происходит?

— Они перекрыли питание подъёмнику! Нужно ваше вмешательство!

— Гаррус — устрани неисправность! — Шепард кивнула турианцу, и тот быстро побежал куда-то влево, умело используя укрытия. — Остальные — за мной!

Подбежав к подъёмнику, капитан быстро осмотрела пульт управления. Похоже, повредить его штурмовики не успели, и это уже было хорошо. А вот и сенсор питания загорелся, что свидетельствовало о том, что Гаррусу удалось восстановить подачу энергии.

— Как ты? — спросила она, обращаясь к кроганке.

— Всё в порядке, капитан, — отозвалась инопланетянка.

— Кира. — Красс тронул Шепард за плечо.

— Что? — обернулась она.

— Нужно торопиться. "Цербер" явно не собирается дать нам так просто уйти с этой кроганкой.

— Кто-то ещё на подходе?

— А как сама думаешь? Там ещё до пяти взводов...

Внезапно Красс запнулся и замолчал.

— Эйнар? — Шепард непонимающе взглянула на аларийца. — Что случилось?

— Я... — Красс мотнул головой, словно прыгун в воду, собирающий прыгнуть с вышки. — Погодите-ка...

Он задрал голову кверху и неторопливо засунул пистолет в кобуру.

— Чем вообще занимается этот "Цербер"? — спросил он, обращаясь к Шепард. — Судя по той информации, что доступна мне, он помог тебе остановить Коллекционеров, но их базу ты всё-таки рванула, чтобы она ему не досталась. Не доверяла Призраку?

— Нет. И имела на то полное право. Эйнар — что за хрень тут творится? С чего вдруг ты завёл разговор о "Цербере"? Нам надо...

— Тс-с! — Красс поднял вверх указательный палец правой руки. — Шепард...

— Чего ещё? — недовольно буркнула капитан.

— Бери остальных и быстро на посадочную площадку. Не дайте церберовцам помешать вывезти кроганку.

— А ты куда? — не поняла Кира.

— Я очень сильно подозреваю, что "Цербер" не только технологии протеан, Коллекционеров и Жнецов исследовал. Кое-что ещё, видимо, его ищейки нашли...

Не произнеся более ни слова, алариец быстро зашагал в том направлении, откуда только что появился Вакариан.

— А куда это он пошёл? — не понял Джеймс, глядя вслед Крассу.

— Я откуда знаю? — раздражённо бросила Кира. — Ладно, с этим мы потом разберёмся. Сейчас надо вытащить отсюда кроганку. Вперёд!

Десантники заторопились к межуровневой лестнице, при этом Лиара то и дело оглядывалась в ту сторону, куда ушёл Красс. Но самого аларийца уже не было видно.

Ясное дело, просто так отступаться "Цербер" не собирался. На посадочной площадке, которая была конечной целью маршрута грузового подъёмника, было полным-полно солдат, а в дальнем её углу маячил штурмовой робот "Атлас", пилот которого то и дело осматривался по сторонам. Бой на территории базы всё ещё шёл, но, судя по тому, что штурмовых кораблей "Цербера" в воздухе практически не было, саларианцам удалось переломить ход сражения и взять инициативу в свои руки.

Едва появившись на посадочной площадке, группа Шепард с ходу вступила в бой с солдатами "Цербера". Те, естественно, ожидали сопротивления и всё же оказались не совсем готовы к неожиданному появлению десантной группы. Несколько солдат сразу упали, сражённые пулями, остальные поспешно укрылись и повели ответный огонь. "Атлас", немного потоптавшись на своём месте, сделал два выстрела из ракетной установки и грузно затопал в направлении вспыхнувшего боя, время от времени поливая десантников с "Нормандии", которые к тому времени благополучно успели занять позиции, огнём своей крупнокалиберной пушки.

Шепард метким выстрелом свалила сунувшегося было к пульту управления подъёмником штурмовика и тут же перенесла огонь на боевого инженера "Цербера", который пытался, прикрываясь кинетическим барьером, развернуть автоматическую турель. Щит отразил два выстрела "Сабли", но третья пуля пробила его и угодила церберовцу точно в голову. Тот свалился на покрытие площадки, а турель, чтобы понапрасну не рисковать, расстреляла Лиара из своего пистолета-пулемёта.

— Подъёмник прибыл! — крикнул Джеймс, указывая вперёд. Действительно, лифт с капсулой и Мордином уже появился на посадочной площадке, что сразу же привлекло внимание церберовских солдат. Они дёрнулись было в его сторону, но по ним тут же открыли огонь, заставив их вернуться на прежние позиции.

— Нужно зачистить площадку! — Кира швырнула из-за своего укрытия гранату, которая, описав дугу, упала прямо за спинами троих штурмовиков. Всё, что они успели сделать — это оглянуться; в следующую секунду взрыв фугасной гранаты подбросил их на пару метров в воздух.

Внезапно до слуха десантников донёсся хорошо знакомый им звук работающих сервоприводов — судя по всему, одного "Атласа" атакующим показалось мало и они решили ввести в дело ещё одного робота. Шепард поморщилась — и одного "Атласа" им хватало за глаза, тем более, что его щиты оказались довольно мощными и у Гарруса никак не получалось отключить их, используя перегрузку. Однако, как оказалось, это был вовсе не "Атлас" — с противоположного конца посадочной площадки в их сторону двигалась боевая машина, которой раньше никому из них не доводилось видеть.

Размерами примерно с "Атласа", этот робот отличался от него более элегантными и атлетичными, если так можно было выразиться о боевой машине, обводами тёмно-серого корпуса. Управлял ли им пилот или же это был именно робот с системой Искусственного Интеллекта, было непонятно, поскольку триплекс кабины — если это был триплекс — был абсолютно непрозрачным. И оружия, не в пример "Атласу" на нём было установлено куда больше. Под левой рукой виднелся, судя по спускающейся откуда-то из-за спины ленте, крупнокалиберный пулемёт с внушительным штыком, предназначенным явно для ближнего боя, правая же рука робота была оборудована каким-то орудием. Над правым плечом виднелась ракетная установка, над левым же — непонятная конструкция с тремя короткими массивными стволами, предназначение которых стало ясно почти сразу же. Едва появившись на поле боя, неизвестная машина тут же произвела выстрел из всех этих трёх стволов, выпустив из них три синих сгустка энергии, которые вдребезги разнесли стоявший позади десантников шкаф с электрооборудованием.

— Что это за штука?! — крикнул Гаррус, пригибаясь, чтобы защитить голову от прянувших во все стороны обломков. — Новый робот, что ли?!

Ответить турианцу Шепард не успела, так как именно в это самое мгновение в правый бок машины угодила очередь из четырёх пуль, выпущенная из снайперской винтовки, судя по тому, как покрылось волнами интерференции окутывающее робота защитное поле — дезинтеграционных. В следующую секунду из-за массивной колонны выскочил Эйнар Красс, на ходу закидывая "Чёрную вдову" за спину и выхватывая из кобуры на правом бедре М-358. Не останавливаясь, алариец бросился к машине, ведя огонь из пистолета, однако кассетные заряды "Когтя" не нанесли сколь-нибудь существенный урон противнику, отскакивая от окружающего машину защитного экрана. Зато нанести урон — и смертельный — Крассу робот вполне мог, что и попытался продемонстрировать, выстрелив по аларийцу из закреплённой под правым запястьем пушки, которая оказалась ничем иным, а энергетическим излучателем. Поток энергии красного цвета пропахал в покрытии посадочной площадки дымящуюся борозду и развалил надвое парапет на противоположном конце. Но алариец сумел увернуться от смертоносного потока излучения и при этом ещё умудрился короткой очередью из своего модифицированного "Когтя" свалить нескольких штурмовиков. Робот выстрелил ещё раз и на сей раз едва не задел Красса, однако тот, используя своё преимущество в скорости, снова увернулся от энерголуча и... внезапно пропал из виду, включив маскировку своего бронекостюма. Это явно не понравилось машине или пилоту, который ею управлял, потому что с правого плеча робота сорвался целый сонм ракет, поразивший довольно большую площадь. И на сей раз это принесло свои плоды — в трёх метрах от боевой машины проявился алариец, припавший на левое колено и пытающийся прийти в себя после ракетного обстрела. По-видимому, ракетный залп что-то повредил в системах бронекостюма, возможно, перегрузил генератор маскировочного поля, так как алариец больше не предпринимал попыток стать невидимкой. Вместо этого он, мотнув головой, выпустил по роботу длинную очередь из М-358. И снова безрезультатно.

— Прикройте его! — крикнула Шепард, открывая огонь по боевой машине.

— Два меха — это уже слишком, вы не находите? — Гаррус попробовал применить перегрузку против нового противника, но робот даже не отреагировал на это. Судя по всему, на нём были установлены более совершенные щиты, нежели на "Атласе". Он просто повернул в сторону десантной группы свой ракетный комплекс и произвёл залп.

— Держитесь! — Лиара сформировала биотический барьер, который и принял на себя удар, отразив ракетную атаку. Одновременно с этим азари подвесила рядом с боевой машиной "Цербера" "чёрную дыру" сингулярности, и это неожиданно принесло результат. Защитное поле машины заискрило и, хотя полностью не исчезло, но явно снизило свою мощность.

Этим тут же воспользовался Красс, бросаясь к роботу. Поднырнув под занесённый для удара правый манипулятор, алариец запрыгнул на ходовую конечность и быстро взобрался наверх, принявшись наносить сильные и резкие удары боевым ножом куда-то за спину робота. Тот попытался было достать противника манипуляторами, но Красс расположился в "мёртвой зоне" и скинуть или схватить его машина — или управляющей ею пилот — не смогла.

— Бейте по "Атласу"! — крикнул Гаррус, которому всё-таки удалось сбить со второй машины "Цербера" щиты. Тут же по кокпиту кабины ударил град бронебойных пуль и прочное стекло не выдержало. Несколько пуль угодили в пилота и тот безвольно обмяк в кресле.

Тем временем, аларийцу удалось повредить один из кабелей, заключённый в армированную оболочку. Тяжёлый боевой нож, чьё лезвие было заточено до атомарной остроты, всё-таки смог прорезать изоляцию и вскрыть кабель. Машина неожиданно споткнулась на ровном месте и её двигатель надсадно взвыл, после чего она с удвоенной силой принялась пытаться достать Красса, который всё ещё находился на корпусе и продолжал орудовать ножом.

В окружающее робота защитное поле ударилось несколько дезинтеграционных пуль, затем по нему прошла интерференционная волна — это Гаррус снова попытался использовать перегрузку, чтобы ослабить щит. Отчасти это сделать удалось, так как часть выпущенных Лиарой из пистолета-пулемёта пуль звонкой дробью прошлась по корпусу машины, задев триплекс. Робот полуобернулся и вскинул правую руку с лучевым орудием, уже готовясь дать залп, но тут совершенно неожиданно что-то взвыло внутри его корпуса, после чего раздался затихающий звук работающих сервоприводов и манипулятор с энергетическим орудием медленно опустился.

— Бейте его из всех стволов! — раздался в эфире голос Красса. — Надо перегрузить ему щит!

Тут же на робота обрушился настоящий ураган пуль. Стреляли десантники, в основном, по триплексу и передней части корпуса, чтобы не подстрелить случайно сидящего на плечах аларийца, который продолжал орудовать своим ножом, пытаясь повредить жизненно важные для машины кабеля. Однако броня была довольно прочной, не позволяя добраться до важных кабелей; всё же Красс не оставлял попыток, несмотря на то, что управляющий машиной ИИ или пилот — из-за непрозрачного триплекса десантники не могли рассмотреть, кто или что всё же находится внутри, однако для самого аларийца это не являлось секретом. Он прекрасно видел пси-зрением сидящего в кресле пилота, который предпринимал попытку за попыткой сбросить надоедливого аларийца с корпуса своей машины.

Уложив последнего штурмовика "Цербера", Шепард сменила термозаряд в своей М-99 и досадливо поморщилась. Броня нового робота оказалась очень прочной, к тому же, щит, которым была защищена машина, был весьма крепок и его никак не удавалось перегрузить, несмотря на то, что Гаррус неустанно долбил по нему перегрузкой, а Лиара то и дело применяла свои биотические способности, чередуя сингулярность с деформацией. Возможно, "Цербер" использовал тут какую-то новую технологию, поскольку на обычный кинетический щит эта защита не очень походила. Пули просто аннигилировались при контакте с полем.

Очередным, уж неизвестно каким по счёту, взмахом ножа алариец сумел вскрыть оплётку толстого жгута проводов, после чего, недолго думая, вонзил матово блестевшее в свете потолочных панелей лезвие в самый толстый из них. И случилось неожиданное — силовое поле, окружавшее машину, несколько раз мигнуло, по нему прошла волна интерференции, после чего оно, мигнув ещё раз на прощание, исчезло.

— Да раздолбайте уже эту жестянку! — крикнул алариец, едва не упав, оступившись на корпусе машины. И пилот тут же этим не преминул воспользоваться — левым, всё ещё функционирующим, манипулятором он сумел схватить Красса за лодыжку правой ноги. И что есть силы швырнул прочь от себя, прямо в сторону противоположной стены. Однако алариец каким-то непонятным образом ухитрился извернуться в воздухе и, хотя его довольно ощутимо приложило спиной о стену, всё же нашёл в себе силы вскочить на ноги и сдёрнуть из-за спины снайперскую винтовку. Не целясь, он вскинул её и нажал на спуск. Но и пилот боевой машины тоже не ковырялся пальцем в носу — загрохотал крупнокалиберный пулемёт, установленный под левой рукой робота, посылая в сторону Красса шквал пуль из вольфрамового сплава. Силовой щит аларийца отразил почти все пули — но именно "почти". Было отчётливо видно, как длинная очередь перечеркнула грудь Красса, но всё же пробить броню из кордиума не смогла, хотя и отбросила аларийца прямо на стену. Мигнув, силовой щит Эйнара исчез.

— Вот ведь зараза какая! — услышали десантники голос Красса. — Щит мне снёс, падла!

— Сосредоточьте огонь на машине! — Шепард принялась палить по роботу; остальные последовали её примеру. — Отвлеките её от Эйнара!

Град пуль обрушился на вражескую машину, пилот которой на время потерял интерес к аларийцу, сосредоточив своё внимание на новых противниках. И этим воспользовался Красс. Подхватившись на ноги, он бросился к машине, на ходу перехватывая тяжёлую винтовку. Вскочив на какой-то контейнер, он резко оттолкнулся от него обеими ногами и перелетел по воздуху прямо на корпус робота, оказавшись точно за пилотским кокпитом. Держась одной рукой за торчащую на левом плече машины импульсную пушку, Красс принялся палить из "Чёрной вдовы" по пилотской кабине, пытаясь пробить бронированное стекло триплекса и убить пилота. Тому, понятное дело, такой поворот дела пришёлся весьма не по душе и он отчаянными усилиями попытался стряхнуть аларийца наземь. Не вышло. Тогда из недр машины раздался какой-то басовитый гул, под стопами полыхнуло пламя и тяжёлый робот взмыл в воздух, подскочив метра на четыре от поверхности посадочной площадки.

— Что ж ты никак не угомонишься, падла железная?! — в сердцах проорал Красс, пытаясь удержаться на корпусе. Возможно, это ему и удалось бы, стой машина на платформе, но именно в этот момент робот грузно плюхнулся на эту самую платформу после того, как прыжковые ускорители подбросили его в воздух. Алариец не удержался на плечах стального титана и грохнулся наземь. И на сей раз пилот не сплоховал — закреплённый под пулемётом штык, больше всего похожий на длинный меч, сумел пробить кордиумовую броню и пригвоздить Красса к платформе.

— Богиня — нет! — Лиара, на ходу ведя огонь из пистолета-пулемёта, бросилась на помощь аларийцу, но тот, несмотря на пригвоздивший его к поверхности посадочной площадки огромный штык, был ещё в состоянии сражаться. Ухватив штык обеими руками, он, коротко вскрикнув, принялся вытаскивать его из своего тела, преодолевая сопротивление механических мускулов и суставов. И в этот момент прямо перед триплексом кабины возникла сгенерированная азари сингулярность, что отвлекло пилота машины от столь упрямого солдата, который никак не хотел подыхать.

— Сюрприз, сука железная! — Что-то маленькое и дискообразное полетело точно в направлении бронированного стекла, а через секунду прилепившаяся к триплексу кумулятивная бронебойная граната разнесла толстое бронестекло на кусочки. Пилот каким-то образом, видимо, благодаря бронекостюму, сумел выжить, но оказавшая подле машины Т'Сони исправила сей недочёт в мгновенье ока, изрешетив его длинной очередью бронебойных пуль.

— Эйнар! — азари с ходу опустилась на колени перед лежащим на платформе аларийцем, под которым уже натекла большая лужа крови. — Эйнар, держись! Мы тебя сейчас вытащим!

— Я не за тем пролежал... столько лет... чтобы... вот так подохнуть...

Пальцы правой руки аларийца вцепились в плечо Лиары, но спустя секунду безвольно разжались и закованная в кордиумовую броню рука упала на покрытие платформы. Того, как со стороны трёх приземлившихся на площадке челноков к ним бегут саларианские солдаты, а над ними зависает "Кадьяк", Красс уже не увидел.

Глава 8.

Что-то холодное и тонкое коснулось губ, и Эйнар Красс почувствовал, как какая-то отвратительная на вкус жидкость стекает ему в пищевод. Закашлявшись, он попытался оттолкнуть от себя ту хреновину, через которую в рот вливалась эта гадость, но сделать это ему не удалось. Сильные, но в то же время, нежные пальцы схватили его за руки и держали до тех пор, пока жидкость полностью не стекла в горло. Лишь после этого его руки были освобождены и по лицу прошуршало что-то остро пахнущее. Чихнув и поморщившись от неприятного вкуса во рту, алариец открыл глаза.

— И как себя чувствует наш больной? — услышал алариец знакомый голос; в следующую секунду он увидел над собой синекожее лицо доктора Т'Cони. Азари приветливо улыбнулась ему. — Ничего не болит?

— Что за гадость вы влили мне в рот? — Красс, слегка приподняв голову, огляделся. Он лежал в лазарете "Нормандии", на лежанке меддиагноста, а у дальней стены доктор Чаквас что-то внимательно рассматривала на экране электронного микроскопа. — На вкус как... как... как кака! — он явно собирался употребить совсем иное слово, но почему-то присутствие Лиары сбило его с толку и привело в некоторое смущение.

— Это медикаментозный препарат, лейтенант Красс, — отозвалась корабельный медик. — И, надо признать, более капризного пациента мне ещё не доводилось встречать. Это надо же — его приносят сюда полностью без сознания, с дырой в теле, снимают с него броню, кладут на операционный стол, а он вдруг приходит в себя и требует, чтобы на него что-нибудь накинули — дескать, в помещении находятся женщины!

— Это было вполне справедливое требование, док, — возразил алариец, пытаясь приподняться на лежанке и принять сидячее положение. Лиара принялась было ему помогать, но он жестом остановил её и осторожно уселся сам, прислушиваясь к своим ощущениям. Интересно — совершенно ничего не болело. Он медленно развёл в стороны полы халата, который был на нём, и не обнаружил никаких следов раны. Хмыкнул и снова плотно запахнул халат, заметив, что сие действие вызвало усмешку на губах азари. — Можно было хотя бы штаны оставить!

— Вы в броне были, откуда на вас могли взяться штаны? — Чаквас покачала головой. — Но вы всё же молодец. Ваш организм удивительно быстро восстановился после ранения, слава Богу, что штык тот не задел ни один жизненно важный орган, хотя крови вы потеряли немало.

— Надеюсь, вы в меня не засунули ничего кибернетического? — Красс с подозрением оглядел себя.

— Не беспокойтесь. Запас крови на борту "Нормандии" вполне обеспечивает нужды лазарета, а у вас, как ни странно, кровь по своему составу похожа на кровь землянина первой группы с положительным резус-фактором. Практически похожа, отличия не составляют и десятую долю процента, но я всё-таки провела ряд тестов, чтобы убедиться, что переливание крови вас не убьёт.

— Значит, вы воспользовались моим беспомощным состоянием и провели всё-таки свои тесты? — Красс покачал головой. — Док — вы никак не уймётесь, я погляжу.

— Эйнар — вы должны понять, что с медицинской точки зрения вы представляете собой уникальный объект! Представитель народа, жившего на Земле задолго до современного человечества! И ведь вы практически ничем не отличаетесь от нас, если не считать ваших врождённых способностей!

— Ладно, и что же вы во мне такого нашли интересного?

— Да ничего, собственно. — Чаквас выглядела весьма сконфуженной. — Я проводила лишь общие исследования, а для полного обследования нужно было бы использовать более точную и совершенную аппаратуру, такую, скажем, какая имеется в распоряжении Госпиталя Джона Хопкинса в Балтиморе или Института Пирогова в Москве. Но сейчас, увы, они вне пределов досягаемости...

— И слава Предкам! — Красс усмехнулся. — По-моему, дай вам волю, вы бы меня вообще отсюда не выпустили, да ещё и по частям разобрали бы!

— Ну, до такого бы я...

— Доктор Чаквас — можно вас попросить оставить нас вдвоём? — вмешалась Лиара. — Мне хотелось бы кое о чём спросить лейтенанта Красса.

— Да пожалуйста. — Лукаво взглянув на азари, Карин Чаквас выключила микроскоп и вышла из отсека, притворив за собой дверь.

— Это что — вторая часть пыток? — алариец недовольно нахмурился. — Сперва один доктор, но от медицины, надо мной измывается, а теперь за меня решила приняться доктор от ксеноархеологии?

— Эйнар. — Лиара присела на край лежанки и посмотрела ему прямо в глаза. И почему-то совершенно неожиданно Крассу расхотелось спорить и пререкаться с этой инопланетянкой. — Мне действительно хочется о многом тебя расспросить, но, если тебе это в тягость, то так и скажи. Я пойму, не обижусь.

— Э-э... док, я вовсе не собирался обижать тебя. — Красс осторожно дотронулся до руки азари. Лиара проследила за его движением и несмело улыбнулась. — Э, да я ведь тебе нравлюсь, ведь так? А, док? Я прав?

— А говорил, что в мозги не залазишь без спроса! — сердито нахмурилась Лиара.

— А и не надо в мозги лазить, чтобы это понять. — Красс хмыкнул. — Интересно, м-да...

— Чего тут интересного?

— Это из-за этих твоих... как их там...объятий вечности? Это что вообще у вашего народа за фишка такая? Способ... э-э... гм... спаривания?

— Ну... не совсем. — Т'Сони смутилась, но глаз от аларийца не отвела. — В данном случае это был просто перенос информации, в чём ты, несомненно, смог убедиться.

— Это верно, сведения, что ты мне тогда передала, очень помогли мне сориентироваться в вашем мире. Но ведь это и не только перенос информации, а, док?

— Чего ты так прицепился к этому обстоятельству? — было заметно, что данная тема Лиаре не слишком пришлась по вкусу.

— Да просто интересно. — Красс откинулся на спинку лежанки и скрестил руки за головой. — Но если тебе эта тема неприятна, я не стану её развивать... пока.

— В каком это смысле — пока? — не поняла Лиара.

— Лиара, — похоже было, что Красс впервые назвал азари по имени за всё время своего пребывания на борту "Нормандии", — мне действительно приятно видеть, что я способен вызывать какие-то положительные эмоции у женского пола, пусть этот самый женский пол и принадлежит к инопланетной расе. Ты тоже очень красивая девушка... и это ещё мягко сказано. — При этих словах Т'Сони сильно смутилась и отвела взгляд от аларийца. — Однако вы, азари, сами провоцируете разные толки и сплетни вокруг своей расы, пусть и неосознанно.

— Ну, так вышло уж... благодаря некоторым слишком уж безответственным представителям моего народа...

— Возможно. Но ты, кажется, собиралась поговорить о другом. — Красс осторожно взял Лиару за руку. — Предрассудки касаемо твоего народа мне хорошо известны, но ты не забывай, что я — телепат. И я вижу истинный облик доктора ксеноархеологии Лиары Т'Сони.

— И что ты видишь? — азари внимательно взглянула на него своими синими глазами.

— А что ты хочешь услышать? — Красс усмехнулся. — Если кто-нибудь при мне выразится в том духе, что азари выглядят совсем иначе, нежели кажутся, то я этому недоумку засуну его паршивый язык ему же в задницу.

— Ого, как сурово это звучит! — Лиаре явно было приятно это слышать. — Но ты прав — давай перейдём к делу.

— Давай перейдём, — согласился алариец.

Лиара поудобнее уселась на краю лежанки, не обращая внимания на то, что алариец всё так же держал её за руку. По непонятным для неё самой причинам ей это было очень даже приятно. Однако Т'Сони сумела настроиться на деловой тон.

— Мне кажется, ты знаешь, что это была за машина, там, на Сур'Кеше, — проговорила она. — Ну, тот робот, который едва тебя... едва...

— Не убил. Называй вещи своими именами. Ведь не убил же. А ты сильно перепугалась, когда он меня пригвоздил?

— Эйнар!

— Ладно, не буду тебя смущать, Лиара. Да, я знаю, что это была за штука, но это означает, что "Цербер" нашёл что-то, принадлежащее моему временному периоду. Машина эта являлась почти точной копией боевой штурмовой машины космического десанта сетани — это родственная аларийцам раса из системы звезды, которая сейчас известна под названием Фомальгаут. Сетани сражались вместе с нами против Жнецов, хотя за пять с половиной тысяч лет до вторжения этих креветок-переростков моя раса схлестнулась с сетани из-за контроля над скоплением Найкрис, которое было очень богато полезными ископаемыми. И у нас, и у них тогда у власти находились весьма воинственные группировки, и, как следствие, война не замедлила состояться. БШМ сетани были очень грозной силой, да ты сама видела это.

— Получается, что "Цербер" где-то нашёл технологию этих... сетани и приспособил для своих нужд?

— Выходит, что так. А если капитан Шепард права и руководство этой организации находится под контролем Жнецов, то это очень и очень опасно для всех нас. Воевать на два фронта в сложившейся ситуации будет очень непросто. Кстати, как та кроганка? Удалось вывезти её с Сур'Кеша?

— Да, всё обошлось, хвала Богине. Она, между прочим, в этом же лазарете, только в следующем боксе. Чувствует себя вполне хорошо.

— И этот саларианец, Мордин, он что — действительно может создать вакцину от генофага, используя ткани этой инопланетянки?

— Мордин — гений, если можно так выразиться о нём. — Т'Сони усмехнулась. — Но гений опасный. Сначала он тебя убьёт, а потом вылечит.

— Хе, мне это знакомо! Знал я похожего на этого Солуса врача, правда, он был не саларианцем, он был из моего народа. Но это отступление от темы, Лиара. Мне кажется, у тебя ко мне куча вопросов.

— Ошибаешься. — Азари мило улыбнулась аларийцу. — Всего один.

— Неужели?

— Да вот, представь себе!

— Ладно, и что это за вопрос?

— Что вы были нашедши на планете, которую ты назвал Ироли-II? Это как-то связано со Жнецами?

— Шасст его знает! — пожал плечами Красс. — Я видел лишь стереоснимки того, что нашли военные археологи...

— Военные археологи? — переспросила Лиара.

— Ну, наша Империя ведь была военной меритократией, так что ничего странного тут нет...

— А ты можешь хотя бы вкратце рассказать о своём народе, Эйнар? — в глазах Лиары зажглись огоньки интереса.

— Разве тебе уже неинтересно?

— А... да-да, ты прав! — Т'Сони застенчиво улыбнулась. — Так что это было?

— Рисунок. Рисунок на каменной стене, выжженный термическим способом, но не высокотехнологичным, а примитивным. И изображал он существо, похожее на Жнеца, которому возносили хвалу примитивные гуманоиды.

— А это... не ошибка?

— Не знаю. Рисунку этому, без малого, около восьми-девяти миллионов лет. Раса, изображённая на нём, неизвестна нам — когда корабль изыскателей обнаружил систему Ироли, разумных жизнеформ ни одна из семи планет системы не имела, даже две кислородные. Я всего лишь видел стереоснимок, но у меня сложилось стойкое впечатление, что на стене той было выжжено не изображение Жнеца.

— То есть? — не поняла азари.

— То и есть. Не знаю, почему мне так показалось, но я бы не отказался от своих слов даже под прицелом корабельного дезинтегратора. Я не знаю, как это объяснить, Лиара.

— Интересно. — Т'Сони задумчиво потёрла подбородок. — Жаль, что больше ничего путного ты не можешь сказать на эту тему.

Красс развёл руками — дескать, есть так, как есть.

— Тогда, быть может, ты ответишь на мои вопросы? — в синих глазах Лиары заплясали лукавые огоньки.

— Уговор был на один вопрос, доктор Т'Сони.

— Ещё раз назовёшь меня "доктор Т'Сони" — в стазис на весь день помещу!

— Помещай. Мне твой стазис пофиг — я его в два счёта сниму пси-ударом. Я тогда просто не стал этого делать, потому что... не хотел...

— Не хотел? Почему же?

— Невежливо это было бы по отношению к... к тебе...

— А-а, вот оно что! Ладно, будь по-твоему. — Лиара усмехнулась. — Так как насчёт ответа на мой один вопрос?

— Аларийская цивилизация на момент вторжения Жнецов насчитывала уже более двадцати двух тысяч лет космической эры. Зародившись на Инештре, мы быстро прошли стадии примитивизма, ненадолго застряли в феодальном обществе, а в тысяча четыреста сороковом году Предзвёздной Эры мы открыли энергию пара. Началась Первая Промышленная революция. Через триста сорок семь лет один из величайших учёных нашей расы Фейтар Азилен на практических опытах доказал, что в природе существует более мощная энергия, нежели энергия пара — атомная энергия. Мы в кратчайшие сроки сумели осуществить прорыв в области высоких технологий, вышли в космос, высадились на спутнике Инештры Луризии и на соседней планете — Венде. Но мы также создали и оружие, способное выжечь целые материки и превратить их в бесплодную радиоактивную пустыню, и едва не применили его в противостоянии двух лагерей во время так называемого Кризиса Государственности. Одни считали, что наиболее подходящая для Инештры модель государственного устройства — республика, другие же полагали, что нам стоит основать монархию. Силы сторон были примерно равны, но сторонники республиканцев из числа самых "горячих" переправили на Луризию с пару десятков ядерных боеголовок и снарядили ими межорбитальные ракеты. Одна такая ракета, оснащённая двухсотмегатонной боеголовкой "Судный день", могла сжечь всю Шарданну — это один из материков Инештры. Узнав об этом, монархисты, в качестве ответной меры, заложили атомные мины под главными городами республиканцев и подвесили над Луризией три эскадры боевых космолётов. Но, хвала Предкам, нашлись здравомыслящие люди в обеих лагерях и над городами нашего народа так и не взошло второе солнце. Переговоры, тем не менее, были очень непростыми, но в итоге, монархисты победили и в тысяча девятьсот сорок первом году Предзвёздной Эры была создана Аларийская Империя. А через сорок четыре года никому не известный молодой физик по имени Стен Сандор создал то, что позволило аларийцам выйти на просторы Галактики — он создал гиперпространственный двигатель, гипердрайв. Это положило начало новому календарю — Звёздной Эре. Мы начали осваивать дальний космос, проникать всё глубже и глубже в галактические рукава... потом мы нашли первый масс-ретранслятор. Попытки проникнуть внутрь его не привели к успеху и мы уже собирались оставить его в покое, когда на нашу экспедицию вышли из канала субпространственного перехода корабли кеттов — гуманоидной цивилизации из центральных регионов Галактики. Они-то и объяснили нам, что именно мы нашли. Технология была довольно интересной, но мы уже развили свои технологии и эффект массы нас не заинтересовал. Ну, то есть, учёные, конечно, им заинтересовались, как же иначе! "Головастикам" только дай что-нибудь в руки или лапы, щупальца или что там у них есть!

Красс замолчал и взял со столика, что стоял рядом с диагностом, стакан сока. Выпил его одним глотком и поставил пустую посуду обратно.

— Когда я родился, мой народ уже триста семьдесят два года воевал со Жнецами. На тот момент мы потеряли большинство из контролируемых нами почти тридцати пяти миллионов звёздных систем...

— Сколько систем вы контролировали? — переспросила Лиара, до которой не сразу дошёл смысл сказанного.

— Около тридцати пяти миллионов. — При этих словах азари нервно икнула. — Сотни тысяч рас, объединённых Имперской Короной, бились, как один народ, но Жнецы, увы, были гораздо сильнее и безжалостнее. Было лишь вопросом времени, когда они полностью уничтожат все следы Империи. Наши специалисты нашли чертежи некоего устройства, которое мы назвали Уничтожитель, а вы дали ему имя Горн. Но и его нам достроить не дали — Жнецы уничтожили всю систему Панненг Золт, вместе с почти готовым устройством. Я не знаю, что за компонент такой — Катализатор, но мне доподлинно известно, что без него Горн не будет работать, а значит, цикл терминации не удастся остановить.

— Надеюсь, что нам всё же удастся то, что не удалось вам... и протеанам... — прошептала Лиара.

— Надежда — мать дураков! — неожиданно жёстко высказался алариец. — Не надо надеяться на чудо — надо это самое чудо самим создать! И отправить эту биомеханическую сволочь туда, откуда никто и никогда не возвращался — в Ад!

Красс глубоко вздохнул, по его лицу прошла тень.

— Извини. Это не так просто, как кажется на первый взгляд... Ты просыпаешься после криогена и оказывается, что весь твой народ давно исчез в песках Времени, ты — единственный оставшийся в живых его представитель, а эти твари снова заявились, чтобы выполнить свою грязную работу...

— Разве не Жнецы ответственны за происходящее?

— Не знаю. Для более детального анализа просто не хватает данных. Что удалось вам заполучить? Фрагменты Назары — Властелина? Некоторые технологии Коллекционеров? Но Коллекционеры — это не отдельный народ, это всего лишь протеанские хаски. Но почему-то мне кажется, что не Жнецы всё это устраивают каждые пятьдесят тысяч лет.

— А кто?

— Не знаю. Это чисто моё умозаключение, которое основывается только на одних догадках.

— Я уверена, что нам удастся найти Катализатор, Эйнар. — Лиара сжала руку аларийца. — В том, что тебя нашли на Иден Прайм, есть что-то... мистическое, я бы сказала...

— Вот только этого не надо! — поморщился Красс. — Я не древний артефакт и не забытый священный текст — я простой солдат, умеющий сражаться. И всё. Ну, да, ещё могу мозги выжигать и всякое такое прочее... Но всю эту чушь, связанную с мистикой, лучше оставь.

— Хорошо, как скажешь.

Красс с некоторым удивлением поглядел на азари, потом хмыкнул.

— Знаешь, меня удивить трудно, в плане всего, что касается инопланетян. Я видел разумных кристаллических обитателей Пальварга и Парящих Медуз на газовом гиганте в системе Лангауи, но подобную твоей расу никогда даже представить не мог.

— Неужели?

— Не скажу, что азари какие-то страхолюдины, нет, напротив, вы — очень красивый вид разумных существ, а одна азари, которую зовут Лиара Т'Сони, вообще не подлежит классификации в виду своей сногсшибательной красоты. — При этих словах Лиара смутилась и её лицо приобрело тёмно-синий оттенок, что было равносильно покраснению лица у землянина или аларийца. — Но мне не всё кажется таким уж однозначным в вашей истории.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею достаточно информации о ваших мирах, чтобы сделать вывод — азари кто-то помог с развитием. Кто — второй вопрос. — Красс предостерегающе поднял вверх левую руку, видя, что Лиара уже собирается вступить с ним в спор. — Я понимаю твоё желание доказать мне, что это не так, но я не верю в естественное развитие вашего вида. Вы все — поголовно биотики, что обусловлено просто невероятным количеством нулевого элемента в коре Тессии, но ведь этого быть просто не должно, ведь ваша звезда — Парнита — не является сверхновой. И ещё. Тебе не кажется странным, что среди азари нет ни одного мужчины?

— Ну, тебя и понесло! — Лиара аж закатила глаза к потолку. — А это-то тут при чём, во имя Атаме?

— Мне просто интересно, как может существовать целая раса однополых существ, при том ещё и высокоразвитая. Фактически ваш способ размножения — это партеногенез, но он не свойственен высшим видам. Отсюда для меня лично становится очевидно то, что очень давно азари были двуполыми существами, но в результате какой-то непонятной генетической мутации в вашей среде начали рождаться исключительно особи, так сказать, женского пола, что привело к постепенному исчезновению мужских видов азари.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — участливо поинтересовалась Лиара, дотрагиваясь рукой до лба Красса. Алариец усмехнулся.

— Неплохо, если учесть то, что меня проткнул офигенным штыком боевой робот "Цербера". Понимаю, что в это сложно поверить, но естественным путём ваш вид не мог появиться. Доказательств, разумеется, я предъявить не могу, по крайней мере, сейчас...

— Да откуда же они могут взяться, доказательства эти самые?! — Лиара сердито нахмурилась.

— Не сердись, Лиара. Ты мне интересна, так что нет ничего странного, что я хочу побольше узнать о твоей расе. — Азари снова "покраснела". — А мне нравится, как ты... э-э... краснеешь, пусть это и по-другому у тебя проявляется.

Совершенно неожиданно даже для самого Красса его левая рука потянулась к лицу Т'Сони и провела по её щеке. Лиара замерла, во все глаза глядя на аларийца.

— Шасст! — он отдёрнул руку от азари. — Это... я прошу прощения...

— За что? — удивилась Лиара. И... неожиданно уже для самой себя поцеловала Красса прямо в губы.

— Лиара? — алариец ошеломлённо уставился на Т'Сони. — Ты... чего это ты вытворяешь?

— Я это... уф! — азари отстранилась от Красса и потянула воротник своего жилета. — Что-то жарко тут становится... пойду-ка я пройдусь, пожалуй...

Бросив на аларийца взгляд, в котором он уловил и смущение, и нежность, и что-то ещё, чему он не смог подобрать подходящего определения, Лиара спешно направилась к выходу из отсека.

— Лиара? — в дверях возникла капитан Шепард. — Всё хорошо?

— А? — Т'Сони посмотрела на Киру рассеянным взглядом. — А, да-да... всё в порядке, Шепард. Мы просто... обсуждали некоторое вопросы... да, как-то так...

Снова бросив на аларийца быстрый взгляд, в котором Красс опять уловил что-то странное, азари быстро вышла из отсека.

— Что тут у вас произошло, Эйнар? — Шепард остановилась у лежанки и строго поглядела на аларийца, который с невозмутимым видом откинулся на спинку. — Ты уверен, что всё в порядке?

— Хе, более чем, капитан! — усмехнулся он.

— Точно? — Кира обернулась, но Лиары уже и след простыл. — Смотри у меня, алариец — если надумаешь девчонке голову морочить, то я тебя избавлю от этой детали твоей анатомии! От головы, я имею в виду!

— С какого перепугу я стану это делать? — Красс недовольно сдвинул брови. — Лиара очень хорошая девушка... и она мне нравится. Это противозаконно — межрасовые отношения в ваше время?

— Нет, конечно. — Шепард внимательно посмотрела на Эйнара. — Она тебе нравится? Серьёзно?

— Эта штука... как там азари её называют... а, вот — объятия вечности!.. похоже, каким-то образом действует на нервную систему того, с кем азари объединяет свой разум. Что-то во время того обмена информацией просочилось мне в башку, некая частица её сознания... блин, вот дожил! Не могу объяснить это, хотя сам телепат от рождения!

— Ну, это понятно! — Кира неожиданно усмехнулась. — Это называется "чувства"...

— Я знаю, как это называется! — недовольно перебил Киру алариец. — Просто... если и во время... э-э... близости и ЭТО ещё происходит... тогда вообще...

Он замолчал и покачал головой, по-видимому, не находя более слов для того, чтобы описать свои ощущения.

— Ладно. Мои отношения с Лиарой — это сугубо моё и её дело. Чего тебе от меня надо?

— Хм, очень вежливо, однако! — усмехнулась Кира. — Ты, как я вижу, уже полностью поправился. Так?

— Ну, рана зажила, ничего не болит — значит, я здоров. А что?

— Есть дело, Эйнар. Мне нужна твоя помощь.

— В чём?

— Мордин сейчас проводит тесты с клеточным материалом кроганки, но, по его словам, лекарство от генофага может быть готово не раньше чем через неделю, так что вылет на Тучанку пока откладывается. Но со мной буквально в течении получаса связались сразу двое — адмирал Хакетт и Ариа Т'Лоак, лидер синдикатов станции Омега и её некоронованная королева. Слышал про Омегу? — алариец коротко кивнул. — Так вот — станция захвачена "Цербером" и Ариа просит у меня помощи в её освобождении, взамен предлагая свои ресурсы и бойцов, а также боевые корабли. Это слишком ценный ресурс, чтобы от него отказываться, к тому же, станция занимает важное положение в системах Термина. Но Ариа хочет, чтобы я отправилась туда одна, без "Нормандии" и без своих людей...

— Ловушка?

— Нет, не думаю. Тем более, что мы проверили информацию. Омега действительно захвачена "Цербером". Скорее всего, она просто не доверяет Альянсу — да Ариа вообще мало кому доверяет.

— Понятно. А я чем могу помочь?

— Я ещё не успела даже от коммуникатора отойти, как поступил вызов от Хакетта. Эйнар — я не могу находиться в двух местах одновременно. Поэтому я и прошу тебя помочь мне... и не только мне.

— Кому ещё?

— Всем в этой галактике.

— Зашибись! — Красс хмыкнул. — Но по-моему, ты ошибаешься насчёт меня. Я — не супермен, Шепард. Да, я сильный телепат и мои психокинетические способности весьма велики, но этого недостаточно для того, чтобы я мог собрать всех Жнецов в одном месте и спрессовать их в один комок дерьма.

— И тем не менее, думаю, что тебе это под силу.

— Спрессовать Жнецов в кусок дерьма?

— Нет. Сделать то, о чём просил меня Хакетт.

— Вот как? — Красс прищурился. — Но я не являюсь офицером вашего Альянса...

— Теперь являешься. — Шепард предъявила аларийцу портативный компьютер, на дисплее которого высветился какой-то текст. — Читай, если не разучился ещё.

Красс внимательно вгляделся в дисплей. Хмыкнул и начал медленно читать. Дойдя до какого-то места, он удивлённо приподнял брови и покосился на Киру, но промолчал.

— Это очень интересно. — Он вернул компьютер капитану и почесал нос. — Это — личное распоряжение Хакетта? С твоей подачи, верно?

Шепард утвердительно кивнула.

— Очень интересно, — повторил алариец. — И какого же рода помощи ждёт от меня адмирал Хакетт?

— Об этом он скажет тебе лично. Код доступа к коммуникатору я тебе передам прямо сейчас. По поводу одежды — свою броню можешь оставить при себе, но ты получишь офицерскую форму Альянса, соответствующую твоему званию.

— Лейтенант Альянса Систем Эйнар Красс. — Красс хмыкнул. — В конце концов, почему бы и нет? Враг у нас общий, а к вам я уже привык вроде как.

— Вроде как?

— Кира — только в полудурочных боевиках герой-одиночка крошит врагов налево и направо, в жизни такого не бывает. Для меня честь быть принятым в твой экипаж. И я обещаю, что жалеть тебе об этом не придётся.

— Почему-то я тебе верю на все сто процентов, лейтенант Красс! — усмехнулась Шепард. — А сейчас, быть может, вы соизволите принять надлежащий Уставу вид и проследовать за мной к терминалу связи?

— Да, мэм! Есть, мэм!

— Ой, вот только без этого! Просто оденься и следуй за мной! И поживей, лейтенант!

— Ну вот, началось! — притворно вздохнул алариец, выбираясь с лежанки и принимаясь натягивать на себя принесённую капитаном форму лейтенанта Военно-Космического Флота Альянса. — Командиры в любой эпохе одинаковы — им лишь бы показать свою власть над подчинённым!

— Ты теперь в армии, лейтенант! Прекратить сопли распускать!

Шепард и Красс переглянулись и неожиданно оба расхохотались. Кира, однако, довольно быстро угомонилась, а вот Эйнара весёлое настроение не покидало всё то время, пока он надевал на себя новенькую, с иголочки, лейтенантскую форму. Он даже умудрился от смеха не попасть в штанину и едва не упал, если бы Кира не подхватила его под локоть. Это вызвало новый приступ смеха у обоих, да такого громкого, что в отсек сунулись Чаквас и Мордин, чтобы выяснить, не нужна ли их помощь. Спустя секунд двадцать хохотали уже и Карин, и саларианец, чего от него никто не ожидал. Шепард брякнула было, что необходимо записать это на инструметрон, чтобы предъявить как доказательство того, что и профессору Солусу не чужд юмор, однако, взглянув на саларианца, зашлась в очередном приступе хохота.

Глава 9.

Спустившись вслед за Шепард на главную палубу "Нормандии", Эйнар Красс миновал пост охраны — при его появлении охранники отсалютовали ему, как и полагалось по Уставу, на что он ответил тем же, правда, с некоторым запозданием — и оказался в зале для совещаний. Однако Кира миновала и его и аларийцу не оставалось ничего иного, как последовать за капитаном.

— Держи. — Шепард протянула Крассу электронный планшет, на дисплее которого возникла некая комбинация. — Посредством этой комбинации ты сможешь связываться с Хакеттом или со мной, пока я буду отсутствовать. Набирай, набирай, чего ты ждёшь?

Хмыкнув, алариец послушно ввёл отображённый на дисплее код посредством сенсоратуры. Над коммуникационным устройством развернулся трёхмерный видеообъём, протаял в глубину и внутри него возникло голографическое изображение мужчины с суровым лицом, облачённого в военную форму Альянса.

— Адмирал Хакетт. — Красс почтительно наклонил голову и вскинул правую руку к виску в воинском приветствии.

— Лейтенант Красс. — Хакетт ответил аларийцу тем же. — Наконец-то я увидел вас воочию, пусть и посредством дальней связи. Вы уже, как я погляжу, достаточно адаптировались к нашим условиям?

— Да, адмирал... э-э... сэр, — поправился Красс. — Я благодарен вам за то доверие, которое вы мне оказали.

— Не стоит. В такое время каждый хороший солдат на счету, а вы, судя по рассказам капитана Шепард и доктора Т'Сони, своё дело знаете.

Алариец пожал плечами — дескать, что умеем, то умеем.

— Капитан вам уже объяснила суть проблемы? — спросил Хакетт, внимательно глядя на аларийца.

— Нет ещё, сэр. Это если вы имеете в виду то, что вы хотите поручить мне. Касаемо станции Омега мне всё известно.

— Понятно. — Хакетт помолчал несколько секунд. — Хорошо. Ариа Т'Лоак со своими ресурсами представляет интерес для Альянса, к тому же, Омега расположена весьма удобно по отношению к системам Термина и было бы глупо отбрасывать такую возможность. Что касается вас, лейтенант... Сейчас "Нормандия" летит на Цитадель. Там вы разделитесь. Люди Арии сопроводят капитана туда, где Т'Лоак собирает свой флот для контратаки, вам же необходимо будет посетить лабораторию доктора Гаррета Брайсона, которая располагается на одном из уровней Цитадели. Из дока вы сможете туда добраться на аэрокаре, координаты я перешлю на ваш инструметрон — вы ведь уже обзавелись им, не так ли?

— Так точно, сэр, — по-военному чётко отозвался Красс.

— Хорошо. Дело в том, что доктор Брайсон руководит особой исследовательской группой "Аврора", которая занимается исследованиями всяческих слухах о Жнецах...

— Простите, сэр, но к чему сейчас подобные исследования проводить? — не понял Красс. — По-моему, сейчас уже никто не сомневается в существовании Жнецов.

— Дело не в этом. До нас дошли определённые слухи, которые мы решили проверить. Вдаваться в подробности по каналу связи не стану — лучше будет, если сам Брайсон введёт вас в курс дела. Если возникнут вопросы, лейтенант — вам известно, как со мной связаться. Я очень надеюсь, что вы, с вашими знаниями о Жнецах, сможете по-иному взглянуть на эту проблему.

— Но, сэр, мои знания о Жнецах ненамного превосходят ваши, — пожал плечами Красс. — Я ведь не учёный...

— Да, но вы же сами говорили о находках, которые сделали ваши учёные во время войны вашего народа против Жнецов на Ироли-II. В свете этого, возможно, вы сможете взглянуть на работу Брайсона под несколько иным углом зрения.

— Вот как? — Красс переглянулся с Кирой. — Что ж — это уже интересно.

— Я так и думал, что вас это заинтересует, — удовлетворённо кивнул Хакетт. — Действуйте, лейтенант. Конец связи.

Канал связи мигнул и погас.

— Становится интересным. — Алариец задумчиво погладил подбородок. — Ты не находишь?

— Не знаю. У меня не слишком много данных о работе доктора Брайсона. Но, возможно, что Хакетт прав — ты, со своим свежим взглядом на суть проблемы, сможешь увидеть что-то такое, что мы можем пропустить.

— Поглядим. Кстати — что, если мне придётся куда-то отправиться с Цитадели? Чем я могу воспользоваться?

— "Нормандией", конечно. — Казалось, что Шепард этот вопрос очень удивил. — Ты же теперь полноправный член экипажа, офицер Альянса и более того — мой старший помощник.

При этих словах капитан хитро прищурилась.

— Старший помощник? — эхом повторил её слова алариец. — Э-э... А ты не находишь, что это несколько чересчур?

— Почему?

— Да хотя бы потому, станет ли команда выполнять мои распоряжения, если до этого дойдёт очередь? И почему именно я? Разве нет более подходящих кандидатур?

— На данный момент, я вижу лишь одну такую кандидатуру — это ты, Эйнар. А насчёт того, станет ли экипаж тебя слушать, если вдруг что... Пошли.

— Куда? — не понял Красс.

— Пошли-пошли. — Шепард, не обращая больше никакого внимания на аларийца, развернулась и зашагала прочь из коммуникационного центра.

Вопреки ожиданиям, капитан проследовала к межпалубному лифту и жестом приказала Крассу следовать за ней. Недоумевая, чего ещё от него хочет командир "Нормандии", Эйнар вошёл в кабину лифта следом за ней; за ним, проскользнув в уже закрывающиеся двери, в кабину юркнула специалист Трейнор. Красс с интересом взглянул на неё, но ничего не сказал.

Лифт поднял их на самый верхний уровень корабля, который среди экипажа получил прозвище "чердака", и на котором располагалась капитанская каюта. Выйдя из кабины, Шепард сразу же прошла через небольшой тамбур и миновала открывшиеся двери каюты.

Переступив порог отсека, Красс обнаружил, что там уже находятся Джеймс, главный пилот фрегата лейтенант Моро, Гаррус Вакариан, пилот "Кадьяка" Стивен Кортес, главный инженер корабля Грег Адамс и Лиара Т'Сони. Едва лишь он оказался в капитанской каюте, все присутствующие обратили на аларийца свои взгляды, что привело его в некоторое замешательство. Однако он не показал и виду, что его происходящее несколько выбило из колеи. С невозмутимым выражением лица Эйнар прошёл к встроенному в одну из стен каюты большому аквариуму и встал около него.

— Я пригласила всех вас вот для чего, — начала Шепард, окинув взглядом присутствующих. — Дело в том, что я вынуждена на некоторое время оставить "Нормандию". Так сложилась ситуация. Содействие нашего корабля Арии Т'Лоак не требуется, у неё и так достаточно сил для того, чтобы попытаться отбить Омегу у "Цербера". Но я не могу одновременно находиться в двух местах, поэтому на время моего отсутствия, вы переходите под командование старшего помощника лейтенанта Эйнара Красса. Есть возражения?

Собравшиеся переглянулись между собой, но ничего не сказали. Красс же заметил, что Лиара едва заметно улыбнулась ему и тут же смущённо опустила глаза.

— Что ж, я так и думала, — удовлетворённо кивнула Шепард. — СУЗИ?

— Я полностью согласна с вашим решением, капитан Шепард, — донёсся из динамика интеркома голос Искусственного Интеллекта звездолёта. — Лейтенант Красс — вы можете полностью рассчитывать на моё содействие.

— Рад слышать... э-э... СУЗИ, — отозвался алариец.

— Можно вопрос? — поднял руку Моро. — Капитан, мэм — разрешите обратиться к господину старшему помощнику?

— Конечно, Джокер.

— Скажите, Красс — а вы умеете пилотировать космический корабль?

— А вам это зачем, лейтенант Моро?

— Да так просто, для общего развития...

— Для общего развития. Понятно. Умею. Только мой стиль пилотирования называется "топорик". Понимаете, о чём я?

— То есть, всех ваших навыков хватит только на то, чтобы разбить корабль ещё в доке?

— Именно. Но ведь у нас есть вы и СУЗИ. И ещё лейтенант Кортес. Я же, как Джеймс — раздолбать, пристрелить, сломать что-нибудь... кому-нибудь...

При этих словах аларийца все присутствующие в каюте капитана прыснули со смеху.

— Что ж — в таком случае, думаю, что больше мне нечего сказать. — Шепард ещё раз оглядела всех присутствующих в каюте. — Приступайте тогда к своим обязанностям, старший помощник Красс.

— Есть, капитан! — алариец отсалютовал Кире.

— Все свободны... Эйнар — задержись.

Подождав, пока все остальные покинут отсек, Шепард подошла к аларийцу и внимательно на него посмотрела.

— Надеюсь, что к моменту моего возвращения с Омеги корабль будет в работоспособном состоянии, — сказала она. — И помни о моих словах насчёт Лиары. Не вздумай ей голову морочить.

— Я никому не собираюсь морочить голову, Кира, — нахмурился алариец. — Тем более, что твоя азари сама, похоже, испытывает ко мне некие чувства. Эти их "объятия вечности" — весьма странная штука.

— В этом ты, безусловно, прав, — усмехнулась Шепард. — Ладно, я надеюсь, что ты меня понял. Собирайся — на Цитадель мы прибудем через минут сорок. Сойдём с корабля вместе, потом разделимся. Человек Арии будет ждать меня в доке Д-42.

— А где находится лаборатория этого Брайсона?

— Я вышлю на твой инструметрон её координаты.

Обернувшись на звук шагов, раздавшихся в шлюзовом отсеке "Нормандии", Эйнар Красс понимающе усмехнулся. Провёл рукой по волосам и поправил форменную офицерскую куртку.

— Что так вас развеселило, достопочтенный господин? — Лиара Т'Сони, облачённая в длинное облегающее светло-зелёное платье, с довольно большим вырезом на спине, подошла к аларийцу и насмешливо поглядела на него.

— Ты всегда так одеваешься, когда выходишь с корабля? — спросил Красс.

— Тебе не нравится?

— Хе, ещё как нравится!

— Рада за вас. — Рядом с ними нарисовалась Кира Шепард, одетая в форму Альянса. — Без оружия? Я вижу, ты хорошо усвоил информацию о нашем мире, Эйнар.

— Ну, даже если бы я и не знал этого, то было бы наивно полагать, что местные власти вот так просто разрешат ходить по космической станции, являющейся резиденцией галактического правительства, в боевой броне и с оружием.

— Логично мыслишь.

Едва лишь они переступили порог шлюзового отсека, как нос к носу столкнулись с крепкого сложения человеком в военной форме, однако, вопреки существующим на Цитадели правилам, к его поясу была пристёгнута кобура с пистолетом.

— О как! Выходит, запрет на ношение оружия на станции не на всех распространяется? — Красс оглядел незнакомца.

— Не на всех, — отозвался тот. Посмотрел на Шепард.

— Рада видеть тебя, Кайден. — Кира кивнула и бросила взгляд на Красса. — Эйнар — это майор Кайден Аленко, я тебе о нём говорила.

— А вы, стало быть, и есть тот самый Эйнар Красс, о котором мне рассказывала Кира. — Кайден Аленко внимательно посмотрел на аларийца. — Что ж — рад знакомству. Кира мне о вам говорила только в превосходных степенях и, надо признать, я даже начал было ревновать.

— Не стоит, майор. — Красс и Аленко обменялись рукопожатием. — Я не из той породы людей, которые вмешиваются в уже устоявшиеся отношения.

— Это хорошо. К тому же, как я погляжу, у вас появилась подруга. Рад видеть тебя снова, Лиара.

— Я тоже рада видеть тебя живым и здоровым, Кайден. — Т'Сони приветливо улыбнулась майору. — Ты уже принял предложение советника Удины по поводу зачисления в СПЕКТРы?

— По здравому размышлению — да. К тому же, звание СПЕКТРа даёт определённые преимущества...

— Об этом мы поговорим потом, Кайден, — остановила его Шепард. — Сейчас же каждый из нас имеет весьма важные поручения, которые не терпят отлагательств.

— Догадываюсь, о чём пойдёт речь, — усмехнулся Аленко. — В последнее время на Цитадели стало довольно много людей Арии, но, поскольку они все ведут себя вполне пристойно, а многие даже имеют официальный статус беженца, СБЦ их не трогает. А вы, как я полагаю, собираетесь выполнить некое поручение Альянса. Я прав?

— Вы проницательный человек, майор Аленко, — усмехнулся Красс. — Надеюсь, что, кроме проницательности, вы также обладаете способностью держать язык за зубами.

— Я не болтаю во сне, если вы об этом, — понимающе кивнул Кайден. — Что ж — не смею вас задерживать. Кира...

— Удачи вам, — сказала капитан, обращаясь к Крассу и Т'Сони. — Надеюсь, что обойдётся без излишней нервотрёпки. И поосторожнее, пожалуйста.

Коротко кивнув им обоим, Шепард, в сопровождении Аленко, направилась в направлении двери, которая виднелась прямо напротив двери дока, в котором совсем недавно пришвартовалась "Нормандия".

— Нам сюда, Эйнар. — Лиара, взяв аларийца под руку, повела его к площадке для аэрокаров. — Вызовем аэротакси и на нём доберёмся до лаборатории Брайсона.

— Тебе виднее, Лиара. Я-то ведь здесь и не знаю ничего толком.

Азари улыбнулась в ответ на эти слова аларийца.

Подойдя к терминалу вызова такси, Т'Сони набрала на сенсорной панели комбинацию вызова. Спустя буквально тридцать секунд на площадку опустился тёмно-синий аэрокар, с правого борта открылась дверца, ведущая в салон.

— Автоматическое управление? — Красс пропустил Лиару вперёд, сам же сел рядом с ней. Дверь за ним бесшумно опустилась.

— Автоматическое, — подтвердила Лиара. — Но можно перейти и на ручное. — Она что-то переключила на приборной панели и положила руку на джойстик ручного управления. — Где находится лаборатория этого Брайсона?

— Я совсем не ориентируюсь на Цитадели. — Красс включил электронный планшет и показал Лиаре возникшую на нём серию цифр. — Ты знаешь это место?

— Да, это за районом Закера. — Азари тронула джойстик, отрывая аэрокар от площадки. — Лететь туда минут десять.

Красс коротко кивнул и откинулся на спинку сиденья, наблюдая за полётом.

— В твоё время ты не бывал здесь ни разу? — спросила Лиара, бросив на своего спутника короткий взгляд.

— В моё время Цитадель уже много лет как была захвачена Жнецами. Свой первый удар они нанесли именно сюда, уничтожив всё руководство Звёздной Федерации.

— Понятно... Кстати — а тебе не кажется, что тебе, в твоём новом качестве, не совсем подобает обитать в грузовом отсеке "Нормандии"?

— Но на фрегате нет свободных кают. Да я и не жалуюсь.

— Но, согласись, что не очень-то удобно работать в таких условиях. Я могла бы предложить тебе перебраться в мою каюту... если, конечно, ты не будешь приставать ко мне со всякими нехорошими намерениями. — Лиара хитро прищурилась.

— Я не из той породы мужчин, которые, едва завидя красивую девушку, начинают хвост распускать... А если намерения будут хорошие? — в свою очередь, прищурился Красс.

— Перестань меня смущать, Эйнар! Право слово, ну что ты, в самом деле...

— А что я такого сказал? Ты действительно очень красивая девушка, Лиара, и мне очень приятно твоё общество. Да и что скрывать — ты мне нравишься.

— Ой, правда? — Лиара слегка дёрнула джойстик, отчего аэрокар накренился влево.

— Не надо так бурно реагировать на мои слова. Тут очень плотное движение, вообще-то.

— Извини. — Аэрокар выправился. — Так ты не против?

— Не против чего?

— Ну... перейти ко мне? В смысле, перебраться в мою каюту?

— Я подумаю над твоим предложением, доктор Т'Сони.

Аэрокар тем временем достиг указанного в координатах района Цитадели и Лиара повела его вниз, выводя машину из довольно плотного потока аэротранспорта. Сделав полукруг, машина приземлилась на покрытой травой большой лужайке, на краю которой стоял высокий мужчина со строгим лицом в цивильной одежде тёмно-зелёного цвета, держащий в руке электронный планшет.

— Похоже, нас встречают. — Красс, едва аэрокар опустился на лужайку, открыл дверь и вылез наружу, после чего галантно подал руку Лиаре, помогая азари выйти из машины.

— Я так понимаю, вы и есть лейтенант Эйнар Красс? — встречающий приблизился к ним и протянул Крассу руку, которую тот осторожно пожал. — Здравствуйте. Я — доктор Гаррет Брайсон.

— Рад знакомству, доктор Брайсон.

— Взаимно, лейтенант. А вы, я так полагаю, доктор Т'Сони?

— Совершенно верно, доктор Брайсон.

— Прошу вас, проходите. И извините за беспорядок, который вы встретите в лаборатории. Всё руки не доходят.

— У вас, учёных, это норма, — усмехнулся Красс, идя следом за Брайсоном. — Однако, не будете ли вы столь любезны ввести нас в курс вашей работы? Адмирал Хакетт как-то не был склонен к тому, чтобы рассказать нам, чем именно вы занимаетесь.

— И я его вполне понимаю. Сейчас, когда идёт война, нельзя быть легкомысленным и самоуверенным, особенно с таким противником, как Жнецы. — Брайсон посмотрел куда-то влево. — Хедли — будьте добры, подготовьте для наших гостей отчёт по результатам последних данных наших полевых групп и той информации, что прислал нам доктор Гарно.

— Хорошо, доктор, — отозвался работавший за одним из терминалов человек в униформе учёного.

— Итак, доктор Брайсон — мы вас слушаем. — Красс внимательно оглядел лабораторию. — Что вы, в конце концов, изучаете и почему Альянс так засекретил вашу работу?

— Что мы знаем о Галактике, лейтенант Красс? Практически ничего, несмотря на то, что после открытия протеанских руин на Марсе земная цивилизация продвинулась в своём развитии, как минимум, на двести лет вперёд. Пару столетий назад космические полёты вообще считались идеей безумных мечтателей; ещё пятьдесят лет назад мы считали, что за пределами Солнечной системы жизни нет. Это уже на моей памяти. Теперь же мы ведём войну против невообразимо древней формы разумной жизни, сочетающей в себе органическое начало и машинную составляющую...

— У меня несколько иное представление о Жнецах, доктор Брайсон, однако извините за то, что перебил вас. Продолжайте, пожалуйста.

— Да. Так вот. Что вы слышали о так называемом Левиафане Диса?

— Э-э... — алариец переглянулся с Лиарой. — Да ничего, собственно.

— И это неудивительно, ведь батарианцы засекретили все данные, так или иначе связанные с этим объектом. — Брайсон остановился у застеклённой витрины, за которой размещались различные предметы, на взгляд Красса, совершенно не имеющие отношения к Жнецам. — Дело в том, что два года назад батарианцы обнаружили в системе Диса, на планете Яртар, древний космический корабль, который привлёк их внимание. В процессе его изучения выяснилось, что никакой это не космический корабль. Это был Жнец. Жнец, погибший в бою примерно миллиард лет назад.

— Это интересно. — Эйнар и Лиара переглянулись. — Но что могло уничтожить такую махину?

— Вот именно. Левиафан Диса — они так назвали Жнеца, которого нашли на Яртаре. Но это ошибочное название. Настоящий Левиафан Диса так и не был ими найден. Вот он-то и привлёк наше внимание.

— Значит, если верить вашим выкладкам, существует некое существо, могущее запросто убить Жнеца? — алариец задумчиво подёргал себя за мочку уха. — Это очень интересно. И что вы предприняли для того, чтобы найти это существо?

— Мы сопоставили имеющиеся у нас данные по работам батарианцев с тем, что нам самим удалось узнать, после чего я обратился к адмиралу Хакетту с просьбой предоставить моей группе особый статус. Моя просьба после того, как Хакетт ознакомился с данными, была удовлетворена, и мне было поручено возглавить особый исследовательский проект Альянса, под кодовым именем "Аврора". Таким образом, мы начали усиленные поиски этого существа, но, к сожалению, пока наши успехи не столь впечатляющи, как того хотелось бы. Левиафан, вне всякого сомнения, существует, о чём свидетельствуют косвенные данные наших полевых групп. Однако он умело скрывается, и я думаю, что, по большей части, от Жнецов. Вы только представьте себе — истребитель Жнецов! Если удастся найти это существо и установить с ним контакт, это перевернёт весь ход войны!

— Жнецы, безусловно, считают так же.

— Да. И именно поэтому мне понадобилась помощь. Я просил адмирала Хакетта прислать капитана Шепард, но, видимо, возникли более срочные и важные дела, требующие вмешательства капитана, и прислали вас. О, лейтенант, я никоим образом не умаляю ваших достоинств и боевого опыта, просто...

— ... репутация капитана Шепард бежит впереди неё, — закончил за Брайсона алариец. Усмехнулся. — Я никоим образом не обиделся, доктор Брайсон. Однако, ваш помощник что-то долго копается...

— Хедли — вы там что, заснули? — недовольно обратился Брайсон к своему коллеге.

— Я уже иду, доктор, — донёсся до них голос Хедли.

— Да, так на чём вы прервались? — Брайсон потёр лоб. — А, вот оно... Понимаете, один из моих людей, доктор...

Внезапно что-то коснулось сознания Красса, что-то, что заставило его насторожиться.

— Тьма должна быть неприступна, — донёсся до них глухой голос. А в следующую секунду он увидел помощника Брайсона Хедли, держащего в правой руке направленный на коллегу пистолет. Вскрикнула Лиара. Но алариец уже действовал. Прыгнуть на Хедли и выбить оружие у него из руки Эйнар не успевал, да в этом и не было нужды. Психокинетический импульс ударил в руку с пистолетом, и хотя Хедли всё же выстрелил, пуля, которая должна была поразить Брайсона в сердце — а Красс отлично видел, куда именно целился помощник Брайсона — ударила в левое плечо доктора, опрокидывая того на пол. Затем он силовым ударом отправил Хедли на пол и в мгновенье ока оказался подле него, ногой отбрасывая пистолет от ассистента.

— Как он? — крикнул он, обращаясь к Т'Сони, которая склонилась над Брайсоном.

— Ранен, но не опасно. Пуля прошла навылет.

— Вызови медиков. И полицию. — Красс, нахмурившись, поглядел на лежащего на полу Хедли. — Какого шасста тут творится, хотел бы я знать?!

Оперативники СБЦ появились на месте действия быстрее кареты "Скорой помощи". Они быстро обыскали лабораторию, но более ничего подозрительного не нашли. На Хедли надели электрошоковые наручники, Брайсону же один из полицейских оказал первую помощь до прибытия медиков.

— Как вы себя чувствуете, доктор? — Красс присел на корточки перед сидящим на полу Брайсоном, лицо которого было бледным.

— Ничего страшного, лейтенант. — Брайсон, морщась от боли в простреленном плече, недоумённо поглядел на своего помощника. — Что произошло? Почему вдруг он стал в меня стрелять?

— Это вы мне скажите. — Красс подозрительно покосился на Хедли, который сидел на стуле под охраной двоих полицейских.

— Да я откуда могу это знать? — Брайсон покачал головой. — Такое ощущение, что его в тот момент...

Он неожиданно замолк и оторопело уставился на Хедли.

— Доктор Брайсон? — тут же насторожился Красс.

— Он словно был...

Но договорить Брайсону помешал Хедли. Он словно очнулся от некоего оцепенения и поднял голову, глядя прямо на Красса и Брайсона.

— Остановитесь! — произнёс он, и по спине аларийца невольно прошла холодная дрожь — этот голос не мог принадлежать человеку. Утробный бас с угрожающими интонациями — словно некто использовал Хедли как устройство с дистанционным управлением. — Вы не понимаете, с чем связываетесь!

— Неужели? — прищурился Красс. — А объяснить трудно?

— Вам нечего объяснять. — Глаза Хедли загорелись каким-то призрачным огнём. — Вы вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!

В следующее мгновенье ментальный удар страшной силы обрушился на сознание аларийца, превращая его в своеобразный кисель. Обычного человека такая пси-атака практически сразу бы убила, попросту спалив его мозг, но в том-то и дело, что алариец не был обычным человеком из-за своих способностей телепата. Стоическим усилием отогнав надвигающуюся на его разум и грозящую полностью затопить его тьму, Красс, собрав все свои силы, нанёс ответный удар. Пси-импульс, сгенерированный мозгом аларийца, отбил ментальный выпад неизвестного противника и, в свою очередь, использовав мозг Хедли в качестве проводника, Эйнар отправил телепатическую "посылочку" внутрь уже начавшего закрываться пси-канала. Не выдержавший такой огромной нагрузки на свой мозг Хедли свалился на пол прямо у ног охранявших его полицейских.

Где-то снаружи раздался звук сирены аэрокара "Скорой помощи".

— Эйнар — у тебя кровь из носа течёт! — Т'Сони испуганно посмотрела на Красса.

— Ерунда, пройдёт. — Алариец тыльной стороной ладони отёр сочащуюся из носа кровь и беззвучно выругался. Поглядел на Хедли. — Что с ним?

— Похоже, он без сознания. — Один из оперативников, турианец, наклонился над лежащим на полу помощником Брайсона. — Пульс очень слабый, едва прослеживается...

В лаборатории появились медики. Красс и Лиара быстро объяснили им, что здесь произошло, после чего тело Хедли, всё ещё не приходящего в сознание, погрузили на антигравитационные носилки; возле доктора Брайсона склонились двое медиков, принявшихся обрабатывать его рану. Крассу протянули влажную салфетку, предварительно осведомившись о его состоянии. Удостоверившись, что офицер Альянса чувствует себя хорошо и в помощи медиков не нуждается, его оставили в покое.

— Ты правда себя хорошо чувствуешь? — Лиара с беспокойством глядела на хмурое лицо аларийца.

— Я в порядке, Лиара. Чего не скажу о бедняге Хедли. Надеюсь, я не спалил ему мозг.

— Что вообще это было?

— Пси-атака. Кто-то не хочет, чтобы его искали, и для этого он использовал мозг Хедли в качестве ретранслятора своей пси-энергии. и я так подозреваю, что этот "кто-то" и есть Левиафан.

— Ты уверен?

— Нет. Но что ещё это могло быть? Это не Жнец, вне всякого сомнения. Это что-то другое. Но вот каким путём он смог узнать о том, что здесь происходит? — Красс внимательно оглядел помещение. Его взгляд задержался на находящемся на небольшом постаменте тёмно-синем шаре величиной с голову человека. — Доктор Брайсон — что это такое?

— А? — Брайсон проследил за жестом Красса. — А, это... Какой-то артефакт, найденный одной из наших полевых групп в туманности Песочные Часы. По нашему мнению, он имеет какое-то отношение к Левиафану, но пока мы ещё не поняли, какое. — Учёный с интересом поглядел на аларийца. — Скажите, лейтенант — это что вот было? Это такая биотика у вас?

— Это не биотика, док. Я — телепат. Кто-то пытался через Хедли достать меня направленным пси-ударом, но мне удалось отразить атаку. И знаете, что я думаю? Этим "кем-то" был этот ваш Левиафан.

— Как? — только и смог сказать Брайсон.

— Так. Долго объяснять, док, просто поверьте на слово. Но вы говорили о помощи, которую мы вам можем оказать. Что за помощь и какого рода?

— Э-э... — Брайсон с некоторым замешательством поглядел на Красса. — Да-да, помощь... Один из моих людей, доктор Алекс Гарно, сейчас находится на астероиде Магавид, это в системе Айзур, Разлом Калестон. Похоже, он нашёл что-то, что может приблизить нас к разгадке сущности Левиафана и помочь точнее определить район поисков этого существа. Но он неожиданно застрял на этом астероиде и мы не можем его оттуда вывезти. А "Нормандии" это явно по силам.

— Передайте координаты Магавида на борт фрегата, доктор. — Красс ободряюще кивнул Брайсону. — Мы вытащим вашего парня с этой скалы. И не кисните вы так — ведь могло быть и хуже, если бы Хедли действовал куда быстрее. Берегите себя, нам, возможно, очень пригодится ваша помощь.

Пожав учёному здоровую руку, Красс кивнул Лиаре и быстрым шагом направился к ожидающему их аэрокару.

Глава 10.

Ведя аэрокар в направлении дока под номером "24", в котором сейчас находилась "Нормандия", Лиара Т'Сони с некоторой опаской поглядывала на сидящего в соседнем кресле с весьма мрачным выражением лица аларийца. После того, как они покинули лабораторию Брайсона, Красс не произнёс ни слова, думая о чём-то своём. Похоже, последствия пси-атаки неизвестного существа он перенёс вполне неплохо, во всяком случае, он ни на что не жаловался. Правда, Лиара сильно сомневалась в том, что Красс станет жаловаться на что бы то ни было.

— Ты уверен, что это был именно Левиафан? — осторожно спросила азари, медленно опуская машину в направлении посадочной площадки возле двадцать четвёртого дока.

— Нет, это был волус-телепат! — буркнул алариец. — Кем ещё мог быть этот парень? Его сила граничит с возможностями сверхтелепата! Сейчас могу сказать лишь одно — он находится достаточно далеко от Цитадели и от Жнецов, но он явно обеспокоен. Его ищут. Мы и они. И неизвестно, кто найдёт его первым.

— Тогда мы должны поспешить.

— Поспешить? И людей насмешить? — Эйнар покачал головой. — Нет, Лиара, так нельзя. Несмотря на то, что времени у нас и вправду мало, действовать нужно аккуратно и осторожно. Мы пока ещё не знаем, с чем — или с кем — имеем дело. Может, это и вправду Жнец-ренегат, по каким-то причинам отколовшийся от своих собратьев и противопоставивший себя им. А может, это что-то совсем другое, такое, о чём пока мы даже не догадываемся. Во всяком случае, надо рассматривать все варианты.

— А ты себя и правда хорошо чувствуешь?

— Беспокоишься? — Красс внимательно посмотрел на азари. Т'Сони смущённо улыбнулась. — А знаешь, мне это приятно, Лиара. И я, пожалуй, приму твоё предложение о переселении в твою каюту... при одном условии.

— При каком это условии? — Лиара с опаской покосилась на Красса.

— Ты позволишь мне пользоваться твоим терминалом Серого Посредника.

— Ой, конечно! Какая ерунда! Пользуйся, ради Богини!

— Спасибо. Но ты ведь перед этим подумала о другом, ведь так?

— Эйнар — перестань меня подкалывать! — неожиданно рассердилась она. — Не то получишь в нос!

— О, мне на сегодня хватит ментальной "кувалды" от Левиафана... или кто он там был на самом деле! Рисковать не стану!

Аэрокар приземлился на посадочную платформу и Красс тут же выскочил наружу. Придержал дверь и подал азари руку.

— Джокер — это Красс. — Он включил коммуникационное устройство. — Ты меня слышишь?

— Да, лейтенант. Как прошло у Брайсона?

— Не так плохо, как могло бы быть, но и не самым лучшим образом. Он передал тебе координаты Магавида?

— Координаты чего? — не понял пилот "Нормандии".

— Магавида.

— А, того астероида в системе Айзур? Да, получил. Я так понимаю, что вылетаем, как только ты и Лиара подниметесь на борт?

— Ты правильно меня понял, Джокер. Конец связи.

Пройдя шлюзовую камеру "Нормандии", Красс, кивнув Лиаре, направился в пилотскую кабину.

— А, лейтенант прибыл! — на свой манер приветствовал аларийца Джефф. — Как прошло у Брайсона?

— Догадайся с одного раза, Джефф! — усмехнулся Красс.

— Ага. — Пилот скосил глаза на стоящего возле его кресла аларийца. — Стреляли?

— Один раз.

— И ты..?

— Джокер — тебе кто-нибудь говорил о том, что любопытство иногда приводит к весьма неприятным результатам? — Красс строго посмотрел на Моро. — Но, чтобы успокоить тебя, скажу — стрелял не я, стрелял помощник Брайсона, которого на тот момент взяли под ментальный контроль. Кто — не знаю, но догадываюсь. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство, лейтенант?

— Э-э... да, сэр.

— Рад это слышать. — Красс перевёл взгляд на сидящую в кресле второго пилота СУЗИ. — Как дела у нашего ИИ?

— Все системы корабля функционируют в пределах нормы... — начала было СУЗИ.

— Я не об этом, СУЗИ. Мне интересно, как к твоему вселения в эту мобильную платформу отнёсся экипаж.

— Мне известно о вашем предубеждении против Искусственного Интеллекта, лейтенант Красс, — ответила СУЗИ. — Но уверяю вас — я вовсе не представляю угрозы для кого бы то не было на борту этого корабля.

— Ну, предубеждения против ИИ-систем у меня нет, если честно.

— Это радует. Да, на первых порах экипаж немного нервно смотрел на это тело, что и неудивительно — ведь им пришлось по нему стрелять на Марсе. Но потом они свыклись с тем, что это тело теперь используется как мобильная платформа бортового ИИ.

— Гм... Джокер, наверное, рад, что ты присутствуешь постоянно в рубке?

— Я не постоянно здесь нахожусь, лейтенант. Иногда мне необходимо дать, как вы, органики, выражаетесь, "отдых мозгам". Тогда я спускаюсь в отсек, где установлен мой основной процессор, и на какое-то время деактивирую платформу, в то же самое время находясь в процессоре. Вы ведь прекрасно осведомлены о том ,что основная часть моих мощностей не покидала пределы блю-бокса.

— Понятно. — Красс перевёл взгляд с киборга на Джокера. — Что ж — продолжайте работу. И, кстати — как быстро мы сможем добраться до Магавида?

— Ретранслятор Калестона находится в системе Балор, следовательно, до Айзура оттуда мы пойдём своим ходом, — ответил пилот. — Само перемещение между ретрансляторами происходит почти мгновенно, как тебе... э-э... то есть, вам... известно. Это почти то же самое, что ваши аларийские гипердвигатели, так, кажется, они назывались? А вот уже на перелёт из системы Балор к Магавиду нужно затратить некоторое время — примерно около десяти-одиннадцати часов. Отправитесь на челноке?

— Да.

— Хорошо. Я высажу вас вблизи астероида и уйду к газовому гиганту Альформус для разрядки ядра двигателя. Статика, знаешь ли, накапливается...

— Принято, Джефф. Начинай процедуру отстыковки и активируй гипердрайв... э-э... то есть, масс-двигатель.

— Да, командир.

— И вот что ещё — только не принимай это близко к сердцу, Джефф. Твоя болезнь, этот синдром Вролика — разве при вашем развитии медицинских технологий это невозможно вылечить?

Моро при этих словах нахмурился и внимательно поглядел на аларийца, однако, видя, что Красс вполне серьёзно глядит на него, лишь покачал головой.

— Ты в курсе, что вообще представляет из себя эта хрень? — спросил Джокер.

— В курсе. У тебя недостаточно коллагена в костных структурах, что и приводит к хрупкости и ломкости костей. Но ведь это можно исправить, разве нет?

— Это как?

— Странно, что никто этим не занимается, — пожал плечами Красс. — В моё время медицина, судя по всему, была куда развитее вашей. Я могу попробовать изготовить, используя ваши технологии, специальный нанопрепарат, который будет постепенно увеличивать количество коллагена в твоих костях, так что со временем твои кости придут в полное соответствие с нормой.

— Ты и правда это можешь сделать? — глаза Джокера округлились от удивления.

— Ну, я сам не буду это делать, я же не медик. Состав препарата мне известен, я просто передам формулу и инструкции доктору Чаквас. Ну, а там уже от неё зависит, насколько быстро она сможет его синтезировать.

— Это... Красс, чёрт тебя дери...

— Не стоит благодарности, Джефф. Ты, главное, не забывай регулярно делать инъекции препарата, когда Чаквас его синтезирует.

— Ты шутишь, наверное! Чтоб я забыл!

— Ну-ну. — Красс кивнул Моро и СУЗИ и вышел из отсека управления.

Проходя через БИЦ по направлению к межпалубному лифту, Красс обратил внимание на стоящую у терминала капитанского мостика специалиста Трейнор, которая на борту "Нормандии" выполняла функции секретаря-аналитика. Она что-то просматривала на мониторе и не обратила никакого внимания на аларийца. Собственно, личные предпочтения кого бы то ни было из экипажа Красса не касались, но ему было хорошо известно о наклонностях определённого плана у Трейнор и Кортеса. Лично ему подобное не было по нраву, но вмешиваться в то, что его особо не касалось, он не собирался. Хотя... а что, если...

Пройдя мимо терминала, за которым работала Трейнор, Красс направился прямо к дверям межпалубного лифта, но, не доходя до них, неожиданно остановился и бросил быстрый внимательный взгляд на аналитика. Та поначалу никак не отреагировала на ментальное вторжение, но спустя полминуты она неожиданно качнула головой, отстранилась от терминала и поднесла правую руку ко лбу.

— Специалист Трейнор — с вами всё в порядке? — участливо осведомился Красс, подходя к ней.

— Что? — Трейнор обернулась. — А, это вы... Прошу прощения, командир, голова что-то разболелась...

— Нельзя так усердно работать, Саманта. — Красс по-отечески потрепал аналитика по плечу. — Что толку, если в один отнюдь не прекрасный момент вы свалитесь от усталости прямо на рабочем месте? Вам явно надо отдохнуть и если того потребует ситуация, я, как старший помощник капитана, могу это оформить в виде приказа.

— Не стоит, сэр. — Трейнор помотала головой. — Я... я пойду, пожалуй, к себе. Отдохну немного.

— Отлично. А голова вас больше не беспокоит?

— Болит немного. — А чего ещё можно было ожидать от совершенно неподготовленного к ментальному воздействию человека? — Схожу, пожалуй, в медотсек и попрошу у доктора Чаквас что-нибудь от головной боли.

— Это правильно, но будет лучше, на мой взгляд, если вы просто отдохнёте и поспите. Медикаменты — это хорошо, но чрезмерное их употребление тоже на пользу организму не идёт.

— Да... да, вы совершенно правы. И так мне приходится принимать кое-какие препараты из-за своей аллергии... — Трейнор бросила на Красса взгляд, в котором алариец заметил вполне естественные для женщины оценивающие нотки. — Вам кто-нибудь говорил, что вы очень интересный мужчина? — Она тут же спохватилась, поймав себя на том, что, вообще-то, со старшим офицером так не разговаривают. — Ой, простите, пожалуйста! Я никоим образом...

— Всё нормально, специалист Трейнор. — Красс успокаивающе поднял вверх правую руку. — Это совершенно нормально для женщины, только при докторе Т'Сони это не надо говорить. Мало ли что...

— О! — Трейнор понимающе кивнула. — Я вас поняла, сэр. Разрешите идти?

— Да. Закончите свою работу и можете отдыхать. Думаю, что до Магавида не произойдёт ничего, что могло бы потребовать вашего вмешательства.

— Да, сэр.

Кивнув аналитику, Красс развернулся и вошёл в кабину межпалубного лифта. Усмехнулся про себя. Возможно, в этой эпохе подобные выверты являются вполне нормальными, но для аларийца такие вещи не казались нормальными. Так что его вмешательство с целью коррекции определённых мозговых центров Трейнор и Кортеса не казалось ему противоречащим кодексу телепата. Считайте это, скажем, пси-терапией. "Вправить" мозги пилоту челнока оказалось ещё проще, для этого аларийцу даже не потребовалось спускаться на ангарную палубу.

Собрать все свои вещи и перенести их в каюту Т'Сони не составило особого труда. Войдя в занимаемое азари помещение на третьей палубе звездолёта, Эйнар обнаружил её сидящей за своим терминалом и беседующей с кем-то по гиперсвязи, которая здесь именовалась квантовомеханическим коммуникатором, или сокращённо — КМК. Бросив быстрый взгляд на вошедшего аларийца, Лиара приветливо улыбнулась и жестом показала ему, что он может располагаться и не обращать внимания на то, что она в данную минуту занята.

— ... соответствующим образом, майор Воронцов, — говорила тем временем азари. Красс заметил, что её собеседником является какой-то офицер Альянса, одетый в боевую броню, из-за спины которого торчал ствол какого-то оружия. — Думаю, что беспокоиться об источнике вам не стоит.

— Ну, раз вы так говорите, доктор Т'Сони, то придётся вам поверить на слово, — с некоторым сомнением в голосе отозвался собеседник Лиары. — По крайней мере, мне достаточно того, что адмирал Андерсон вам полностью доверяет. Хорошо, мы поступим точно так, как вы нам советуете. Конец связи, доктор.

— Конец связи. — Лиара выключила коммуникатор и поглядела на всё ещё стоящего посреди каюты Красса. — Я так понимаю, что мы уже вылетели?

— Именно. Джокер сказал, что прыжок к ретранслятору скопления Калестон пройдёт быстро — ведь, по сути своей, ретрансляторы являются своего рода гиперускорителями, а вот уже до Магавида от Балора мы будем идти своим ходом, а это займёт порядка двенадцати часов. и я, пожалуй, воспользуюсь моментом и отдохну. Если ты, конечно, не против.

— Конечно, Эйнар! — Лиара дотронулась до его руки. — Ты здесь можешь делать всё, что захочешь!

— Всё? — хитро прищурился Красс.

— Я не это имела в виду! — азари шутливо погрозила аларийцу пальчиком. — Душ вон там.

— Я не стесню тебя? Кровать-то, как я погляжу, здесь одна.

— Эйнар — перестань молоть чепуху! Чувствуй себя здесь, как дома!

— Ну, как скажешь, доктор Т'Сони...

— Если я ещё раз услышу от тебя это твоё "доктор Т'Сони" — клянусь Атаме, я в тебя запущу чем-нибудь тяжёлым! И без всякой биотики!

— Ладно, не сердись. Я просто пошутил.

Подмигнув Лиаре, Красс поставил в угол каюты свою сумку, после чего, порывшись в ней, вытащил оттуда большое полотенце и, бросив на азари быстрый взгляд, прошмыгнул в душевую кабину, расположенную напротив кровати, за непрозрачной перегородкой из псевдостекла, которая сдвигалась и раздвигалась, и которую он закрыл за собой. Т'Сони, покачав головой и улыбнувшись, вернулась к своим занятиям.

Процедура принятия душа не заняла у аларийца много времени. Сказалась въевшаяся в кровь армейская привычка — принимать гигиенические процедуры максимум в течении двух минут. Правда, в своём времени подобного душа на космическом корабле Красс и представить себе не мог — настоящая душевая кабина с гидромассажем, в его эпоху душевые кабины на кораблях Флота представляли собой ионные очистители. Судя по всему, Т'Сони, став информационным брокером, сделала довольно успешную карьеру на этой ниве. Однако, как бы ни было приятно аларийцу постоять под тёплыми струями воды, тянуть время он не стал. Выключив душ, он тщательно вытерся прихваченным с собой полотенцем, затем, выйдя из кабины, одел нижнее бельё и, завернувшись по пояс в полотенце, раздвинул створки и шагнул в каюту.

Лиара снова беседовала, работая при этом с персональным компьютером, но на этом раз, судя по индикатору на панели управления, по интеркому и без включённой обратной видеосвязи. В первую секунду Красс не обратил никакого внимания на то, что говорила азари невидимому собеседнику, но затем до его слуха донёсся голос Джокера.

— ... трудно ответить на простой вопрос?

— В экстранете поищи, — отозвалась Лиара, не прекращая работы.

— Нельзя же верить всему тому, что там пишут! — фыркнул Моро. — Куда лучше спросить об этом знакомую азари!

— Я не буду отвечать тебе, движутся ли мои "щупальца на голове"!

— Отлично! — в голосе Джокера проскользнула обиженная интонация. — Откажи мне в ответе на вопрос, мучивший меня годами. Идёт война, мы можем в любое мгновение погибнуть, а ты не хочешь всего лишь...

— Джокер — какие проблемы тебя достают? — Красс подошёл к терминалу и наклонился над микрофоном. — Чего ты прицепился к Лиаре?

— Ну, как же, командир! Это ведь так интересно — узнать, на самом ли деле...

— Лейтенант Моро — сосредоточьтесь на управлении звездолётом. Или вам больше нечем заняться за пультом управления?

— Э-э... ну...

— Это приказ, лейтенант. Сообщите мне, как только мы войдём в систему Айзур. Конец связи.

Алариец тронул сенсор выключения интеркома и вопросительно поглядел на азари. Лиара под его взглядом несколько смутилась, но работы не прекратила.

— Чего хотел от тебя наш неугомонный пилот? — поинтересовался Красс.

— А ты не слышал?

— Слышал. Но я не Джокер и надоедать тебе не стану.

Он повернулся, чтобы отойти от терминала, но Лиара успела схватить его за руку.

— Тебе я могу на этот вопрос ответить. — Азари мило улыбнулась. — Чтобы ты тоже не начал мне в один прекрасный момент надоедать. То, что Джокер называет "щупальцами на голове" — всего лишь гибкие фестоны скальпа, состоящие, в основном, из хрящевой ткани. И они "НЕ БОЛТАЮТСЯ"!

— Видимо, этот вопрос очень волнует большинство особей мужского пола человеческой расы! — хмыкнул Красс, осторожно высвобождая руку. — Я пойду прилягу. Эта ментальная схватка с тем существом довольно-таки меня вымотала.

— Конечно, иди, отдыхай! — Т'Сони захотелось погладить Красса по руке, но она сдержала свой порыв, опасаясь, что алариец неправильно может это истолковать. Встретившись с ним взглядом, азари поняла, что он прекрасно "видит" все её мысли, но почему-то это её совершенно не задело и не расстроило. Она кивнула ему и снова повернулась к компьютеру.

Разбудило Красса не завывание сирены боевой тревоги и не характерная вибрация корпуса, свидетельствующая о том, что корабль вошёл в атмосферу под непозволительно большим углом. Какое-то прикосновение к плечу, нежное и боязливое. И ещё что-то горячее и слегка дрожащее касалось его живота.

— Э-э... — алариец заворочался под одеялом и, повернувшись в сторону, противоположную той, куда во сне было направлено его лицо, столкнулся с большими синими глазами, которые в упор глядели на него. — А это вот что ты сейчас делаешь?

— Мне просто стало как-то неуютно и... я... — было видно, что Лиара страшно смущена тем, что разбудила Красса. — Я вовсе не хотела причинять тебе беспокойство!

— Ну, вообще-то, это беспокойством назвать трудно. Но так можно зайти и довольно далеко, тебе так не кажется?

— Не кажется... Я... просто мне захотелось тебя обнять, Эйнар... разве это плохо?

С несколько секунд алариец молча глядел в широко раскрытые глаза Лиары, потом, понимающе усмехнувшись, очень осторожно притянул её к себе и нежно поцеловал в красивого рисунка полные губы.

— По-моему, это очень даже неплохо, как ты считаешь, Лиара? — Красс отстранился от азари и пристально поглядел на неё. — Или ты считаешь иначе?

— Эйнар — ты это зачем сделал? — ошеломлённо спросила Т'Сони.

— Сделал что?

— Поцеловал меня!

— А это тебе не понравилось?

— Ну ты и нахал, алариец! — и неожиданно для него азари резко притянула его к себе и поцеловала так, что в ушах у Красса зазвенели тысячи колокольчиков. — Или дурак, что, в данном случае, одно и то же!

— Э-э... — Красс перевёл дух и покачал головой. — Лиара — такие вещи могут нас очень далеко завести...

— Пусть! Может, я этого и хочу! Но только с тобой!

— Но...

— Только не говори мне, что ты этого не хочешь сам!

— Отрицать не буду — я был бы не против. Но нужно уметь плыть не только по течению, но и против него. Скрывать то обстоятельство, что меня влечёт к тебе, я не собираюсь. Но... всё же давай подождём. Я как-то не готов к такому быстрому повороту событий.

— Не ожидала я от тебя такого! — покачала головой Лиара. — Ты же телепат, неужто так тяжело заглянуть в мой разум и узнать мои истинные чувства?!

— Кодекс телепата...

— Ой, я умоляю! Ты мне все уши прожужжал своим кодексом! Без спроса — это одно, но когда девушка сама просит тебя об этом, чтобы исключить любые кривотолки — совсем другое!

Красс вздохнул и провёл рукой по щеке девушки.

— Ну, если ты так просишь, Лиара Т'Сони...

Лиара кивнула и внимательно посмотрела на аларийца. Он закрыл глаза и осторожно коснулся её сознания, стараясь сделать это как можно аккуратнее...

Он словно окунулся с головой в нечто, напомнившее ему кипящие на рассвете океаны Садденвальда — настолько сознание Лиары переполняли чувства, которые она испытывала по отношению к нему. Вот оно, преимущество телепатического общения, при которым никаких недомолвок и секретов просто не может быть. Все чувства, как на ладони. И чувства эти кристально чисты, словно вода из горных озёр Гебрийских гор, что когда-то тянулись в срединной части Шарданны. Лиара не была телепатом в том понимании этого слова, какое вкладывали в него аларийцы, но, по-видимому, во время взаимного обмена информацией тогда, после того, как Красса вытащили из лап "Цербера" на Иден Прайм, произошёл также обмен эмоциями и чувствами. Судя по всему, азари увидела в сознании аларийца нечто такое, что сразу же пробудило в ней симпатию к Крассу.

— И что ты там прочитал? — осторожно спросила Лиара, когда алариец открыл глаза. — Это тебя не...

Вместо ответа Красс закрыл рот девушки поцелуем и опрокинул её на спину.

— Мне вот интересно — эти твои "объятия вечности" как соотносятся собственно с физической близостью? — спросил он, переводя дыхание и медленно стаскивая с Т'Сони ночную сорочку. — Или физический контакт для вас ничего не значит?

— Ты не понимаешь самой сути, Эйнар! — смущённо улыбнулась Лиара, проводя рукой по мускулистому торсу аларийца. — Когда речь идёт о партнёре, принадлежащим человеческой расе, дрелле, кварианце или батарианце, то да — физический контакт имеет значение, и это глупый предрассудок, что для азари физическая близость неприятна или неинтересна. Но когда мы говорим о партнёре другого вида... ну, ты меня понимаешь...

— Вполне. — Красс провёл рукой по роскошному синекожему телу. — Подробности лучше оставить. Мне кажется, что у нас с тобой одинаковые воспитание и мораль. Или нет?

— Вполне возможно. — Лиара притянула его к себе. — А тебя не смущает то, что я намного переживу тебя? Ведь мы, азари...

— Меня смущает единственное — что эти сраные креветки-переростки могут не дать нам сполна насладиться обществом друг друга.

— Тогда, думаю, не стоит откладывать дело в долгий ящик. — Лиара в упор взглянула на Красса и обхватила его за шею. — До Магавида ещё целых пять часов полёта...

Прямо по курсу "Нормандии" виднелось обширное астероидное поле системы Айзур, носящее название Нахата, в глубине которого и прятался астероид под названием Магавид, принадлежащий ныне горнорудной компании "Т-Гис", поставляющей свою продукцию в колонии на Арвуне — находящейся в этой же системе планете, которая, в свою очередь, являлась спутником газового гиганта Дранен. Посредством увеличения изображения можно было рассмотреть многочисленные астероиды пояса Нахата, однако сам Магавид ещё не был виден.

— Челнок готов к вылету, сэр, — доложил лейтенант Кортес появившемуся на ангарной палубе фрегата Крассу. Алариец снова был облачён в свой неизменный "Миротворец". За его спиной висела снайперская винтовка, в набедренной кобуре покоился М-358, довершал картину тяжёлый десантный нож с лезвием из микростали, заточенным до атомарной остроты. Боевой шлем бронекостюма находился в деактивированном положении, и вся десантная группа хорошо видела суровое лицо аларийца. — Все системы функционируют штатно.

— Хорошо, лейтенант. — Красс остановился перед челноком. — Надеюсь, что осведомлены о нашем задании, тем не менее, считаю нелишним напомнить суть дела. На астероиде Магавид, согласно данным доктора Гаррета Брайсона, руководителя особой группы "Аврора", находится один из его сотрудников, некий доктор Алекс Гарно, который может обладать информацией касательно существа, которое мы называем Левиафаном. Сложилось так, что самостоятельно вывезти его с Магавида группа Брайсона не может, также, по неизвестным нам причинам, доктор Гарно не может покинуть Магавид. Не исключено, что он попал в очень сложную ситуацию, но, пока мы не разберёмся, что здесь происходит, оружие своё держите на предохранителях. Это, надеюсь, ясно всем?

— Это-то ясно, только вот почему ты думаешь, что на этом астероиде может быть что-то, связанное с этим существом? — спросил Гаррус. — Это же всего лишь шахтёрская колония...

— Допустим, шахтёры могли откопать нечто... ну, что-то, что может связано либо со Жнецами, либо с этим шасстовым Левиафаном. Ещё вопросы?

— Если нам вдруг окажут сопротивление — что делать? — подал голос Вега. — Стрелять или как?

— Это вполне резонный вопрос. — Красс кивнул. — Учитывая то обстоятельство, что нам могут противостоять действующие против собственной воли гражданские лица, я, используя ваши технологии и возможности мастерской "Нормандии", кое-что склепал.

— Что именно? — тут же проявил интерес Джеймс.

— Один момент.

Алариец оглянулся в сторону двери. Как раз в эту минуту на ангарной палубе появилась Лиара, при виде которой Красс понимающе хмыкнул, Джеймс присвистнул, а Гаррус восхищённо покачал головой.

И было отчего. На сей раз азари изменила своему стилю и вместо уже привычной всем серо-стальной брони облачилась в наряд воина-юстицара. Чёрно-красное одеяние великолепно подчёркивало шикарную фигуру Т'Сони, высокие ботфорты на каблуках элегантно смотрелись на стройных ногах инопланетянки. За спиной азари виднелась штурмовая винтовка, а на поясе висели пистолет-пулемёт и ещё одно оружие, которого до этого ни Джеймс, ни Гаррус у неё не замечали. Помимо этого, в правой руке Лиара несла чёрный оббитый металлом кейс.

— Спасибо. — Красс едва заметно улыбнулся, азари ответила ему тем же. Он взял из её руки кейс, положил его на верстак и открыл. — Вот, господа. Это вам.

Внутри кейса лежали два пистолета, как две капли похожие на тот, что висел у Лиары на поясе.

— Это что за штука такая? — Гаррус взял неизвестное оружие в руку и повертел его перед лицом. — Лёгкий какой... Что это такое, Эйнар?

— Суггестор. Излучатель-нейропарализатор непрерывного действия. Воздействует на нервную систему любого существа на белковой основе, парализуя на срок до двух часов, на максимальной мощности возможен летальный исход. Энергетическая обойма рассчитана на сто сорок выстрелов, заряжается от бортовых систем "Нормандии" — я сумел сделать преобразователь потока, так как оригинальные элементы питания взять, как вы понимаете, мне просто неоткуда. Берите. Они ваши.

— Убить не убьёт, но голова будет потом болеть. — Джеймс вытащил парализатор из кейса, взвесил в руке и, хмыкнув, прицепил его к своей броне. — Что ж — можно и так противника обезвредить. Ещё что-нибудь?

— Это всё. — Красс, кивнув Лиаре, переступил порог десантного отсека челнока. — Кортес — мы на борту.

— О'кей, запускаю двигатели, — отозвался пилот. — Вылет через минуту.

— Принято, лейтенант... Джокер — ты всё понял? — обратился Красс к пилоту корабля по внешней связи.

— Так точно, командир. Как только вы покинете "Нормандию", я увожу корабль к Альформусу, где разряжаю ядро двигателя. После включаю стелс-режим и жду вашей команды. Затем подбираю вас и следую на Цитадель.

— Всё верно. СУЗИ — как обстоят дела у Мордина?

— Процесс создания лекарства от генофага в самом разгаре, лейтенант Красс, — отозвался бортовой ИИ. — Анализ тканей закончен, сейчас профессор исследует образцы, взятые у Урднота Рекса. После этого он собирается приступить к синтезу тканей и производству вакцины. Он говорит, что к концу недели всё должно быть готово.

— Отлично. Передайте Мордину — так держать. Есть новости с Земли и Палавена?

В десантном отсеке челнока наступила тишина.

— Есть. И оптимизма они не добавляют никому. На Земле ситуация резко осложнилась — Жнецы уничтожили орбитальными ударами Аделаиду, Буэнос-Айрес, Новосибирск и Калькутту. Их десантные силы были замечены в Экваториальной Африке и в дельте Меконга. На Палавене ситуация немногим лучше. Турианцы сумели отбросить войска противника от двух крупных городов — Денарга и Ордеса — и потеснить противника на Менаэ. Но Жнецы прибывают в систему Требии и уже сейчас турианскому флоту всё труднее и труднее сдерживать вражеские корабли на орбите.

— Что по Сур'Кешу и Тессии?

— Пока главные миры саларианцев и азари ещё не атакованы Жнецами, но бои идут на подступах к ним. Осаждена Лусия, матриархи Тессии стягивают силы для обороны родной планеты азари...

— Богиня! — выдохнула Лиара, приложив руку ко рту.

— Н-да... — в этот момент все находящиеся на борту шаттла почувствовали лёгкий толчок, свидетельствующий о том, что "Кадьяк" покинул ангар и вылетел в космическое пространство. Красс, сидящий рядом с Лиарой, успокаивающе положил свою руку ей на колено и послал ободряющий пси-импульс. — Хреново, ничего не скажешь... А Ирунэ и Декууна?

— Ирунэ подверглась орбитальной бомбардировке после того, как Жнецы смяли турианские силы в системе волусов, затем противник высадил десант. До мира элкоров Жнецы пока не добрались, но это всего лишь вопрос времени.

— Чем дальше в лес — тем больше дров, — резюмировал Красс. — Будем надеяться, что всё же нам удастся переломить ход войны в свою пользу.

— А иного нам и не остаётся! — проворчал Джеймс и со злостью стукнул кулаком о стену десантного отсека.

Глава 11.

На встроенных в стены десантного отсека видеоэкранах уже был виден астероид Магавид — глыба камня неправильной формы довольно солидных размеров, в юго-восточной части которого виднелись огни горнодобывающего комплекса компании "Т-Гис", укрытого удерживающим пригодную для дыхания атмосферу и гравитацию земного типа масс-полем. Челнок с "Нормандии", обогнув два небольших астероида — не больше десяти километров в поперечнике — вышел на посадочную траекторию.

— Командир — сканеры фиксируют сигнатуры Жнецов на границе системы, — донёсся из кабины голос Кортеса.

— Если Жнецы заинтересовались Магавидом — это означает, что мы на правильном пути, — сказал Красс, переглядываясь со спутниками. — Можно сказать, что наличие Жнецов — добрый знак.

— Хм, нечасто такое услышишь, — пробормотал при этих словах аларийца Кортес.

Челнок прошёл сквозь силовую мембрану и стал снижаться по направлению к посадочной площадке. И почти сразу Красс почувствовал нависшее над Магавидом пси-поле, очень злобное и нехарактерное для разумного существа — не потому, что злобное, а потому, что поле это было весьма примитивное. Понятно, кивнул сам себе Красс — хаски уже тут. Что ж, раз Жнецы уже высадили на астероид свои боевые группы — значит, они действительно прибыли по адресу.

— Оружие наизготовку! — алариец снял со спины "Чёрную вдову". — Здесь десант Жнецов!

— Значит, мы попали по адресу! — осклабился Вега и, задвинув забрало своего шлема, потянул из спинного захвата М-99.

— Спокойно, Джеймс. — Шлем Красса выдвинулся из бронированного воротника и скрыл от посторонних взглядов лицо аларийца. — Сходу в бой не вступаем, осмотримся сначала. Кортес — высадишь нас и сразу взлетай, займи позицию на обратной стороне камня.

— Понял, босс, — отозвался пилот.

Челнок завис над посадочной площадкой в метре от металлической поверхности, внешний люк сдвинулся в сторону, открывая проём выхода. Первым вниз спрыгнул Красс, Гаррус и Джеймс последовали за ним, последней челнок покинула Т'Сони. Сразу же после этого "Кадьяк" резко прыгнул вверх, на ходу закрывая люк, и вскоре растворился среди звёзд.

Осторожно выглянув из-за угла, Красс увидел нескольких десантников Жнецов, толпящихся подле терминала управления дверью, ведущей во внутренние помещения комплекса. Хаск-турианец неторопливо исследовал сенсорную панель, рядом стояли два батарианских хаска, ещё трое неторопливо ходили взад-вперёд, в то время, как две твари — чудовищные гибриды турианца и крогана — упорно пытались вскрыть непослушную дверь своими клешнями. Алариец хмыкнул и поднёс к лицевому щитку шлема снайперскую винтовку.

— Гаррус — твой правый, мой — левый. — Красс отрегулировал прицел и положил палец на спусковой крючок. — Как будешь готов — скажи.

— Хорошо.

— Джеймс — готовь кассетные гранаты. Лиара — как только мы откроем огонь, заключи налётчика в стазис.

— Поняла, — отозвалась азари.

Тщательно прицелившись, алариец замер, будто его окатили струёй жидкого азота. Он даже как будто перестал дышать.

— Я готов, Эйнар, — тихо произнёс Гаррус, взяв на прицел свою мишень.

— Работаем.

Очередь из снайперской винтовки разнесла тяжёлый череп твари на части, и тут же второй монстр свалился замертво — Вакариан продемонстрировал своё мастерство стрелка, свалив хаска двумя выстрелами из своей винтовки. Тут же в остальных хасков полетели кассетные гранаты, а налётчик оказался закапсулирован в стазис-поле.

Два батарианских хаска всё же сумели избежать поражающих элементов кассетных гранат, брошенных Джеймсом, и, вертя своими уродливыми головами, принялись осматриваться, ища противника. Но долго им крутить головами не позволили — по две пули, выпущенные из "Чёрной вдовы", угомонили их навсегда.

— Так-так. — Красс сделал знак Веге и тот, тщательно прицелившись, двумя меткими выстрелами поразил налётчика, который всё ещё находился в стазис-поле. Одна пуля поразила турианского хаска в левое плечо, вторая угодила в голову. Однако, как это не показалось бы странным на первый взгляд, хаск остался на ногах.

— У него щит! — крикнула Лиара.

— Щит, значит. — Красс переключил УМ винтовки на дезинтеграционные пули и короткой очередью ловко снёс хаску щит. Этим тут же воспользовался Джеймс, хладнокровно расстреляв противника из "Сабли".

— Вперёд. — Алариец закинул винтовку за спину и быстро зашагал к двери. — Думаю, тех, кто находится в компаунд-комплексе, спасло наше появление. Надеюсь, эти уроды не испортили терминал.

— Я посмотрю. — С этими словами Гаррус подошёл к пульту и внимательно его изучил. — Хм, ещё бы немного, и они, возможно, открыли бы дверь.

— Вот как? — Красс оглянулся на турианца. Тот коротко кивнул и нажал пару сенсоров, отпирая дверь, ведущую внутрь комплекса.

— И что у нас здесь? — Джеймс с интересом огляделся, войдя внутрь вслед за Крассом. — Хм...

С этим "хм" алариец вполне согласился, переступив порог большого помещения, бывшего, по всей видимости, чем-то вроде центра управления и диспетчерской одновременно, а заодно — и кают-компанией комплекса. Однако находящиеся в этом помещении люди, казалось, нисколько не были обеспокоены тем обстоятельством, что только что через внешний шлюз к ним пытались пробиться солдаты Жнецов.

— Вам не кажется странным то, что эти люди совершенно не обеспокоены тем, что произошло только что? — спросил Гаррус, останавливаясь около аларийца. — Их атаковали Жнецы, а они ведут себя так, будто совершенно ничего не произошло.

— Здесь явно что-то... — начал было Красс и тут же осёкся, встретившись глазами с одним из сотрудников комплекса, который до этого спокойно о чём-то беседовал с двумя коллегами, а потом повернул голову в сторону вошедших. — Погодите-ка минуточку...

— Эйнар? — Лиара непонимающе взглянула на аларийца.

— Один момент. — Красс быстро подошёл к прозрачной перегородке, за которой находились двое сотрудников комплекса — один из них сидел за пультом, другой же стоял рядом и с отсутствующим выражением лица глядел на то, чем занимался его коллега. — Э-э... Прошу прощения...

— Шахтёрская компания "Т-Гис" приветствует вас на Магавиде, — бесцветным голосом произнёс сидящий за пультом мужчина, не поднимая головы. — Чем могу вам помочь?

— Мы только что прибыли на Магавид, любезный.

— Вам нужно зарегистрироваться в службе безопасности, чтобы мы могли знать, когда вам понадобится помощь, — всё тем же голосом проговорил мужчина.

— Я понимаю, таков протокол, да, но вас только что осаждали Жнецы, если вы это сумели заметить, — сказал Красс.

— Жнецы? — человек за пультом поднял голову и посмотрел на аларийца. Что-то в его взгляде насторожило Красса и тот осторожно попытался прозондировать его сознание ментальным щупом. Странно — вроде всё в порядке, и одновременно что-то не так, но что, Красс никак не мог понять. — Они ушли?

— Блин, он так про них спрашивает, словно это всего лишь какие-то незваные гости! — фыркнул Джеймс.

— Тихо, Вега. — Красс предостерегающе поднял руку. — Да, мы сумели с ними справиться.

— Тогда не вижу никаких проблем. — Человек за пультом потерял интерес к разговору и снова вернулся к своему занятию.

— Не вижу ни... — Красс переглянулся со спутниками. Те лишь пожали плечами, не меньше аларийца озадаченные поведением сотрудника "Т-Гис". — Очень интересно...

Он снова наклонился к перегородке и осторожно постучал по ней закованным в бронированную перчатку пальцем.

— Добро пожаловать в шахтёрскую компанию "Т-Гис", — снова произнёс мужчина, по-прежнему не поднимая головы от пульта.

— Слушайте, мы ищем здесь одного человека. — Алариец нахмурился. Происходящее ему очень не нравилось. — Вы можете нам помочь?

— Если вам назначена встреча с кем-то из персонала компании, вы должны проследовать в пост службы безопасности и подождать, пока нужный вам сотрудник "Т-Гис" сможет уделить вам своё внимание, — произнёс второй человек, тот, что стоял за плечом своего напарника. Произнёс тем же тоном, что и сидящий за пультом.

— Что здесь происходит, Эйнар? — Лиара вопросительно поглядела на аларийца.

— Пока не могу понять, но постойте-ка...

Красс, отстранив со своего пути Гарруса, миновал открытую дверь поста и вошёл внутрь.

— Вам нельзя здесь находиться, — тут же произнёс сидящий за пультом.

— Уходите, или мы вызовем службу безопасности, — сказал его напарник, причём сделал это так, словно был продолжением оператора. Оператора ли? Глянув через его плечо, Красс слегка округлил глаза — человек просто пялился на пустой экран, да ещё и выключенный, судя по всему.

— Мы ищем доктора Алекса Гарно, — сказал алариец. — Нам известно, что человек с таким именем недавно прибыл на Магавид. Нам нужно как можно скорее встретиться с ним.

— Здесь нет никого с таким именем, — отозвался сидящий за неработающим пультом.

— Доктор Алекс Гарно прибыл на Магавид четыре дня назад, — тут же откликнулся второй мужчина.

— Э-э... простите, но вы противоречите своему напарнику, сэр...

— Вам нельзя здесь находиться, — сказал сидящий за пультом. — Уходите, лейтенант, или я вызову охрану.

— Ладно, как скажете. — Красс пожал плечами и вышел из помещения поста.

— Тебе не кажется, что эти ребята как-то странно себя ведут? — спросил его Джеймс.

— Странно — это не то слово, которое я бы употребил, Вега. — Красс отдал мысленную команду компьютеру "Миротворца" и тот, повинуясь ей, убрал шлем в воротник. — Они явно находятся под ментальным контролем. Все до единого. Обрати внимание — да все обратите — на выражение их лиц, и особенно — на глаза. Видите этот блеск?

— Левиафан? — Гаррус настороженно осмотрелся.

— Вполне возможно. Но вот как он это делает?

— А ты сам его не можешь почувствовать? — поинтересовалась Лиара.

— Нет, Лиара, не могу. Он, судя по всему — сверхтелепат, а засечь сверхтелепата по силам только телепату его же уровня. Но Гарно явно здесь, вот только я не могу его засечь.

— Это плохо, ведь так? — азари внимательно вгляделась в лицо Красса.

— Возможно. Но будем пока исходить из того, что Алекс Гарно жив. Но как нам его найти? Эти ребята, судя по всему, явно не горят желанием нам помочь.

— Тогда будем действовать самостоятельно. — Джеймс выразительно провёл рукой по висящему на поясе крупнокалиберному пистолету.

— Да, похоже, что другого варианта нет. Но действовать надо осторожно. Сначала надо найти какой-нибудь информационный терминал.

— Если я что-нибудь понял, то мы находимся на первом этаже комплекса, а то, что нам нужно, может находиться на другом этаже. Вон там я вижу лифт, но по-моему, он неисправен.

— Где? — Красс бросил быстрый взгляд в том направлении, в котором указывал Гаррус. — Да, это лифт. И он действительно неисправен. Но ведь это можно устранить. Гаррус — ты же, вроде как, у нас большой спец по всякого рода технике...

— Понял, командир. — Турианец, закинув за спину "Кризе", направился в сторону дверей лифта.

— Джеймс. — Алариец кивнул в ту же самую сторону. Десантник понимающе кивнул и зашагал вслед за Вакарианом.

— Ты уверен, что Гарно здесь? — Лиара зябко повела плечами.

— Логически рассуждая, после того, как Гарно прибыл на Магавид, о нём больше никто не слышал, так что здесь могут быть только два варианта — либо он находится в заключении где-то на территории комплекса, либо его уже нет в живых.

— Мне как-то более предпочтителен первый вариант.

— Не спорю... Гаррус — как там с лифтом?

— Готово, командир. — Турианец локтем надавил на сенсор вызова кабины, и на пульте управления тотчас же загорелся зелёный кружок, свидетельствующий о том, что лифт исправен.

Кивнув Вакариану в знак признательности за проделанную работу, Красс вошёл в кабину лифта, за ним в неё втиснулись все остальные. "Втиснулись" — это так, для красного словца, кабина была достаточна просторной, но, тем не менее, Т'Сони придвинулась вплотную к аларийцу и взяла его за руку. Красс внимательно посмотрел на девушку, та в ответ едва заметно улыбнулась и смущённо опустила глаза.

Спустившись на второй уровень комплекса, десантники оказались в просторном вестибюле, от которого в обе стороны отходили довольно широкие коридоры. Они были пусты, если не считать какого-то турианца, стоящего возле одного из терминалов и что-то там рассматривающего.

— Очень интересно. — Красс сдвинул брови. — В принципе, в разгар рабочего дня тут и не должно быть много народу, только вот, сдаётся мне, что все эти люди и инопланетяне заняты отнюдь не тем, чем должны заниматься шахтёры.

— Выясним? — предложил Вега.

— Нет. Наша цель — доктор Гарно. — Алариец осмотрелся по сторонам. — Вон там, кажется, что-то похожее на главный информационный терминал. Давайте-ка поглядим...

Подойдя к большому, почти во всю стену, экрану, на котором была изображена схема комплекса, он внимательно изучил пульт, после чего набрал на сенсорной панели какую-то команду.

— Приветствуем вас в горнодобывающем комплексе компании "Т-Гис", — раздался синтезированный голос ВИ. — Будем рады помочь вам в получении более подробной информации о нашем производстве. Предупреждение: лица, не имеющие допуска, не могут быть допущены к закрытой информации.

— Ага, вот оно как! — алариец оглядел карту. — Вот это что такое, а? Похоже на медицинский отсек. Если Гарно до сих пор здесь, то он вполне может находиться там.

— А нельзя ли просмотреть на этом терминале записи камер наблюдения? — поинтересовался Гаррус. — Ведь если доктор Гарно прибыл на Магавид, об этом должны сохраниться записи. Равно как и том, находится ли он по-прежнему на астероиде или нет.

— А это мы сейчас и узнаем... ВИ — можно ли получить информацию о человеке по имени Алекс Гарно? По нашим данным, он прилетел на Магавид четыре дня назад. Мы можем просмотреть записи камер наблюдения?

— У вас есть рабочий ИН персонала? — вопросом на вопрос ответил ВИ.

— Э-э... нет, но...

— В доступе отказано, — последовал категоричный ответ.

— О как! — усмехнулся Джеймс. — И где же нам взять этот самый ИН, если мы не являемся сотрудниками "Т-Гис"? Может, притащить сюда какого-нибудь местного и сунуть ему под нос вот это?

Десантник указал на свой пистолет.

— Не думаю, Джеймс, что это сработает. Вот, поглядите. — Эйнар указал на один из символов на электронной схеме комплекса. — Если я правильно понимаю, это — комната службы безопасности. Возможно, там мы сможем получить нужное нам.

— Каким образом?

— Вега — ты задаёшь слишком много вопросов.

— Это потому, что я не вижу здесь на них ответов.

— Я тоже не вижу здесь ответов на интересующие меня вопросы, но ведь для того и прибыли мы сюда, чтобы эти самые ответы получить. Пошли.

Пост службы безопасности оказался не так уж и далеко от терминала. По пути им попалось несколько сотрудников компании, но на прилетевших они не обратили ровным счётом никакого внимания. Что лишний раз убедило аларийца в том, что весь персонал комплекса находится под ментальным контролем. В обычной обстановке просто быть такого не могло — ну, один-два нелюбопытных вполне могли попасться, но не каждый же встречный!

Дверь, ведущая в пост безопасности, была, разумеется заперта на электронный замок, но Гаррус и здесь без проблем справился с задачей. На панели управления загорелся зелёный огонёк и дверные створки разошлись в разные стороны, открывая доступ в небольшое помещение, внутри которого не было ни души.

— И что нам здесь искать? — Лиара окинула помещение поста цепким взглядом.

— Не знаю, — пожал плечами Красс. — Всё, что может содержать информацию о Гарно, а также то, что может содержать то, что нужно нам для доступа к центральному терминалу.

— Это подойдёт? — Джеймс взял с одного из столов электронный планшет.

— Ну-ка, что это тут у нас? — Красс подошёл к Веге и взглянул на планшет. — Похоже, тут есть какое-то неотправленное сообщение. Погоди-ка...

Он нажал на сенсор проигрывания записи и в помещении раздался чуть хриплый взволнованный голос. И первые же его слова заставили всех насторожиться.

— Брайсон — это Гарно. Я на Магавиде. Тут творится что-то странное. Такое впечатление, что весь персонал совершенно не интересуется тем, что творится сейчас в галактике. Но не это главное. Слушайте — я нашёл здесь ещё один артефакт, точно такой же, как и тот, что находится у нас в лаборатории! И я почти уверен, что он имеет самое непосредственное отношение к Левиафану! Слушайте, Брайсон, вы должны как можно скорее прислать за мной корабль! Этот артефакт необходимо как можно скорее вывезти отсюда! Я не могу долго говорить — кажется, за мной следят. Я сумел получить доступ к центральному терминалу комплекса, но пока не могу им воспользоваться, так как...

На этом запись оборвалась.

— Это действительно очень интересно. — Красс выключил воспроизведение записи. — Теперь мы знаем, что Алекс Гарно не покидал переделы комплекса, и также мы знаем код доступа, необходимый для доступа к центральному терминалу. Пошли назад. Думаю, что нам не стоит тратить время попусту.

Никто не чинил им никаких препятствий на обратном пути, однако все заметили, что многие встреченные ими на пути сотрудники "Т-Гис" как-то странно на них посматривают. Красса, как телепата, это не удивило — он уже почувствовал очень тонкое пси-воздействие на всех этих людей и инопланетян, вот только откуда это воздействие проистекало, пока понять не удавалось.

Подойдя к центральному терминалу, алариец снова активировал ВИ. Повторилось всё то же самое, только на этот раз Красс произнёс узнанный им ИН. Номер был принят компьютером, после чего на одном из видеоэкранов проявилась запись, сделанная камерой наблюдения на посадочной площадке комплекса. На записи, на которой почему-то отсутствовал звук, отчётливо было видно, как из приземлившегося корабля выходит человек в полевой форме, держа в правой руке дорожную сумку. Его встретила женщина в форме сотрудника компании, они о чём-то коротко поговорили, после чего прилетевший в её сопровождении покинул док. На этом запись оборвалась.

— И это всё? — Джеймс недоумённо взглянул на Красса. — Всего лишь видео, как кто-то прибыл на Магавид?

— Негусто, согласен. — Алариец задумчиво поглядел на терминал. — Компьютер — ты можешь установить теперешнее местонахождение доктора Гарно?

— По последней имеющейся в моём распоряжении информации доктор Гарно может находиться в медицинском отсеке комплекса, — отозвался ВИ. — Доступ туда разрешён только лицам, имеющим личный номер медицинской карты.

Лиара молча сунула под нос Крассу планшет, который они забрали с собой из поста безопасности, и указала на ряд цифр и букв, высветившихся на дисплее. алариец кивнул в знак благодарности и продиктовал компьютеру буквенно-цифровой набор.

— Доступ в медицинский отсек разрешён, — услышали они в ответ.

— Так, уже лучше. — Красс удовлетворённо кивнул. — Что ж — раз нам открыли доступ в медотсек, думаю, что не стоит долго тянуть резину.

Дверь, ведущая к медицинскому отсеку, была заперта, но полученный номер личной медкарты позволил им беспрепятственно миновать эту преграду. Они очутились в длинном коридоре, в противоположном конце которого виднелась ещё одна дверь.

— Надеюсь, за этой дверью мы найдём то, за чем мы сюда припёрлись! — проворчал Джеймс, нажимая на сенсор отпирания.

Створки двери послушно разошлись в стороны, открывая доступ в небольшое помещение с двумя запертыми боксами. В дальнем конце его была видна ещё одна дверь, но куда она вела, было неизвестно.

— И где же нам искать Гарно? — Гаррус подошёл к одному из боксов и вгляделся внутрь помещения сквозь толстое бронированное стекло. — Кажется, я что-то вижу там, внутри...

— Что там? — Красс подошёл к турианцу и тоже всмотрелся сквозь стекло. — Это Гарно?

Внутри бокса на операционном столе лежало тело неизвестного мужчины, до подбородка накрытого пластиковой простынёй.

— Чёрт, неужели мы опоздали? — покачал головой Джеймс.

— Подойдите сюда, — раздался внезапно голос из-за спин разведчиков, заставивший их разом оглянуться. За толстым стеклом второго бокса они увидели глядящего на них человека средних лет в одежде сотрудника компании, который смотрел на них невыразительным взглядом.

— Прошу прощения? — Лиара настороженно всмотрелась в лицо незнакомца. — Вы знаете, что тут происходит? Тот человек там, за стеклом — вы знаете его? Это доктор Гарно?

— Нет, это не он. Я — доктор Гарно.

— Вы? — Красс с подозрением оглядел человека. — Как вы здесь оказались?

— Меня обманом заманили в ловушку, так я здесь и оказался.

— Что за сообщение вы отправили доктору Брайсону? Что за артефакт вы здесь нашли?

— Какой артефакт? — безразличным тоном спросил человек.

— Откуда мне знать? Вы же сами об этом отправили сообщение доктору Брайсону!

— Правда? Я? — человек за стеклом безразлично пожал плечами. — Нет.

— Но вы проводили исследования с целью выяснить, что из себя представляет Левиафан. Разве нет?

— Это сказка. Миф. Никакого Левиафана не существует в природе.

— Прошу прощения, доктор Гарно, но мне кажется, что вы противоречите сами себе, — осторожно проговорила Т'Сони.

— Противоречу? Я? Никоим образом.

— Вы в этом уверены? — спросил Красс. — Тогда зачем же вы так упорно искали этот артефакт, доктор?

Совершенно неожиданно, без какой-либо видимой причины, лицо человека резко преобразилось. Оно сделалось напряжённым и злым, а в бесцветных до того глазах вспыхнул какой-то потусторонний огонь.

— Уходите! — раздался гулкий голос, в котором отчётливо слышались властные и в то же время нечеловеческие нотки. — Он мой! Вы его не получите!

— Доктор Гарно? — Гаррус вгляделся в лицо человека.

— По-моему, это не доктор Гарно, — пробормотал Джеймс, медленно потянув руку к оружию. — Во всяком случае, не в данную минуту.

— Ага. — Красс понимающе кивнул. — Похоже, что в данную минуту этот человек находится под внешним контролем. И я, кажется, знаю, кто это.

— Уходите! — повторил человек. — Вы не понимаете, с чем имеет дело!

— Так объясни нам. Ты убил Жнеца. Почему? Ты тоже Жнец?

— Вы вторглись во Тьму! — гулким басом произнёс человек. — Тьма должна быть неприступна!

В следующую секунду силовой удар, сопровождаемый акустическим воздействием, разнёс вдребезги толстое бронированное стекло, опрокинув всех на пол. Сквозь выступившие на глазах слёзы Красс различил, как незнакомец, называвший себя доктором Гарно, перескочил через оконную раму, из которой торчали осколки стекла, и бросился к двери в противоположном конце медотсека.

— Шасст знает что происходит! — алариец вскочил на ноги и бросился вдогонку за незнакомцем. — Остановите его!

Дверь открылась, пропуская человека, и сразу же затворилась за его спиной. На панели управления загорелся красный сигнал, сигнализирующий о том, что механизм повреждён.

— Вот зараза! — Красс с силой ударил кулаком по запертой двери. — Все целы?

— Целы-то целы, только вот парень сбежал, чтоб ему пусто было! — Вега, держа в руках М-99, подбежал к двери. — Он что, пережёг проводку?

— Похоже на то. — Алариец поглядел на дверь. Прищурился и направил на неё психокинетический импульс. Под его воздействием дверные створки нехотя начали расходиться в противоположные стороны.

— За мной. — Красс, сдёрнув со спины "Чёрную вдову", бросился вдогонку за незнакомцем. Выскочив в находящийся за ней ещё один коридор, они увидели вдалеке Гарно, который уже сворачивал за угол, оглядываясь при этом на бегу.

— Нужно не дать ему уйти! — Джеймс бросился вперёд.

— Джеймс! — Красс раздражённо мотнул головой. — Куда понесло этого парня?!

За углом коридора обнаружилась ещё одна дверь, и одного взгляда на неё хватило, чтобы понять, что эту дверь подобным образом открыть не получиться. Блок управления был, само собой, выведен из строя, но помимо этого, сама дверь оказалась ещё и заваренной. Как Гарно это удалось сделать, не имея при себе никакого оборудования — да он вообще не имел при себе ничего — оставалось непонятным. Разве что это был не он, а тот, кто в данную минуту им управлял.

— Нужно найти другой путь! — Гаррус резко остановился и принялся озираться по сторонам. — Здесь нам не пройти!

— Этот подойдёт? — Лиара указала на лестницу, которая вела куда-то наверх.

— За неимением лучшего... — Красс, закинув винтовку за спину, принялся взбираться вверх. — Надеюсь, она приведёт нас туда, куда нам нужно.

Поднявшись на самый верх, алариец упёрся в закрытый, но не запертый люк. Толкнув его плечом, он осторожно подтянулся и вылез наружу. Быстро огляделся.

— Похоже, наш друг привёл нас куда-то в самую верхнюю часть комплекса, — пробормотал он.

Лестница, по которой они выбрались из медицинского отсека, привела их на большую металлическую платформу, уставленную какими-то агрегатами. За одним из таких механизмов мелькнул силуэт убегающего Гарно.

— Вон он! — крикнула Лиара.

— Вижу!

— Хаски! — выкрикнул Джеймс, вскидывая М-99. Его примеру последовал Гаррус, выхватывая из-за спины свою снайперскую винтовку. Но их вмешательство не понадобилось.

Троих хасков, выбравшихся на платформу откуда-то снизу и устремившихся вслед за убегающим Гарно, смело туда, откуда они пришли, зарядом психокинетической энергии. Глухо выругавшись про себя, Красс перемахнул металлический поручень для того, чтобы продолжить преследование.

— Да что же это за хрень такая?! — в сердцах воскликнул Джеймс при виде появившихся на одной из нижних площадок хасков, среди которых преобладали обычные зомби, но также были и несколько новых, так сказать, "персонажей", которых до сего момента алариец ещё не разу не видел. Внешне они походили на больших жуков с бочкообразным туловищем, в передней части которых виднелись, судя по всему, орудия.

— В укрытия! — скомандовал Красс, изготавливая к бою своё оружие. — Кто знает, что это за дерьмо такое вон там?!

— Если я что-нибудь понимаю, это хаски-рахни! — Лиара присела за какой-то агрегат рядом с аларийцем, держа в правой руке пистолет-пулемёт. — Вот только откуда они взялись?

— Если мне не изменяет память, — отозвался Красс, посредством психокинетической энергии поднимая в воздух и затем швыряя на металлическую поверхность двоих хасков, — Шепард встретила клона рахнийской королевы на Новерии и затем отпустила её. Вот тебе и ответ.

— Но...

— Лиара — об этом лучше поговорить потом, а не сейчас.

— Следите за левым флангом! — крикнул Гаррус, метким выстрелом сваливая одного из вражеских солдат. — Они могут нас оттуда обойти!

— Джеймс — организуй прикрытие!

— Есть! — Вега, пригибаясь, чтобы не попасть под огонь противника, перебежал на левую сторону площадки и занял позицию за каким-то аппаратом, напомнившим аларийцу водяной насос. Возможно, то и был насос, правда, сейчас его это нисколько не интересовало. Противник явно пытался добраться до Гарно, а вот зачем ему сдался доктор — было неясно. Из-за артефакта? Тогда что же это за предмет, из-за которого Жнецы послали на Магавид свою десантную группу? Это нужно было выяснить, ведь если артефакт этот был связан с Левиафаном, то он вполне мог привести "Нормандию" к его месту обитания.

Ещё трое хасков свалились, получив по несколько пуль в свои уродливые головы. Ещё одного Красс просто сбросил с платформы силовым толчком.

— Какие, однако, упорные твари! — в наступающих полетела кассетная граната, которая, разорвавшись в воздухе на высоте двух метров над платформой, накрыла хасков шквалом поражающих элементов.

— Слева! — раздался крик Веги, вслед за которым прогремели выстрелы из М-99. Бросив в ту сторону быстрый взгляд, алариец увидел нескольких крадущихся по узкому металлическому мостику хасков, среди которых мелькнули два налётчика. Недолго думая, Красс прицелился в турианских хасков и, поменяв тип боеприпасов, сделал по два точных выстрела из "Чёрной вдовы". Остальных хасков на мостике хладнокровно расстрелял Вега.

— Чисто! — выкрикнул Гаррус, поднимаясь из-за укрытия.

— Я бы так не сказал. — Красс указал рукой в дальнюю сторону платформы, где у закрытой двери, за которой успел скрыться Гарно, возились два налётчика, которых прикрывал хаск-рахни. — Не мы одни хотим поговорить с Гарно.

— Я держу на прицеле того, что возится с пультом, — проговорил Джеймс, замерев с винтовкой в руках.

— Спокойно, Джеймс. Не торопись.

— Кто сказал, что я спешу куда-то?

Вега неторопливо нажал на спуск винтовки и метким выстрелом уложил налётчика на месте. Второй хаск завертелся вокруг, ища, кто сделал такой точный выстрел, и в следующую секунду выпущенная из "Чёрной вдовы" бронебойная пуля со смещённым центром тяжести разнесла его уродливую голову. Рахни обездвижила Лиара полем деформации, после чего азари хладнокровно добила его двумя длинными очередями из своего пистолета-пулемёта.

— Вот теперь действительно чисто. — Т'Сони со спокойным выражением подвесила оружие к поясу и невозмутимо зашагала к закрытой двери.

— Вы заметили, что, став Серым Посредником, Лиара приобрела некоторые черты, которые раньше ей были несвойственны? — Гаррус поглядел вслед азари. — Ты с ней поосторожней, Эйнар. Не зли её понапрасну.

— Спасибо за совет, Вакариан. — Красс усмехнулся и направился вслед за Лиарой.

Дверь, ведущая куда-то внутрь комплекса, оказалась, естественно, запертой и более того — Гарно, после того, как дверь за ним закрылась, вывел из строя систему управления дверным механизмом. О чём и сообщила подошедшему Крассу Т'Сони, ковыряясь с пультом.

— Ты сможешь открыть дверь? — спросил алариец.

— Да, но это займёт некоторое время. Вы пока присмотрите за местностью — не хотелось бы увидеть за своей спиной хаска.

Красс знаком показал Джеймсу и Гаррусу, чтобы они заняли позиции на флангах, сам же встал спиной к Лиаре и положил на сгиб локтя снайперскую винтовку.

— Готово, — услышал он за спиной голос азари. Дверные створки разошлись в стороны, открывая проход в какой-то отсек комплекса. Не мешкая, алариец метнулся внутрь.

— Так-так. Вот из-за чего весь сыр-бор.

Взорам разведчиков открылось большое полутёмное помещение, в центре которого на небольшом постаменте покоился точно такой же шар, как тот, что Красс и Т'Сони видели в лаборатории Брайсона на Цитадели. С десяток хасков подкрадывались к нему со всех сторон, к нему и Гарно, который, привалившись к шару, держал в руке гранату.

— Гарно! — крикнул Красс.

— Назад! — прохрипел Гарно всё тем же голосом. — Тьма должна быть неприступной!

С этими словами Гарно нажал на детонатор, но за секунду до взрыва Лиара успела накрыть всю группу биотическим барьером, который защитил их от прогремевшего взрыва. Хаскам, естественно, так не повезло, равно как и Гарно. Разнесло и странный шар, вместе с постаментом.

— Однако очень странные дела здесь творятся, вам так не кажется? — пробормотал Джеймс, глядя на то, что осталось от шара. — И весь сыр-бор из-за этой штуки?

— Похоже, что так. — Красс, кивнув Лиаре, осмотрелся. — А это кто? — он указал кивком головы на лежащего неподалёку от постамента мужчину в униформе учёного.

— Сейчас проверю. — Вега склонился над телом.

— Так, что же мы в итоге имеем? — алариец оглядел напарников. — Артефакт уничтожен, Гарно погиб, существование Левиафана подтверждено, хотя мы до сих пор не знаем, о ком — или о чём — идёт речь. И где искать это существо мы тоже не знаем...

— Э-э... Эйнар...

— Да, Джеймс, что у тебя?

— Тот парень, за которым мы гонялись...

— Он мёртв. Что ещё с ним не так?

— Это был не Гарно. — Вега кивнул на лежащего. — Вот доктор Гарно.

Он показал всем идентификационный жетон.

— И, судя по всему, он мёртв уже несколько дней.

— А вот это уже становится...

— Осторожно! — крикнул вдруг Гаррус, вскидывая своё оружие при виде входящих в помещение сотрудников "Т-Гис".

— Что здесь происходит? — спросила остановившая в паре метров от Красса азари в униформе компании. — Кто вы такие?

— Разведывательная группа Альянса, фрегат "Нормандия", — ответил Красс. — Вы себя нормально чувствуете?

— Да, только голова немного болит. — Азари огляделась. — Что тут случилось?

— Это мне хотелось бы у вас узнать, — хмыкнул Красс. — Вам что-нибудь из-вестно об этом шаре?

Алариец указал на останки артефакта.

— Понятия не имеем, — отозвался стоящий слева от азари мужчина. — Наверное, его нашли при проведении работ в шахтах.

— Вы знаете этого человека? — Т'Сони указала на труп доктор Гарно.

— Нет, — ответил мужчина, вглядевшись в лицо учёного. — А кто это? И как он здесь оказался?

— Он расследовал нечто, связанное с этим артефактом...

— Командир, — раздался вдруг по громкой связи голос Моро, — мы только что зафиксировали, что Жнецы в спешном порядке отступили из системы. Что вы там такого натворили, что спугнули этих гадов? И вы нашли этого Гарно?

— Всё в порядке, Джокер. Гарно мы нашли... в некотором роде.

— Жнецы? Какие Жнецы? — непонимающе переспросила азари, переглядываясь со своими коллегами.

Красс хотел было спросить инопланетянку, почему они до сих пор ничего не слышали о Жнецах, как вдруг неожиданная догадка промелькнула в его мозгу.

— Какой сейчас, по-вашему, год? — поинтересовался он.

— Две тысячи сто семьдесят шестой, — ответила азари.

За спиной аларийца присвистнул Джеймс.

— Сейчас две тысячи сто восемьдесят шестой год, уважаемая.

— Что?! — глаза азари округлились.

— М-да... Это уже совсем интересно... Вы что-нибудь чувствовали перед тем, как прийти в себя?

— Было... холодно... и темно... словно я оказалась в каком-то другом месте... Это всё, что я помню...

— Понятно... Лиара — свяжись с силами Альянса, пусть пришлют сюда корабли со специалистами и медиками. Похоже, что всем этим людям потребуется помощь... Кортес — мы возвращаемся. Готовь челнок к возвращению на "Нормандию".

— Есть, командир, — отозвался Кортес.

— Но перед этим нужно кое-что сделать. — Красс взглянул на азари-шахтёра, которая, очевидно, была в группе явившихся в отсек сотрудников компании за старшего. — Э-э... прошу прощения...

— Налия Т'Зурра, — представилась азари. — Я — старший инженер-технолог.

— Эйнар Красс, лейтенант Альянса Систем. Госпожа Т'Зурра — не потрудитесь ли вы собрать весь персонал комплекса в кают-компании? Нужно будет кое-что довести до вашего сведения.

— Хорошо, господин лейтенант.

— И, пожалуйста, отнесите тело этого человека, — Красс указал на Гарно, — в медицинский отсек. Его нужно тщательно исследовать и подготовить для отправки на Цитадель.

— Я прослежу, чтобы всё было сделано, — кивнула азари.

Алариец переглянулся со своими спутниками и, покачав головой, направился к выходу из помещения.

Глава 12.

Лёгкий толчок свидетельствовал о том, что "Нормандия" изменила курс и направляется к ретранслятору системы Балор. Стоящий за спиной Лиары, которая в данный момент сидела за своим терминалом, Эйнар Красс кивнул сам себе и вернулся к прерванному разговору с собеседником, который он вёл при помощи установленного у каюте Т'Сони коммуникатору.

— Надеюсь, вы всё прекрасно поняли, доктор Брайсон, — сказал он. — Артефакт, находящийся у вас в лаборатории, нужно немедленно заэкранировать. и ни в коме случае не пытайтесь с ним что-либо делать до нашего возвращения.

— Я поступлю точно в соответствии с вашими указаниями, лейтенант Красс, — отозвался учёный, чьё изображение было видно на одном из видеоэкранов. — Мы поместим артефакт в сдерживающий щит.

— Совершенно верно, доктор.

— Жаль, конечно, что Гарно погиб, — Брайсон вздохнул, — но, по-видимому, так уж сложилось... Вам что-нибудь ещё удалось узнать на Магавиде?

— Нет, — покачал головой Красс.

— Тогда, возможно, я смогу вас направить на след Левиафана. Не самого, но, возможно, на способ узнать, где именно он находиться.

— Я слушаю. — Красс и Лиара переглянулись.

— Моя дочь, Энн, тоже принимает участие в проекте и сейчас она находится на планете Намакли, система Заэрин, Туманность Пилоса. Во время последнего сеанса связи она упоминала о том, что её группе удалось найти на Намакли ещё два таких же артефакта и что им, судя по всему, удалось также выяснить, как именно они работают. Мой вам совет — отправьтесь туда и выясните всё на месте. К тому же, Энн может потребоваться ваша помощь с эвакуацией — по её словам, на Намакли были замечены передовые отряды Жнецов.

— Они тоже ищут эти артефакты, судя по их поведению, Левиафан их здорово беспокоит.

— Тем более, вам нужно лететь на Намакли, лейтенант.

— Хорошо, доктор Брайсон — так мы и поступим. — Алариец кивнул учёному. — Конец связи.

— Конец связи, лейтенант.

Экран погас. Красс задумчиво подёргал себя за левое ухо и посмотрел на Лиару.

— От Шепард всё ещё нет новостей?

— Пока ничего, но, судя по той информации, что мне удалось получить от моих агентов, на Омеге ситуация довольно непростая. Боевые группы Арии сумели высадиться на станции и закрепиться, но у "Цербера" там есть какие-то новые технологии и ещё говорят о каких-то мутантах, но здесь слухи довольно противоречивы, а подробной информации никто не может предоставить. Так что нам придётся без неё продолжать.

— Ну, раз так... Как дела у саларианца?

— Мордин уже приступил к синтезу вакцины. Говорит, что ему нужно ещё дня два-три.

— Рекс не доставляет никому беспокойства?

— Он хоть и кроган, но с головой дружит, в отличие от многих представителей своего народа. Он прекрасно понимает, что стоит на кону.

— Ещё какие новости Серый Посредник может сообщить?

— Не подкалывай меня! — азари слегка заехала ему локтем в бок. — Мои каналы информации очень ценны для Альянса, иначе бы адмирал Хакетт вряд ли позволил бы мне находиться на борту "Нормандии". Всё-таки я — азари, а это корабль человеческой расы.

— Странная логика у людей в этом цикле. В моё время на кораблях Имперского Флота служило много инопланетян, и не все из них были гуманоиды.

— Даже на кораблях, построенных по секретным проектам? — лукаво прищурилась Лиара.

— Признаюсь — поймала! — засмеялся алариец. — Так что там по поводу других новостей?

— Хорошего почти ничего нет. Все разговоры только лишь о Жнецах. — Лиара помолчала. — Скажи, Эйнар... Я так понимаю, что в твоё время звёздная система, которая является родной для моего народа, входила в сферу интересов Империи. Тогда вы должны были знать о нас, разве нет?

— Возможно, ваша планета посещалась ксенологическими экспедициями Имперской Службы Изысканий, но мне об этом ничего неизвестно. Если бы где-нибудь сохранились архивы — об этом можно было бы узнать. Заинтересовала моя теория о том, что в далёком прошлом вы были двуполым видом?

— Ну... твои слова не лишены логики. Если посмотреть на это с другой точки зрения.

— То есть, ты согласна с тем, что в истории азари имеются "тёмные пятна"?

— Скажем так — кое-что и вправду не стыкуется с общеизвестными фактами. Но для того, чтобы подтвердить или опровергнуть твою теорию, нужны очень веские доказательства.

— Конечно. — Красс дружески потрепал Лиару по плечу и включил внутреннюю связь. — Джокер — это Красс.

— Да, командир? — услышал он в ответ голос пилота "Нормандии".

— Меняем курс. Рассчитай траекторию прыжка к ретранслятору в Туманности Пилос. После того, как мы окажемся в указанном районе, проложи курс на сверхсвете до системы Заэрин, планета Намакли, вторая в системе. Нужно забрать оттуда доктора Энн Брайсон...

— Энн Брайсон? — повторил Моро. — Это... э-э...

— Совершенно верно, Джефф.

— Понял, командир. Начинаю расчёт нового курса.

Красс кивнул и протянул руку к панели управления связным устройством, как в дверь каюты вдруг постучали.

— Входите, открыто! — крикнула Т'Сони.

Створки двери разошлись в стороны и на пороге каюты возникла массивная фигура крогана.

— Рекс? — алариец вздёрнул левую бровь. — Чем обязаны?

— Извините за вторжение, — произнёс Рекс своим рокочущим басом, используя переводчика, — но я тут кое о чём подумал, сидя в грузовом отсеке...

— Тебя не устраивает твоё местопребывание на "Нормандии"? — спросил Красс. — Если так, то я могу распорядиться...

— О, нет-нет, не стоит беспокоиться! — Рекс поднял руки ладонями вперёд. — Я нетребователен к условиям, всё же я — кроган. Я о другом хочу поговорить.

— О чём же?

— Если вы куда-то направляетесь, возьмите и меня. Мне уже надоело отсиживаться на борту, в то время, как вы крошите Жнецов. Мордин уже провёл все мыслимые и немыслимые тесты, так что с этой точки зрения я полностью свободен.

— Кроганский боевой инстинкт взыграл? — усмехнулся Красс. — Что ж — о твоих боевых качествах я наслышан от капитана Шепард и от других членов команды.

— Это значит — да?

— Точно так, Рекс. Мы сейчас летим на Намакли, это в Туманности Пилоса, необходимо эвакуировать оттуда научную группу Альянса. Давай я введу тебя в курс дела, чтобы потом у тебя не возникало вопросов. Проходи, присаживайся.

— Спасибо, но я лучше постою. Стулья здесь слишком хрупки для того, чтобы выдержать вес крогана, а садиться на кровать... — на лице Рекса возникла хитроватая усмешка, на которую ни Красс, ни Т'Сони не обратили никакого внимания. — Э-э... в общем, давайте, вводите меня в курс дела...

Спустя сорок минут Рекс, вполне удовлетворённый теми сведениями, которые ему сообщили Красс и Т'Сони, покинул каюту. Едва лишь за кроганом закрылась дверь, азари взглянула на аларийца с лукавой искрой в глазах.

— Что? — Красс непонимающе вздёрнул брови.

— Похоже, ты явно негативно относишься к тому, что сделали с кроганами в прошлом.

— Негативно — это ещё мягко сказано, Лиара. Как вообще у вас хватило совести так поступить с народом, который выиграл для вас тяжёлую войну против рахни? И не пытайся меня уверить в том, что вы, азари, ничего не знали о планах турианцев касаемо генофага.

— Вообще-то с данной инициативой выступили саларианцы, а турианцы только лишь свой вариант применения генофага предложили. — Лиара нахмурилась. — Во имя Богини! Эйнар — только не говори мне, что ваша раса была исключительно святой и вы не употребляли подобных вещей!

— Законы Империи запрещали разработку и применение любого типа биологического оружия, в том числе, и генетического, и если какая-нибудь планета была уличена в разработке такого оружия, против неё немедленно вводились санкции, вплоть до остракизма.

— Но у нас немного иные законы, если ты успел это заметить! — Лиара начала злиться. — И к тому же, если ты не в курсе, кроганы начали первыми!

— Вопрос не в том, кто начал первым, а в том, что вы неадекватно отреагировали на их действия...

— Неадекватно? А если бы кто-то захватил бы какую-нибудь планету твоей Империи — как бы поступили вы, аларийцы, в данной ситуации?

— Мы? — Красс пожал плечами. — Мы бы отправили к захваченной планете боевые корабли и для начала установили бы орбитальную блокаду. После — предложили бы переговоры. А если бы это всё не привело к нужным результатам — что ж, тогда бы уже мы применили силу. Но именно силу, а не гадость наподобие генофага. Так что не пытайся меня переубедить, Лиара.

— Ты как Шепард — она тоже придерживается похожих взглядов. — Т'Сони нахмурилась. — Но, возможно, вы оба и правы, пусть по-своему, но правы.

— Что мне в тебе нравится, Т'Сони — так это то, что ты умеешь читать между строк. — Красс наклонился к девушке и мягко поцеловал её в губы. Лиара ответила на поцелуй и с минуту они были заняты исключительно этим.

— И это всё, что тебе во мне нравится? — спросила азари, с шумом переводя дыхание, когда они оторвались друг от друга.

— Не только это. Но твоё видение событий не ограничено догмами, как это бывает у многих.

— Помоги остановить первую попытку вторжения Жнецов, прикоснись к древним знаниям, столкнись с проблемой генофага и стань Серым Посредником — и любой на моём месте избавиться от каких-либо предрассудков, Эйнар. К тому же, я отнюдь не оправдываю применение генофага. Ты прав — вопрос можно было решить несколько иначе, но тогда никто не хотел принимать кроганов за равноправных партнёров. Все считали их всего лишь грубыми солдафонами, сумевшими переломить хребет рахни за счёт своей выживаемости в экстремальных условиях и грубой силы.

— В этом и была беда тогдашнего Совета Цитадели. Впрочем, и нынешний от него недалеко ушёл.

— Ты про то, что Совет отказался объединить силы для борьбы со Жнецами?

— В общем, да, хотя и это навряд ли помогло бы. Тем не менее, кроганы заслужили того, чтобы их вылечить, а не травить генофагом.

Алариец провёл рукой по волосам и задумчиво посмотрел на терминал.

— Не возражаешь, если я посижу за твоим терминалом? — спросил он. — До Намакли ещё несколько часов, а мне бы хотелось кое-что поискать в экстранете и в твоих данных... если против последнего ты не возражаешь.

— Минуту. — Лиара отвернулась к терминалу и набрала на пульте какую-то комбинацию. — Вот. Теперь у тебя есть практически неограниченный доступ к моей сети. Пользуйся, пожалуйста.

И обворожительно улыбнулась аларийцу.

— Практически? — Красс не поддался на уловку азари и никак не отреагировал на её улыбку.

— Гм, а тебя очень трудно ввести в заблуждение или отвлечь. Это очень хорошее качество... и опасное.

— Ну да. Кстати — отвлечь меня можно, и даже можешь догадаться, как. — Красс усмехнулся. — Но сейчас не стоит этого делать.

— Честно говоря, я и не собиралась тебя соблазнять...

— Разве? — алариец уселся в кресло перед терминалом. — Ну, тебе со стороны виднее, Т'Сони.

— Не буду тебе мешать. — Лиара нежно взлохматила ему волосы и направилась в сторону душевой кабины. — Работай, пожалуйста. Если вдруг что — зови.

Красс молча кивнул и углубился в работу с информационным терминалом. По прошествии двадцати минут Лиара, приняв душ, выскользнула из душевой кабины и бросила взгляд в сторону информационного терминала. Красс сидел за пультом управления, время от времени что-то трогая на сенсоратуре и набирая какие-то комбинации, иногда он о чём-то спрашивал информационного дроида, который висел рядом с ним, тот что-то ему отвечал. На появившуюся в каюте азари алариец не обратил ровным счётом никакого внимания, полностью уйдя в работу с терминалом. Попытавшись издали определить, чем же он там занимается, Лиара этого сделать так и не смогла — на экранах была сплошная информационная мешанина. Религиозные тексты азари, данные о протеанах, схемы "Нормандии", сведения о космических флотах разных галактических держав, информация о питании декстроаминокислотных форм — словом, набор разных данных, в совокупности которых азари не увидела никакого смысла, по крайней мере, для себя. Ну, возможно, для Красса в этом всём был какой-то смысл, ибо он время от времени делал пометки в своём электронном планшете. Пожав плечами, Лиара, стараясь не шуметь, прошла к кровати и, взяв со своей тумбочки электронную книгу, тихо забралась под одеяло и, удобно усевшись на мягком ложе, принялась за чтение, время от времени поглядывая в сторону аларийца, всё так же сидящего за терминалом.

Так прошло два часа. Красс, как сидел за пультом, так и сидел, лишь инфодроид постоянно перемещался, зависая то над левым плечом аларийца, то над правым. И было похоже, что Красс способен просидеть за пультом ещё не один час.

Покачав головой, Т'Сони положила книгу на тумбочку и, откинув одеяло, встала с кровати. Сунув ноги в мягкие пушистые тапочки, азари осторожно двинулась по направлению к терминалу, хотя и знала, что подобраться незамеченной к телепату ей вряд ли удастся. Однако Эйнар никак не отреагировал на её приближение, по-прежнему уставившись на мониторы. Но, как только азари оказалась в пределах его досягаемости, он тут же среагировал, и среагировал мгновенно — стремительно повернувшись на сто восемьдесят градусов, алариец схватил Лиару за руки и усадил к себе на колени.

— Ты же знаешь, что ко мне невозможно подобраться незамеченной. — Красс оглядел азари, которая была одета в короткие облегающие шорты тёмно-синего цвета и такой же топик, который лишь подчёркивал её высокую грудь. — Так зачем же пытаться?

— Ты уже третий час сидишь за терминалом. — Лиара обхватила его за шею. — Сколько можно себя утруждать? Может, стоит отдохнуть?

— А я себя и не утруждаю. — Красс оглядел Лиару и понимающе хмыкнул. — Глядя на тебя, я бы не сказал, что ты отличаешься от остальных азари. По крайней мере, глядя на тебя в этом вот наряде.

— А что в нём тебе не нравится? — Лиара пожала плечами. — Кстати, он очень удобен.

— Не сомневаюсь. — Правая ладонь Красса легла на левое бедро девушки и прошлась по нему взад-вперёд. — Только вот для чего он удобен, а, Лиара Т'Сони?

— Э-э... — на этот вопрос азари не нашла, что ответить.

— Я так и думал. — Красс удовлетворённо кивнул сам себе. — Без обид, Лиара — ты мне действительно очень нравишься, но сейчас не совсем подходящее для этого время.

— С этим трудно спорить, но ведь нельзя же всё время проводить за работой или сражаясь...

— Если мы не будем сражаться, нас просто истребят. — Красс тяжело вздохнул и притянул Лиару к себе. — Правда, не знаю, поможет ли нам то, что мы сражаемся. По крайней мере, в моё время это не помогло. Но сейчас мы идём по правильному пути, во всяком случае, мне так кажется.

— Ты про поиски Левиафана?

— Левиафана? Нет, Лиара. Я про поиски Катализатора.

— А при чём тут Левиафан?

— Я не могу пока ничего сказать, но что-то мне подсказывает, что Катализатор может иметь какое-то отношение к этому существу. Называй это как хочешь — интуиция, предвиденье, ещё как-нибудь.

— Хм... — Лиара нахмурилась.

— Но для этого нам ещё нужно найти этого шасстова Левиафана. — Алариец осторожно ссадил азари с колен и ободряюще ей улыбнулся. — Иди отдыхай, а я ещё немного посижу за терминалом.

— Не стоило давать тебе доступ к своему терминалу, — пробормотала Лиара, отвешивая Крассу шутливый подзатыльник. Алариец в ответ лишь ухмыльнулся.

— Повторяю ещё раз — никакого геройства. — Красс строго оглядел стоящих перед челноком Вегу, Гарруса и Рекса. Алариец сдержал своё слово и взял крогана на боевую операцию. — Вылетаем с корабля — спускаемся на планету — находим лагерь учёных и вывозим их с планеты. Всё. В бой вступать только в том случае, если нас атакуют непосредственно. Ясно всем?

Все, стоящие перед аларийцем, дружно кивнули.

— Это хорошо. По местам.

— Меня не забыл, случаем? — в ангарном отсеке появилась Т'Сони.

— Ты же вроде не собиралась никуда лететь.

— Я передумала. — Азари прошла мимо него, при этом слегка задев локтем. Покачав головой, Красс шагнул через порог десантного отсека челнока, подав знак остальным следовать за ним.

— Джокер — мы на борту "Кадьяка". — Красс включил коммуникационное устройство. — Что у тебя на сканерах?

— Получаю множество сигналов, которые идентифицируются, как вражеские, — раздался в наушнике голос пилота фрегата. — Вы там поаккуратнее, парни.

— Постараемся, Джокер. Связь с группой Энн Брайсон удалось установить?

— СУЗИ пытается наладить устойчивый канал, но похоже, что Жнецы ставят очень мощные помехи. Трудно через них пробиться.

— Возможно, нам удастся установить связь, как только мы войдём в атмосферу. Конец связи.

— К вылету готов, — донёсся голос Кортеса.

— Вперёд, Стив.

Лёгкий толчок известил о том, что шаттл покинул борт "Нормандии". Тут же заработали встроенные в стены десантного отсека видеоэкраны, транслируя картинку с внешних камер челнока.

— Что они тут изучали? — спросил Красса Гаррус, глядя на видеоэкран. — Это как-то связано с Левиафаном?

— Возможно. По крайней мере, доктор Брайсон в разговоре сообщил, что его дочь нашла здесь что-то, что может понять суть проблемы.

— А что это?

— Откуда я знаю, Гаррус? Возможно...

В этот момент челнок сильно тряхнуло, да так, что все, кто находился внутри десантного отсека, впечатались кто во что.

— Кортес — что происходит? — крикнул Красс, поднимаясь на ноги и хватаясь за закреплённый на потолке поручень.

— Нас только что атаковал сборщик! Пытаюсь уклониться от прямого огневого контакта!

— Это значит, что мы на правильном пути! — проорал Джеймс, хватаясь за протянутую Рексом руку, чтобы встать с пола, куда его бросило при ударе.

— Ага, только нас, похоже, с этого пути пытаются сбросить!

— Вижу комплекс исследователей! — крикнул из кабины Кортес. Челнок больше не трясло, но отчётливо чувствовалось, как он лавировал в атмосфере, стараясь избегнуть вражеского огня. — Большая часть зданий разрушена, но я принимаю входящий сигнал на аварийной частоте Альянса!

— Выведи их на внутреннюю связь!

— Сейчас... Готово! Они на связи!

— ... проекта "Скарабей"! — раздался в десантном отсеке женский голос, с трудом прибивающий сквозь помехи. — Вы... слышите?

— С трудом! — прокричал в ответ Красс. — Здесь лейтенант Красс, старший помощник с фрегата Альянса "Нормандия"! Мы прибыли, чтобы вывезти вас отсюда! Где именно вы находитесь?

— В... на краю...

— Шасст! Кортес — ты можешь отфильтровать сигнал?

— Попытаюсь сделать всё возможное, но... почему бы тебе не попросить об этом СУЗИ?

— Я всё время забываю об ИИ на борту корабля, — пробормотал алариец. — Кортес — связь с СУЗИ!

— Есть канал! Устойчивый!

— СУЗИ — это Красс. Ты можешь отфильтровать сигнал, чтобы я мог связаться с группой Энн Брайсон?

— Одну минуту, лейтенант, — донёсся до него спокойный лишённый эмоций голос ИИ. — Попробуйте сейчас.

— Доктор Энн Брайсон — это лейтенант Красс, фрегат Альянса Систем "Нормандия", — чётко произнёс алариец в микрофон коммуникационного устройства. — Мы прибыли по просьбе вашего отца доктора Гаррета Брайсона, чтобы вывезти вас с планеты. Сообщите...

— Лейтенант Красс — это Энн Брайсон! — перебил его взволнованный голос. — Если вы прибыли нас забрать, то поспешите! Жнецы уже близко! Со мной мои помощники Хопкинс и Петерсон! Роджерс и Андреев мертвы, пытаясь спасти один из этих артефактов...

— Один из артефактов? — Красс переглянулся с остальными. — Энн — где вы сейчас находитесь?

— В полуразрушенном здании на краю плато! Я включаю радиомаяк! Следуйте по его пеленгу и прошу вас — поспешите! Они уже почти рядом!

— Мы идём, Энн! Держитесь!

Красс повернул голову в сторону пилотской кабины.

— Стив — есть пеленг?

— Чёткий и устойчивый, — донёсся из кабины голос пилота. — И я уже вижу то здание, командир.

— Быстрее, Кортес!

— Да-да...

— Энн — мы уже на подлёте, — проговорил алариец в микрофон. — Сможете со своими людьми перебраться на крышу здания? Мы заберём вас оттуда.

— Мы уже идём, лейтенант!

— У вас есть оружие?

— У Хопкинса и Петерсона есть пистолеты, но прошу вас, поспешите!

— Кортес — открывай люк! — Красс снял с пояса М-358. — Всем приготовиться!

"Кадьяк", сделав плавный разворот, снизился к небольшому плато, на котором был развёрнут лагерь исследователей, и завис прямо напротив крыши здания, откуда исходил сигнал радиомаяка. Со стороны соседнего, тоже частично разрушенного, здания к нему уже спешили хаски, надеясь, видимо, перехватить учёных.

— Заградительный огонь! — приказал Красс. Тут же из открытого люка ударили автоматные очереди, срезая вражеских солдат, не давая им близко подойти к строению.

— Мы поднимаемся! — услышал Красс голос Энн Брайсон. — Не стреляйте!

— Мы прикроем вас огнём, доктор. Не волнуйтесь — всё будет в порядке.

— Очень на это надеюсь, — пробормотала Лиара, формируя в рядах наступающих хасков сферу сингулярности, которая сразу же начала притягивать к себе вражеских солдат. — Не забудь про артефакт.

— Я помню. — В этот момент на крыше здания показались учёные — двое мужчин с крупнокалиберными пистолетами в руках, которые они держали, прямо скажем, не слишком-то умело, и молодая женщина, тащившая с собой полевой компьютер. — Кортес — они на крыше. Подойди к самому краю строения.

Челнок слегка дёрнулся и приблизился к зданию так, что край люка десантного отсека от крыши отделяло всего лишь не более полуметра. Хопкинс и Петерсон развернулись, прикрывая Энн Брайсон и давая ей время заскочить внутрь челнока. Как только она оказалась на борту, оба учёных последовали за ней.

— Кортес — все на борту! — Красс бросил быстрый взгляд на Энн. — Где уцелевший артефакт?

— На площадке... ниже нас метров на шестьдесят... — отозвалась та, пытаясь отдышаться. — Лейтенант — нельзя допустить, чтобы... Жнецы им завладели. Это... ключ к пониманию того... что такое Левиафан...

— Стив — ты всё слышал?

— Уже спускаюсь.

"Кадьяк" снизился до указанного места, и все, кто находился в десантном отсеке челнока, увидели стоящий на небольшом постаменте синий шар размером с человеческую голову, а на каменной стене, под которой он находился, было высечено изображение существа, похожего на Жнеца, которому возносили молитвы какие-то примитивные гуманоиды в набедренных повязках и с копьями в руках.

— Интересно... — пробормотал Джеймс.

Непонятно было, к кому это относилось — к шару и изображению, или же к хаскам, что находились подле артефакта. Двое турианских налётчиков внимательно осматривали шар, несколько хасков-батарианцев стояли вокруг и внимательно наблюдали за их действиями. Неожиданно шар засветился изнутри каким-то бледно-голубым светом и от него к ближайшему налётчику прянул желтоватый луч, захватив того в свои объятия и приподнявший над каменистой поверхностью площадки.

— Это вот что там сейчас происходит? — не понял Гаррус.

— Нельзя допустить, чтобы им это удалось! — услышали все, кто находился в челноке, гулкий утробный голос. — Они вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!

Все, кто находился в десантном отсеке "Кадьяка", разом повернули голову в сторону учёной. Энн Брайсон стояла посреди отсека неестественно прямо, а в её глазах горел некий потусторонний огонь, явно не ей принадлежащий. С неожиданной прытью выхватив у одного из своих коллег пистолет, она сделала попытку выскочить из челнока. Однако Красс был начеку, так как нечто подобное он как раз и предвидел.

— Держите её! Не дайте ей выскочить из челнока!

Джеймс и Гаррус дёрнулись было, чтобы схватить Энн, но их обеих опередил Рекс. Стремительно метнувшись к доктору — если честно, такой прыти от массивного рептилоида Красс не ожидал, ну да это и простительно, ведь он не был знаком с кроганами и не знал, чего от них можно ожидать, — он схватил её своими огромными ручищами, выхватил пистолет и попросту придавил её всей своей тушей к стенке отсека.

— Эй, док, уймись! — прогудел Рекс. — Не то заеду по черепушке, чтоб тебя успокоить!

— Держи её, Рекс! — Красс сунул в кобуру "Коготь" и сдёрнул со спины снайперскую винтовку. Тщательно прицелившись, он плавно нажал на курок.

Выпущенная из "Чёрной вдовы" одиночная пуля угодила точно в середину странного шара, и тотчас же ситуация вокруг него изменилась. Один из налётчиков, тот, который был заключён в непонятное силовое поле, отлетел далеко в сторону и сорвался в пропасть, после чего шар взорвался, разбросав вражеских солдат в разные стороны, причём подняться после этого они уже были не в состоянии.

— Кортес — ходу! — крикнул Красс. Взглянул на Энн. Та уже понемногу начала приходить в себя и даже попыталась оттолкнуть от себя Рекса. Легко сказать! Легче было сдвинуть с места аэрокар.

— Доктор — с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросил один из её ассистентов, Хопкинс, кажется. — Энн?

— А? — казалось, до неё только сейчас начинает доходить, где она находится и что за люди и инопланетяне её окружают. — А, да-да... — она приложила левую руку ко лбу и непонимающе огляделась. — Я что-то пыталась сделать, ведь так?

— Вы пытались весьма геройски выскочить из челнока и атаковать хасков, только лишь бы помешать им сотворить что-то с тем артефактом. — Алариец внимательно оглядел учёную. Нет, никаких признаков внешнего воздействия он не заметил. По-видимому, тот, кто взял Энн Брайсон под контроль на какое-то время, понял, что проблему с артефактом решили без его участия и предпочёл самоустраниться. — Вами явно кто-то управлял, вот только каким образом, хотелось бы знать? Через тот шар?

Энн Брайсон устало мотнула головой и опустилась на корточки, при этом Рекс очень пристально за ней наблюдал, готовый, если понадобиться, вновь применить силу.

— Мы нашли этот артефакт и ещё один такой же неподалёку отсюда, — заговорила Энн тихим голосом. Красс выразительно поглядел на Джеймса, тот понимающе кивнул и, осторожно подняв её на ноги, подвёл к одному из сидений и усадил на него. — Он находился в одной из пещер, на постаменте, а тот, что вы только что уничтожили, мы нашли под тем рисунком. Всевозможные способы зондирования ничего не дали — нам так и не удалось выяснить, из чего изготовлены эти шары, когда их изготовили и что они, собственно, собой представляют. Мы бы так и топтались на одном месте, если бы в один момент в моей голове не стали возникать какие-то образы, довольно запутанные, чтобы их можно было понять, но они явно каким-то образом были связаны с этими артефактами. Я сообщила отцу об этих находках и он высказал предположение, что эти образы могли быть переданы в мой разум этим существом, Левиафаном. Но вот с какой целью это было сделано, понять я так и не сумела — ведь все видения были очень нечёткими...

— Прямо как тот протеанский маяк на Иден Прайм, про который я тебе говорила, — шепнула Крассу Лиара. — Тот, который передал Кире информацию о грядущем вторжении Жнецов. По-видимому, здесь нечто похожее.

Алариец согласно кивнул.

— Что было потом, Энн?

— Потом... потом пришли хаски... вернее, прилетели. Их привезли в окрестности лагеря те большие существа, похожие на насекомых и драконов одновременно. Мы послали сигнал бедствия, на который вы и ответили, но перед эвакуацией мы решили забрать с собой и артефакты, чтобы изучить в спокойной обстановке. Роджерс с Андреевым спустились в пещеру за первым артефактом, там-то их и нашли Жнецы. — Энн передёрнуло. — Они... они...

— Успокойтесь, Энн. — Красс присел рядом с ней на корточки и осторожно взял её за руку. — Всё уже позади. Вы и ваши помощники в полной безопасности.

— Да... да, вы правы, лейтенант...

— А что случилось с тем, первым шаром? — поинтересовался Гаррус.

— Вы не поверите, но он... он взорвался сам, без какой-либо видимой причины. Ни Роджерс, ни Андреев не успели выхватить оружие — настолько быстро их атаковали, но и солдаты Жнецов тоже не успели сделать ни одного выстрела по этому шару. Он просто рванул, как... как какая-то бомба... словно кто-то извне отдал ему дистанционную команду на подрыв...

— Очень интересно. — Красс и Лиара обменялись понимающими взглядами. — А когда вы находились под... э-э... контролем...

— Под контролем? — Энн подняла на десантников уставшие глаза. — С чего вы взяли... хотя да, это действительно походило на контроль...

— Вы что-нибудь помните? — осторожно спросила азари.

— Помню ли я что-нибудь? Да, в общем, практически ничего... если не считать того, что я чувствовала в тот момент темноту... и холод...

— Темноту и холод? — повторил Красс. Задумчиво потеребил ухо. — И те шахтёры с Магавида чувствовали то же самое... И кто может мне объяснить, что это может означать?

— Ну... э-э... темнота и холод... — Рекс поскрёб когтистым пальцем налобную пластину. — Может, это пещеры?

— Пещеры? Может быть, но с какой стати Левиафан будет скрываться в пещерах? Там же его можно легко обнаружить. Нет, Рекс, тут что-то другое, и это не пещеры.

— Тогда что? — не понял кроган.

— Это хороший вопрос, но ответа на него я пока не знаю. Пока... Кортес — как обстановка?

— Вышли за пределы атмосферы Намакли, — отозвался пилот челнока. — Контакт с "Нормандией" через шесть минут.

— Знаете, лейтенант, — вдруг сказала Энн Брайсон, — ещё мне показалось, что во время контакта с тем существом — вероятно, это и в самом деле был Левиафан — я ещё ощутила, помимо темноты и холода, будто надо мной находится что-то...что-то очень огромное... я почувствовала давление на мозг... и ощущение какой-то сырости...

— Сырости? — Красс с минуту задумчиво рассматривал её, шевеля при этом губами, словно решал про себя некое сложное уравнение. — Сырости...

Он перевёл взгляд на Лиару, азари недоумённо пожала плечами.

— Темно, холодно и... — внезапно он резко вскинул голову. — Чтоб меня боевой взрыв на атомы разложил! Океан! Эта хренота прячется в океане, вот почему Жнецы так и не смогли его найти! Но... погодите-ка — для них ведь вода не должна быть препятствием. Стойте-стойте... дайте-ка подумать... артефакт на Цитадели, в лаборатории Брайсона...

— Что? — вскинулась Энн. — Есть ещё один артефакт?

— Есть. Из-за него едва не погиб ваш отец.

— Я знаю, он рассказывал. Это вам я, по-видимому, должна быть благодарна за его спасение?

— Ну... просто повезло... его ассистент был довольно неуклюж, даже несмотря на контроль... но теперь мы знаем, как нам найти Левиафана!

— А оно нам нужно? — Джеймс сдвинул брови. — Эйнар — если окажется, что это Жнец...

— Никто не говорит, что мы должны с ним обниматься, Джеймс. Но если это существо может убивать Жнецов — какая разница, кто он? Или тебе неизвестна поговорка "Враг моего врага — мой друг?"

— Да, но...

— Никаких "но". Кортес — связь с "Нормандией".

— Связь установлена, — доложил пилот.

— Джокер — это Красс. Немедленно рассчитай курс до Цитадели и извести доктора Брайсона, что мне понадобится доступ к артефакту. Я, кажется, понял, как нам найти этого истребителя Жнецов.

— Как? — одновременно спросили все, кто находился в десантном отсеке "Кадьяка".

— Очень просто. Я думаю, что эти артефакты он использует для того, чтобы наблюдать за тем, что происходит в галактике. Также он с их помощью может вступать в кем-то в контакт или управлять кем-либо. Пример с Магавидом налицо. а ведь там тоже был такой артефакт. Поглядите сами. Мы заявились в лабораторию Брайсона и стали интересоваться его работами и теориями. Если Левиафан в тот момент за нами наблюдал — а иначе внезапное помешательство Хедли я не могу объяснить — то он пришёл к выводу, что наши действия могут привести к нему Жнецов, а этого он старается избежать, по мере возможностей. Отсюда следует вывод — он является единственным представителем своего вида, пусть даже это будет и Жнец-ренегат. Поэтому он берёт Хедли под контроль и пытается его руками убить Брайсона. Не получилось — и он залёг на дно, возможно, в буквальном смысле этого слова.

— Но как ты собираешься обнаружить его местонахождение? — спросил Гаррус.

— С помощью артефакта. Но я для этой цели не гожусь. Он уже отлично меня знает и на контакт не пойдёт. А вот кто-то, кто не обладает такими способностями, как я, и который уже был под его контролем...

Красс умолк и взглянул на Энн Брайсон.

— Вы хотите использовать меня в качестве антенны? — выдавила она.

— Вам ничего не угрожает, доктор. Мы будем рядом и, когда поймём, что ситуация становится угрожающей, тут же прервём контакт. Просто, судя по всему, больше нам не к кому обратиться. Вы уже имеете опыт, так сказать, в общении с этим существом, так что должно получиться.

— Ну... — Энн Брайсон слегка поёжилась. — Если так... что ж — я согласна.

— Вам не стоит волноваться, доктор. Если что-то пойдёт не так, мы тут же прекратим сеанс.

— Надеюсь, этот твой вариант того стоит, — пробормотала Лиара.

— Я тоже надеюсь, Лиара. Но иного выхода на данный момент я не вижу.

Глава 13.

Мета-магнитные захваты глухо клацнули, фиксируясь на корпусе "Нормандии", притягивая её к причалу дока под номером "24". От края посадочной платформы в направлении внешнего люка корабля начал выдвигаться переходной тамбур, завершая процедуру стыковки. Стоящая у ограждения капитан Кира Шепард с интересом посмотрела на фрегат. Никаких видимых повреждений она рассмотреть не смогла и это её вполне удовлетворило. Значит, ни в какие сверхэкстремальные авантюры алариец не совался. Что ж — это было хорошо, ибо после того, что довелось встретить капитану на Омеге, было бы совсем плохо увидеть собственный корабль похожим на груду металлолома.

— Капитан — докладывает старший помощник Красс. — Эйнар, появившийся на переходном мостике, вскинул руку к голове в воинском приветствии. — На вверенном мне корабле никаких происшествий за время вашего отсутствия не произошло. Экипаж чувствует себя хорошо. Все бортовые системы, включая СУЗИ, функционируют исправно.

— Рада это слышать, Эйнар. — Шепард протянула Крассу руку, которую тот осторожно пожал. — Что с тем делом, которое поручил тебе Хакетт? Сумели разобраться, в чём там суть проблемы?

— Практически да, однако нам остался один шаг для понимания того, что же такое этот Левиафан.

— Кто? — не поняла Шепард.

— Давай я тебе всё по порядку объясню на борту. Кстати — как дела на Омеге? Слышал, что там что-то было не совсем приятное?

— Ну, это ещё мягко сказано. — Кира вошла в переходной тамбур "Нормандии". — "Цербер" удалось выдавить со станции, правда, это стоило больших жертв как среди гражданских, так и среди боевиков Арии. Но теперь станция снова под контролем Т'Лоак и на сей раз она уж точно не допустит чьего-либо проникновения на Омегу.

— А ресурсы, которые она обещала предоставить?

— Своё слово она сдержала, несмотря на то, что я помешала ей расправиться с командующим войсками "Цербера" Петровским. Уж больно много он знает о Призраке и о самом "Цербере" в его теперешнем состоянии, чтобы вот так просто взять да и пристрелить его. Первые транспорты с нулевым элементом уже отправлены с Омеги, а часть кораблей Арии присоединилась к силам Альянса.

— Что ж — это позитивная новость.

— А вы что?

— Мы? — усмехнулся Красс, выходя из лифта, который доставил их на главную палубу "Нормандии". — О, мы отнюдь не сидели без дела. Однако, наберись терпения. Я распорядился провести совещание... Эй, Вега, что такое?!

Последнее вырвалось у аларийца при виде Джеймса, который с весьма сердитым выражением лица перегородил им дорогу. Поприветствовав Шепард, как того предписывал Устав, он кивнул Крассу, предлагая отойти в сторонку.

— Похоже, у вас тут какие-то проблемы? — Шепард вопросительно посмотрела на обоих офицеров.

— Ничего такого, что потребовало бы твоего вмешательства, Лола, — отозвался Джеймс. — Просто мне кое о чём надо спросить этого... старшего помощника Красса.

У капитана сложилось впечатление, что вместо должности Красса Вега собирался употребить совсем другое слово, однако, поскольку она не знала, о чём, собственно, идёт речь, вмешиваться в происходящее Кира сочла ненужным. Она кивнула обоим офицерам и направилась в сторону зала для совещаний.

— Джеймс — что слу...

— Это твоих рук дело, телепат хренов?! — Джеймс надвинулся на аларийца, гневно сверкая глазами. — Только честно говори, без экивоков!

— О чём ты? — Эйнар непонимающе уставился на Вегу.

— О чём? А ты не догадываешься?

— Вега — говори яснее. Чего тебе от меня надо?

— Чего надо? — Джеймс огляделся и придвинулся ближе к аларийцу. — Я скажу. Сейчас.

— Я слушаю.

— Ты в курсе, что специалист Трейнор стала проявлять ко мне интерес?

— Да?

— Два! А ты вообще знаешь, что мужчины её не интересуют, если ты понимаешь, о чём я?

— Теперь интересуют. — Красс усмехнулся. — Джеймс — что плохого в том, что девушка проявляет к тебе интерес? Или Саманта Трейнор тебе не по вкусу?

— Э-э... — несколько стушевался Вега. — Ну, она вообще-то вполне ничего даже... Но чёрт тебя дери, Красс — зачем надо было влезать ей в мозг и что-то там править?!

— В моё время, Джеймс, подобное считалось психическим отклонением и подлежало лечению, да ведь, собственно, это и есть психическое отклонение. так что я всего лишь произвёл некоторую коррекцию, в результате которой никому хуже не станет. Ведь так?

— Ну, не знаю... — Джеймс почесал затылок. — Конечно, это здорово, что ты интересен девчонке, да ещё которая вполне симпатичная, но всё же это как-то... странно, что ли... Погоди-ка — а с Кортесом ты тоже такое проделал?

— А чем он хуже Трейнор? — пожал плечами Красс.

— Ну да, ну да...

— Мне иногда кажется, что даже хорошо, что среди нас нет телепатов. А то не понравится что — и глядишь, тебе мозги вправят, причём так, как не надо.

— Глупость. Телепат никогда не станет влезать в чужое сознание, если только речь не идёт о предотвращении преступления или экстрачрезвычайного случая.

— А здесь был такой случай, что ли?

— Джеймс — ты мне вот что скажи. Тебе самому такое приятно?

— Нет, конечно, но... А, ладно! — Вега усмехнулся. — Раз уж ты сделал то, что сделал, что теперь можно сделать?

— Не знаю, — пожал плечами алариец. — Очень уж путанно ты изъясняешься.

— Зато у тебя всё по полочкам разложено! — Джеймс махнул рукой. — Ладно, я не претензии, в общем-то...

— Ещё бы ты был в претензии!

Десантник с минуту молча глядел на аларийца, потом открыл было рот, чтобы достойно ответить на эти слова Красса, но, по-видимому, не подобрал никаких подходящих для этого случая слов. Махнув рукой, Джеймс повернулся и зашагал по направлению к межпалубному лифту.

Усмехнувшись себе под нос, Красс покачал головой и направился в ту же сторону, куда пару минут назад ушла Кира Шепард. И едва не столкнулся в дверях отсека с Лиарой.

— Эйнар — тебя не учили смотреть под ноги? — улыбнулась азари.

— Извини.

— Что от тебя хотел Вега?

— Да так... ничего существенного... проконсультироваться хотел...

— По личному вопросу?

— А? — Красс удивлённо взглянул на Т'Сони.

— Думаешь, мне неизвестно о твоих художествах с мозгами Трейнор и Кортеса? — усмехнулась Лиара. — Я, когда увидела, как мило беседуют за столом в кают-компании Вега и Трейнор, поначалу решила, что меня стало глючить от чрезмерного усердия в работе, но потом я поняла, чьих рук... точнее, мозгов... это дело. Я не спорю — тебе виднее, но ты уверен, что стоило так поступать?

— Лиара — может, вам, азари, с вашим методом размножения, это и не кажется противным, но природа создала нас так, чтобы для продолжения рода — да и просто для приятных отношений — требовались бы мужская и женская особь. Так что я поступил именно так и не собираюсь ни перед кем оправдываться.

— Ну, хоть я и азари, но твои слова меня не очень-то касаются. — Пальчики Т'Сони нежно прошлись по лицу аларийца, слегка коснувшись шрама. — А касаемо приятных отношений — это как понимать прикажете, милостивый государь?

— Никак. Мои чувства к тебе вполне серьёзны, Лиара Т'Сони. Это ещё не любовь, но уже почти.

Какое-то время Лиара молча смотрела на аларийца широко распахнувшимися глазами, потом открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Красс покачал головой и сказал:

— Не надо сейчас ничего на этот счёт говорить, Лиара. Всему своё время.

— Тут ты прав, — медленно проговорила азари. Вгляделась в лицо Эйнара. — Я всё хотела тебя спросить об этом шраме. Почему ты его не залечил? Мне кажется, что с вашей медициной это было очень просто.

— Этот шрам остался у меня от бластерного ожога, который я получил во время битвы за Элдрус-IX. Считай это как... как татуировку... Жнецы отправили к планете целый ударный флот и высадили на поверхность до трёх корпусов десанта — добровольно перешедших на их сторону саллинианцев. Не знаю, чем уж они купили этих идиотов, только Саллиния добровольно выступила на стороне врага. Я точно знаю, что никто из них не был одурманен. Быть может, сыграло роль то обстоятельство, что мы когда-то положили конец их пиратской империи? Не знаю. Короче говоря, к Элдрусу-IX мы стянули два линейных флота, которым были приданы три корабля-крепости, и начали осаду планеты. Наша тактика была весьма схожа с тактикой Турианской Иерархии, но было одно отличие — перед началом головомойки мы предлагали переговоры. Так было и на Элдрусе-IX. Сначала, установив орбитальную блокаду, космический контр-адмирал Третт предложил командованию десантных сил саллинианцев переговоры о сдаче, но те ответили ракетным залпом с планеты по нашим звездолётам. Тогда Третт приказал начать бомбардировку. Три часа ковровых плазменных ударов и града атомных боеголовок полностью деморализовали саллинианцев, а потом уже вниз пошли десантные корабли и суборбитальные баржи с боевой техникой. Оборона противника была смята в считанные минуты, правда, саллинианцы известны на всю галактику... были известны, — поправился алариец, — своей стойкостью и отвагой, так что лёгкой прогулки у нас не получилось. Меня чуток прижгли во время штурма их укрепрайона вблизи главного космопорта планеты, но, к счастью, несмертельно. А не то бы я так и не повстречал одну очень красивую азари по имени Лиара Т'Сони.

— Льстец! — Лиара шутливо заехала ему кулачком в бок. — Погоди-ка — а Жнецы как же? Ты же говорил, что там было много Жнецов.

— Ударный флот. Сотен семь ударных крейсеров — вы почему-то называете их эсминцами — и сорок больших кораблей. Но против корабля-крепости мало что выстоит, а там было целых три таких корабля. Они просто сбежали, бросив на произвол судьбы саллинианцев. Ну, а мы, таким образом, отбили у врага целую звёздную систему и смогли прорвать блокаду Кластера Мендолли. Однако, нам пора на совещание, а не то командир устроит головомойку уже нам.

— Да, ты прав.

Однако, вопреки ожиданиям Красса, в зале для совещаний было весьма немноголюдно. Кроме самой капитана Шепард, доктора Энн Брайсон и СУЗИ, в отсеке больше никого не было.

— Я позволила себе отменить совещание, которое ты собирался провести, Эйнар. — Шепард внимательно поглядела на аларийца. — Не в обиде?

— Ты здесь босс. Если ты считаешь, что этого круга лиц вполне достаточно — значит, на то есть причина.

— Просто для того, что мы собираемся сделать, не надо много народа. — Кира перевела взгляд на учёную. — Энн — вы уверены в том, что вам по силам такой эксперимент?

— Ну... на Намакли ведь мне удавалось контактировать с этим существом... так что не думаю, что мне что-то угрожает...

— Энн — это существо способно убить вас силой мысли даже несмотря на расстояние. Левиафан — сверхтелепат, а вы даже и близко не представляете себе возможности сверхтелепата.

— Можно подумать, вы представляете.

— Да. И не только чисто теоретически. Видите ли, дело в том, что я сам — телепат. Обычный, без приставки "сверх". Но, если я могу держать под своим контролем максимум пятерых, да и то недолго, и на небольшом расстоянии, то для Левиафана подобное не играет роли.

— Вы — телепат? — Энн Брайсон недоверчиво поглядела на Красса.

— Так уж получилось. Но речь сейчас не обо мне. Вам ясен мой план?

— В общем — да. Мы отправляемся в лабораторию моего отца, отключаем блокирующее поле артефакта и я пробую выйти на связь с Левиафаном. Вы же попытаетесь засечь, откуда идёт сигнал, вот только мне не совсем понятно, каким образом вы собираетесь это сделать.

— Мы полагаем, что эти артефакты играют роль трансрадио... э-э... квантовомеханического коммуникатора, и следовательно, сигнал, транслируемый Левиафаном, может поддаваться отслеживанию. Не знаю, правда, насколько вас хватит, но мы попытаемся как можно точнее определить его местонахождение.

— Предположим, вам это удалось. Что дальше?

— Мы отправимся туда и попробуем предложить ему переговоры. Раз он может убить Жнеца, что однажды и произошло, то почему бы ему не продемонстрировать свои умения всем обитателям Галактики? На ход войны это уж точно повлияет.

— А если он откажется?

— Тогда придётся ему самому решать свои проблемы — за него мы этого делать не станем.

— Другого варианта предложит мы, к сожалению, не можем, — развела руками Лиара, — и это очень рискованно, доктор. Поэтому мы поймём, если вы откажетесь.

— Но если я так поступлю, то кто тогда сможет вам помочь? — Энн Брайсон решительно тряхнула головой. — Я согласна.

— Хорошо. — Шепард оглядела присутствующих в отсеке. — Тогда, думаю, не стоит терять времени. Отправляемся в лабораторию.

— СУЗИ — ты сможешь зафиксировать сигнал, если Левиафан выйдет на контакт, и установить, откуда он исходит? — спросил Красс.

— Да, но для того, чтобы точно определить его местоположение, нужно будет, чтобы контакт с этим существом не был коротким.

— Постараемся, но чересчур рисковать мы не станем. Иначе дело может плохо кончиться. — Красс переглянулся с Лиарой. — Капитан — думаю, что нам пора.

Шепард согласно кивнула. Посмотрела на аларийца. Тот пожал плечами и состроил неопределённую гримасу.

Зелёно-жёлтый аэрокар приземлился на ту же самую площадку, на которой несколько дней назад Красса и Т'Сони встречал доктор Гаррет Брайсон. Сейчас никто не встречал прибывших — Брайсон по-прежнему находился в госпитале, а других сотрудников проекта на Цитадели не было. Поэтому Шепард, посадив аэрокар на посадочной площадке, выбралась из машины и сразу же направилась к двери. Красс, СУЗИ, Лиара, Энн Брайсон и Джеймс, покинув салон аэрокара, направились за капитаном.

— Интересно... — протянул Вега, войдя в лабораторию и осматриваясь. — А они тут с размахом работали, не так ли, док? Столько всего тут — и всё в беспорядке. Похоже, что это общее для всех учёных, к какой бы расе они не принадлежали бы.

— Ну, во время работы как-то не обращаешь внимания на всякие незначительные мелочи, — пожала плечами Энн, проходя мимо верстака с микроскопом и какими-то приборами.

— Мadre de DiСs! — воскликнул Джеймс, бросив беглый взгляд на верстак. — Вы только поглядите на это!

— Интересно, что вашему отцу надо было от этого экземпляра? — Красс с недоумённым видом поглядел на находящуюся на подставке голову хаска, вполне живую. Голова молча глядела на вошедших своими жутковатыми глазами.

— Похоже, это кто-то из солдат "Цербера", — пробормотала Кира, невольно поёжившись. — Возможно, доктор Брайсон изучал то, как именно в "Цербере" делают из своих бойцов вот таких... существ...

— Ещё одно доказательство в пользу того, что "Цербер" находится под контролем Жнецов, — хмыкнул Красс. — Иначе это нельзя никак объяснить.

— Эй, она смотрит, куда я пошёл! — восторженно произнёс Джеймс при виде того, как голова повернулась ему вслед. — Какая забавная штука!

— Ну, каждый имеет свои представления о том, что забавно, а что — нет, — пожала плечами Лиара.

— Да, но вы только посмотрите на эту штуку! — Джеймс слегка наклонился над головой. Та неожиданно заорала, заставив десантника подпрыгнуть от неожиданности. — Ух ты! Она ещё и орёт! Эй — а давайте заберём её на "Нормандию"!

— Джеймс — за каким чёртом мне на "Нормандии" эта гадость? — поморщилась Шепард. — Оставь её в покое, ладно?

— Как скажешь, капитан.

Между тем Энн Брайсон и Лиара, а вслед за ними и Красс, подошли к стоящему на постаменте артефакту, который сейчас находился в сдерживающем поле. Алариец внимательно осмотрел шар, после чего удовлетворённо хмыкнул.

— Насколько я могу судить об этой хреноте, сейчас она находится в инертном состоянии. — Он оглянулся на подходивших Вегу и Шепард. — Все готовы? СУЗИ?

— Галактическая карта активирована, лейтенант, — отозвалась ИИ, стоящая у терминала управления голографической картой Галактики.

— Энн?

— Да, можно начинать.

Энн Брайсон уселась на притащенный Джеймсом стул и, мотнув головой, опёрлась о его спинку.

— Я готова.

— Джеймс — отключай щит.

Вега нажал ладонью на кнопку включения-выключения силового поля. После чего подошёл к стулу и встал за спиной Энн, готовый, в случае необходимости, удержать её от чего-нибудь непредвиденного.

— Энн? — Красс внимательно всмотрелся в лицо учёной.

— Нет, пока ничего, — отрицательно покачала та головой. — Непохоже, чтобы он сейчас... стойте, погодите...

Красс и сам уже почувствовал идущий откуда-то из недр шара поток пси-энергии, однако он тут установил внутри своего разума ментальный щит, чтобы не позволить себя обнаружить. Хотя ещё неизвестно, поможет ли этот щит в случае со сверхтелепатом.

Энн дёрнулась всем телом и резко выпрямилась, продолжая, тем не менее, сидеть на стуле. Но это была уже не она. Её глаза горели каким-то потусторонним огнём, а лицо напряглось и будто одеревенело.

— СУЗИ? — Красс посмотрел на ИИ.

— Есть контакт, но я только начала лоцирование, — отозвалась СУЗИ, работающая с терминалом карты. — Продолжайте.

— Что вам надо? — услышали все, кто находился в этой части лаборатории, утробный голос, который никак не мог принадлежать Энн. — Зачем вы меня тревожите?

— Ты убил Жнеца, — заговорила Шепард. — Мы хотим знать, почему. И кто ты такой, в конце концов?

— Жнеца? — эхом повторила Энн — или тот, кто сейчас ею управлял. — Они — наши враги. Думаю, теперь вы не станете задавать подобных вопросов.

— Но что ты такое?

— Я выше вашего понимания, человек. Вы вряд ли сумеете это понять.

— Так объясни нам!

— СУЗИ? — Красс отчётливо видел, что Энн держится на пределе своих сил.

— Недостаточно данных. Поддерживайте соединение.

В этот миг Энн сильно дёрнулась, словно бы собираясь накинуться на Шепард, но Джеймс схватил её за плечи и прижал к стулу.

— Она долго не продержится, — пробормотал он.

— Вы не понимаете! — произнесла Энн. — Вы вторглись туда, куда вам вторгаться не следовало! Тьма была неприступна на протяжении веков, и так и должно оставаться!

Алариец выругался про себя. Может, стоило всё же самому попытаться выйти на контакт с этим Левиафаном? По крайней мере, ему было в разы проще, нежели Энн, у которой уже показалась струйка крови из носа — верный признак того, что давление на её мозг уже начало превышать допустимые для обычного человека нормы.

— Так, хватит! — Джеймс глухо выругался. — Я включаю щит!

— Нет, лейтенант! — Шепард предостерегающе подняла руку.

— СУЗИ? — рявкнул Красс.

— Всё ещё недостаточно. Поддерживайте соединение!

— Идёт война, — продолжила капитан. — Почему ты не хочешь нам помочь? Жнецы — враги не только нам, но и тебе, так почему бы нам объединиться?

— Война? Нет никакой войны. Есть лишь Большая Жатва.

Энн неожиданно сильно дёрнулась, но Джеймс был начеку и не позволил ей предпринять какие-либо действия.

— Шасст! — Красс подскочил к стулу и нагнулся к доктору. — Ты! Ты знаешь, к кому я обращаюсь! Ответь нам на вопросы, которые жизненно важны для нас!

— Вопросы, которые вас интересуют, для меня ровным счётом ничего не значат, — прозвучало в ответ. — То, что происходит, вы совершенно неверно понимаете.

— Так помоги нам понять!

— Зачем? Это всё равно не изменит ничего. Цикл должен продолжаться.

— Для чего? Чего хотят этим добиться Жнецы? Или это не они придумали все эти циклы и всё, что с ними связано?

— Вы задаёте слишком много вопросов. И ответы на них не принесут вам никакого облегчения.

Энн снова дёрнулась, кровь из носа заструилась сильнее.

— Достаточно, Бога ради! — Джеймс сделал шаг по направлению к панели управления щитом. — Иначе мы её потеряем!

— Давай! — кивнула Шепард.

Вега ударил кулаком по кнопке и артефакт тут же оказался внутри сдерживающего щита. Энн зашаталась и упала бы, если бы Красс не успел подхватить её.

— Как вы, в порядке? — спросил он, внимательно глядя на неё.

— Более-менее... голова как будто чугунная...

Она оглядела всех присутствующих в лаборатории слегка виноватым взглядом.

— Получилось что-нибудь?

— Да, но информации всё же оказалось недостаточно, — ответила СУЗИ, — так что поиски будут долгими.

— Нет, не будут, — усмехнулся Красс.

— Почему это? — Лиара с интересом взглянула на аларийца.

— Потому. СУЗИ — что удалось выяснить во время этого, так сказать, сеанса?

— Мне удалось отследить сигнал от этого артефакта, который и вправду по своим характеристикам оказался близок к квантовомеханическому коммуникатору. Однако времени на то, чтобы определить, откуда именно идёт сигнал, было недостаточно, и я смогла определить местонахождение Левиафана — предполагаемое, заметьте — в пределах скопления. Сигнал исходил из Колыбели Сигурда.

— Интересно, сколько времени займёт обследование всего скопления? — пробормотал Джеймс. — Оно ведь отнюдь не маленькое...

— Не нужно этого делать. Я, кажется, успел засечь эхо пси-передачи в тот момент, когда он начал нести ахинею про циклы. Я не знаю, что это за планета, но мы спокойно можем определить её, используя подсказки.

— Какие? — с интересом спросила Энн Брайсон, вытирая салфеткой, которую ей подала Шепард, сочащуюся из носа кровь.

— Джеймс — вызови машину "Скорой помощи", — сказал Красс, глядя на де-вушку. — Энн — вас отвезут в госпиталь Гуэрта, где вас надлежащим образом осмотрят. А подсказки — да она одна, собственно. Вода.

— Вода?

Спутники Красса с недоумением уставились на него, не понимая, что именно он хочет сказать.

— Когда Левиафан брал своих... э-э... ну, кого-нибудь брал под контроль, у всех после того, как контроль исчезал, оставалось одно и то же ощущение — темнота и холод. Ведь так, Энн? Именно это вы и почувствовали сейчас и тогда, на Намакли?

— Да, именно так. Темнота и холод. Но что это нам даст?

— Многое. Что это может означать, задался я вопросом. Первоначально я думал, что это может быть пещера, но потом я понял, что это не так. Это вода.

— Вода? — переспросила Лиара. — Почему ты так решил?

— Именно. Вода. Темнота и холод — это может означать только одно. Почему я пришёл именно к такому выводу? Возможно, этого никто не ощутил, но я, будучи телепатом, почувствовал ещё и присутствие некой субстанции, отдающей влагой и сыростью. Если это не вода — тогда что это, по-вашему?

— Я проверю, сколько планет с водной средой на поверхности может находиться в данном скоплении. — СУЗИ снова повернулась к карте.

— Не стоит, СУЗИ. Я сумел проследить сигнал. Система Пси Тофета. Можешь установить, есть ли в данной системе планета или планеты, имеющие водную поверхность?

— Разумеется. — СУЗИ произвела необходимые расчёты на терминале, в результате которых одна из планет Пси Тофета, первая по счёту, засветилась ровным зеленоватым светом. — Вот, лейтенант Красс. Планета 2181 Деспойна. Удаление от светила полторы астрономические единицы, атмосфера состоит из кислорода и азота, пригодна для дыхания, поверхность покрыта глобальным океаном, имеющим, судя по данным исследователей, открывших эту систему пять лет назад, глубину до двенадцати километров. Разумные формы жизни не обнаружены.

— Сложно обнаружить того, кто всеми силами старается этого избежать! — усмехнулся Красс. Взглянул на Шепард. — 2181 Деспойна. Почтовый, так сказать, адрес.

— А как нам его отыскать в океане? — задал вполне резонный вопрос Вега.

— Это не так сложно, как вам кажется на первый взгляд. Левиафан — очень сильный телепат, но он изо всех сил старается остаться незамеченным. Если мы просто прилетим на Деспойну и станем его искать, то, боюсь, у нас ничего не выйдет. На "Нормандии" нет пси-пеленгаторов, а собрать такое устройство я не могу — для одного особо важного компонента пеленгатора необходим сплав под названием бардонк, но его в данное время изготовить невозможно.

— Почему? — поинтересовалась Шепард.

— Во-первых, для этого нужна, как минимум, ардиевая руда, а я сильно сомневаюсь, что вам известен такой минерал, как ардий, иначе бы азари уже понаделали бы из него какие-нибудь забавные безделушки. Без обид, Лиара. Во-вторых, нужно особое оборудование, способное обрабатывать минерал, обладающим уникальным свойством — хроноизлучением. Кстати, именно ардий использовался для создания защитных хронополей наших аварийно-спасательных капсул. Но мы можем обойтись и без пеленгатора. Однозначно, что Левиафан имеет что-то вроде системы аэрокосмической обороны, иначе бы его давно уже вычислили и уничтожили... или же одурманили... если это возможно. Мы прилетим на Деспойну, высадимся на планету на челноке и поглядим, что там есть.

— А если он нас собьёт — тогда что? — резонно вопросил Вега.

— Ну, с таким пилотом, как Кортес, я думаю, мы сумеем выкрутиться.

— Хм, Стив был бы польщён твоими словами.

— Да. — Красс прищуренными глазами посмотрел на Шепард. — Кира — нужно оборудование для глубоководного погружения. Срочно. Это можно сделать здесь, на Цитадели?

— Для погружения? — казалось, Кира была удивлена. — Постой-ка... Уж не собираешься ли ты...

— Со мной ему так просто не справиться. Я ведь всё-таки телепат, пусть и не такой сильный, как он. Поэтому вниз пойду я. Это не обсуждается. Можешь потом на меня дисциплинарное взыскание наложить или отдать под трибунал, когда я оттуда вернусь. Просто... так должно быть. Так есть что-нибудь, в чём я бы мог погрузиться в океан?

— М-м... думаю, что подойдёт "Тритон". Это робот для подводных работ, можно запросить у Альянса военную модификацию. Неизвестно ведь, что тебе может встретиться в глубинах.

— Он поместится в челнок?

— Нет, но его можно будет разместить на внешней подвеске. Переберёшься в него перед погружением... Стой, Эйнар, но ведь незачем так рисковать!

— Иного выхода нет. Мы должны знать, что такое — или кто такой — этот Левиафан и какое отношение он имеет к Жнецам, и знает ли он что-нибудь о Катализаторе. Иначе... иначе придётся обитателям Галактики следующего цикла ломать голову над этой проблемой. И не факт, что им удастся. так что, раз есть шанс покончить со всем этим сейчас, то не думаю, что стоит этот шанс упускать.

— Я свяжусь с командованием Альянса и попробую раздобыть "Тритона".

— Отлично. Тогда нужно готовиться к перелёту в систему Пси Тофета.

Снаружи коротко взревела сирена приземляющего медицинского аэрокара и спустя минуту в лаборатории появились медики.

— Что ж — пора и нам. — Алариец ободряюще кивнул Энн. — Не волнуйтесь за нас, док — с нами всё будет хорошо. Я не думаю, что Левиафан станет делать что-либо, что может причинить нам вред. Он в этом, кажется, не заинтересован.

— Кто же вы всё-таки такой, лейтенант Красс? — пробормотала доктор Брайсон.

— Я? — алариец усмехнулся и почему-то поглядел на Лиару. — Считайте меня просто биотиком с не совсем обычными способностями, доктор. Так лучше будет.

Глядя на плывущий в пространстве синеватый, как кожа азари, шар планеты, известной под названием 2181 Деспойна, Эйнар Красс задумчиво пожевал нижнюю губу и внимательно посмотрел туда, где техники "Нормандии" готовили "Тритона" к стыковке с челноком. Они уже почти закончили все работы, оставалось только подвести робота под днище "Кадьяка", и именно данная операция представлялась самой сложной из-за того, что высота ангарной палубы не слишком способствовала этому. Однако выход был ими всё же найден. Кортес аккуратно приподнял челнок над палубой и подвесил его под самым потолком, в то время, как техники крепили "Тритона" к смонтированным на корпусе шаттла магнитным захватам в горизонтальном положении триплексом кабины к днищу. После входа в атмосферу и снижением над поверхностью океана Деспойны захваты должны были перевести робота в вертикальное положение для того, чтобы алариец мог перебраться в него, используя установленную в десантном отсеке лебёдку.

— Ты уверен, что это действительно единственный выход из положения? — к Эйнару подошла Т'Сони и взяла его за руку. — Ведь это же очень опасно. Мы ведь даже не знаем, с чем там можно столкнуться, в океане.

— Если ты про Левиафана, то иного варианта у нас нет, Лиара. Со мной так просто ему не справиться. Если же ты имеешь в виду местных хищников, то для этого у "Тритона" есть вооружение, правда, будет ли оно функционально на больших глубинах, я не знаю. Но не думаю, что здесь есть что-нибудь крупное, по крайней мере, в отчётах изыскателей об этом ни сказано ни слова.

— Да они обследовали эту систему шапочно, какие тут отчёты могут быть!

— Ты волнуешься за меня, Т'Сони? — алариец посмотрел на Лиару и улыбнулся.

— Волнуюсь. — Азари прижалась к нему всем телом. — Ты же знаешь, что ты мне небезразличен, Эйнар. Я... — она замолчала, словно собираясь с духом. — Я...

— Можешь смело говорить, Лиара. Незачем скрывать свои чувства.

— Да, ты прав. — Она несмело улыбнулась. — И... похоже, что я люблю тебя, Эйнар Красс.

— Чувства взаимны, доктор Т'Сони. — Не обращая внимания на находящихся на ангарной палубе, Красс притянул Лиару к себе и поцеловал. — Я тоже люблю тебя, Лиара, и вот именно поэтому я и вернусь оттуда. — Он кивнул куда-то в сторону шлюза. — Так что не надо распускать сопли и плакаться. Пусть только этот тип попробует не отпустить меня к моей азари! Я ему там покажу, где раки зимуют!

— Эйнар! — Лиара прижалась к нему так, словно хотела слиться с ним в единое целое. — Ты действительно испытываешь ко мне то, о чём сейчас говорил?

— Я похож на шутника? — притворно-сердито нахмурился алариец.

— Да нет, видимо...

— Извините, лейтенант, доктор Т'Сони, — к ним подошёл главный инженер "Нормандии" Грег Адамс, — но мы уже всё закончили. Если вы готовы к вылету, то можете отправляться.

— Спасибо, Грег. — Красс оценивающе поглядел на висящий под днищем челнока "Тритон". — Полагаю, что нет нужды тянуть время. Ведь так, Лиара?

— Пожалуй. — Т'Сони отстранилась от Красса. — Чем скорее мы решим эту задачу, тем будет лучше для всех.

Алариец согласно кивнул и направился к челноку.

Входа в атмосферу Деспойны никто из находящихся в десантном отсеке "Кадьяка" даже не почувствовал — настолько мастерски Кортес пилотировал аппарат. Пробив тонкий слой перистых облаков, челнок выровнял свой курс и полетел над океаном, направляясь к виднеющимся вдалеке каким-то конструкциям.

— Как думаете, что это? — спросил Кортес Красса, который в данный момент находился в кресле второго пилота. — Ничего не напоминает?

— Похоже на останки звездолётов. Судя по всему, здесь нечто вроде мелководья, если так можно выразиться о планете-океане.

— Знакомы такие планеты?

— Есть мало-мало. — Алариец всмотрелся в обзорный блистер — на этот раз пилот выключил видеоэкраны и поднял бронепластины, которые обычно закрывали блистер. — Вон тот корабль, видишь? Левее курса?

— Да, вижу. Похоже, это грузовой корабль типа "Атабаска". Потерпел крушение, судя по всему. Судя по состоянию...

И в этот момент челнок вздрогнул от того, что в него угодило что-то вроде энергетического импульса. Сразу же отрубились все бортовые системы.

— В нас попали! — Кортес принялся лихорадочно бегать пальцами по сенсорному пульту управления. — Челнок выведен из строя! Всем приготовиться к аварийной посадке!

— Он всё-таки нас сбил, гадёныш! — процедил сквозь зубы Красс, глядя на то, как Кортес пытается изо всех сил превратить неконтролируемое падение "Кадьяка" в нечто наподобие аварийной посадки, но было видно, что это ему не очень-то удаётся, что и неудивительно — неизвестный импульс вывел из строя практически всю бортовую аппаратуру. И сейчас челнок несло прямо на останки грузового корабля, на которых вполне можно было приземлиться, но не таких обстоятельствах.

— Удар через сорок секунд! — проорал Кортес, тщетно пытаясь хоть как-то выровнять челнок. — Держитесь!

— Шасста лысого я позволю раздолбать робота! — рявкнул вдруг Красс, чем несколько испугал пилота. Отстегнув страховочные ремни, алариец стремглав выскочил из кабины в десантный отсек, где, несмотря на то, что челнок крутило и вертело, как в центрифуге, сумел добраться до внешнего люка и кулаком ударил по сенсору его отпирания.

— Что ты делаешь, сумасшедший?! — буквально взвизгнула Лиара при виде того, как алариец, схватившись рукой за край люка, высунулся наружу по пояс, словно примериваясь.

— Спасаю ваши шкуры! — рявкнул он в ответ... и выпрыгнул наружу как ни в чём ни бывало.

— А... — только и нашёл что сказать Гаррус. Глаза Джеймса, казалось, вот-вот вылезут из орбит, Шепард лишь икнула, и только Рекс остался невозмутим, как истинный кроган.

Внезапно бесконтрольное падение челнока начало замедляться и, хотя его ещё продолжало по инерции крутить вокруг собственной оси, они уже не падали на поверхность океана Деспойны, а медленно опускались, словно их опускал вниз какой-то подъёмный кран.

— Как он это делает?! — Гаррус огляделся. — Кто-нибудь может мне это объяснить?!

— Он называет это психокинетикой, — выдавила из себя Лиара.

— El hijo de perra loco! — выругался Вега, однако в голосе десантного лейтенанта явно сквозило восхищение поступком Красса. — Но ведь челнок — это вам не пехотинец "Цербера", которого можно одним этим самым кинетическим щелчком скинуть с обрыва!

— Стив — отцепляй эту консервную банку! — раздался откуда-то извне голос аларийца. — Я не могу долго такую массу поддерживать на весу!

— Да-да, хорошо!

Под брюхом челнока загудели сервоприводы буксировочного устройства, после чего что-то слегка толкнуло "Кадьяк". И наступила тишина. Но затем шаттл слегка повело в сторону, после чего он мягко плюхнулся на металлическую поверхность.

Оттолкнув в сторону мешавшегося под ногами Вакариана, Лиара опрометью выскочила наружу... и едва не сбила с ног Красса, который стоял подле челнока, разглядывая высящегося в паре метров от него "Тритона". С виду алариец нисколько не пострадал, однако азари отчётливо видела, как на левом виске Эйнара пульсирует жилка, а под носом виднелось пятнышко крови.

— Ты совсем больной, что ли?! — она накинулась на него, как разъярённая пантера. — Герой нашёлся! А если бы ты разбился при падении?!

— Падать тоже надо уметь. — Красс усмехнулся. — А нас в тренировочном лагере Космического Десанта мордовали только так, между прочим...

— Мне плевать, как вас... — но алариец не дал Лиаре высказаться. Он просто по-медвежьи заключил её в свои объятия и закрыл рот поцелуем, ни на кого не обращая внимания.

— Пойду... проверю робота. — Кортес, деликатно отведя глаза в сторону, выбрался из челнока и заспешил к стоящему поодаль "Тритону". Остальные тоже нашли себе разнообразные занятия.

— Ф-фу! — перевела дыхание Т'Сони, кладя на покрытую бронёй грудь аларийца свои ладони. — А вы умеете уговаривать, господин хороший! Из вас получился бы отменный дипломат!

— Ага, дипломат... с бластером в руке! — усмехнулся Эйнар. — Политикой пусть занимаются политики, а мы, солдаты, будем делать то, что и должны делать. — Он отстранился от азари. — Времени не будем терять, иначе выбраться отсюда мы не сможем. Нас сбили каким-то ЭМ-импульсом, выбив из строя всё оборудование. Мы можем попробовать его починить, но нет никаких гарантий, что при попытке взлететь нас снова не собьют. Это явно какая-то защитная система Левиафана, возможно, этот импульс он сам сгенерировал. Надо идти вниз.

— И где ты его собираешься искать? — к ним подошла Шепард.

— Нигде.

— То есть — как?

— То есть так. Он там, внизу. — Красс потёр ладонью затылок. — Но сначала ответьте мне вот на какой вопрос — какая предельная глубина погружения у "Тритона"?

— Четыре километра, — отозвался Кортес, возившийся с диагностикой робота. — А что такое?

— Я чувствую мощный поток направленного пси-излучения, и идёт он оттуда, — алариец кивнул на океан, — и находится он примерно на глубине трёх тысяч шестисот — трёх тысяч семисот метров. Прямо под нами.

— Левиафан?

— Нет, батарианские пираты!.. Стив — машина готова?

— Да, всё работает нормально. — Колпак кабины из бронированного стекла медленно поднялся, открывая доступ внутрь.

Красс удовлетворённо кивнул и сделал пару шагов по направлению к роботу, но неожиданно остановился и оглянулся. На него внимательно глядели шесть пар глаз, принадлежащих представителям четырёх разумных рас.

— Ну что вы, право слово! Вид такой, словно вы меня уже хоронить собрались!

— Просто... ты будь там осторожен... — Шепард кивнула аларийцу. — Помни об основной цели нашей миссии.

— Это как-то сложно забыть, знаешь ли.

Красс ловко забрался в кабину "Тритона", колпак блистера за ним опустился и зафиксировался, герметизируя кабину.

— Проверка связи, — раздалось у всех в наушниках персональных коммуникационных устройств. — Как слышите?

— Слышим ясно и чётко, — отозвалась Кира.

— Я начинаю спуск. — Тяжёлая машина неспешно развернулась и грузно затопала по направлению к краю металлической платформы, которая когда-то была верхней частью корпуса космического корабля. — Этот звездолёт приводнился на мелководье и находится всего лишь в полусотне метров от края этого плато, почти под прямым углом. Не знаю, будет ли работать связь по мере того, как робот будет опускаться ниже в океан, но если вдруг я пропаду из эфира, не паникуйте. Пси-сигнал я подать сумею, а Лиара сможет его засечь. Ведь так, Крылышко?

— Эйнар... — Лиара сглотнула подступивший вдруг к горлу ком. — Я...

— Рефлексии отставить, док! Соберись! Я туда не за тем спускаюсь, чтобы подохнуть!

— Да, хорошо... — азари слегка всхлипнула. — Я смогу принять твою пси-передачу, если связь оборвётся. И, Эйнар — прошу тебя, будь осторожен!

— Не могу этого тебе обещать, Лиара. Но постараюсь.

"Тритон" приблизился к краю корпуса звездолёта и на некоторое время замер там в слегка подпружиненной позе, словно ожидая чего-то. Но вот машина подняла вверх правый манипулятор с закреплённой на нём автоматической пушкой, показывая, что всё в порядке, и шагнула вперёд. Раздался громкий всплеск, вверх взметнулся фонтан воды, поднятый при падении многотонной машины в океан, и снова наступила гнетущая тишина, нарушаемая лишь резкими порывами довольно холодного ветра, налетавшего время от времени.

— Так — всем рассредоточиться. — Капитан Шепард деловито сняла со спинного захвата М-99. — Стив — ты всё же проверь челнок. Мало ли... Остальные займутся разведкой. Давайте-ка осмотрим эти останки — вдруг чего найдём интересного.

Очутившись в воде, Красс первым делом проверил бортовые системы "Тритона". Никаких неисправностей бортовой компьютер не зафиксировал, всё работало в пределах нормы. Исправно функционировала связь, однако алариец решил не вести трансляцию своего погружения в глубины океана Деспойны в режиме "он-лайн", устраивая своеобразное реалити-шоу. Не в его стиле это было. Сказав в эфир несколько фраз, он просто отключился и медленно и осторожно двинулся к краю плато, который был отчётливо виден сквозь голубоватую толщу воды.

Остановившись у кромки обрыва, Красс ещё раз огляделся по сторонам, но не найдя ничего интересного для себя, пожал плечами и решительно шагнул вперёд.

Судя по всему, мелководье, на котором покоились останки неизвестного космического корабля, являлось чем-то вроде плоской вершины гигантской подводной горы, размеры которой определить было невозможно. "Тритон" опускался всё глубже и глубже в океан, но вокруг по-прежнему было пусто. Ни намёка на живые организмы, даже планктона не было видно. Этому могло быть только два объяснения — либо океан Деспойны ещё ждал своего часа, чтобы наполниться органической жизнью, либо жизнь здесь обитала в глубинах, а в подповерхностные воды не поднималась. Как знать. Собственно, Красс не за этим окунулся в эти холодные воды. Холодные ли? Он бросил взгляд на термальный датчик. Хм... очень интересно. Чем глубже опускался "Тритон" в недра океана, тем теплее становилась вода, хотя должно было быть ровно наоборот. Хотя, возможно, тепло шло снизу от какого-нибудь источника, например, подводного вулкана или геотермального источника. Тогда понятно, почему у поверхности нет никаких живых существа — кому же приятно барахтаться в холодных водах, если есть более уютные уголки? Да вот и оно, подтверждение мыслей аларийца, только что промелькнуло мимо робота. Длинное стремительное тело, напоминающее змею с узкой хищных обводов головой, пронеслось в нескольких метрах от опускающейся машины. Ну, вряд ли это существо способно причинить вред боевому роботу, но на всякий случай будем настороже.

Алариец бросил взгляд на глубиномер. На его панели светились цифры "2470", однако до дна было ещё далеко, судя по всему. А всё же интересно, что там, внизу, генерирует тепло? Может, это что-то, построенное Левиафаном? Ведь если верить показаниям термосканера, внешняя температура составляла плюс четырнадцать и два десятых градуса. Ладно, это сейчас не столь важно, хотя с научной точки зрения данное явление и представляло интерес.

Спуск продолжался. Время от времени мимо робота проносились какие-то существа, но делали они это так быстро, что Крассу удавалось лишь рассмотреть их силуэты. И не сказать, что он был в восторге от силуэтов этих самых. По виду они здорово напоминали хищников, правда, близко к "Тритону" никто не подплывал, видимо, грозный вид машины отпугивал подводных обитателей.

Прошло ещё двенадцать минут. Цифры на глубиномере давно изменились, теперь прибор показывал, что робот опустился ниже уровня поверхности океана на три тысячи шестьсот сорок семь метров. и похоже, что спуск скоро должен был закончиться — Красс ясно видел в нескольких десятках метров внизу поросшее водорослями и усеянное крупными валунами плато, над которым величественно проплывали медузы и какие-то непонятные полупрозрачные существа, внешне похожие на сужающиеся книзу мешки, из нижней части которых торчали то ли щупальца, то ли хлысты.

Мягко спружинили амортизаторы и тяжёлая машина твёрдо встала на ноги. Алариец огляделся. Видимость была не очень хорошей, что и не удивительно для такой глубины, но абсолютного мрака здесь всё же не наблюдалось. Что-то подсвечивало толщу океанских вод, и это "что-то" было явно природного происхождения. Но над этим Красс ломать голову не стал, ибо он уже увидел то, что приковало его взгляд. Плато на деле было небольшим, метров шестьсот на триста, и один его край заходил за массивные скальные колонны, похожие на результат работы воды. Только ли воды? Эйнар отчётливо видел следы работы каких-то инструментов на колоннах, которым, судя по их состоянию, было очень и очень много лет. Так, похоже, нам туда и надо. Тем более, что плотность пси-поля в этом месте явно была повышенной. Однако ничего похожего на Жнеца или нечто в этом роде пока не наблюдалось.

Красс усмехнулся и двинулся в сторону колонн. Как там говорили в его время на Инештре? "Если хо'лайстер не идёт к охотнику, то охотник идёт к хо'лайстеру". Ладно, поступим в точности с этим советом, хотя живого хо'лайстера на момент сражения на орбите Вельда Красс, да и все аларийцы, что ещё оставались в живых, не могли видеть — Камаста, планета, на которой некогда обитали эти грозные хищники, против которых выходить в одиночку, даже будучи вооружённым роторным лучемётом, являлось всего лишь изощрённым способом самоубийства, давно была сожжена при прорыве имперских войск из окружения. Ему довелось лишь видеть объёмные фото этих грациозных и смертоносных существ.

По мере приближения к колоннам мощность пси-поля начала нарастать и аларийцу пришлось включить созданный им самим в мастерской "Нормандии" пси-экран. Внешне это устройство напоминало гарнитуру рации и крепилось за ухом, но оно генерировало достаточно сильное поле, способное подавить пси-импульс. Правда, в случае с Левиафаном было неизвестно, поможет ли это. Что ж, поживём — увидим.

"Тритон" дотопал до края плато и остановился. Эйнар внимательно осмотрелся, переключив систему обзора в инфракрасный диапазон. Было похоже, что он очутился в некоем подобии тронного зала — во всяком случае, мощные каменные колонны и огромные арки создавали именно такое впечатление. Обиталище Левиафана? Красс уже начал сильно сомневаться, что это существо вообще Жнец. Нет, тут что-то совершенно иное. Но вот что?

Ответ на этот вопрос не замедлил сказаться. Внизу, за краем плато, вдруг забурлила вода и наверх начало подниматься НЕЧТО. Именно так показалось Крассу в первые секунды, едва лишь он увидел появившиеся над обрывом похожие на рога выросты. Вслед за ними показался и сам их обладатель.

Алариец внимательно рассматривал диковинное существо. Он отлично по-нимал, что скоро Левиафан — а это мог быть только он — вступит с ним в телепатический контакт, поэтому нужно было запомнить мельчайшие детали. Установленная в кокпите "Тритона" видеокамера исправно работала, но Эйнар не знал, сохраниться ли запись при контакте с этим существом. Что мешает ему просто пережечь цепи мысленным усилием?

Больше всего Левиафан походил на некое ракообразное, покрытое тёмным панцирем, только огромного размера — длины в нём было, как минимум, метров триста. На морде — или что вообще это было у него — светились шесть синих явно глаз, по бокам огромного туловища шевелились массивные щупальца. Чего-либо похожего на рот не было видно вообще.

Внезапно в голове Красса будто подул ветер — это таким образом алариец ощутил телепатическое проникновение в свой разум. И почти сразу он увидел себя, стоящего на некоей гладкой и блестящей, как ртуть, поверхности, вне кабины "Тритона", с убранным шлемом. Поверхность эта уходила во все стороны, причём ничего даже отдалённо похожего на горизонт не было видно. А впереди виднелся самый обычный рабочий терминал, каковые можно было встретить в любом уголке Галактики, и возле этого терминала стоял человек, как две капли воды похожий на ассистента Гаррета Брайсона.

— Хедли? — спросил Красс, и тут же мысленно обругал себя. Никакой это не Хедли, уж кому-кому, а ему, как телепату непростительно этого не знать. Это всего лишь пси-проекция, как и окружающее его пространство с терминалом. — Э-э... я так понимаю, что ты и есть Левиафан?

— Ты употребляешь название, которое даже близко не отражает нашу суть, но пусть будет так, — произнёс "Хедли" гулким утробным басом, глядя на аларийца ничего не выражающим взглядом. — Скажу честно — даже удивительно видеть тебя здесь.

— А что в этом удивительного? — не понял Красс.

— Ты сумел проникнуть в наше убежище и найти нас, а ведь мы очень тщательно скрывали от всех сам факт своего существования. тем самым, ты поставил под угрозу наше убежище, ведь Жнецам не составит особого труда вычислить его местонахождение.

— Идёт война, так что вряд ли тебе удастся отсидеться под толщей вод океана. ты уже показал свою силу, убив Жнеца много лет назад — почему бы не продолжить это делать сейчас?

— Зачем? Чтобы Жнецы узнали о нас?

— О нас?

Без какой-либо перемены вместо Хедли у терминала возникла Энн Брайсон. Проекция, пси-проекция, повторил про себя Красс и тут же сосредоточился на перечислении известных ему планет-колоний Империи, ибо он почувствовал, как некий пси-зонд вонзается в его мозг и пытается выудить оттуда информацию.

— Да, ты действительно серьёзный противник, если относиться к тебе с этой точки зрения, — произнесла "Энн". — Полагаю, что тебе интересно знать, что вообще происходит...

— Технически — да, — перебил Левиафана Красс. — Хотя мы и начали подозревать о существовании некоей формы жизни, которая может быть причастна к появлению самих Жнецов, правда, для того, чтобы подтвердить сие, нам просто не хватило времени.

— Я знаю. Твой народ стойко сопротивлялся, но всё равно в итоге цикл был завершён и Жнецы выполнили своё предначертание, как и в последующие за этим циклы. Однако этот цикл, мы это чувствуем, несколько особенный.

— Особенный?

— Да. — На месте Энн Брайсон возник лже-Гарно. — Вы близко подошли к разгадке сути явления... и мы, хотя нам это совершенно безразлично, согласны рассказать тебе то, что вас всех так интересует.

— Ты ведь знаешь, кто я такой на самом деле? — прищурился Красс.

— Да, мне это известно. Твой народ существовал шесть циклов обратно. Ты — единственный оставшийся в живых алариец.

— Завидная осведомлённость. А кто есть ты на самом деле и что ты можешь рассказать о Жнецах? Ты прячешься от них, как какая-то трусливая вельдская песчаная мышь, вместо того, чтобы сражаться с ними на войне!

— Война существует лишь в вашем представлении. На самом деле же это всего лишь Жатва, и ничего более.

— А попонятнее объяснить слабо?

На месте лже-Гарно возник доктор Гаррет Брайсон. Красс мотнул головой — проникновение в сознание сделалось более сильным, хотя пси-защитник пока справлялся со своей задачей и алариец не потерял способности здраво мыслить.

— Пусть будет так, как ты просишь, низшее существо, — произнёс "Брайсон". — Только учти — за любую информацию надо платить.

— И какова же будет моя плата?

— Ты останешься здесь и будешь подчиняться нам, в то время, как остальные будут собраны. Таким образом, мы сохраним тебе жизнь и...

— Это невозможно, — покачал головой Красс. — На такое я пойти не могу.

— У тебя нет выбора, человек.

— Выбор всегда есть. А все эти разговоры об отсутствии выбора — удел трусов и дураков.

Несколько секунд Левиафан в облике Брайсона молча смотрел на Красса, потом повернулся к терминалу и протянул руку к панели управления, однако то уже была рука, принадлежащая Энн.

— Твоя воля очень сильна, Эйнар Красс, и мотивы твоих поступков мы вполне понимаем, хотя с нашей точки зрения они и нелогичны. — Пси-проекция провела рукой по сенсорной панели, точнее, сделала вид, что провела — Левиафану не было нужды физически воздействовать на то, что на деле являлось всего лишь нематериальной проекцией, которую видело лишь сознание аларийца. Часть его разума по-прежнему видела перед глазами панель управления "Тритона" и триплекс пилотской кабины. А интересно, почему это Левиафан избрал именно такой способ общения? Он же может напрямую передавать в мозг пси-образы. Что, мы слишком примитивны для него? Ладно, пусть так треплется, нам-то что? Главное — понять, что вообще тут происходит. — Хорошо. Пусть будет так, как ты того хочешь.

Высоко над головой Красса вдруг вспыхнули огоньки, которых становилось всё больше и больше и которые начали соединяться между собой линиями, образовавшими красивую ячеистую сеть.

— Когда-то мы были самым развитым видом в Галактике. Все эти звёзды, все до единой, принадлежали нам. Бесчисленные народы являлись нашими рабами, платя нам дань и находясь под нашей защитой. Мы способствовали их развитию, следя за тем, как они развиваются. Это был "золотой век" нашего народа.

— И он закончился, — ввернул Красс.

— Ты почти угадал. Проблема заключалась в том, что каждый народ в процессе своего развития, рано или поздно, но создавал синтетиков. И всегда творение восставало против своего творца. А с мёртвых дань не собрать. Тогда мы начали искать решение проблемы — как сохранить органическую жизнь.

— С чисто филантропической точки зрения, да? — усмехнулся алариец.

— Нам знакомо такое понятие, как юмор, но к нам оно неприменимо. Ты будешь слушать или нет?

— Я уже молчу. — Красс поднял руки в примирительном жесте. В пси-диапазоне, разумеется. На самом же деле алариец продолжал сидеть в пилотском кресле "Тритона".

— Мы приняли решение создать искусственный интеллект, который смог бы решить эту проблему — проблему, как сохранить органическую жизнь. Мы надеялись, что с его помощью сможем сохранить органическую жизнь. Создав ИИ, мы поставили перед ним эту задачу, и поначалу он исправно работал на её решение. Он создал целую армию посыльных, которые начали собирать необходимую информацию о всех видах органической жизни в космосе.

Снова последовала смена облика — "Энн Брайсон" сменил неизвестный Крассу человек, которого до этого он никогда не видел.

— Однако в своей гордыне мы не учли того, что созданный нами Искусственный Разум может принять решение самостоятельно. И он нашёл свой вариант решения проблемы. Исследуя Галактику, он пришёл к выводу, что творение всегда будет бунтовать против своего создателя и принял решение уничтожать развитые расы, в которых назрел конфликт между органической и синтетической жизнью, чтобы более молодые расы могли развиваться без технического вмешательства извне и, возможно, смогли бы избежать конфликта или же найти иное решение проблемы.

Человек опустил голову к матовой поверхности.

— Мы были первыми, кого он собрал. Его слуги обратились против нас совершенно неожиданно. Настоящая бойня. Те из нашего народа, которые были им собраны, послужили материалом для создание первого Жнеца — вы зовёте его Предвестником.

— Так значит, это ваше создание создало Жнецов?

— Именно так. Разум продолжал искать решение проблемы, но делал он это по-своему. Цикл за циклом. Он и сейчас продолжает свою работу.

— А вы, получается, ушли в подполье?

— Мы спрятались в разных уголках галактики. Однако мы продолжали следить за всем происходящим через созданные нами артефакты, оставаясь при этом в тени. Мы видели, как цикл за циклом история повторялась. Мы видели, как многие расы пытались остановить циклы, но у них ничего не получалось.

— Но вы же могли вмешаться и хотя бы помочь...

Красс неожиданно замолк, поражённый внезапно пронзившей его сознание догадкой.

— Смысл? — спросил Левиафан. — Нас осталось очень мало и рисковать своим собственным видом ради помощи низшим созданиям мы не собирались. У нас была собственная цель — выживание нашего вида. Тревоги и заботы низших созданий нас не волновали. К тому же, мы прекрасно знали, что Разум продолжал наши поиски, поэтому на протяжении миллионов лет бесчисленные сонмы покорённых нами народов трудились в поте лица, уничтожая все следы нашего существования. и им почти это удалось сделать, но тут появился ты.

— Какая досада! — скривился Красс. — Этого вы не могли учесть, ведь так?

— Этого никто не мог учесть. — На аларийца пронзительными глазами глядел Дерек Хедли. — Как и того обстоятельства, что в твой цикл вы почти смогли победить Жнецов.

— Почти не считается!

— Гнев. Да. Это вполне понятное чувство, Эйнар Красс. — "Хедли" задумчиво глядел на аларийца. — Твой гнев очень велик, как и твоё желание покончить с циклами раз и навсегда. Но это невозможно. Решение должно быть найдено. Поэтому цикл будет продолжаться, но ты выживешь. Ты останешься здесь и будешь служить нам.

— Я так не думаю.

— Почему?

— Во-первых, Жнецы уже знают о твоём — или вашем — существовании, и мне кажется, что о вас надо говорить именно во множественном числе. Твои артефакты привлекли их внимание и они сейчас тебя усиленно ищут. Так что, хочешь ты того или нет, а сражаться тебе придётся. Не за нас, низших созданий, и не ради нас — ради выживания самого себя. А во-вторых, — лицо аларийца исказила зловещая ухмылка, — я, знаешь ли, не вчера родился. Тебе, как телепату, ничего не стоит определить, лгу ли я.

— О чём ты?

— О том. Видишь машину, в которой я спустился сюда? В её небольшом грузовом отсеке, который предназначен для транспортировки образцов и проб грунта, находится одна небольшая, но очень опасная фиговина, а именно — МК-инициатор. Не надо, надеюсь, пояснять, что это такое? Так вот — если со мной что-то случиться, активатор устройства, настроенный на излучение моего мозга, сработает и планета просто будет поглощена "чёрной дырой". Устраивает такой вариант? Или всё же позволишь мне прекратить эти циклы?

— Ты думаешь, что тебе это по силам?

— По крайней мере, я пытаюсь что-то сделать, вместо того, чтобы отсиживаться под защитой океана! Да и какая, к шассту, это защита?!

Наступила пауза. Потом перед глазами аларийца словно мелькнул некий занавес, и он полностью осознал себя сидящим в кабине "Тритона". Почувствовав на губах солоноватый привкус, он провёл рукой в бронированной перчатке по лицу и поглядел на руку. Хмыкнул при виде крови. Перевёл взгляд на триплекс. Снова хмыкнул при виде ещё двоих существ, поднимающихся по бокам его собеседника.

Три Левиафана некоторое время висели неподвижно в толще воды, однако Красс отчётливо улавливал исходившие от них пси-импульсы — существа, очевидно, о чём-то совещались. Потом в сознание аларийца проник луч пси-передачи, но это был не тот Левиафан, с которым он беседовал перед этим. Это было другое существо.

— Тебе пора возвращаться, человек, — раздался в мозгу Красса басовитый голос, лишённый каких бы то ни было интонаций. — Мы засекли сигналы Жнецов в атмосфере планеты. Ты должен уходить, если действительно хочешь попытаться. Мы отключим блокирующее поле. А что касается Жнецов... Сегодня они заплатят нам дань — заплатят своей кровью! Иди же!

— Последний вопрос. Что вам известно о том устройстве, которое сейчас мы пытаемся создать?

— Мы уже видели, как его пытались построить в предыдущие циклы, и каждый раз эти попытки оканчивались неудачей. Но, если вы сумеете понять, как его можно использовать, то, возможно, вам и повезёт.

— Кто его создал?

— Вы их не знаете. По вашему исчислению эта раса существовала более тридцати миллионов лет назад и она даже не была гуманоидной. А теперь уходи, человек! Ты получил то, что хотел!

Упрашивать себя Красс вовсе не собирался. Мотнув головой, чтобы разогнать начавший стелиться перед глазами туман — всё же общение с таким сильным телепатом, каковым был Левиафан, вымотало аларийца, — он кулаком ударил по сенсору активации двигателей подъёма. Позади "Тритона" в поверхность плато ударила реактивная струя, отрывая машину от дна и посылая её вверх, к поверхности.

Поглядев в последний раз на ещё виднеющиеся силуэты существ, алариец позволил себе ехидную ухмылку. Может, эти Левиафаны и были когда-то существами могучего интеллекта, но их потомки явно измельчали. Возможно даже, что и их телепатические способности были не такими мощными, как у их предков, иначе как объяснить тот факт, что аларийцу просто-напросто удалось обдурить Левиафана словами о МК-инициаторе. Никакого инициатора у него не было и быть не могло — технологии Альянса не были способны производить подобное оружие, так что, как ни странно, блеф аларийца прошёл. Или же они раскусили его, но по каким-то своим причинам решили этого не показывать? Кто знает. Но что означали слова Левиафанов о Жнецах? Неужто Деспойну им удалось вычислить? Может, эти артефакты тому поспособствовали?

Красс внимательно поглядел на приборы. Похоже, подняться наверх ему вполне удастся — спуск вниз не отнял слишком много энергии, если верить показаниям датчиков. Что ж, это было весьма неплохо. Как и то, что ему удалось скрыть от Левиафанов свою догадку. Теперь Красс с уверенностью в девяносто пять процентов мог сказать, что ИИ, о котором говорил ему Левиафан, и есть тот самый неуловимый Катализатор. Правда, где его искать и как он выглядит в эту эпоху, алариец по-прежнему не знал.

Над головой посветлело. Эйнар проверил индикаторы энергии и удовлетворённо кивнул. Если вдруг сейчас на поверхности идёт бой, то появление боевой машины могло явиться для противника полной неожиданностью.

Алариец оказался прав. Разведотряд с "Нормандии", заняв позиции около челнока, отбивался от наседающих на него солдат Жнецов. А высоко в небе виднелся и Жнец.

Не дожидаясь, пока противник обратит внимание на появившегося "Тритона", Красс с ходу вступил в драку. Загрохотала автоматическая пушка на правом манипуляторе машины, вбивая в атакующих хасков град снарядов, и одновременно с этим ракетная установка произвела залп по пытавшимся обойти отряд с флангов тварям.

— В челнок! — заорал алариец, включив громкую связь. — Живо! Система обороны отключена!

— Эйнар! — он увидел, как вскочила на ноги присевшая за укрытием Лиара.

— Куда? Назад!

Один из уцелевших солдат противника — батарианский хаск — вскинул свою уродливую руку и выстрелил по так кстати подвернувшейся ему цели, однако Т'Сони спасло то, что рядом с ней находился Рекс. Кроган, недолго думая, просто сбил азари с ног, и выстрел, предназначавшийся ей, ушёл в пустоту. Второй раз выстрелить батарианцу не позволил Красс, разнеся его метким выстрелом орудия.

— Стив — заводи мотор! Подберёшь меня на ходу — я прикрою вас!

— Принято, лейтенант!

Развернув машину к уцелевшим после обстрела хаскам, алариец дал две длинные очереди из крупнокалиберного пулемёта, после чего произвёл ещё один ракетный залп. "Кадьяк" между тем уже поднялся воздух и на бреющем устремился в его сторону. Ловко сманеврировав, Кортес буквально на ходу подцепил "Тритона" и, подтянув его под брюхо челнока, направил машину вверх, прямо к снижающемуся Жнецу, который уже начал разводить свои щупальца для того, чтобы выстрелить своим главным калибром. Но тут произошло нечто непонятное — непонятное для находящихся в челноке, но не для Красса. На скорости проскочив мимо челнока, Жнец просто рухнул на поверхность океана, однако, вопреки ожиданию, он остался на плаву, покачиваясь на мелких волнах. Дальнейшее от глаз наблюдателей скрыли облака, в которые на полной скорости влетел шаттл.

Глава 14.

Район ретранслятора системы Скепсис.

Инструметрон на левом запястье Красса издал сигнал, свидетельствующий о входящем вызове. Алариец тронул сенсор и в воздухе проявилось изображение капитана Шепард.

— Всё готово, Эйнар, — произнесла она. — Ждём только тебя.

— Уже иду. — Красс кивнул и отключил связь. Критически оглядел себя в висящем на стене каюты Т'Сони большое зеркало. Не найдя никаких изъянов в своём облике, он снова кивнул, на этот раз своему отражению.

С Деспойны им удалось выбраться без особых проблем. Воспользовавшись тем, что Жнец был выведен из строя пси-атакой Левиафанов, челноку удалось выскользнуть из атмосферы и состыковаться с "Нормандией", после чего корабль успешно покинул систему Пси Тофета. А вот выскользнуть из медотсека фрегата оказалось не так просто. Красса почти четыре часа продержали в изолированном боксе, пока доктор Чаквас не удостоверилась, что алариец пребывает в полном порядке. И мало того, что пришлось пройти через различного рода процедуры, так ещё Шепард и Лиара устроили ему настоящий допрос. Особенно их интересовало мнение Красса о Катализаторе. Алариец честно признался, что он не имеет никакого понятия о том, где им его искать, но вот в том, что именно Катализатор являлся тем самым древним ИИ, созданным Левиафанами с целью решения проблемы конфликта между органиками и синтетиками, он был полностью уверен.

Уже собираясь выйти из каюты, чтобы подняться на межпалубном лифте на главный уровень фрегата, Эйнар услышал сигнал входящего вызова, раздавшийся со стороны встроенного в терминал Лиары коммуникационного устройства. Недовольно нахмурившись, он подошёл к пульту и включил интерком.

— Лейтенант — извините, что отрываю вас от важных дел, — на экране появилась Саманта Трейнор, — но здесь с вами хотят поговорить по закрытому каналу.

— По закрытому каналу? Интересно, кто это может быть? Собеседник представился?

— Да.

— И кто это?

— Далатресса Линрон.

— Дала... — Красс непонимающе воззрился на Трейнор. — А этой-то что от меня надо? И почему именно со мной она хочет переговорить?

— Об этом вы лучше её спросите, не меня.

— Спрошу обязательно. Спасибо, Саманта. Переключите меня, пожалуйста, на далатрессу.

— Выполняю, сэр.

Изображение Саманты Трейнор на видеоэкране сменилось на изображение саларианской далатрессы.

— Далатресса Линрон? — Красс внимательно поглядел на экран. — Чем обязан столь высокому вниманию?

— Полагаю, вы и есть тот самый лейтенант Эйнар Красс. — Далатресса некоторое время молча глядела на аларийца, потом скрестила на груди руки. — У меня есть к вам одно предложение.

— Ко мне? А почему вы не обращаетесь к капитану Шепард? Вообще-то, она — командир этого корабля, а не я. Я всего лишь старпом.

— Вы в этом смысле более предпочтительны, ибо вы, в отличие от капитана, не подвержены идеализму.

— Вы так считаете? — хмыкнул алариец. — Что ж — со стороны виднее. Чего вы от меня хотите, далатресса?

— Нам стало известно о том, что профессор Солус близок к созданию вакцины от генофага, и мы находим это обстоятельство весьма тревожным. История может повториться, лейтенант. Нам бы этого очень не хотелось.

— По-вашему, с кроганами поступили правильно?

— А вы так не считаете?

— Что считаю я, пусть вас не касается. Что вам надо от меня?

— Видите ли, существует некое устройство, построенное нами на Тучанке незадолго до вмешательства кроганов в войну с рахни — комплекс под названием "Завеса". С его помощью мы восстановили планетарную атмосферу, повреждённую в результате атомной войны, также использовали для распространения вируса генофага. Вполне логично предположить, что Солус предложит использовать "Завесу" в качестве средства распыления вакцины. В таком случае, мы столкнёмся с вполне прогнозируемым ростом популяции кроганов, что в итоге может привести к новым Восстаниям кроганов. Мы предвидели подобный поворот событий, поэтому во время Кроганских Восстаний спецгруппа ГОР, в состав которой входило несколько учёных, повредила аппаратуру комплекса.

— Далатресса — вы, кажется, забыли, что сейчас идёт война со Жнецами и об этом стоит заботиться в первую очередь. К тому же, примарх Виктус вовсе даже не против применения вакцины.

— Это потому, что Палавену срочно нужна помощь и я не спорю, что кроганы вполне могут изменить баланс сил на планете. Но что будет в долгосрочной перспективе?

— Слушайте, скажите прямо — чего вы хотите от меня?

— Лейтенант Красс — вы, как лицо незаинтересованное — ведь в ваше время о кроганах никто и не слышал, ведь так? — вполне можете помешать Солусу распылить вакцину, причём сделать это так, что кроганы и не заметят ничего. Пусть считают, что им помогли. Как вы это сделаете, меня не касается. Но зато вы получите полную поддержку Саларианского Союза в войне. мы предоставим в ваше распоряжение лучшие корабли, лучших учёных...

— И вы считаете, что я способен на подобный шаг? — перебил саларианку Красс. — Знаете, как называется то, к чему вы меня призываете?

— Меня это не интересует, — нетерпеливо отозвалась Линрон. — Подумайте над моим предложением, лейтенант. Оно того стоит, как я полагаю.

Экран потух. С минуту Красс молча стоял и смотрел на него, потом медленно покачал головой. С одной стороны, саларианская далатресса действительно была права — ни он кроганам, ни они ему ничем не были обязаны, в его эпоху коренные обитатели Тучанки, которая тогда была известна аларийским изыскателям совсем под другим именем, ещё не были вышедши из стадии первобытнообщинного строя; с другой же стороны, то, что предлагала ему сделать Линрон, шло в разрез с морально-этическим кодексом аларийцев. Ксеноцид — самое страшное преступление во времена Империи, за подобное любая раса, прибегнувшая к подобному, подвергалась остракизму... как минимум.

Некий посторонний звук пробился в сознание аларийца. Он огляделся в поисках его источника и выругался про себя, увидев на панели инструметрона сигнал входящего вызова.

— Да иду я, иду! — раздражённо проворчал он, выключая связь. Бросив недовольный взгляд на терминал, Красс быстро вышел из каюты.

Межпалубный лифт опустил аларийца на главную палубу "Нормандии". Бегло взглянув на стоявшую у своего терминала Трейнор, он быстро миновал пост охраны и вошёл в зал заседаний.

— ... уже заразили их однажды, — услышал он голос Киры Шепард, исходивший от большого рабочего стола, над которым парила в воздухе трёхмерная карта Тучанки. — Разве так сложно сделать прямо противоположную работу?

— Для того, чтобы распространить вакцину, потребуется некий вектор для её распыления, — отозвался Мордин. — Метод сброса вакцины в грунтовые воды не подойдёт — слишком медленно. Принудительная вакцинация — могут быть проблемы. Население на Тучанке в данный момент слишком разбросано для воздушно-капельного...

— Используйте комплекс "Завесы", профессор. — Красс подошёл к столу и встал рядом с Рексом. — Ведь его когда-то успешно использовали не только для стабилизации атмосферы Тучанки, пострадавшей от массового применения ядерного оружия, но и для распыления вируса генофага.

— Что? — саларианец с удивлением взглянул на старшего помощника "Нормандии". — "Завеса"? Откуда вам известно об этом комплексе?

— От вашей далатрессы, Мордин, — усмехнулся Красс. — Я только что имел удовольствие — или неудовольствие, с какой стороны поглядеть — с ней пообщаться.

— И она вот так просто посоветовала использовать "Завесу"? — Рекс недоверчиво покосился на аларийца.

— Да. Но не так, как вы думаете. — Алариец оглядел всех собравшихся за столом. — "Завеса" повреждена саларианским спецназом много лет назад. Это было сделано в качестве страховки от подобного применения этого сооружения, поэтому, если мы хотим распространить лекарство именно таким способом, "Завесу" надо починить. Далатресса предложила мне, поскольку сочла меня незаинтересованным лицом, проследить за тем, чтобы лекарство не было распылено над Тучанкой. Вас, профессор Солус, судя по всему, предлагалось ликвидировать. Вы можете спросить, почему далатресса решила связаться со мной, а не с капитаном Шепард, ведь она, а не я является командиром корабля? Поясняю — далатресса считает капитана идеалисткой и симпатизирующей кроганам, потому-то она и решила обратиться ко мне.

При этих словах Кира фыркнула и раздражённо топнула ногой. Красс не обратил ни малейшего внимания на эту типично женскую реакцию.

— А ты, значит, не идеалист и кроганам у тебя симпатизировать нет причин, а? — Рекс внимательно глядел на аларийца.

— Нет, я не идеалист, Рекс. Я — солдат. И у меня действительно нет причин симпатизировать кроганам, которые в моё время были всего лишь дикарями, ещё не вышедшими из стадии первобытнообщинного строя. Но то, что предлагает мне далатресса Линрон, выходит за рамки моего личного морально-этического кодекса. Обрекать на вымирание целую цивилизацию из-за каких-то эфемерных страхов — не знаю, может, саларианцам это и кажется нормальным, но я лично так не считаю. Вакцину надо распылить. И мы для этого используем "Завесу", пусть и понадобится её починить.

— Хе, её не только починить понадобится! — слова аларийца явно пришлись по вкусу Рексу. — Смотри сюда, Красс.

Над столом развернулась трёхмерная карта какого-то участка Тучанки, по-видимому, отображающая местность, примыкающую к комплексу "Завесы". И при виде того, что именно отобразила карта, Красс глухо выругался. Путь к башне преграждал Жнец класса эсминца, обойти которого никак не было возможным.

— Наши патрули обнаружили Жнеца, который перекрывает доступ к башне "Завесы", — произнёс Рекс. — Пройти напрямую нам вряд ли удастся, однако иного выхода у нас нет. И, судя по тем данным, что мы получили от разведчиков, Жнец использует комплекс для отравления атмосферы Тучанки. Примарх Виктус обещал нам помочь в этом деле. Мы приняли решение организовать совместную атаку. Истребители турианцев атакуют Жнеца с воздуха, в то время, как мы будем пробиваться к "Завесе" на томкахах. Ну, а дальше посмотрим, что получится.

— Интересный план. — Красс поглядел на трёхмерную карту. — А вакцина уже получена?

— Да, разумеется, — отозвался Мордин. — Осталось только распылить её. Используем "Завесу". Но необходимо моё присутствие. Другой не сможет разо-браться в том, что сделали оперативники ГОР.

— Всем всё ясно? — Шепард оглядела присутствующих. Никто ничего не ответил, лишь все кивнули головами в знак согласия. — Тогда приступаем. Джокер и СУЗИ уже проложили курс к Тучанке и через шесть часов мы приземлимся на территории клана Урднот. Все свободны. — Она бросила внимательный взгляд на аларийца. — Эйнар — задержись.

Подождав, пока остальные покинули отсек, Шепард подошла к Крассу, глядя на него прищуренными глазами. Поглядела на стоящую у двери Т'Сони, но ничего не сказала.

— Господин старший помощник Красс — мне бы хотелось получить один очень важный ответ на вопрос, который не даёт мне покоя с тех пор, как мы вернулись с Деспойны.

— Спрашивай, капитан.

— Что такое Катализатор? Ведь тебе это известно, так ведь?

— Мне известно только то, что Катализатор и Искусственный Интеллект, созданный Левиафанами шасст знает сколько лет назад — суть одно и то же. И этот ИИ не является полноценным искусственным разумом — у него имеются определённые ограничения, о чём свидетельствует хотя бы тот факт, что на протяжении миллионов лет он раз за разом повторяет эти циклы вместо того, чтобы найти новое решение проблемы органико-синтетического конфликта. Но где его искать, я, к сожалению, не знаю. Но Лиара права — если соединить Горн и Катализатор, Жнецов реально уничтожить и таким нехитрым образом прервать цикличность терминации. Ещё какие вопросы?

— Как работает эта твоя телепатия?

— Ты хочешь, чтобы я объяснил тебе, не-телепату, как действует ментальный способ общения? Кира — это всё равно, что пытаться объяснить слепому, что такое цвет. Это... образы, пакеты информации, закодированные, если можно так выразиться, естественным компьютером, который расположен вот здесь. — Красс постучал себя по голове. — Можно создать любой, даже суперсовершенный ИИ, но всё равно это будет лишь жалкое подобие человеческого мозга. Вы, люди этого цикла, ещё не дошли в своём развитии до данного уровня, у вас ещё всё впереди... если мы найдём этот шасстов Катализатор.

— То есть, у нас есть потенциал для дальнейшего развития?

— Именно. Технически все вы — латентные носители всех тех способностей, которыми обладаю я. Но пробудить их можно будет лишь веками эволюции вашего вида. Можно и искусственно это стимулировать, но я, к сожалению, не психотехник и не могу этого делать.

Шепард покачала головой. Снова взглянула на Лиару.

— Спасибо, конечно, за то, что ткнул меня носом в нашу отсталость от твоего вида, старший помощник Красс. Но радует хотя бы то, что ты на нашей стороне. Не только у плохих парней должна быть монополия на нечто уникальное.

— Я — не нечто уникальное, Кира. Я просто последний представитель своего народа. И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы этот цикл не завершился так, как хочет этот дефективный ИИ. Тем более, — он посмотрел на азари, — что мне есть, за что сражаться. И это не только желание отомстить за гибель моего народа.

— Я понимаю тебя, — пробормотала Шепард. — И... я рада за вас. Надеюсь, у вас всё сложиться хорошо... несмотря ни на что...

Алариец сделал неопределённую мину и пожал плечами.

— Так, ладно. — Кира решительно мотнула головой. — У всех есть чем заняться, дамы и господа, поэтому по местам быть.

И, бросив ещё один внимательный взгляд на Красса и Т'Сони, быстрым шагом покинула отсек.

Галактика Млечный Путь,

Кроганская Демилитаризованная Зона,

система жёлтой звезды класса F Аралах,

четвёртая планета — Тучанка.

Для аларийца болтанка, которая началась сразу же после того, как "Нормандия" вошла в атмосферу Тучанки, не была чем-то из ряда вон выходящим. Вполне обычное явление для атмосферы постядерного мира, которая ещё не успела прийти в себя, взбудораженная сотнями атомных взрывов, гремевших по всей планете более двух тысяч лет назад во время Войн кроганов. По словам Рекса, в некоторых районах Тучанки до сих сохранялся высокий уровень радиоактивности — кроганы не знали технологии создания так называемых "сверхчистых" ядерных зарядов и использовали обычное атомное оружие. Нечто похожее он помнил по курсу ксеноистории, который он изучал в военной школе — там упоминалась планета под названием Меркдиштра, которую населяла гуманоидная раса меркийцев. За три тысячи лет до вторжения Жнецов на планете началась кровопролитная гражданская война между Шестью Кланами — так назывались существовавшие тогда на Меркдиштре государственные образования. Поводом для войны послужило несправедливое, на взгляд одной из сторон, использование ресурсов одной из планет системы — меркийцы уже были вышедши в космос, правда, только в пределах своей собственной звёздной системы. Четыре Клана Меркдиштры объединились против оставшихся двух, но в ходе войны у одной из сторон не выдержали нервы и она применила против врага ядерное оружие. Последовал мгновенный глобальный обмен ядерными ударами и Меркдиштра погрузилась в радиоактивный мрак "ядерной зимы". Из девяти миллиардов населения материнской планеты меркийцев три миллиарда погибли сразу, ещё два с половиной миллиарда умерли от лучевой болезни, голода, холода и эпидемий в течении девяти последующих лет. Неизвестно, как сложилась бы судьба этого народа, если бы не случайно залетевший в систему меркийцев крейсер изыскателей. Изучив ситуацию и вступив в контакт с выжившими, аларийцы прислали на планету спасателей и приступили к оказанию гуманитарной помощи. Используя свои передовые технологии, они очистили Меркдиштру и соседнюю с ней планету — Ютуру — за четыре года и полностью восстановили инфраструктуру меркийцев, приняв их затем в состав Империи. Но не для того, чтобы однажды использовать их в качестве "пушечного мяса" — свои проблемы аларийцы всегда решали сами, пусть и опираясь на поддержку союзников. Здесь же ситуация была прямо противоположной. Саларианцы, обнаружив кроганов, помогли им справиться с последствиями атомной войны для того лишь, чтобы использовать как дубину против рахни.

— Десять секунд до отстыковки, — раздался в десантном отсеке "Кадьяка" спокойный голос Стива Кортеса. — Приготовьтесь — нас может сильно болтать при спуске.

— Это Тучанка, парни! — усмехнулся сидящий напротив Красса Рекс, поигрывая своим дробовиком, который, как уже знал алариец, назывался "Клеймор" и, хотя производился Альянсом, использовали его, в основном, кроганы, так как слишком мощная отдача могла запросто сломать руку менее сильному, нежели обитатель Тучанки, существу. Хотя, при наличии имплантатов, его могли использовать и не только кроганы. — Здесь по-другому не бывает!

— Это уж точно! — хмыкнул Гаррус. — Здесь с тобой не поспоришь!

— А и не надо спорить! — захохотал кроган. — Просто сиди и наслаждайся полётом!

Наслаждайся полётом... Н-да, таким полётом наслаждаться мог только ненормальный. Едва челнок покинул ангар "Нормандии", как его ту же начало швырять из стороны в сторону. Кортесу понадобилось около трёх минут, чтобы стабилизировать машину в воздухе, манипулируя ядром эффекта массы, после чего болтанка прекратилась и "Кадьяк" устремился к посадочной зоне на территории, контролируемой кланом Урднот.

— Получено подтверждение с земли — нам дают разрешение на посадку! — крикнул из кабины пилот. — Но внизу отмечается активность противника, так что...

В этот момент челнок сильно тряхнуло от близкого разрыва ракеты или снаряда, так что всем, кто находился в десантном отсеке, пришлось схватиться за что попало, чтобы удержаться на своих местах.

— Мы под обстрелом! Начинаю выполнение противоракетного манёвра!

— Надо подготовиться к высадке! — Рекс передёрнул затвор дробовика, досылая в ствол патрон.

UT-47A снизился над большим полуразрушенным зданием, перед которым была относительная ровная площадка, которую можно было использовать для приземления. И, едва лишь внешний люк челнока отошёл в сторону, как в его проёме возникла перекошенная рожа хаска.

— Берегите женщину! — Рекс выстрелил из "Клеймора", вмиг снеся полголовы хаска. — Встретимся наверху!

И с этими словами кроган выпрыгнул из челнока, не дожидаясь окончательной посадки.

— Вперёд! — Шепард, держа наготове свою М-99, выскочила вслед за ним; остальные последовали за капитаном, также с оружием наперевес.

Навстречу им уже спешили, ковыляя, хаски, за которыми виднелись силуэты более опасных противников. Шесть батарианских хасков маячили у ведущей наверх лестницы, перекрывая доступ туда.

— Кира! — окликнул Шепард Красс, изготавливая к бою "Чёрную вдову". Та обернулась. Алариец указал на каннибалов.

— Действуй! — капитан тут же поняла, что на уме у Эйнара.

Про себя алариец подумал, что модификации, которыми он оснастил винтовку, очень даже пошли ей на пользу, а вот сказать то же самое о противнике он бы не смог. Всё заняло всего лишь секунд семь-восемь — каждый из батарианцев получил по четыре пули в свои уродливые головы. Проход наверх был открыт, но оставались ещё хаски, которых тут было довольно много. И несколько из них уже обратили своё внимание на Красса, изъявив желание познакомиться с ним поближе. Понятно, что он был категорически против такого знакомства, о чём тут же не преминул сообщить им, причём в довольно грубой форме. Двоих хасков подняло в воздух и с силой швырнуло на бетонную поверхность, переломав им кости, остальных алариец просто расстрелял из М-358.

— Эйнар — слева! — услышал он крик Лиары. Тут же в указанном направлении возникла сфера сингулярности, которая начала притягивать к себе ещё двоих хасков. Вслед за этим раздались выстрелы из пистолета-пулемёта.

— Спасибо! — он кивнул Т'Сони.

— Всегда пожалуйста! — услышал он в ответ.

Больше стрелять было не в кого. На большой круглой площадке лежали одни лишь трупы вражеских солдат. Красс бегло окинул взглядом отряд — похоже, что никто не пострадал. Поглядел вперёд. Хмыкнул.

Откуда-то из боковых коридоров начали показываться облачённые в бронекостюмы кроганы с оружием в руках. Впереди них выступал рослый здоровяк-рептилоид в сером бронекостюме, вооружённый ручным пулемётом, вид которого не внушал особого доверия.

— Что здесь делает саларианец? — с ходу прорычал он, указывая стволом оружия на Мордина, который находился среди десантников с "Нормандии".

— Многочисленные кроганы, — услышал Красс бормотание Солуса. — Это может быть... проблемой...

— Этот саларианец с нами. — Шепард бесстрашно выступила вперёд. — Он прилетел сюда, чтобы...

— Мне плевать, зачем он сюда прилетел! Если тебе неведомо, человек, саларианцы — наши враги! И мы не приглашаем своих врагов к себе домой! Мы топим их в их собственной крови!

— Тогда вам придётся встать в очередь! — капитан явно не собиралась уступать. Однако подобное поведение могло спровоцировать кроганов на не совсем адекватные действия, что, учитывая, для чего они сюда прилетели, было не самым лучших вариантом развития событий.

— Кира. — Красс сделал осторожный шаг вперёд.

— Что? — Шепард обернулась.

— Не стоит их провоцировать.

— Он прав, — раздался откуда-то со стороны знакомый бас.

На сцене появился Рекс, держащий свой дробовик стволом, опущенным к земле. Броня кроганского лидера была испачкана кровью.

— Рекс — кто этот парень? — спросил Красс, кивая на рослого крогана.

— На этот вопрос я могу тебе ответить, человек, — отозвался тот. — Я — Урднот Рив, брат нашего... славного предводителя.

При этих словах в рядах кроганов раздались рычащие звуки, которые, как уже знал алариец, свидетельствовали об одобрении.

— У меня и у Рива была общая мать — и это всё, что нас объединяет, — более резко, чем надо было бы, сказал Рекс.

— И я ещё помню, что означает быть настоящим кроганом! — рыкнул Рив. Его спутники выразили своё одобрение этим словам.

Рекс нахмурился. Ситуация явно накалялась.

— Хватит!

Раздавшийся неожиданно откуда-то сверху голос заставил всех замолчать и повернуть головы в сторону источника звука. На верхней площадке лестницы стояла женщина-кроган, которую они вывезли с Сур'Кеша.

— Можете остаться здесь и продолжать бередить старые раны, как это заведено у кроганов, — она начала спускаться вниз, — а можете идти с нами и сражаться за будущее нашей расы. За будущее наших детей. Что вы выберете — зависит от вас. Но лично я выбираю будущее.

— И я тоже! — рявкнул Рекс, ставая рядом с кроганкой.

— Не знаю, как вы, а я присоединяюсь к Рексу! — Шепард окинула столпив-шихся вокруг кроганов сердитым взглядом. — В конце концов, кроганы вы или нет? Там, — она указала рукой в направлении, которое, по-видимому, являлось направлением на "Завесу", — вас ждёт враг, которого надо убить. Так сделайте же это и завоюйте будущее для себя и своих детей!

Слова капитана явно пришлись кроганам по вкусу, потому что они одобрительно зашумели, переглядываясь друг с другом. Но те, кто стоял ближе к Риву, выжидательно смотрели на своего предводителя. Тот молча оглядел толпу и кивнул в знак одобрения. Собравшиеся вокруг него тоже одобрительно загудели.

— Тогда не будем терять времени. — Рекс мотнул своей массивной головой. — Нужно выступать. Все слышали капитана — нас ждёт враг, которого нужно убить. Надеюсь, для вас это не пустые слова. Вперёд!

Машины, о которых говорил Рекс на борту челнока — томкахи — оказались массивными шестиколёсными броневиками, причём каждое колесо томкаха было больше роста человека. Впереди находилась кабина с узкими обзорными триплексами из бронированного стекла, а спаренная автоматическая 215-мм пушка размещалась в задней части машины. У выхода из здания их скопилось штук двенадцать и сейчас внутрь них залезали кроганы.

— Сюда. — Рекс указал на один из броневиков, люк которого был открыт. — Поедем на этом томкахе.

Десантная группа с "Нормандии", профессор Солус и женщина-кроган залезли внутрь просторного десантного отсека броневика, вслед за ними в машину протиснулся Рекс. Едва лишь он оказался внутри, как створки люка сомкнулись за его спиной и многотонная машина резво тронулась с места, беря курс на комплекс "Завесы".

Сидя на широкой скамье, предназначенной для десанта, Красс молча глядел сквозь тонированные окна из бронестекла на проносящийся мимо томкаха пейзаж родной планеты кроганов. По обеим сторонам шоссе, по которому ехала колонна БМП, тянулись нескончаемые развалины зданий и путепроводов, кое-где попадались целые с виду, но явно нежилые строения. Типичный пейзаж постапокалипсиса, но похоже, Урднота Рекса проносящиеся мимо броневика развалины нисколько не трогали. Понятное дело — когда живёшь на этой куче мусора не одну сотню лет, на такие вещи перестаёшь обращать внимание.

— Не очень видок-то, а? — хмыкнул Рекс при виде мрачного лица Красса. — Ничего, вот излечим этот паршивый генофаг — и отстроим планету заново. А, да — ещё надо будет перед этим Жнецов победить. Ну, да кроганы привыкли спасать галактику от ужасных монстров, так что нам не привыкать. Восстановим нашу цивилизацию, чтобы предкам не было за нас обидно.

— И что потом? — спросил Красс, не меняя угрюмого выражения лица. — Снова приметесь за старое?

— Нет, лейтенант Красс. — Рекс посерьезнел. — На этот раз всё должно быть по-иному. Кроганы должны занять своё место в галактическом сообществе, возможно, как храбрые воины, но вовсе не как пираты и наёмники. Нет, кому нравится такая жизнь, мы не станем запрещать, только потом пусть не плачутся в жилетку, если его прищучит СБЦ или какая-нибудь планетарная полиция. Наша история была слишком кровавой и настало время её менять. — Он взглянул на кроганку, которая сидела подле него. — Думаю, что наш народ ждёт хорошее будущее.

— Полагаю, что Совету стоит подумать, в случае победы, над тем, чтобы предоставить кроганам пару-тройку планет в качестве награды, — произнёс Гаррус.

— Или десяти. Ты и не представляешь себе, Гаррус, насколько быстро мы можем их заполнить.

— Рекс! — укоризненно покачала головой кроганка.

— Что? — тот сделал простодушное лицо. — Когда война закончится, нам многое надо будет наверстать...

Шепард при этих словах понимающе усмехнулась.

— Кроганский наземный конвой — говорит турианское звено "Артимек", — раздался вдруг в динамиках внешней связи голос, говорящий на турианском. Электронные переводчики исправно перевели сказанное сразу на три языка. — Видим вас на радарах. Полётный вектор к "Завесе" задан, расчётное время прибытия — десять минут.

— Принято, "Артимек", — отозвалась Шепард. — Мы продолжаем движение в заданном направлении.

Однако это самое движение прервалось буквально через пару минут. Противно взвизгнули тормоза броневика и многотонная машина замерла, качнувшись на амортизаторах.

— Что там ещё? — недовольно нахмурился Рекс. Поглядел на Киру. — Почему встали?

— По-моему, мы прибыли на конечную станцию, — проговорил Красс, вставая с сиденья.

Выйдя из томкаха, десантная группа обнаружила, что конвой остановился на большой площадке, край которой был огорожен погнутым от времени и непогоды стальным ограждением. Головная машина упиралась своим массивным носом прямо в груду камней, рядом с которой стоял кроган-солдат и водил из стороны в сторону каким-то прибором. С полторы дюжины кроганов слонялись по площадке либо стояли у машин и негромко переговаривались.

— Что случилось? — Шепард подошла к крогану, который водил взад-вперёд сканером. — Почему остановились?

— Мы не можем проехать дальше, — отозвался рептилоид, не отводя глаз от прибора. — Дороги больше нет. До самой "Завесы" сплошные руины.

— Нам нужно попасть в комплекс и мне всё равно, есть дорога или нет! — вспылила капитан. — Пусть даже для этого придётся построить новую!

На крогана эта вспышка не произвела никакого эффекта. Он просто пожал плечами и снова вернулся к своему занятию.

— Очень интересно. — Красс подошёл к ограждению и внимательно всмотрелся вдаль, туда, где сквозь пелену смога виднелась высокая башня, в верхней части которой располагался сплюснутый сфероид — вероятно, центральный пост управления. Башня "Завесы" была построена, как отметил про себя алариец, на большой ровной местности — ровной, впрочем, она была когда-то, а сейчас представляла из себя вздыбленную поверхность, усеянную разнокалиберными обломками. И около неё ошивался Жнец, не из тех, кого в Альянсе называли "крейсерами", нет, это был меньший "корабль", всего сто пятьдесят метров в высоту. — Нам туда, я так понимаю?

— Проблемы? — Шепард недовольно взглянула на Красса. Непредвиденная задержка почему-то разозлила капитана.

— Наша единственная проблема — это вон та херня, что шарится возле ком-плекса. Ни о чём другом...

Внезапно ожил эфир внешней связи.

— Наземный конвой — это звено "Артимек", — услышали они голос турианского пилота. — Мы в минуте лёта от "Завесы". Начинаем выполнение атакующего манёвра.

— "Артимек" — отложите атаку! — Шепард зло покачала головой. — Мы не успеваем в срок, нас задержало отсутствие дороги!

— Извините, капитан Шепард, но это невозможно. Жнец уже обнаружил нас. Вступаем в бой. Конец связи.

— Проклятье! — Кира с силой ударила по ограждению.

Сверху донёсся звук, характерный для преодоления звукового барьера, и Красс, задрав голову к небу, увидел выносящиеся из-за массивного здания, что стояло позади томкахов, истребители турианцев, выстраивающиеся в атакующий порядок. Под воздействием воздушной волны, поднятой пронёсшимися на небольшой высоте космическими истребителями, со стен здания посыпались пыль и мелкие камешки.

— Очень не вовремя, вы не находите? — Лиара покачала головой. — Не думаю, что у них что-нибудь получится... против такой-то махины...

Между тем истребители Иерархии уже вступили в схватку со Жнецом, осыпая его градом снарядов. Правда, для Жнеца это не представляло никакой угрозы, так как его мощный кинетический щит спокойно отражал все удары. В свою очередь, огромная машина принялась огрызаться огнём лучевых орудий, стараясь поразить юркие истребители турианцев. И ему это удалось — одна из машин, получив попадание энергозаряда, задымила и, отвалив в сторону от сражения, понеслась прямо к стоящим у завала кроганским БМП.

— Ой-ой, а вот это совсем нехорошо! — напряжённым голосом промолвил Джеймс, инстинктивно отступая от края площадки.

— Я потерял управление! — услышали они голос пилота подбитого Жнецом истребителя. — Не могу выровнять машину! Она не слушается рулей!

С оглушительным рёвом потерявший управление корабль рухнул прямо на томкахи. К небу взметнулся столб огня и дыма, несколько броневиков были сразу уничтожены, а один из них взрывная волна подняла в воздух и обрушила на машину, стоявшую чуть поодаль. Громыхнул взрыв. Ударная волна раскидала десантников и уцелевших кроганских солдат в стороны. Не пострадали только два первых броневика, в одном из которых находились Рекс, кроганка и Мордин, в другом — Рив.

— Шепард — что там у вас происходит? — прогремел в наушниках голос Рекса.

— Рекс — уводи оттуда женщину! — крикнула в ответ Кира. — Встретимся у башни!

Дважды повторять ей не пришлось. Томках Рекса, взревев мотором, рванулся вперёд, прямо через груды камней. Броневик Рива последовал той же дорогой.

— Найдите обходной путь на ту сторону! — услышали они голос Рекса. — Мы подберём вас на той стороне этого здания!

— Я так полагаю, что мы туда не пойдём? — Красс огляделся, поднимаясь на ноги и отряхивая с себя пыль, осевшую на бронекостюме после взрыва. Гаррус, Джеймс и Лиара тоже уже были на ногах и тоже, как и он, глядели на капитана. К ним начали подтягиваться выжившие кроганы, держа в руках оружие. Броня некоторых из них носила следы повреждений, но внешне солдаты выглядели непострадавшими.

— Рекс и Рив двинули напрямую, но дороги там практически нет и нет никакого смысла следовать за ними. — Кира огляделась. — Пойдём вон туда. — Она указала рукой в бронированной перчатке на видневшийся в полусотне метров от них вход в здание. — Кто-нибудь из вас знает, что это такое и как нам через него пройти? — обратилась она к кроганам через переводчика.

— Этому зданию очень много лет, мэм, — отозвался один из рептилоидов, на броне которого виднелись какие-то символы, очевидно, нечто подобное знакам различия Альянса. — Его построили ещё до Восстания, но для чего оно использовалось, мы не знаем. А пройти — ну, через любое строение можно пройти.

— Тогда не будем терять времени.

Шепард ловко перепрыгнула через отделявший их от входа в здание неширокий ров и остановилась на лестнице, глядя вперёд.

— Похоже, что это вход в подземелья, — сказала она. — Так — всем держать оружие наготове и быть начеку. Идём цепочкой, друг друга из виду не теряем. Кто старший среди вас? — снова обратилась она к кроганам.

— Я, мэм, — отозвался тот же солдат, который до этого говорил с капитаном. — Лейтенант Трегг.

— Обеспечьте тыловое прикрытие, лейтенант Трегг. Двинемся через эти катакомбы... Рекс?

— У вас там всё в порядке? — откликнулся тот по внешней связи.

— Нормально. — Шепард начала спускаться вниз по широкой каменной лестнице. — Мы нашли вход в какое-то подземелье. Полагаю, что так мы сможем сократить путь и выйти к точке встречи.

— Подземелье? Будьте осторожны.

— Тебе что-нибудь известно об этом месте? — капитан включила укреплённый под стволом "Сабли" мощный полевой фонарь.

— Ничего, что могло бы вам помочь. Это здание построили задолго до войны и никаких карт этой местности у нас нет. Здесь давно никто не бывал.

— Понятно. Что ж — похоже, что нам выпала в некоем роде честь быть тут первыми за многие годы.

— Это уж точно! — коротко хохотнул кроган.

Спустившись по лестнице, они оказались внутри большого, но сильно захламлённого помещения. Когда-то, судя по высившимся вдоль стен статуям воинов, этот зал являлся, скорее всего, чем-то вроде зала воинской славы, теперь же он больше всего напоминал помойку. Битые камни, разнообразный мусор и обломки статуй валялись на мраморном полу вперемешку, со стен свисала паутина.

— Смотрите-ка — кроганам, оказывается, вовсе не чуждо было искусство! — Джеймс указал на настенные рисунки, на одном из которых были изображены несколько кроганов, присевших в почтительных позах перед военачальником. — А весьма неплохо нарисовали!

— Нарисовали — а потом стёрли... атомными бомбами, — буркнул Гаррус.

Внезапно пол зала задрожал, с потолка посыпался какой-то мусор.

— Что это — землетрясение? — Красс настороженно огляделся вокруг.

— Если это так, то нам стоит отсюда убираться как можно скорее, — проворчал Трегг. — Не то, неровен час, вся эта конструкция обрушится нам на головы!

— А куда идти-то? — Шепард осветила фонарём три арки, за которыми явно начинались ведущие куда-то во тьму коридоры. Вот только куда они вели и какой нужно было выбрать, она никак не могла понять.

— Я думаю, что сюда. — Палец Красса указал на правую арку, за которой начиналась уходящая вниз лестница.

— Уверен? — Кира покосилась на аларийца.

— Нет. Но этот путь ничем не хуже двух других. И ещё. Вы обратили внимание, что лестница идёт вниз и как бы вглубь здания? Это может привести нас на другую сторону этого строения.

— А может и не привести. — Шепард нахмурилась. — Однако и стоять тут и ждать неизвестно чего тоже глупо. Хорошо, двинемся в этом направлении.

Лестница привела их в длинный тёмный полуразрушенный коридор, который тянулся куда-то в недра здания. Вполне возможно, что этот ход мог действительно привести их туда, где их поджидали Рекс и Рив. А может, и нет. Но проверить это можно было лишь практическим методом.

— Опять трясёт. — Гаррус обеспокоенно повертел головой. Остальные тоже почувствовали пронизавшую пол и стены коридора крупную дрожь.

— Рекс? — Шепард включила коммуникатор.

— Да? — отозвался кроган.

— У вас там земля не трясётся?

— Что?

— Тут, похоже, небольшое землетрясения началось...

— Землетрясение? О, Кира — это может быть вовсе не землетрясение.

— А что?

— Капитан, — вклинился в эфир голос кроганки, — легенды говорят, что в этих местах обитает Калрос — праматерь всех молотильщиков. Так что на вашем месте я бы поскорее оттуда выбиралась бы.

— Молотильщик? — Кира шумно выдохнула. — Понятно... Спасибо за подсказку, Ева.

— Калрос? — задумчиво повторил Гаррус. — Если кроганы дали молотильщику имя — то это явно не к добру.

— Кроганы дают своим врагам имена, только если их невозможно убить, — пробормотала Лиара, сжимая в руках пистолет-пулемёт.

— Поспешим. — Шепард махнула рукой и заторопилась вглубь коридора.

Пройдя по заваленному разным хламом и кое-где повреждённому коридору, отряд оказался в ещё одном зале, только гораздо меньших размеров, чем тот, откуда они начали свой путь по подземельям этого строения. Лучи фонарей выхватили из тьмы высеченное на каменной стене изображение какого-то гигантского существа, похожего на огромного червя.

— Это... это вот оно там, внизу, ползает? — пробормотал Джеймс, нервно сглотнув.

— Очень интересно. — Красс внешне остался хладнокровен, однако под шлемом лоб аларийца покрылся испариной. Не любил он всяких ползучих гадов, особенно такого вот размера. — По-моему, нам надо отсюда как можно скорее выбираться.

— С этим не поспоришь.

Коридор четыре раза свернул, причём каждый раз — в разном направлении. После четвёртого поворота лучи фонарей выхватили из темноты лежащее на боку бочкообразное тело рахнийского хаска. Судя по всему, он оступился где-то на верхних ступенях и свалился сюда, сломав себе... ну, если бы речь шла о человеке или инопланетянине, то можно было сказать, что он сломал себе шею, но у этого жука-мутанта шеи, как таковой, просто не было.

— Рекс — это Шепард. — Капитан снова включила коммуникатор. — Мы наткнулись внизу на труп рахни...

— Да, мы только что имели стычку с небольшой группой этих жуков, — отозвался Рекс. — Похоже, Жнецы приволокли на Тучанку чуть ли не весь свой зверинец! Вы там как?

Кира взглянула наверх — туда, откуда, судя по всему, свалился хаск-рахни. Широкая лестница вела, судя по светлой полосе наверху, наружу, и это уже радовало.

— Вижу впереди какой-то свет, — неуверенно произнесла она.

— Ну, раз так, то это уже какое-то достижение! — хохотнул Рекс.

Хмыкнув, капитан поудобнее перехватила М-99 и, знаком приказав следовать за ней, начала подниматься вверх по лестнице. Красс, Вега, Гаррус, Лиара и кроганы последовали за ней, всё так же держа оружие наготове.

Поднявшись наверх, Шепард огляделась по сторонам. Увиденное заставило её широко раскрыть глаза от удивления.

Перед ними лежали развалины древнего кроганского города. Монументальные здания, расположившиеся по обе стороны от рукотворного ущелья, через которое тянулись остатки путепровода, всё так же вздымали к затянутому облаками небу свои разрушенные войной и временем вершины. На противоположной стороне каньона, который, судя по останкам каких-то транспортных средств на его дне, был когда-то чем-то наподобие многорядного супершоссе, по полуразрушенной стене стекал небольшой водопад, вдоль которого вились толстые стебли каких-то растений.

— Рекс — мы вышли на поверхность... и здесь... здания какие-то... растения...

— Вы смотрите на последнюю надежду Тучанки, капитан, — ответила вместо Рекса кроганка. — Больше нам не на что надеяться. Когда-то это был прекрасный город, но мы сами его разрушили, в приступе гордыни и ярости. Но я верю, что пройдёт время — и все наши разрушенные города будут восстановлены и наш народ снова воспрянет духом. Но кровавая страница истории кроганов должна быть перевёрнута навсегда. Иначе всё будет напрасно.

Шепард явно не находила, что ответить Еве. Она просто стояла и смотрела на развалины. Так же, как и все остальные. Кроганы же, глядя на панораму, представшую их глазам, лишь тихо перешёптывались между собой.

Какой-то непонятный звук отвлёк капитана от созерцания панорамы древнего города. Она обернулась, ища глазами источник звука.

— Эйнар — что с тобой? — непонимающе спросила она при виде аларийца, который стоял с деактивированным шлемом и тихо смеялся, при этом покачивая головой.

— Да ничего, собственно! — алариец как-то странно поглядел на капитана. — Просто я подумал, что, если бы кроганы знали тогда, как поступит с ними Совет после Рахнийских войн, они бы сто раз подумали бы, стоило ли помогать победить этих жуков. То предложение, которое сделала мне саларианская далатресса — это же как надо обо мне подумать было, чтобы предложить стать соучастником ксеноцида! Мне, последнему живому аларийцу, чей народ был уничтожен Жнецами!

— Хм... — Шепард нахмурилась. За то время, что прошло после Иден Прайм, она уже успела привыкнуть к этому Древнему, как она иногда называла его про себя и в разговорах с другими членами экипажа, но иногда Красс её по-настоящему пугал. Ей вдруг стало любопытно — а не впадали ли аларийцы в что-нибудь наподобие "кровавой ярости" кроганов?

— Не впадали, — буркнул Эйнар, покосившись на неё. — Нам это было несвойственно.

Шепард при этих словах аларийца смутилась, а потом разозлилась. Ну кто просит его лазить в мозги? А ещё при этом про кодекс телепата говорит!

— Я прошу прощения, — снова буркнул Красс и покосился на Шепард. — Случайно вышло. Ты слишком громко думала.

Всё возмущение Киры при этих словах аларийца как ветром сдуло. Громко думала! Капитан лишь фыркнула и знаком приказала отряду двигаться дальше.

Было бы наивностью считать, что продвижение их к комплексу "Завесы" будет беспроблемным. Там, где присутствовал Жнец, однозначно должны были быть и вражеские пехотинцы. Так же было и здесь. Не успели они спуститься по ещё одной широкой лестнице на большую площадь, на которой всё ещё стояли, несмотря ни на что, статуи кроганских воинов, как на противоположном её конце возникли хаски. Но на сей раз группе с "Нормандии" не дали войти с ними в боевое соприкосновение. Среди кроганов оказались два гранатомётчика, которые по знаку своего командира тут же выступили вперёд и открыли шквальный огонь из своих М-100. Выпущенные автоматическими гранатомётами заряды накрыли большую территорию и буквально в течении нескольких секунд выкосили вражеских пехотинцев.

— Осторожно! — крикнул Джеймс, указывая рукой вперёд. — Здесь здоровяки!

Там, откуда появились солдаты Жнецов, возникли две огромные фигуры. Твари. Здесь уже дело обстояло посерьёзнее — гранаты особо их не беспокоили, хотя и замедлили продвижение. А вот "Чёрная вдова" очень даже беспокоила — два метких выстрела из снайперской винтовки вмиг угомонили этих монстров.

— Движемся дальше! — Шепард взмахом руки приказала отряду возобновить движение.

Отряд пересёк площадь и свернул за угол, оказавшись перед вздыбленными плитами покрытия. Дальнейший путь вёл к некоему подобию подиума, с которого спускались две лестницы, ведущие к тянущемуся куда-то между двух высоких стен широкому мосту, ровно посередине которого проходил довольно большой пролом, образовавшийся, скорее всего, в результате землетрясения.

— Рекс — мы уже недалеко, судя по всему, — проговорила Шепард в коммуникатор. — Вы там как?

— В порядке, — отозвался кроган. — И у нас появилась идея, как нам...

— Рекс — не сейчас, — встряла Ева. — Дай им пройти через руины. Потом это обсудим.

— Обсудим что? — полюбопытствовала Кира.

— Потом, Шепард.

Капитан пожала плечами и огляделась. Сопровождающие их кроганы рассыпались по местности, тщательно выискивая малейшие признаки засады, однако на этот раз всё было спокойно. Судя по всему, те хаски, что встретились им в самом начале площади, были единственным отрядом вражеских солдат в этом районе Тучанки. Вероятно, основные силы они сосредоточили вблизи "Завесы".

Ступив на мост, Шепард осмотрелась. На противоположном его конце виднелось массивное здание, с виду похожее на храм, по обе же стороны от моста тянулась пустыня, но, если слева она была именно тем, чем и являлась, то справа среди песков громоздились разнокалиберные развалины. Кира горестно покачала головой, подумав, что теперь и Земля выглядит не лучше Тучанки...

— Шепард — шевелись! — вдруг прорезался в наушнике голос Рекса. — Мы засекли Калрос! Она идёт в нашу сторону!

— Чёрт! — Кира очнулась от своих раздумий. — Отряд — шевелитесь! Бегом...

— Калрос! — перебил её Джеймс, указывая рукой куда-то в сторону.

Все повернули головы в том направлении. Величественно разрезая песок исполинским гребнем, по направлению к мосту двигалось нечто огромное. Правда, видна была только спина гиганта, всё остальное скрывалось под поверхностью. Калрос миновала мост, слегка задев его своим гребнем, и ушла куда-то в сторону развалин.

— Шепард — быстрее! — услышала капитан голос Мордина. — Калрос приближается!

— Где вы? — Кира бегом бросилась через мост, на ходу подавая знак отряду следовать за ней.

— На противоположной стороне здания, похожего на древний храм.

— Уже идём!

Оказалось, что это здание, через которое пролегал их путь, не было похожим на храм — оно и было храмом. Причём под открытым небом. Судя по всему, крыши у строения никогда не было, и повсюду стояли статуи кроганских воинов-вождей в полной боевой экипировке. Были статуи, изображающие совсем древних воинов, судя по их вооружению, были и такие, которые относились к сравнительно недавнему периоду, времён Рахнийских войн.

Оба томкаха стояли у подножия ещё одной широкой лестницы, чьи нижние ступени уходили в песок. Люк одного из броневиков был открыт.

— Быстрее, Рекс! — услышали они по связи голос Рива. — Пока мы стоим на открытом месте, мы слишком уязвимы!

Ответить брату Рекс не успел. Воздух огласил пронзительный скрежещущий вопль, от которого сразу же заложило уши.

— Это Калрос! — заорал Гаррус. — Быстрее, быстрее!

Десантная группа с "Нормандии" и кроганы опрометью бросились к БМП Рекса, который был ближе, чем томках Рива, который уже начал сдавать назад, чтобы развернуться. Они всей толпой ввалились в броневик и Рекс тут же рванул тяжёлую шестиколёсную машину с места, на ходу закрывая люк.

— Рекс — там же Рив! — выкрикнула Шепард, влетая в кабину томкаха.

— Уже нет! — кроган мотнул своей массивной головой на экран заднего обзора. На нём отчётливо было видно, как БМП Рива проваливается куда-то под землю.

— Чёрт! — в сердцах выругалась капитан.

— Он бы всё равно не успел, — буркнул Рекс, уводя машину прочь с песчаной поверхности, туда, где виднелось некое подобие дороги, вымощенной какими-то плитами. — Да и по-любому от него была только одна заноза в заднице. Жаль, конечно, как бы то ни было, он мой брат, но это война, Шепард. Сама понимаешь...

— Гм... А о чём ты начал говорить тогда, по связи? Какую идею ты имел в виду?

— Калрос. — Вместо Рекса ответила кроганка. — Мы призовём её к Жнецу.

— Что вы собираетесь сделать? — не поняла Шепард.

— Башня "Завесы" построена на арене, которую когда-то возвели во славу Калрос, капитан. Она олицетворяет собой воплощение нрава Тучанки. Это и её дом тоже, следовательно, Жнец — и её враг.

— А каким способом вы собираетесь это сделать? — полюбопытствовал Красс.

— На арене есть два молота, самые большие из всех, что когда-либо были построены на Тучанке. Мы ударим в них и их звук вызовет Калрос.

— Очень интересно. — Алариец деактивировал свой шлем и оглядел всех, кто находился в десантном отсеке томкаха. — А почему вы так уверены, что этот червяк приползёт и нападёт на Жнеца? Именно потому, что Тучанка — это и дом Калрос?

— Именно так, лейтенант Красс.

— Что ж, — усмехнулась Кира, — нам доводилось делать вещи гораздо более безумные, так почему бы не попробовать проложить себе дорогу к "Завесе", используя молотильщика?

— Оригинальный способ. — Красс остался серьёзным. — Но, как я понимаю, основной отряд должен будет пробиться в саму башню, пока мы будем отвлекать Жнеца. Я прав?

— Я в состоянии позаботиться о Еве, если вы на это намекаете, лейтенант, — отозвался Мордин. — По-моему, будет лучше...

— ... если вас обоих положат на пути к башне, — перебил его алариец. — Так не пойдёт, профессор. Мне известно то обстоятельство, что вы прошли подготовку саларианского спецназовца Группы Особого Реагирования, но в одиночку идти туда не стоит.

— Что ты хочешь предложить, Эйнар? — Кира внимательно посмотрела на Красса.

— Если мне будет позволено выразить собственное мнение...

— Эйнар — перестань придуриваться. Ты уже давно доказал свою состоятельность, как солдат, так что говори. Мы тебя слушаем.

— Спасибо, Кира. Я предлагаю разделиться. Мордин, женщина-кроган, Рекс, ты и Лиара отправитесь к башне...

— Что?! — возмутилась было азари, но взгляд, брошенный на неё Крассом, заставил её замолчать.

— Трегг выделит вам парочку солдат для сопровождения. Мы же направимся к арене и активируем молоты.

— Всего делов-то! — буркнул Джеймс.

— Не всего, Джеймс, но поступить по-другому — значит, поставить всю миссию под провал, а этого мы допустить не можем.

— А этот парень знает толк в военном деле, — одобрительно проворчал Рекс. — И его отношение к опасности похоже на то, как мы, кроганы, относимся к этой самой опасности. Вот уж не ожидал этого от человека... тебя, Кира, это не касается. Ты, как мне кажется иной раз, на четверть кроган.

— Ну, здесь ты ошибаешься, Рекс. — Красс с едва заметной усмешкой поглядел на Т'Сони. Азари нахмурилась и исподтишка показала ему кулак. — Но... знаешь, что? Мне, если честно, тошно при одной лишь мысли, что кто-то — в нашем случае это саларианцы — возомнили себя чуть ли не богами и приняли решение потихоньку извести на нет всю вашу расу. Так что не парься, Рекс — двигай к башне, а я с ребятами сделаю всё остальное. Вызовем эту хрень и пусть она сожрёт Жнеца или что там она с ним сотворит. А если эта Калрос не придёт — клянусь кольцами Дрейара, я сам прибью эту погань!

— Вот это дело! — Рекс в знак одобрения стукнул кулаком по водительскому сиденью. — Только... ты это... не дури, ладно? Придёт Калрос и сделает всё за нас, а переть на рожон — это, знаешь ли, глупо.

Алариец только хмыкнул в ответ на эти слова Рекса и ничего не сказал.

Миновав очередную груду развалин, БМП вдруг резко затормозила. Рекс заглушил мотор и встал с места водителя.

— Всё, ребята — конечная остановка, — прогудел он. — Дальше пойдём пешком. Все готовы?

Ответом лидеру кроганских кланов было угрюмое молчание.

— Тогда за дело. — Рекс отпёр внешний люк томкаха и первым выпрыгнул на песок. — И пусть сегодняшний день вся Тучанка запомнит на века!

— Эйнар, — Лиара подошла к аларийцу и робко взяла его за руку, — пообещай мне, что ты не будешь опрометчиво рисковать. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— И я не хочу. — Красс подмигнул азари и зарастил шлем "Миротворца". — Но на Деспойне я видел смерть Жнеца, пусть и не от моей руки, а сейчас я хочу, пусть опосредованно, но поучаствовать в уничтожении этой твари. И я это сделаю, Лиара Т'Сони. Но геройствовать я не стану — не хочется потом видеть слёзы на одном очень красивом синем личике.

— Умеешь ты ободрить! — Лиара покачала головой и боднула его локтем в бок. — Ладно, удачи вам всем. Берегите себя, ребята.

— Вы тоже там поосторожнее.

Подождав, пока группа Шепард скроется за углом полуразрушенного здания, Красс оглядел свой отряд и усмехнулся.

— Что смешного ты увидел? — не понял Гаррус.

— Из того, что я успел понять про эту эпоху, подобное является редкостью. Люди, кроганы и турианцы объединились для того, чтобы спасти родину кроганов. В моё время это было вполне обыденным явлением, когда представители разных рас сотрудничали между собой во имя достижения общей цели. — Он снял со спины снайперскую винтовку. — Ладно, хватит трёпа. Двигаем, парни.

Алариец посмотрел вперёд, туда, где чёрной громадой высился Жнец. Гаррус заметил, как его пальцы стиснули оружие.

Их встретили уже в паре сотен метров от томкаха. С два десятка хасков выскочили из-за камней, в беспорядке валявшихся вокруг, и устремились в атаку. Однако атаки, как таковой, не получилось. Силовая волна смела первый ряд нападавших, впечатав их в развалины, и тут же кроганы благополучно расстреляли обездвиженных хасков из своего оружия. Сразу три каннибала очутились буквально на расстоянии вытянутой руки от Красса, ещё двое рванули к Джеймсу и Гаррусу. Зря. Неведомая сила влепила их друг в дружку, а затем просто переломала им обоим хребты, а затем алариец занялся теми, кто изъявил желание помериться с ним силами. Первого батарианского хаска он встретил согнутой в локте левой рукой, при этом одновременно припадая на левое колено. Наткнувшись на выставленную руку, каннибал споткнулся на ходу, и тут же алариец резко взмахнул правой рукой — "Чёрная вдова" успела перекочевать назад, а в правой руке Красс сжимал боевой нож, — вспарывая острым лезвием грудную клетку хаска. Но на этом рука аларийца не остановилась — она рванула вверх, распарывая лезвием плоть вражеского солдата, и остановилась лишь тогда, когда дошла до подбородка. Выдернув нож, Красс с силой вогнал его прямо в уродливую башку. В эту же секунду голова второго хаска разлетелась в клочья от меткого выстрела из снайперской винтовки, а третьего почти в упор расстреляли два крогана из дробовиков.

— Командная работа, а? — Красс выдернул нож из трупа. Огляделся. — Все целы?

— Вроде как, — отозвался Вега. — Ты сам в порядке?

— В полном, Джеймс, в полном. Давайте дальше двигать. Нам ещё до молотов надо добраться.

— Красс — ты меня слышишь? — раздался вдруг в наушниках шлема аларийца голос Рекса.

— Что такое?

— Я нашёл панель управления молотами и поднял оба, но опустить их тебе придётся вручную, на месте. Здесь половина цепей не работает, чудо уже то, что мне удалось их поднять.

— Не волнуйся, Рекс. Мы вызовем этот адский экспресс. Вы сами как?

— Почти дошли. Сейчас саларианец собирается отвести женщину в...

— Эйнар! — крик Джеймса отвлёк аларийца от разговора. — Жнец! Он засёк нас!

— Шасст! — Красс быстро взглянул в сторону гигантской машины. Да, действительно — "разрушитель" повернулся всем своим корпусом в их сторону. — Рекс — действуйте быстро! Жнец нас засёк, нам сейчас не до вас будет! Самое веселье начинается!

— Понял тебя, парень! Удачи!

— Мне не нужна удача! — проворчал Красс, снова стаскивая со спины "Чёрную вдову". — У меня есть оружие!

— Нужно найти укрытие! — к нему подбежал лейтенант Трегг. — На открытом месте он нас мигом поджарит!

— Туда! — Красс указал рукой на лестницу, ведущую куда-то наверх. — Похоже, там мы сможем пройти поверху и попасть таким образом на арену! За мной!

Видимо, хаски, встретившиеся им перед этим, были последней группой вражеских солдат в этом районе. Во всяком случае, больше никто им навстречу не попадался, если не считать самого Жнеца, высившегося на пути к "Завесе" эдакой чёрной башней.

Поднявшись наверх, они и в самом деле обнаружили там ведущий на другую сторону мост. Время изрядно потрепало его, однако он всё ещё оставался вполне крепким для того, чтобы по нему можно было перебраться на противоположную сторону.

— Вперёд! — Красс бросился по мосту. Но этот манёвр не остался без внимания со стороны Жнеца. Бронированные створки, закрывающие его лучевое орудие, начали раскрываться.

— Эйнар — назад! — заорал Джеймс. Поздно. Жнец уже навёлся на одинокую мишень и выстрелил. Но буквально за доли секунды до этого алариец успел миновать зону поражения, так что луч "разрушителя" его не задел. Однако середина моста была разрушена выстрелом Жнеца и там образовался солидной ширины провал.

— Надо же! — услышали они голос Красса. — В меня выстрелил Жнец! Офигеть!

— Становишься популярным, парень! — крикнул в ответ Вакариан.

— В ... такую популярность! — грубо выругался алариец. — Я не кинозвезда! А вы, вместо того, чтобы трепаться попусту, прикройте меня!

— Что ты задумал? — забеспокоился турианец.

— Я на другой стороне моста и отсюда отлично вижу оба молота! Они подняты, как Рекс и говорил! Мне нужно время, чтобы ударить обеими!

— У тебя же маскировка есть!

— Есть. Но выстрел прошёл слишком близко и что-то нарушилось в системах костюма. Маскировка постоянно сбоит.

— Понял тебя, Эйнар. — Гаррус сделал знак кроганам, чтобы те заняли позиции и взяли под прицел арену. — Мы прикроем тебя.

Соскользнув по куче битого камня, Красс метнулся за какой-то парапет и присел за ним, пережидая, пока Жнец перезарядит свой лазер. Это-то и было самое опасное — один-единственный выстрел из лучевого орудия мог в два счёта превратить аларийца в облако пара. Поэтому следовало использовать укрытия, хотя ещё неизвестно, помогут ли они против такой мощи.

Осторожно высунувшись из-за угла, Эйнар увидел, что лазер уже перезаряжён. Жнец, в свою очередь, заметил аларийца и выстрелил, но того уже не было в том месте, куда пришёлся выстрел, разнёсший в клочья каменную ограду. Петляя зигзагами по усыпанному разнокалиберными обломками и камнями пространству, Красс преодолел таким образом метров двести и укрылся за пьедесталом, на котором стояла высокая статуя крогана в броне и с оружием, по-видимому, изображавшая какого-то вождя или полководца. Осторожно высунулся из-за него, чтобы оценить ситуацию. Удовлетворённо хмыкнул.

— Шепард — здесь Красс. — Он включил коммуникатор. — Как вы там? Добрались до комплекса?

— Да, всё в порядке, — отозвалась капитан. — Мордин сейчас подключает Еву к системам "Завесы" и готовится начать подачу вакцины в устройства-распылители. Ты как там?

— Почти добрался до молотов. Жнец здорово мешает, но, по крайней мере, больше никого тут нет. Парни меня прикрывают.

— Будь осторожен. Тут кое-кто очень о тебе волнуется.

— Передай этому "кое-кому", чтобы берегла свои нервы и не волновалась по пустякам.

— Ты это называешь пустяками? — фыркнула Кира.

— Я это называю... вот шасст!

Выстрел "разрушителя" вдребезги разнёс статую, обдав аларийца дождём из каменной крошки.

— Очень невежливый субъект! — Красс метнулся из-за пьедестала, снова двигаясь в том же режиме. Краем глаза он заметил, как на броне Жнеца вспыхивают маленькие точки — прикрывающий его отряд начал стрельбу, правда, для этой гигантской машины то были комариные укусы. Она даже на них не реагировала, сосредоточив всё своё внимание на аларийце, в поле зрения которого уже показался один из молотов — исполинская конструкция величиной эдак с десятиэтажный дом, под самой вершиной которой висел огромный молот, похожий на поршень копра для забивки свай.

— Рекс — что надо сделать, чтобы опустить эту штуку?!. Ай!

Последнее восклицание вырвалась у Эйнара при виде опустившейся в паре метров от него металлической стены. Нет, то была вовсе не стена — то была одна из ходильных опор Жнеца. Стрелять с такого близкого расстояния "разрушитель" уже не мог, поэтому он решил просто-напросто раздавить надоедливого противника.

— Ты цел? — услышал он голос Рекса, приглушённый помехами — видимо, Жнец создавал вблизи себя какое-то поле, влияющее на частоты связи.

— Пока да! Как мне опустить молот?

— Там рядом должен быть пульт. Небольшая коробочка на длинной опоре. Надави на кнопку и она опустит молот.

— Пульт? — Красс всмотрелся в окрестности. — Ага, что-то похожее вижу... Только Жнец очень сильно мешает!

— А никто и не говорил, что будет просто! — усмехнулся Рекс.

— Как-будто я сам этого не знал!

Жнец отступил и Красс не преминул этим воспользоваться. Стремительно метнувшись к видневшемуся невдалеке небольшому квадратному пульту на высокой толстой опоре, на котором была размещена только одна большая красная круглая кнопка, он вдавил её в пульт изо всей силы, так что тот зашатался. Поршень молотка пошёл вниз и ударил по большому металлическому кругу, расположенному внизу конструкции. Обернулся к Жнецу. Тот уже, по всей вероятности, перезарядил свой главный калибр, но применить его против Красса не мог, так как алариец находился слишком близко от него. "Разрушитель" снова двинулся по направлению к аларийцу, опять, видимо, намереваясь раздавить его своими ходильными опорами. Красс понял, что добраться до второго молота, который находился на противоположной стороне, он уже не успевал. Поэтому он принял единственно верное в данной ситуации решение — сорвал со спины "Чёрную вдову" и, прицелившись, выстрелил.

Пуля угодила точно в середину кнопки, вдавив её в пульт, и второй молот ухнул вниз. Пространство арены содрогнулось, заставив Жнеца немного замедлиться. И почти сразу откуда-то донёсся пронзительный вопль, от которого свело зубы.

— Уходи оттуда! — заорали одновременно Гаррус, Джеймс и Трегг, махая аларийцу при этом руками. Но Красс и сам не собирался оставаться на арене. Метнувшись в сторону, он припустил было к мосту, но на полпути к нему остановился и замер, поражённый тем, что предстало его глазам.

Откуда-то из недр пустыни вынеслось огромное серое туловище, увенчанное чудовищной головой с щупальцами, издавшее ещё один пронзительный вопль. преодолев расстояние, отделявшее её от Жнеца, Калрос на полном ходу врезалась в машину и попыталась её опрокинуть. Не получилось — Жнец сумел сбросить с себя гигантского молотильщика и выстрелить по нему. Но Калрос вовремя ушла под землю, так что выстрел пропал впустую. Красс уже было подумал, что на этом дело и закончится, тем более, что Жнец уже был предупреждён о присутствии молотильщика и принялся крутиться по сторонам, ища врага. Но не тут-то было. Калрос совершенно неожиданно выскочила из-под песка позади Жнеца и набросилась на него, опрокидывая наземь. Снова ударил лазер, но на сей раз выстрел просто ушёл в песок. А молотильщик, обвив корпус Жнеца своим длинным многометровым телом, начал, сдавливая его, как удав, затаскивать под землю, несмотря на сопротивление, которое тот всё пытался оказать Калрос. Минута — и ничего не напоминало о том, что совсем недавно здесь ошивался "разрушитель".

— Духи! — раздался в шлеме Красса потрясённый голос Гарруса. — Вы все это видели?!

— Офигеть! — только и нашёл что сказать Джеймс. Кроганы же лишь потрясённо что-то бормотали на своём языке.

— Офигеть, конечно, можно, — Эйнар уже пришёл в себя от увиденного, — однако мы ещё здесь не закончили... Рекс — вы там как?

— Э-э... — было похоже, что Рекс тоже пребывал в состоянии шока. — Это мне не померещилось, парень? Калрос действительно сожрала Жнеца?

— Не думаю, что его можно сожрать, но он, скорее всего, уничтожен. Деактивирован, скажем так. Как дела с распылением лекарства?

— Почти готово, но нужно проследить, чтобы всё сработало, как надо, — отозвался вместо крогана профессор Солус. — Нужно подняться на самый верх башни, в контрольный зал, и убедиться в том, что вектор распыления задан правильно и что всё функционирует в штатном режиме...

— Вы уверены, док? — Красс поднял голову и взглянул на башню .По всей её высоте то и дело пробегали всполохи, свидетельствующие о том, что с аппаратурой "Завесы" явно что-то неладно. — А вот то, что сейчас твориться — это нормально?

— Нет, ненормально. Потому-то я и должен идти туда. Кроме меня, просто некому. Другой может всё перепутать.

— Но это опасно, Мордин! — услышал алариец голос Шепард. — Неужели нельзя найти иной выход?

Вслушиваться в спор между капитаном и саларианцем Красс не стал. Переключив канал, он вызвал челнок.

— Стив — как слышишь меня?

— Слышу хорошо, лейтенант. Нужна помощь?

— Сможешь подобрать меня по пеленгу? Тут нужна помощь, похоже...

— Так, включаю пеленгатор...Есть сигнал, устойчивый. Буду через минуту.

— Жду. — Красс махнул рукой своим сопровождающим, призывая их спускаться с моста.

Челнок появился практически в указанное время, что ещё раз подтвердило высокий класс Кортеса, как пилота. Красс снова поглядел на "Завесу".

— Кира — как вы там?

— Мордин пошёл внутрь, Эйнар! Он не выберется оттуда живым, ты только погляди на башню!

— Это не твоя забота, капитан. Как кроганка?

— Слаба, но жизненные показатели в норме, — отозвалась вместо Шепард Лиара. — Эйнар — вы там целы? Мы видели, что там у вас произошло...

— Целы, не волнуйся. Позаботьтесь о Еве.

— А ты ещё куда?

— Надо попытаться вытащить саларианца. Если есть хоть малейший шанс...

Не договорив, алариец вскочил внутрь челнока, к нему присоединились Джеймс и Гаррус.

— Трегг — обеспечьте охрану посадочной площадки! — распорядился он.

— Вас понял! — кроган отсалютовал в знак подтверждения.

— Стив — давай на самый верх! — Красс встал возле открытого люка, достав из кобуры М-358. — Джеймс, Гаррус — держите меня!

— Как держать? — не понял турианец.

— Нежно!

"Кадьяк" устремился к вершине башни, которая уже почти вся была охвачена серией взрывов. Красс, широко расставив ноги, изготовился к стрельбе, поддерживаемый Вегой и Вакарианом. Он не был уверен, что он успеет и что даже успев, у него получиться задуманное, но не попытаться он просто не мог.

— Насколько близко к центру управления ты можешь подвести челнок? — крикнул алариец, обращаясь к пилоту.

— А насколько близко надо?

— Как можно ближе!

— Попытаюсь!

"Кадьяк" поднялся на высоту централи управления "Завесой" и включил режим парения. Сквозь тонированные окна не было видно совершенно ничего, но Красс догадывался, что творится внутри, исходя из того, что вся башня снизу доверху сотрясалась от постоянных взрывов. Удерживаемый Джеймсом и Гаррусом, алариец поднял "Коготь" и нажал на спусковой курок.

Очередь, выпущенная из модернизированного М-358, разнесла стекло вдребезги, вниз просыпался дождь из стеклянной крошки. Сквозь разбитое окно алариец увидел Солуса, который в темпе квантового ускорителя работал с панелью управления, не обращая совершенно никакого внимания на то, что творилось вокруг.

— Мордин! — крикнул Красс. — Профессор Солус!

— Он не слышит нихрена! — проорал ему на ухо Вега.

— Шасст!

Оттолкнув Вегу и Вакариана, он оттолкнулся от пола десантного отсека и перескочил через разбитое окно внутрь центра управления. Прикрываясь рукой от летящих со всех сторон осколков и струй огня, Красс подскочил к Мордину как раз в тот момент, когда тот закончил свою работу и облегчённо вздохнул... и вздрогнул через секунду от того, что алариец схватил его под руку и потащил к окну.

— Что?.. Как?.. — саларианец выглядел донельзя ошарашенным. — Лейтенант — вы совсем с ума сошли?! Здесь же сейчас всё взорвётся!!!

— Да, но не вместе с вами! — Красс, подтащив Мордина к разбитому окну, с силой зашвырнул профессора внутрь десантного отсека челнока. И именно в этот момент за спиной аларийца прогрохотал мощный взрыв.

— Эйнар! — Гаррус метнулся к открытому люку и в последнюю секунду успел схватить за руку Красса, которого взрывная волна вышвырнула наружу. Правда, перед взрывом алариец и сам уже почти выпрыгнул из разбитого окна, но ударная волна несколько изменила траекторию его полёта и поэтому он сильно ударился головой о борт шаттла, едва не свалившись вниз с высоты пары сотен метров. И свалился бы, скорее всего, если бы турианец не подхватил его. — Я держу!

К Гаррусу подскочил Джеймс, который уже успел усадить Мордина на сиденье. Вдвоём они втащили аларийца внутрь челнока.

— Кортес — валим отсюда! — крикнул Гаррус, плюхаясь задницей на металлический пол, не удержавшись на ногах после рывка.

Повторять дважды пилоту челнока не пришлось. "Кадьяк" резко отвалил в сторону от начавшей разрушаться от серии мощных взрывов башни "Завесы", при этом все, кто не сидел на сиденьях, полетели на пол, нещадно при этом костеря Кортеса на разных языках. Но перед там, как разрушиться, оборудование "Завесы" выбросило в атмосферу Тучанки огромную массу синтезированного лабораторным оборудованием комплекса лекарства, которое со временем должно было излечить кроганов от последствий генофага.

Глава 15.

Голограмма адмирала Хакетта, стоящая по ту сторону коммуникационного пульта, сняла фуражку и задумчиво провела рукой по коротко остриженным волосам.

— Да, большое дело вы сделали, капитан Шепард, — проговорил он. — Вылечить генофаг... Я даже не предполагал, что такое вообще возможно...

— Да, считалось, что это невозможно. — Кира повела плечами. — Однако это всё же произошло. Правда, я не думаю, что нам теперь стоит ожидать поддержки со стороны Саларианского Союза.

— Ну, на саларианцев действительно можно не рассчитывать, однако мы получили полную поддержку со стороны турианцев и кроганов. Рекс сдержал слово — первые транспортники с его воинами уже покинули Тучанку и взяли курс на Палавен. В любом случае, что сделано — то сделано.

— Новости с Земли есть?

— Есть, но они не слишком-то обнадёживают. Всё, что удалось организовать Андерсону — это подобие партизанских действий. Однако этого явно недостаточно — Жнецы не такой противник, чтобы такая тактика ему повредила.

— Понятно. — Лицо Шепард помрачнело. — А Горн? Есть какие-нибудь подвижки?

— На данный момент мы завершили примерно пятьдесят процентов работ, капитан. На удивление, его схемы очень просты в исполнении, что позволяет нашим инженерам достаточно быстро вести монтажные работы. Не ожидал этого от протеан, если честно.

— Если верить словам Эйнара, то Горн создали не протеане, сэр. Уже его народ строил это устройство, а судя из той информации, которую он получил во время контакта с Левиафаном, создала Горн неизвестная нам негуманоидная раса около тридцати миллионов лет назад. Похоже, именно она и была создателем Горна. Но если мы не найдём Катализатор, то все жертвы и усилия будут напрасными.

— Об этом Катализаторе нет никаких новых известий?

— К сожалению, нет. И Красс тоже ничего не может сказать по этому поводу. Кроме того, что, если верить его словам, ИИ Левиафанов и Катализатор — одно и то же, ничего сказать он не может.

— Что ж — будем надеяться, что эта загадка вскорости разрешится. — Хакетт серьёзно поглядел на Киру. — Надеюсь на вас, капитан. На вас и вашу команду.

— Мы не подведём вас, сэр! — Шепард официально кивнула адмиралу.

— Мы все в это верим, Шепард. Конец связи.

— Конец связи.

Отключив терминал, Кира с минуту молча стояла, глядя на панель устройства. Да, на Тучанке всё прошло очень хорошо: кроганы получили заслуженное лекарство от генофага и теперь могли сосредоточиться на войне со Жнецами, турианцы получат поддержку кроганов в битве за Палавен, Мордин Солус уцелел благодаря вмешательству Эйнара Красса. Шепард мотнула головой. Ох уж этот алариец! Он не просто гармонично вписался в команду "Нормандии" — он стал вторым по авторитету после неё самой. Неудивительно — ведь Красс показал, на что способен, при этом он нисколько не кичился своим превосходством, а просто делал то, что и должен делать солдат на войне. Правда, иногда его поступки заставляли икать и хвататься за голову, как вот на Тучанке. Ведь он едва успел выбраться из центра управления "Завесы" и запросто мог погибнуть, если бы Гаррус не проявил расторопность и не подхватил его вовремя. А уж как за него переживала Лиара! Шепард усмехнулась. Было похоже, что Т'Сони влюбилась в аларийца на полном серьёзе, да и он испытывал к азари похожие чувства, хоть и не показывал этого на виду.

Раздавший сигнал входящего вызова отвлёк капитана от её мыслей. Она недоумённо взглянула на терминал. Кому ещё она понадобилась? Может быть, адмирал Хакетт забыл что-то ей сообщить?

Однако это оказался не Хакетт. В створе видеопередачи возник Советник от Саларианского Союза Симар Валерн.

— Советник Валерн? — Кира удивлённо приподняла брови. — Чем обязана вашему вниманию?

— Капитан Шепард — очень хорошо, что застал вас у коммуникатора, — произнёс Валерн вместо приветствия. — Надеюсь, вы уже закончили переписывать Историю? Однажды вы спасли мне жизнь, капитан, и я это не забыл, иначе... н-да...

Шепард терпеливо глядела на саларианца, понимая, что просто так Советник не стал бы с ней связываться.

— Меня беспокоит представитель человечества, Советник Удина, — проговорил Валерн. — Мои агенты недавно доложили, что он положил на свой счёт довольно солидную денежную сумму, происхождение которой нам установить не удалось.

— А при чём тут я? — не поняла Кира. — Подключите к этому делу СБЦ, если у вас есть какие-то подозрения на счёт Удины.

— Вы — лицо незаинтересованное, к тому же, никто не ожидает от вас того, что вы можете вмешаться в происходящее. Вы и ваш Древний... гм...

— Вы шпионите за нами? — нахмурилась Шепард.

— Шпионю? Капитан — если вы думаете, что тот факт, что на борту вашего корабля находится уцелевший представитель древней дочеловеческой расы, будет неизвестен галактическому сообществу, то вы глубоко ошибаетесь. Широкой публике это, понятное дело, неизвестно, но руководство всех основных рас Галактики осведомлено о вашей находке на Иден Прайм. Безусловно, в первую очередь это значимое событие для вашего вида — ведь вам придётся пересмотреть всю вашу историю, но речь сейчас не об этом. Прилетайте на Цитадель, возможно, я смогу уделить вам время. Как меня найти, вам известно. Конец связи, капитан.

Коммуникатор отключился. Шепард недовольно повела плечами. С одной стороны, если Валерн думает, что она сунется в разборки между Советниками, то он глубоко заблуждается. С другой же, поддержка Советника от Сур'Кеша была бы очень даже кстати. Что ж — придётся отдать Джокеру распоряжение проложить курс на Цитадель.

Выйдя из коммуникационного отсека, Кира направилась в рубку управления, на ходу связываясь с корабельным лазаретом, чтобы осведомиться о состоянии здоровья Эйнара Красса. При своей, так сказать, "эвакуации" из башни "Завесы" алариец довольно ощутимо приложился головой о борт челнока и, хотя боевой шлем смягчил удар, всё же Гаррус и Джеймс втащили его внутрь "Кадьяка" в полубессознательном состоянии. И сейчас алариец находился в медотсеке под присмотром доктора Чаквас и Лиары, которая не отходила от него ни на шаг.

На вызов ответила Чаквас, сказав, что Красс уже полностью пришёл в себя после небольшого сотрясения мозга и уже изъявляет желание покинуть лазарет. Пока в вежливой форме, но, как справедливо заметила Карин, его терпения явно не хватит надолго. Усмехнувшись, Шепард посоветовала доктору выпустить Красса, резонно заметив, что удержать его она всё равно не сможет, равно как и Лиара. Он просто встанет и уйдёт. Чаквас в ответ недовольно проворчала, что, дескать, все, кому ни лень, вмешиваются в работу бортового медика, но спорить с командиром корабля она не собирается и поступит так, как ей говорит Шепард. Сказав ей, чтобы она передала аларийцу, что его ждут в кают-компании фрегата, Кира, снова усмехнувшись, выключила связь и, кивнув стоящей возле своего терминала специалисту Трейнор, прошла в сторону отсека управления.

— Цитадель-Главная, на связи фрегат Альянса Систем "Нормандия", — в который уже раз повторял Моро, недоумённо качая головой. — Просим разрешения на стыковку.

— Они не отвечают с того момента, как мы вышли из ретранслятора. — Шепард нахмурилась и поглядела на стоящего рядом Красса. — Может, поломка какая?

— Даже если так, то резервные каналы должны работать, — отозвался Джокер. — Ничего не понимаю.

— Возможно, "поломка" эта каким-то образом связана с тем, что собирался сказать тебе Валерн, — сказал Красс.

— Ты всерьёз полагаешь, что...

— Погодите минуту. — Джокер что-то проделал с коммуникатором. — Есть входящий сигнал с Цитадели, как раз на одном из резервных каналов, но очень он слабый. Попробую усилить.

Он усилил мощность входящего сигнала и плотнее прижал к уху гарнитуру связного устройства.

— На связи фрегат "Нормандия". Да... Что, серьёзно?! Вот чёрт!.. Ага, ага... Да-да, я понял... Что?! Эй... Чёрт, связь прервалась!

— Кто с тобой разговаривал, Джокер? — спросил Красс.

— Это был Тейн. Он говорит, что на Цитадель напали. "Цербер". Его корабли неожиданно вышли из ретранслятора и атаковали Цитадель. Никто этого не ожидал, поэтому им удалось почти беспрепятственно высадиться на станции. Сейчас на Цитадели во многих местах идут бои между СБЦ и силами "Цербера".

— Но для чего "Церберу" Цитадель? — удивилась Шепард.

— Судя по тому, что вы мне рассказали о "Цербере" и его руководителе Джеке Харпере, они ничего не делают без должного на то основания, — произнёс Красс, глядя на панель управления кораблём сузившимися глазами. — Значит, станция зачем-то понадобилась "Церберу". Вопрос лишь в том — зачем?

— Может, это как-то связано с тем, что хотел сообщить Советник Валерн?

— Может, и так. Но тогда получается, что Советник Удина каким-то образом связан с "Цербером".

— Смелое заявление. — Шепард внимательно посмотрела на аларийца. — Но без доказательств делать такие высказывания не стоит.

— Ну да. — Кире показалось, что Красса сейчас меньше всего заботят и Удина, и Валерн, и "Цербер". Однако она не была, в отличие от него, телепатом и не могла прочесть то, что было на уме у него. — И что мы собираемся делать в таком случае?

— Стыковаться с Цитаделью не станем, это чревато осложнениями. Высадимся на челноке...

— На двух челноках, Кира. Кортес меня обучил основам управления UT-47A, так что я смогу управлять вторым "Кадьяком". Так у нас будет двойное преимущество во внезапности.

— Ну... ты прав, в общем-то...

— Тогда давайте поспешим. — Красс перевёл взгляд на капитана. — Этот Тейн, о котором говорил Джефф — кто он такой?

— Тейн Криос, наёмный убийца-дрелл, который помог мне остановить Коллекционеров. Ну, я же тебе рассказывала.

— Ассасин? — алариец слегка нахмурился. — Никогда не доверял наёмникам. С ними надо ухо держать востро.

— Тейн совсем не такой, как тебе может показаться, Эйнар. К тому же, он серьёзно болен. Синдром Кепраля.

— Это связано с климатом Кахье?

— Именно. Болезнь не поддаётся лечению, хотя лучшие ханарские учёные работают над этой проблемой. Но пока результатов нет.

— Гм... А почему ханары не используют биоинженерию и нанотехнологии? Ведь это самый лучший вариант для попытки создания вакцины или же для того, чтобы как-то повлиять на генетический код живущих на Кахье дреллов.

— Это не ко мне вопрос, Эйнар. — Иногда своими вопросами и высказываниями алариец начинал раздражать Шепард.

— Намёк понял, командир. — Уголки губ Красса изогнулись в подобии улыбки.

— Ты уверен, что сможешь управлять челноком? — спросила его Кира, когда они выходили из отсека управления.

— Это легко, честно. Как два пальца обо... э-э... об асфальтобетон.

— Ну-ну. Смотри, не раздолбай его, лейтенант.

— Обещать не могу, но постараюсь.

Было решено, что на первом "Кадьяке" отправятся Шепард, Вега и пилот челнока Стив Кортес, с Крассом же вылетят Гаррус Вакариан и четверо космодесантников из приписанного к фрегату десантного подразделения. Оба шаттла должны были покинуть звездолёт в двух тысячах километрах от Цитадели и совершить посадку на станции вблизи главного офиса Службы Безопасности Цитадели, используя для этого технические туннели.

— Решил сменить экипировку? — Гаррус кивнул на ручной пулемёт М-76, что висел у аларийца за спиной.

— Снайперская винтовка не слишком подходящее оружие для сражения в условиях космической станции, пусть и такой большой, как Цитадель. — Красс открыл люк челнока. — М-76 немного хреноват, если честно, но у него очень большая убойная сила и он прекрасно подходит для ведения подавляющего огня. Уже хорошо, что здесь имеется стабилизатор отдачи. Ладно, залезай давай, турианец. Хватит трепаться.

Челноки друг за другом покинули ангарную палубу "Нормандии" и взяли курс на Цитадель, которая занимала собою почти всё небо. Фрегат же, выпустив "Кадьяки", плавно ушёл в сторону, направляясь куда-то за станцию.

— Ты уверен, что того, что показал тебе Кортес, достаточно для управления челноком? — Гаррус, сидевший в соседнем кресле, несколько нервно поглядел на то, как Красс управляется с аппаратом.

— Расслабься, Гаррус. — "Кадьяк" крутанулся вокруг своей горизонтальной оси. — Всё нормально. Пилотировать этот ящик так же просто, как истребитель серии "Ферунг". — Алариец обернулся в сторону десантного отсека. — Как дела, бойцы? Всё нормально?

— Сэр — а можно без таких вот пируэтов? — произнёс один из солдат.

— Теоретически — да, но, если в нас начнут стрелять, лететь тупо по прямой я точно не стану. Уж не обессудьте, парни.

— Ну, это совсем другое дело...

— Эйнар — мы подходим к Цитадели. — Гаррус вывел на голографический экран трёхмерную карту станции. — Штаб СБЦ находится вот здесь, — турианец указал пальцем на зелёную точку на карте. — Лучше всего пролететь вот здесь, по этому туннелю...

— Нет, не лучше. Это слишком примитивно.

— В смысле?

— Явно у штаба СБЦ идёт сейчас бой либо он уже захвачен противником. Надо разделиться. Пусть Шепард летит этой дорогой, мы же пойдём иным маршрутом. Зайдём этим мерзавцам в тыл. Есть ещё какой-нибудь путь туда?

— Ну... вот ещё один туннель, но он куда уже, чем тот, который я показал перед этим...

— "Кадьяк" там поместится?

— Думаю, что да.

— Пойдём на самой малой. — Красс включил коммуникатор. — Шепард — ты слышишь меня?

— Да, Эйнар. Что у тебя?

— Предлагаю разделиться. Вы летите тем маршрутом, который и наметили, мы же зайдём с другой стороны.

— Это для чего?

— Вряд ли у офиса СБЦ сейчас мирно прогуливаются под ручку, как думаешь? Вы зайдёте противнику в лоб, а мы атакуем церберовцев с тыла или фланга, это уж как туннель выведет.

— Знаешь, как это называется, лейтенант?

— Конечно. Бросить под танк! — Красс хохотнул. — Но ты же сама понимаешь, что это очень выигрышный вариант.

— С этим я не согласиться не могу... Ладно, будь по-твоему, Красс. Только поаккуратнее там, в туннелях этих самых.

— Постараюсь.

Челнок, пилотируемый аларийцем, резко вильнул влево и спустя несколько секунд влетел в тёмный и узкий туннель. Тут же включились бортовые прожектора.

— А на этой штуке есть инфракрасные прожектора? — Эйнар резко сбросил скорость и теперь машина едва ли не ползла по туннелю. — А то с включёнными фарами мы запросто можем нарваться на что-нибудь навроде ПЗРК.

— Вот тут где-то вроде есть сенсор. — Лиара протиснулась к панели управления. — Попробуй вот это.

— Гм... О, то, что надо! Активирую инфраоптику. Пойдём тихим ходом. Ползком, так сказать.

Блистер пилотской кабины автоматически переключился в ИК-режим, показывая серые стены технического туннеля. Гаррус оказался прав — этот туннель был гораздо уже, однако на малой скорости по нему вполне можно было передвигаться.

— До СБЦ уже недалеко. — Гаррус поёрзал в кресле. — Как думаешь, для чего Цитадель понадобилась "Церберу"?

— Есть несколько вариантов, Гаррус, но пока не стоит об этом думать. Сейчас наша задача — отбить у противника станцию... Кира — как там...

— Красс, чёрт тебя дери! — услышали они злой голос Шепард. — Я тебя в следующий раз брошу под этот твой чёртов танк! Мы тут под обстрелом, между прочим! Я вижу со своей позиции Бейли и, похоже, он ранен!

— Мы уже идём! Не нервничай!

— А кто...

Красс выключил коммуникатор и усмехнулся.

— Что я говорил? Церберовцы уже там. А кто такой этот Бейли?

— Армандо-Оуэн Бейли — шеф отдела Службы Безопасности Цитадели, отвечающего за безопасность посольского сектора, — пояснила Лиара. — Хороший человек и толковый офицер.

— Подобные слова из уст Серого Посредника многое значат.

— Опять за старое? — азари шутливо стукнула кулачком по плечу Красса.

— А что я сказал? — алариец усмехнулся. — Ладно, все держитесь. Сейчас станет не до шуток.

Насчёт "не до шуток" он не шутил. Челнок рванул вперёд, несмотря на то, туннель не был предназначен для манёвров такого рода. Глухо вскрикнула Т'Сони — правый борт "Кадьяка" чиркнул по стене.

— Тихо-спокойно! — алариец чертыхнулся, выравнивая машину. — Без паники!

— А кто паникует? — азари лихорадочно принялась застёгивать страховочные ремни. И вовремя. Красс так резко вильнул в сторону, сворачивая в какой-то боковой туннель, ещё уже предыдущего, что, не будь все находящиеся внутри машины пристёгнуты ремнями безопасности, их бы раскидало по всему челноку.

— Ты что делаешь?! — заорал Гаррус, видя, что "Кадьяк" несётся прямо на стену, которой оканчивался этот туннель.

— Захожу на противника оттуда, откуда он не ожидает! — раздалось в ответ.

Установленные на челноке две масс-драйверные пушки зашлись в приступе кашля, выплёвывая в узкое пространство поток снарядов. Стену туннеля вмиг разнесло в клочья и челнок буквально свалился на головы пехотинцев "Цербера". Свалился в буквальном смысле этого слова — двоих штурмовиков, очутившихся прямо на месте посадки, отбросило в сторону.

— Организовать прикрытие! — выкрикнул Красс, выскакивая из-за пульта управления и сразу же выхватывая пулемёт. — Томилин, Айзекс — к Шепард! Живей, живей!

Внешний люк челнока распахнулся, открывая вид на место сражения. "Кадьяк" Красса приземлился на большой площади точно перед штаб-квартирой СБЦ, у входа в которую алариец разглядел лежащие на плитах покрытия тела людей и турианцев в полицейской форме. Оттуда в сторону приземливших челноков уже бежали солдаты "Цербера", ведя стрельбу из своего оружия.

— Вижу Бейли! — Гаррус указал рукой в направлении двери, ведущей в недра штаб-квартиры. — По-моему, он жив!

— В укрытие! — Красс толкнул турианца в спину и сам тоже выскочил из челнока, в полусогнутом положении добежав до перевёрнутой скамьи. Водрузив на неё пулемёт, он открыл шквальный огонь по набегавшим солдатам.

Первую волну церберовцев снесло сразу, остальные поняли, что тут дело обстоит не так просто, как им могло показаться на первый взгляд, и тоже заняли позиции за укрытиями. Красс бросил быстрый взгляд направо — Шепард и Вега пробирались по верхнему уровню, пытаясь добраться до Бейли, но им сильно мешал противодействующий огонь. Двое десантников, которых алариец отправил к ним для прикрытия, следовали за ними в кильватере и огнём из своих М-8.

— Эйнар — инженер прямо перед нами! — Лиара, занявшая позицию рядом с ним, толкнула его локтем в бок.

Красс взглянул в указанном направлении. Действительно, инженер "Цербера" в полусотне метров от них устанавливал автоматическую турель, которая могла серьёзно осложнить им жизнь. Алариец сделал жест рукой и один из двух оставшихся в его распоряжении космодесантников, вооружённый автоматическим гранатомётом, сделал залп в сторону противника. Гранаты накрыли то место, где находился церберовский инженер, и смели и турель, и инженера. В дополнение к этому Красс, Лиара и Гаррус швырнули по кассетной гранате в направлении штурмовиков. Вражеский огонь сразу же заметно ослабел, но всё ещё представлял угрозу для бойцов с "Нормандии".

— Симмонс, Клавье — обойдите справа и отвлеките тех пятерых! — приказал Красс. — Сами не подставляйтесь!

Десантники кивнули и, пригнувшись, побежали в указанном направлении, время от времени огрызаясь огнём из автоматов.

— Отвлекающий огонь! — пулемёт Красса застрочил, посылая в сторону вражеских солдат веер пуль. Гаррус и Лиара присоединились к нему, отвлекая солдат "Цербера" от двинувшихся в обход десантников. Те, воспользовавшись этим обстоятельством, сумели благополучно добраться до укрытия в лице перевёрнутого аэрокара, откуда почти сразу же загрохотал гранатомёт. И после этого на всём пространстве, примыкающем ко входу в штаб-квартиру СБЦ, наступила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием электрических разрядов в оборванных проводах.

Махнув рукой Гаррусу и Т'Сони, Красс перемахнул через укрытие и бегом направился ко входу в офис безопасников. Шепард, Вега и двое прикрывавших их десантников были уже там, и капитан, склонившись над привалившимся к стене мужчиной лет сорока пяти на вид, обрабатывала при помощи своего инструметрона его раны, используя панацелин.

— Как он? — Красс остановился подле Шепард и внимательно огляделся.

— В порядке, — отозвалась капитан. — К счастью, пули прошли навылет, не задев ни один из жизненно важных органов.

— Что вы тут делаете? — спросил безопасник. — Вот уж не ожидал увидеть здесь вас, капитан Шепард!

— Так получилось... — Кира помогла Бейли — это был именно он — при помощи Джеймса подняться на ноги. — Что здесь вообще случилось? Как "Церберу" удалось так быстро завладеть инициативой?

— Ну, положим, полностью она им не принадлежит, — проговорил руководитель отдела СБЦ, отвечающего за безопасность посольского сектора станции, — но жизнь нам они серьёзно подпортили. Сейчас... одну минуту... попробую открыть дверь, если меня снова никто не остановит пулей.

Бейли доковылял до панели управления дверью и набрал на сенсоратуре некую комбинацию. Дверь отошла в сторону без проблем и открывшийся входной проём тут же взяли под прицел. Сержант Алексей Томилин, бывший командиром небольшого отряда космических десантников, осторожно вошёл внутрь, держа наготове автомат.

— Чисто! — услышали все его голос спустя несколько секунд.

— Так, посмотрим, что у нас тут имеется... — Бейли прошёл к столу и уселся за него, включив рабочий терминал. — Так. Этого и следовало ожидать.

— Что там? — спросила Шепард.

— "Цербер" заблокировал все каналы связи, но это не является большой проблемой. То есть, проблема, конечно, есть, ведь таким способом они отрезали нас от сети СБЦ, но это можно решить, активировав запасную сеть. Погодите немного...

По знаку Красса десантники рассредоточились по помещению, взяв под прицел все наиболее важные точки, откуда на них неожиданно могли выйти солдаты противника. Шепард подошла к столу, за которым сидел Бейли.

— Где Советник Валерн, Бейли? — спросила она.

— Советник? А вам он зачем?

— У нас назначена с ним встреча.

— Встреча? Гм... Незадолго до налёта Валерн был приглашён к исполняющему обязанности директора СБЦ Ингели, думаю, что вы сможете найти его в кабинете турианца. Если, конечно, туда ещё не добрались штурмовики "Цербера".

— А этот ваш... как там его... дрелл — где он? — Красс покосился на капитана.

— Вы о мистере Криосе? — спросил Бейли. — Последнее, что мне известно — это то, что он покинул больницу и присоединился к СПЕКТРу Аленко. В обязанности последнего входит охранять Советников Спаратуса, Тевос и Удину.

— А эти где?

Бейли несколько недоумённо поглядел на аларийца.

— Это мой старший помощник лейтенант Красс, — поспешила представить его Кира. — Так что там с Советом?

— Секундочку... Так, вот и они. Аленко и Советники пытаются сейчас покинуть данный сектор Цитадели и добраться до одной из стоянок челноков. Что же касается вашего друга-дрелла... попробую переключить его на ваши инструметроны... Вот, попробуйте сейчас.

Шепард включила свой омни-инструмент и настроила канал связи.

— Тейн — здесь Шепард, произнесла она. — Ты слышишь меня?

— Шепард? — услышали они хрипловатый голос, раздавшийся в наушниках коммуникаторов. — Ты здесь, на Цитадели?

— Да, мы только что прибыли. Как ситуация, Тейн? Где ты?

— Я движусь к кабинету директора Ингели. По той информации, которую мне удалось получить от майора Аленко, Советник Валерн может быть там, но вполне вероятно, его жизнь находится под угрозой.

— Я поняла тебя, Тейн. Мы начинаем выдвижение в этом же направлении. Известно хоть что-нибудь о целях и мотивах "Цербера"?

— К сожалению, ничего на это не могу сказать, — отозвался дрелл (Красс отметил про себя, что на языке капитана Шепард Криос говорит практически без акцента). — Но ты хорошо знаешь, что Призрак ничего не делает без заранее обдуманного плана. Раз "Цербер" атаковал Цитадель — значит, ему здесь что-то нужно.

— Оставайся на связи. Мы уже идём. — Шепард выключила коммуникатор и поглядела на сидящего за столом Бейли. — Как вы, командор?

— Неплохо. — Бейли невесело усмехнулся. — Останусь здесь, буду поддерживать с вами связь. Да и дополнительные каналы не помешает организовать, а заодно попробую что-нибудь запустить в сеть противника — авось, получится.

— Хорошо, только будьте осторожны.

— А я дверь заблокирую, так что пусть попробуют до меня добраться! — хохотнул безопасник.

Шепард кивнула и сделала знак своему отряду, чтобы все следовали за ней. Подойдя к двери в дальнем конце помещения, она нажала на сенсор отпирания.

— С вашего разрешения, капитан. — Красс протиснулся мимо Шепард, держа М-76 в правой руке.

— Да всегда пожалуйста! — фыркнула Кира, с интересом наблюдая за аларийцем.

Дверь, которую они открыли, вела в большое помещение, состоящее из нескольких отсеков. Нигде не было видно ни души, что, однако, ничего ещё не значило.

— Ламонт! Грасс! — неожиданно выкрикнул Гаррус. — Вы живы?!

— Эй, совсем, что ли?! — толкнул его в бок Вега. — Может, всю станцию сюда позовём?!

— Если они не слышали, что мы сюда вошли, то меня и подавно не услышат! — фыркнул турианец.

Алариец сноровисто пересёк помещение и замер возле двери, ведущей куда-то дальше в недра штаб-квартиры СБЦ. Прислушался к чему-то, после чего показал свободной рукой на себя, потом указал на дверь и продемонстрировал спутникам пальцами цифру "2". Шепард понимающе кивнула и поспешила к той же двери; остальные последовали её примеру.

Рассредоточившись, они приготовились к бою. Однако его, как такового, и не получилось. Едва дверь отошла в сторону, как алариец изо всей силы метнул левой рукой свой боевой нож, который угодил прямо в шлем одного из штурмовиков, стоящего подле стола с компьютерным терминалом. Второго солдата метким выстрелом из снайперской винтовки свалил Гаррус.

— Вперёд! — Шепард хлопнула Красса по плечу. — Эйнар — идёшь в авангарде, я, Лиара и Джеймс — за тобой, Гаррус — левый фланг, Томилин — на твоих бойцах правый фланг. Пошли!

Однако быстрого продвижения, как того хотела капитан, не получилось. Алариец явно осторожничал и не собирался стремглав нестись по отсекам и коридорам. Что ж — оно и верно: кому в здравом уме захочется выскочить из-за угла и нарваться на пулю?

У одного из столов Красс ненадолго задержался. Рукой, запакованной в бронированную перчатку, он поднял с его поверхности лежащий там электронный блокнот. Прочитал там что-то и хмыкнул. Протянул блокнот Кире.

— Это забавно, ты так не считаешь? — произнёс он.

Шепард взяла блокнот и взглянула на высветившиеся на экране строки. И тоже не удержалась от усмешки.

— Что такого смешного вы там обнаружили? — полюбопытствовал Джеймс.

— Похоже, это личный датапад Бейли, — усмехнулась Шепард. — Вот, послушайте. "Запись 1. Напомнить Херку, что если не начнёт нормально писать рапорты, я пинками загоню его на другой конец Цитадели. Запись 2. Перенести встречу с таможенным аналитиком насчёт расхождения по весу в прошлом году. В этот раз не отвертится. Запись 3. Сообщают о нелегалах на станции. Надо откалибровать биометрические системы. Ещё раз. Запись 4. Пинками загнать Херка на другой конец Цитадели." Хм, похоже, этому Херку не повезло...

— Раздолбай, судя по всему. — Красс проверил состояние термозаряда в М-76. — Терпеть не мог идиотов, не могущих связно написать рапорт.

— Больная тема, да? — понимающе кивнула Т'Сони.

— Ага. Был у меня, в бытность мою ещё Миротворцем, один фрукт. Чтобы понять, что он написал, чуть ли не криптографов приходилось звать. — Красс огляделся. — Однако, никого нет. Живых — это понятно, но где тела?

— Мы ещё не всё осмотрели, — сказала Лиара.

— Мы не для того здесь, чтобы осматриваться. — Шепард сурово взглянула на азари. — Мёртвым мы уже не поможем, а живым надо успеть помочь.

— Она права, Лиара. — Красс открыл следующую дверь. — О-о!

Это восклицание вырвалось у него при виде трёх тел, одетых в униформу сотрудников СБЦ, лежавших на полу в луже крови.

— Вот тебе и ответ на твой вопрос. — Гаррус хмуро оглядел тела убитых полицейских. — Погибли в бою. Вот этого парня, — он указал на труп турианца, — я знал, ещё в бытность свою сотрудником СБЦ.

Красс лишь покачал головой и покрепче перехватил М-76.

Перед очередной дверью отряд с "Нормандии", повинуясь знаку аларийца, замер в ожидании. Красс нажал на сенсор отпирания и неожиданно быстро юркнул в открывшуюся дверь, сразу же закрыв её за своей спиной. И почти сразу же раздалась пулемётная трескотня.

— Танк, а не человек! — усмехнулся Гаррус.

— Чего встали? — в открывшуюся дверь просунулась голова аларийца. — Я вам что, танк-таран? Давайте уже, идёмте! Судя по всему, кабинет исполняющего обязанности директора недалеко. Верно, Гаррус?

— Ты прав, — кивнул турианец. — Вон та лестница в дальнем конце коридора ведёт прямо в его кабинет.

— Вдоль стен, по обе стороны! Оружие наготове держать! — распорядилась Шепард.

Однако более никто не попался им на пути следования, если не считать валявшихся тут и там мёртвых церберовцев. Шепард уважительно цокнула языком — как бы то ни было, своё дело алариец знал неплохо, пусть в той, прошлой, жизни большую часть он провёл не как солдат, а как полицейский.

Коридор плавно закруглялся влево и вверх, переходя в широкую лестницу, упиравшуюся в плотно закрытые двери. Кира знаком приказала всем замереть.

— Бейли — мы у самых дверей офиса директора, — произнесла она в микрофон коммуникационного устройства. — Есть что-нибудь?

— Пока ничего, но я сумел организовать независимую коммуникационную сеть и сейчас наши отряды начали перегруппировку, — ответил Бейли.

— От Тейна есть что-нибудь? Он уже довольно давно не выходил на связь.

— Ничего. Либо дрелл ушёл в полное радиомолчание, либо... но об этом лучше не думать.

— А майор Аленко?

— Ничего, Шепард. Но это-то как раз объяснимо.

— Поняла вас, Бейли. — Кира кивнула Крассу и Джеймсу и те быстро и осторожно поднялись по лестнице и замерли у двери. Алариец кивнул Веге и тот локтем нажал на сенсор отпирания.

Дверные створки разошлись в стороны, открывая проход, в который тут же устремились десантники, держа наперевес свои автоматы. Но это было всего лишь излишняя мера предосторожности. Исполняющий обязанности директора СБЦ Карнор Ингели полулежал на столешнице с простреленным черепом, а рядом валялись тела его телохранителей. Советника же Валерна нигде не было видно — ни живого, ни мёртвого. И это вселяло определённую надежду.

— Бейли — мы в кабинете Ингели. — Шепард, нахмурясь, снова включила связь. — Он мёртв, как и его телохранители-саларианцы.

— А Валерн?

— Его тут нет, и это вселяет определённый...

Красс и Джеймс, обогнув стол, за которым полусидел-полулежал мёртвый исполняющий обязанности директора СБЦ, приблизились к большому панорамному окну во всю противоположную стену и посмотрели вниз. Их взорам открылось большое прямоугольное помещение, похожее на зал для заседаний, который в данный момент был пуст. Беспорядок, правда, имел место быть, но в целом, не было ничего похожего на следы сражения.

— Эйнар. — Вега внезапно напрягся и дотронулся до локтя аларийца. Но тот уже и сам увидел, как одно из кресел отъехало от стола, что стоял точно под окном. Некая прозрачная пелена промелькнула перед глазами землянина и аларийца и они увидели, как из-под стола вылезает саларианский Советник.

— Кира — подойди сюда.

— А? — обернулась на голос Красса Шепард. — Что вы там... о-о! Бейли!

— Что у вас? — тут же отозвался безопасник.

— Мы нашли Советника. Похоже, что он...

— Шасст! — внезапно выругался Красс и, вскинув пулемёт, дал длинную очередь по окну. Прочное стекло не выдержало напора града пуль и разлетелось на мелкие осколки. Не произнеся ни слова, Эйнар и Вега вместе сиганули в разбитое окно.

— Какого... — однако при виде незнакомца в неизвестном ей бронекостюме с визором на лице Шепард проглотила остальные слова и последовала за ними.

— Шепард — он нас убьёт! — торопливо выпалил Валерн.

— Это вряд ли...

— Я говорю о Советнике Удине! Он замыслил переворот и готов сдать Цитадель "Церберу"! С ним остальные Советники!

— Вот чёрт! — выругалась Кира.

— Двое на... нет, трое на одного, приятель. — Красс и Вега наставили на незнакомца оружие. — Думаю, что не стоит дурака валять. — Пользуясь неожиданной паузой, Валерн скользнул за спины десантников. — Всё кончено.

— О нет, напротив. — Незнакомец неторопливо вынул из-за спины длинный узкий меч, весьма напомнивший Шепард японскую катану. — Вот теперь мы повеселимся.

Однако "повеселиться" незнакомцу не дали. Какая-то чёрная тень неожиданно упала сверху и очутилась точно между отрядом с "Нормандии" и наёмником — а в том, что это был наёмник "Цербера", ни у кого не возникло сомнений.

— Странные у вас представления о веселье, — пробормотал алариец, кладя свободную руку на рукоять боевого ножа. Но его вмешательство не понадобилось. Тейн Криос — а именно он появился на месте действия таким вот неожиданным образом — резким движением выхватил из-под одежды крупнокалиберный пистолет и наставил его на убийцу. Однако тот среагировал молниеносно — поднырнув под руку дрелла, сделал подсечку, сбив Криоса с ног. И... исчез.

— Куда делся этот гад?! — Джеймс недоумённо завертел головой. Однако для Красса всё было ясно. Церберовец просто включил маскировочное поле своего бронекостюма, но для пси-зрения аларийца он был прекрасно виден. Мастер-мечник, да? Ладно, поглядим, как в эту эпоху умеют обращаться с холодным оружием.

Убийца совершенно неожиданно для десантников — но только не для телепата — проявился в дальнем конце помещения, возле окна. Выставив вперёд меч, он бросился на Криоса, дрелл же открыл огонь из своего М-5 "Фаланга". Однако кинетический барьер церберовца отразил выпущенные из пистолета пули, после чего тот, видя, что его атака провалилась, снова ушёл в невидимость. По инерции Криос сделал ещё несколько выстрелов, потом завертел головой, ища цель. И цель эта не замедлила себя проявить прямо напротив дрелла, в каких-нибудь десяти метрах от инопланетянина. И сразу же ринулась на Криоса с мечом в руке. Дрелл открыл огонь из пистолета, но Красс хорошо видел, что Криос уже не успевает уйти от удара. Спасать ассасина? В принципе, Эйнар знать не знал этого дрелла и у него, в общем-то, не было причин помогать этому парню... если не считать того обстоятельства, что сейчас Криос действовал на их стороне, а союзниками разбрасываться было весьма глупо, пусть даже этот союзник и на ладан дышит. Ладно, шасст с вами — уговорили!

Вероятно, убийца "Цербера" уже торжествовал в душе победу над неожи-данно возникшим на его пути каким-то полудохлым дреллом, и уже видел его насаженным на свой меч, как вдруг что-то возникло прямо у него перед носом, и в это "что-то" церберовец впечатался со всей дури. От удара наёмника опрокинуло на спину, однако меча он из руки не выпустил.

— Свободен, друг! — бросил Красс дреллу, затем деактивировал свой шлем и, забросив М-76 за спину, не спеша вынул из ножен боевой нож. Встал перед ассасином. — Споткнулся, приятель? Это бывает.

— Что за..? — церберовец одним прыжком вскочил на ноги, однако нападать на нового противника не спешил. Безусловно, он был неплохим воином и сразу просёк, что с этим странным десантником шутки плохи. Он оценивающе оглядел Красса, потом перевёл взгляд на его клинок. Алариец же неотрывно следил за плечами противника, ожидая определённого знака. Вот они слегка опустились — и тяжёлый боевой нож с лезвием из высокопрочного сплава взметнулся навстречу катане. Клинки скрестились и высекли сноп искр, а в следующую секунду церберовца унесло далеко в сторону, но не от силового удара, а от самого простого оборонительного приёма, правда, такому приёму он ничего не мог противопоставить, ибо боевое искусство аларийцев кануло в зыбучие пески Времени вместе с этим народом... почти. И, понятное дело, было никому неизвестно в этом цикле.

— Уводите Советника! — крикнул Красс, видя, что церберовец так просто от своего не отступится. Действительно — наёмник, подхватившись с пола, снова бросился в атаку, держа меч слегка опущенным к полу. В следующий миг Красс, присев на корточки, едва видимым движением подкорректировал траекторию движения убийцы, заставив того на полном ходу влететь головой в противоположную стену.

— Ой, зачем ты сам себя калечишь? — притворно испугался алариец. — Так же нельзя!

— Да что ты за засранец такой?! — озлился убийца. Выбросив вперёд правую руку, он выстрелил из чего-то энергетического, из чего, Красс так и не понял. Заряд энергии пролетел мимо него, в следующую секунду силовая волна вынесла церберовца в окно на противоположной стороне зала.

— Да вот такой я засранец! — усмехнулся Красс. Убрал нож в ножны и огляделся. Десять пар глаз глядели на него с непередаваемым выражением. — Чего?

— Э-э... — Шепард прочистила горло. — Бейли — Советник Валерн с нами, но у нас столько что была стычка с убийцей "Цербера". Нам удалось от него избавиться...

— Он мёртв? — перебил её безопасник.

— Думаю, что...

— Шасст! — услышала она раздражённый голос Красса. Взглянув в том же направлении, куда смотрел и алариец, Шепард едва сдержалась от того, чтобы самой не выругаться. Откуда-то снизу появился аэрокар, боковая дверь которого с правой стороны была открыта и внутри машины находился целый и невредимый церберовец; за пультом управления же сидел ещё один боевик в бронекостюме, очертания которого выдавали в нём женщину. Убийца насмешливо отсалютовал ошарашенным десантникам, после чего аэрокар, резко набрав скорость, исчез где-то вверху.

— Он идёт за Советниками! — догадалась Шепард. — Нужно что-то предпринять — и быстро! Бейли — есть данные об их местонахождении?

— Сейчас, погодите... Да, есть сигнал. Они сейчас находятся в районе Шальта и движутся к посадочной площадке, где их поджидает аэрокар.

— Мы идём туда! Держите нас в курсе, Бейли!

— Вас понял, Шепард.

Кира отключила коммуникатор и оглядела отряд.

— Надо разделиться, — решила она. — Советник, — обратилась она к саларианцу, — вас сопроводят в безопасное место. Сержант — обеспечьте безопасность Советника Валерна.Тейн — тебе тоже лучше отправиться с десантниками. — Криос согласно кивнул в ответ. — Лиара — ты идёшь с ними.

— Но, Кира... — начала было азари, но тут вмешался Красс. Подойдя к Т'Сони, он положил ей руку на плечо и тихо проговорил:

— Пожалуйста, Лиара, сделай, как говорит Шепард. Мне так будет спокойнее.

— Но... — встретившись взглядом со спокойными серыми глазами аларийца, Лиара проглотила все возражения, которые возникли было на её языке. — Ну, если ты так просишь, Эйнар Красс...

— Вот и замечательно. — Красс обернулся и поглядел на Киру. — Нужен аэрокар.

— Этот подойдёт? — Гаррус указал на видневшийся внизу на посадочной платформе полицейский Х3М.

— Вполне. — Капитан махнула рукой. — Поспешим, парни.

Быстро спустившись вниз, они втиснулись в полицейскую машину. Джеймс и Гаррус устроились на заднем сиденье, Шепард села за пульт управления, а Красс уселся в пассажирском кресле справа от водителя. Закрыв дверь, Кира резко подняла аэрокар в воздух и направила его в направлении, указанном Бейли.

В воздухе было не так уж и пусто. Понятное дело, что гражданских машин в этом секторе не наблюдалось совсем, зато то и дело мимо проносились полицейские аэрокары и церберовские истребители А-61 "Богомол". На машину Шепард никто особого внимания не обращал, так что у них появилась надежда, что им сравнительно благополучно удастся добраться до заданного района.

Так и получилось. Беспрепятственно добравшись до лифтовых кабин, которые вели на уровни Президиума, Шепард посадила аэрокар прямо на мостовую. И почти сразу же увидела ассасина "Цербера", который в сопровождении четырёх фантомов уверенно шагал к лифтам.

— Вот же чёрт! — Джеймс со злостью ударил кулаком по обшивке салона. — Этот гадёныш нас всё-таки опередил!

— Надо спешить! — Шепард ногой открыла дверцу аэрокара и, выхватив своё оружие, бегом бросилась к лифтам. Однако церберовцы уже успели войти в лифт и закрыть за собой его двери. — Дьявол! Бейли!

— Да? — тут же отозвался безопасник.

— Убийца, что пытался убить Валерна, сейчас находится в лифте, который движется к Президиуму! Он наверняка намеревается напасть на Совет!

— Так, посмотрим, что можно сделать... Лифт с Советом и майором Аленко внутри поднимается по этой же шахте и они находятся выше вас на несколько уровней. Дайте мне секунд пятнадцать, Шепард. Я попытаюсь замедлить ход.

Тем временем Вега подскочил к соседней шахте и, уцепившись пальцами в плотно закрытые дверные створки, изо всей силы потянул их в противоположные стороны. Что-то глухо загудело где-то вверху и спустя пару секунд дверь распахнулась, открывая пустой проём лифтовой шахты.

— А где кабина? — Гаррус заглянул внутрь. — Гм... Поедем не в ней, а на ней?

— А чем тебе этот способ не нравится? — Кира спрыгнула на крышу кабины и включила прикреплённый к стволу "Сабли" мощный фонарь. Красс, Вега и Вакариан последовали за ней. — Бейли — мы на крыше соседней кабины. Вы можете её включить на подъём?

— Да, сейчас... — почти сразу после слов безопасника установленные на крыше кабины моторы загудели и лифт, набирая скорость, устремился вверх. — Готово. Ваш убийца поднимается быстрее вас, но я торможу его кабину, насколько это возможно. Попробуйте, когда поравняетесь с ней, повредить генераторы движения — они находятся под днищем. Это задержит его продвижение.

— Вас поняла. — Шепард крепче сжала М-99 и приготовилась.

Кабина, в которой находились боевики "Цербера", показалась в поле зрения спустя секунд десять. И сразу же Кира дважды выстрелила, вызвав одобрительное восклицание аларийца — попасть в мишень размером с небольшую тарелку, да ещё и находящуюся на корпусе быстроходной кабины лифта, было непростой задачей, но, тем не менее, капитан сумела продырявить оба генератора. Под днищем кабины заискрило и она резко остановилась в шахте.

— Берегись! — вдруг закричал Джеймс, вскидывая свою винтовку. — Фантомы!

Двое проворных убийц "Цербера" непонятно откуда появились на крыше кабины, на которой группа с "Нормандии" пыталась догнать лифт Совета. Одного фантома почти в упор, несмотря на всё его проворство и технические примочки, расстреляли Джеймс и Гаррус, второй же оказался прямо напротив Красса. Но алариец не стал стрелять в убийцу. Бросив М-76 в центр крыши, как раз между двумя преобразователями энергии, он выхватил свой боевой нож и вступил с фантомом в поединок. Выстрел из фазового дезинтегратора, встроенного в правую руку фантома, прошёл мимо, тогда убийца попыталась достать аларийца своим мономолекулярным клинком. Два клинка скрестились в смертельном танце, и совершенно неожиданно Красс нанёс сильный удар левой ногой в область почек, отчего фантома отбросило к поручням, что тянулись по всему периметру крыши кабины. Меч выпал из её рук, но, прежде чем она смогла что-либо предпринять, алариец неуловимым движением скользнул к убийце и безжалостно перебросил её через перила.

— Забавная штука. — Красс подобрал обронённый фантомом меч и проделал с ним несколько фехтовальных движений. — Меч — своего рода анахронизм в эпоху масс-драйверного и энергетического оружия и космических полётов, но иногда бывает полезен. — Он пожал плечами и бросил оружие фантома туда же, куда за несколько секунд до этого отправил обладателя этого меча.

— Вижу лифт Совета! — крикнул вдруг Джеймс, указывая рукой куда-то вверх. Все посмотрели в том направлении. Действительно, по соседней шахте поднималась ещё одна такая же кабина.

— Готовимся к прыжку! — Шепард подскочила к поручням. — По моей команде... раз... два... три! Прыгаем!

Все четверо синхронно перемахнули на крышу кабины лифта Совета, откуда сразу же раздались выстрелы из автоматического пистолета.

— Какого шасста тут творится?! — озлился Красс и уже было направил вниз ствол своего пулемёта, как вдруг кабина остановилась, причём довольно резко.

— Ай! — Шепард от толчка повалилась на Вегу, однако тот на ногах устоял и помог то же самое сделать и капитану.

— За ними! — Красс рывком выдернул крышку технического люка и первым спрыгнул в кабину. Остальные последовали за аларийцем, держа наготове оружие.

Пробежав по короткому коридору, десантники очутились на большой огороженной площадке где-то на верхних уровнях Президиума. В полусотне метров от них догорал подбитый ракетой аэрокар, а между ними и машиной замерли трое Советников и уже знакомый Крассу майор Аленко, только на сей раз он был облачён в боевую броню, правда, без шлема. В правой руке СПЕКТР держал крупнокалиберный пистолет.

— Кайден! — Кира опустила свою винтовку, однако, против ожидания, Аленко вовсе не спешил отводить ствол "Паладина" в сторону.

— Что всё это значит, Кира? — нахмурился он.

— Кайден — опусти оружие, — спокойно проговорила Шепард. — Мы здесь, чтобы спасти Совет.

— Спасти Совет? — прокаркал Удина. — А может, не спасти, а ликвидировать?

— Что за бред вы несёте, Советник?! — возмутился Гаррус.

— Бред? А как же вы объясните своё появление здесь?

— В шахте лифта позади вас солдаты "Цербера". — По знаку капитана Вега стукнул кулаком по сенсору запирания двери. — Если вы выйдете отсюда — вас убьют...

— Шепард заодно с "Цербером"! — выпалил Удина. — Я так и знал!

— А может, ровно наоборот, Советник Удина? — Красс прищуренными глазами — шлем его бронекостюма был убран — посмотрел на представителя Земли. — Иначе как вы объясните нападение на станцию?

— Я никому ничего не собираюсь объяснять! — фыркнул Удина. — По-моему, сейчас не время для этого!

— А как вы объясните своё присутствие здесь? — задал встречный вопрос Кайден, по-прежнему не опуская оружие.

— Нас пригласил для разговора Советник Валерн, — отозвалась Шепард. — Кстати, он цел и невредим, несмотря на то, что убийца "Цербера" пытался его убить. Кайден — я хотя бы раз заставляла тебя усомниться в мотивах своих поступков?

— Нет, но...

— Однажды мы не поверили Шепард и это чуть не стоило нам жизни, — проворчал турианский Советник. — Почему сейчас должно быть иначе?

— Кайден — опусти оружие. Пожалуйста. Доверься мне.

— Чёрт, Кира! — Аленко мотнул головой. — Я бы и рад, но ситуация к этому не располагает!

— Кайден — Советник Валерн располагает данными о причастности Удины к попытке захвата Цитадели "Цербером", вот именно поэтому его и пытались убить.

— Какая чушь! — скривился Удина.

— Если это чушь, Советник — докажите это! — Шепард в упор взглянула на Доннела.

— Дока... А, к чёрту всё! — Удина махнул рукой и решительно шагнул к пульту, который располагался у самой ограды площадки. — Я снимаю блокировку!

— Советник Удина — постойте! — Лерана Тевос решительно шагнула к Удине и схватила его за рукав. Но Удина просто оттолкнул её так, что азари не удержалась на ногах и упала на спину. В правой руке Советника возник пистолет.

— У него оружие! — выкрикнул Спаратус.

— Удина — что вы делаете?! — Кайден повернулся в его сторону.

— Отойдите, все! — выпалил Советник.

— Удина — вы совершаете большую ошибку. — Шепард направила на него М-99.

— Кира...

— Кайден — тебе нужны ещё доказательства?

— Возможно, мне ещё придётся пожалеть об этом, — пробормотал Аленко. И тут все вздрогнули от неожиданно прогремевшего выстрела. Доннел Удина непонимающе взглянул на начавшее расплываться на его пиджаке красное пятно, затем Советник выронил свой пистолет и неуклюже осел на панели покрытия, заваливаясь на бок.

— Вы странные люди какие-то. — Красс невозмутимо убрал в кобуру М-358. — Человек держит вас под прицелом пистолета, а вы, вместо того, чтобы обезоружить его или предпринять ещё какие-нибудь меры для обеспечения собственной безопасности и безопасности окружающих, начинаете вести пустопорожние разговоры. Ведь было же очевидно, что Удина по доброй воле не отдаст оружие и ещё хорошо, что он никого не застрелил.

Алариец помог подняться на ноги Советнику Тевос и посмотрел на мёртвого землянина.

— Возможно, он действовал из лучших побуждений, но ведь всем известно, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Что ж — теперь...

— Дверь! — Спаратус указал рукой в ту сторону, откуда несколько минут назад появились десантники с "Нормандии". На панели управления вспыхнул зелёный круг, свидетельствующий о том, что кто-то открывает дверь с противоположной стороны. Все, у кого было оружие, вскинули его, направив в ту сторону — все, кроме Красса. Телепату не было в этом нужды — он уже знал, что опасности нет никакой.

— Это мы, Шепард! — из распахнувшейся двери на площадку вышли Армандо Бейли и несколько людей и турианцев в форме сотрудников СБЦ, все с оружием в руках.

— Бейли? — Шепард опустила ствол "Сабли".

— Ничего не понимаю. — Тевос внимательно поглядела на Киру. — Вы же говорили, что за вами шли солдаты "Цербера". Где же они?

— Так и было, Советник, — кивнул Бейли. — Но, заметив наше приближение, они предпочли ретироваться. Похоже, что здесь наша помощь уже не требуется — капитан обо всём... э-э... позаботилась. И, судя по тем обрывочным разговорам между церберовцами, что перехватывают мои люди, они начинают отступление. По-видимому, — он взглянул на Удину, — они поняли, что их план провалился. Фергюссон, Кевир — заберите отсюда тело Советника. Его надо осмотреть на предмет подслушивающих устройств. Маловероятно, что "Цербер" оставил его без своего присмотра. Вызовите патрульный кар — он заберёт вас отсюда. И, Советники — извините за банальность, но Шепард только что спасла ваши жизни.

— Вы второй раз делаете это, капитан. — Советник Спаратус протянул Кире руку, которую та осторожно пожала. — Я перед вами в долгу, равно как и Советник Тевос.

— Вы ничего мне не должны, Советник, — отозвалась Шепард. — В такие мо-менты мы должны помогать друг другу, а не тратить время в пустых спорах.

— С этим сложно не согласиться. — Лерана Тевос благодарственно кивнула капитану.

— Так, парни, — Бейли сделал знак своим людям, — здесь мы закончили, благодаря капитану Шепард, но у нас ещё остаётся миллион дел в других местах. За мной! Капитан — вы идёте?

— Да, разумеется. — Шепард оглядела своих спутников. — Уходим.

Один за другим они вошли в прибывшую кабину лифта и её двери сомкнулись, но перед этим все успели заметить садящийся на площадку полицейский аэрокар с включёнными проблесковыми маячками.

Глава 16.

С другой стороны коммуникационного терминала на капитана Шепард смотрели сразу два объёмных видеоизображения — адмирала Хакетта и руководителя Сопротивления на Земле Дэвида Андерсона.

— Удина! — Андерсон ударил кулаком левой руки о ладонь правой. — Этот сукин сын всегда хотел власти, но чтобы таким способом! Не ожидал я от него такого шага, если честно!

— Да, здесь "Цербер" крупно прокололся, это факт, — ответил в тон ему Хакетт. — Хорошо, что вам удалось вовремя подоспеть, иначе нас бы ждали серьёзные проблемы. Если бы "Церберу" и Удине удалось бы ликвидировать Совет, это нанесло бы очень серьёзный удар по нашим силам.

— Известно, зачем вообще Призрак решился на эту авантюру? — спросила Шепард.

— Нет, но мы все знаем, что "Цербер" никогда ничего не делает спонтанно. — Хакетт сдвинул брови. — А это означает, что у Призрака были некие планы относительно станции, только вот какие именно? Однозначно, необходимо усилить охрану Цитадели, ведь всё происшедшее явно не спроста.

— Неспроста. — Шепард вдруг не к месту подумала, что Красс явно что-то подозревает, но делиться своими подозрениями с товарищами по команде алариец почему-то не торопился. Ладно, это мы ещё поглядим, что за загадки такие решил придумать сей достойный уважения джентльмен...

— Однако то, что произошло, в некотором роде сыграло нам на руку, — заявил Хакетт. — Со мной неожиданно связалась далатресса Линрон и предложила помощь со стороны Саларианского Союза в постройке Горна. И Советник Тевос проявила заинтересованность.

— Это... хорошие новости, сэр, — только и нашла что сказать Кира.

— А как обстоят дела у турианцев и кроганов? — поинтересовался Андерсон.

— Не так хорошо, как хотелось бы, — ответил Хакетт. — Кроганы прибыли во всеоружии, но остановить продвижение Жнецов они не могут, лишь замедлили натиск, но и это уже хорошо. Это позволило турианцам спасти много гражданских.

— Да, не так-то всё просто! — покачал головой Андерсон. — Здесь, на Земле, почти то же самое. Сдержать врага нам не по силам, остаётся лишь дёргать его со всех сторон. Но это не та тактика, которая может принести победу. Нужно как можно быстрее закончить Горн и понять, как его использовать против Жнецов. Правильно использовать.

— В этот-то всё и дело, — задумчиво произнёс Хакетт. — Но пока мы ни на миллиметр не продвинулись в этом вопросе. Фактически, мы строим гигантскую пушку, которая неизвестно чем стреляет и неизвестно как.

— И неизвестно куда, — добавила Кира.

— Да, и это тоже.

— Что ж — надеюсь, вам удастся решить эту проблему. — Голограмма Андерсона повернула голову в сторону Хакетта и кивнула адмиралу. — Конец связи.

— Мы все надеемся на вас, Шепард, — сказал Хакетт. — И кстати — мы получили послание от Коллегии Адмиралов кварианского Мигрирующего Флота. Они готовы на переговоры с Альянсом по вопросу о вступлении кварианцев в войну со Жнецами.

— Вот как?

— Координаты точки встречи с консульским кораблём Флота кварианцев я передам вашему пилоту. — Хакетт ободряюще кивнул Шепард. — Как бы это ни пафосно звучало, капитан, но на вас надеется вся галактика. Конец связи.

Видеообъём опустел, покрылся волнами и, превратившись в точку, исчез.

— Пафосно... но ведь это так и есть, чёрт побери! — Кира раздражённо мотнула головой. — И всё, как всегда, будет зависеть от какой-нибудь мелочи...

— Не думаю, что это будет именно мелочь, Кира, — раздался за её спиной знакомый слегка хрипловатый голос. — Во всяком случае, я так не считаю.

— Красс. — Шепард резко повернулась в сторону аларийца. — Что тебе известно?

— В смысле? — не понял тот.

— Не увиливай от прямого ответа, алариец! — Кира явно пребывала в не очень добром расположении духа и сейчас была готова выместить всё накопившееся внутри раздражение на первом попавшемся. И очень хорошо, что им оказался именно Красс. — Знаешь, меня иногда тошнит от твоего менторского тона! "Мы бы сделали так, мы бы сделали эдак"! — передразнила она его. — Да нихера вы не сделали! Вас собрали так же, как и всех до вас и после вас! И даже ваши супер-пупер-технологии вам не помогли!

— Что на тебя нашло, Кира? — не понял Эйнар. — Чего ты на меня накинулась?

— Ты что-то знаешь про Цитадель, Красс! Что-то, что может быть очень важно для всех ныне живущих!

— Опять пафос. — Алариец усмехнулся. — Почему ты считаешь, что мне известно о Цитадели что-то такое... инфернальное?

— Потому что ты — очень хитрожопый тип, вот почему! — выпалила капитан. — Надеюсь, тебе понятен смысл этого выражения?

— Хитрожопый тип? Понятен.

— Так как? Я права?

— Не знаю. — Красс нахмурился. — Скрывать от кого-либо что-либо, могущее приблизить нас к победе над Жнецами, я не стану, это так же ясно, как то, что дважды два — четыре. Ясно одно — в планах "Цербера" Цитадель играет не последнюю роль. Но зачем станция понадобилась Харперу и его дружкам-Жнецам, я не могу пока понять. Может, это имеет отношение к Горну?

— С какой стати?

— С такой. Но информации крайне мало. Нельзя делать какие-либо выводы на основании ничем не подтверждённых фактов. А что там про кварианцев говорил Хакетт?

— Они готовы к переговорам, и это меня почему-то настораживает. С одной стороны, их Мигрирующий Флот был бы очень большим подспорьем в войне — шутка ли, пятьдесят тысяч кораблей! — при этих словах лицо аларийца скривилось в усмешке, но Шепард сделала вид, что не заметила этого. — Но с другой, их проблема с гетами меня, если честно, сильно напрягает...

— Думаешь, они могут попросить у нас помощи в войне против гетов? Но ни о чём таком нам неизвестно, если не считать отдельных известий о локальных стычках на гетской границе.

— Не знаю. Но, в любом случае, стоит встретиться с кварианцами. А ты, кстати, чего тут делаешь?

— Там это... майор Аленко...

— Чего — майор Аленко? — не поняла Шепард.

— Он у стыковочного шлюза. Стоит, как пилигрим-сайххр. То ли боится войти, то ли ещё чего...

— Ага. Боится. А в меня из пистолета целиться не боялся! — Кира возмущённо фыркнула. — Пошли.

— Куда?

— Пошли-пошли. Мне, если честно, не хочется что-нибудь такое выкинуть — всё же Кайден мне совсем небезразличен — так что, если вдруг взбрыкну, ты сможешь меня осадить.

— Кира — я что, похож на громоотвод?

— Эйнар, ну пожалуйста! Ну что тебе стоит?

— Вот уж не ожидал от капитана Шепард такого! — на лице аларийца возникла ядовитая ухмылка. — Ладно, чего только для вас не сделаешь!

— Спасибо! — Кира аж просияла.

— Только договоримся сразу — на меня стрелки не переводить. — Красс строго поглядел на неё. — Не то оба по мозгам получите. Причём в буквальном смысле.

— Конечно, что за вопрос!

Кайден Аленко и вправду топтался в стыковочном тамбуре и вид у СПЕКТРа был такой, что, едва лишь Шепард увидела его удручённое лицо, как ей тут же захотелось плюнуть на всё и подбежать к нему, чтобы обнять и крепко прижать к себе. Но она сдержала этот порыв. Ещё успеется. Сначала надо всё прояснить.

— Кира? — Кайден было просиял при виде капитана, но тут же снова помрачнел. — А он чего тут делает?

— Так просто. — Шепард сурово взглянула на майора. — И что ты можешь мне сказать, СПЕКТР Аленко?

— То есть?

— То и есть! Какого чёрта ты наставил на меня пистолет?! Решил ради карьеры преступить через всё то, что нам вдвоём выпало?! Или у тебя всё ещё есть этот твой бзик на почве "Цербера"?!

— Да о чём ты говоришь?! — вконец растерялся Аленко.

— О том самом! Ради своей карьеры СПЕКТРа ты решил перешагнуть через наши отношения?! Я права или нет?!

— Я не собирался ни через что перешагивать, Кира, успокойся, ради Бога! Просто ситуация была весьма запутанной, а я... мне надо было... охранять Совет...

— Честно скажи, Аленко — Удина тебе мозги запудрил? — Красс привалился к стене тамбура и скрестил на груди руки. — Я же видел, как ты колебался там, на площадке.

— Я не колебался... Чёрт, Кира — а этот тип что тут делает? Адвокатом он, что ли, назначен?

— Называй это как угодно. — Шепард уже успокоилась, однако всё ещё недовольно глядела на Аленко. — Но Красс прав. То, как ты себя повёл там, говорит о том, что даже то, что произошло на Горизонте, ничему тебя не научило.

В глазах СПЕКТРа загорелись злые огоньки.

— По-твоему, я вот так должен был с ходу поверить, что "Цербер" не переманил тебя на свою сторону? Кира, ты же ведь прекрасно всё понимала тогда. Да, я ошибался, ошибался во многом...

— Это из-за слепой веры в Альянс? — прищурился алариец. — Вера в непогрешимость своего командования — это, конечно, не есть преступление, а вот то, что наставил оружие на фактически своего командира — вот это уже есть грубейшее нарушение воинского Устава. В моё время за такое тебя бы сразу отдали под трибунал.

— Сейчас не твоё время, Красс! Сейчас...

— Да-да, я знаю. Не стоит об этом говорить. Но иногда нужно мыслить нестандартно, майор. Поверь, это очень помогает. И надо забывать в такие моменты о карьере и о возможности получить дополнительный шеврон.

— Вот уж о чём, а об этом я тогда вообще не думал! — Аленко покачал головой. — Интересно, как бы ты поступил на моём месте? А?

— Речь не обо мне, Аленко. Ты едва не принял очень неверное решение и это могло привести к трагическому исходу. Ты должен сказать спасибо Шепард за то, что она проявила такую выдержку. Я бы на её месте просто спустил бы курок. Прав — не прав, а оружие без веской на то причины направлять на друга не стоит.

— Ситуация... — Кайден замолчал и махнул рукой. — Вот же чертовщина! Да, вы правы оба — в тот момент я думал о том, что Совет нужно спасти любой ценой...

— Пусть даже эта цена — жизнь... э-э... друга? — было похоже, что Эйнар решил не давать Кайден возможности докончить хотя бы одну фразу.

— Но я же не выстрелил!

— Не выстрелил. Лишь потому, возможно, что твои истинные чувства к Шепард возобладали над всем остальным. Это хорошо, что ты, несмотря ни на что, их хранишь в душе. Но в случае с Удиной ты мог бы действовать и поактивнее.

— Так ведь вы сами мне не позволили этого сделать!

— Не позволили сделать что? В то время, как Удина держал всех под прицелом, вы вели глупую болтовню. Если у человека в руках оружие и он держит это оружие, нацеленным на тебя, действовать надо не раздумывая. Хотя бы ранить, по меньшей мере. А если бы ему удалось застрелить Спаратуса или Тевос, что тогда было бы?

— Но... ну...

— Вот видишь, майор. А вообще-то, если уж достал оружие — стреляй. Иначе нехера его доставать.

Аленко и Шепард удивлённо уставились на аларийца.

— Что? — усмехнулся тот. — Очень просто. Либо пистолет или бластер остаются в кобуре и тогда все довольны и рады, либо они покидают кобуру эту самую, и тогда уже кто-то один не рад. Скажите ещё, что я не прав.

— Ну, прав-то ты прав, — проворчала Шепард, — но доводить до такого никто не стал бы. Да, Аленко?

Кайден нахмурился и отвернул голову в сторону.

— Кайден — мы просто пытаемся расставить всё по своим местам. — Шепард подошла к нему и осторожно дотронулась до его руки. — Случившееся уже стало достоянием Истории, так что не стоит его ворошить. Разобрались — и ладно. Но впредь, СПЕКТР Аленко, думай, прежде чем направлять оружие на своего командира, пусть и бывшего. Ладно?

— Бывшего ли? — Кайден взглянул на неё.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Не при нём. — Аленко кивнул в сторону Красса.

— Я уже ухожу. — Алариец понимающе подмигнул Кире и быстро скрылся в недрах корабля.

— Я слушаю. — Шепард пристально поглядела на Кайдена.

— Адмирал Хакетт предложил мне место, но я бы хотел, если ты не против, вернуться на "Нормандию". Хотя не знаю, сможешь ли ты меня простить за все те сомнения, что я испытывал...

— Кайден — но теперь ведь ты уже не сомневаешься ни в чём?

— Теперь — нет.

— Тогда чего же ты раздумываешь? — Кира взяла его за руки. — Или ты думаешь, что мои чувства к тебе претерпели изменения? Ведь мы ещё на Марсе вроде бы расставили все точки над "и".

— Да, расставили. — Кайден взглянул в глаза капитану. — И это может означать, что ты на меня больше не сердишься?

— Конечно, нет! — улыбнулась Шепард.

— Тогда зачем надо было затевать весь этот спектакль?

— Чтобы окончательно вправить тебе твою глупую голову, майор! — рассмеялась она.

— Вас, женщин, никогда до конца не поймёшь! — проворчал Аленко. — Так что ты решила? Я принят обратно в команду?

— Добро пожаловать на "Нормандию", СПЕКТР Аленко. — Шепард обняла его и прижалась всем телом. — Нам всем тебя не хватало, Кайден. Мне — особенно.

— Это радует.

Они обменялись долгими пристальными взглядами и, как бы Кире не хоте-лось прильнуть к губам Кайдена, она сдержала этот свой порыв. Судя по всему, Аленко тоже хотел так же поступить, однако и он удержался от проявлений чувств.

Регион Термина,

Вуаль Персея,

неподалёку от границы системы Тиккун.

Глядя на висящую в воздухе над рабочим пультом Лиары трёхмерную проекцию, изображавшую разнокалиберные космические корабли, общим у которых являлся длинный корпус, отходящий от шарообразной или кольцевой передней части, Красс покосился на сидящую в кресле перед терминалом Т'Сони.

— И как тебе это зрелище? — улыбнулась азари.

— Очень интересно. Я так понимаю, кварианцы даже корабли-фермы оборудовали масс-драйверными орудиями?

— Совершенно верно, — подтвердила Лиара. — А поскольку корабль-ферма по своим габаритам подпадает под определение "дредноут", то, следовательно, кварианцам могут быть предъявлены обвинения в нарушении положений Фариксенского соглашения.

— Но кварианцы не являются входящей в Совет Цитадели расой, как же их можно обвинять в том, что они переоснастили свои гражданские суда? И вообще — это ваше Фариксенское соглашение мне кажется полной профанацией.

— Это почему? — не поняла Лиара.

— Совет Цитадели принял его из-за опасения, что Альянс сможет построить больше линкоров... дредноутов, нежели турианцы, азари и саларианцы вместе взятые. Но это абсурд. Кто сколько может строить линкоров — тот пусть и строит. К примеру — сайххры имели двенадцать линкоров, а треллонийцы — тридцать. Но не надо сравнивать уровень экономик этих двух рас. Я понимаю, что эти названия тебе ничего не говорят, но я считаю, что Фариксенская конвенция есть глупое и никчемное дело.

— А сколько было дредноутов у вас, у Аларийской Империи? — полюбопытствовала Лиара.

— Много, — уклончиво ответил Красс. — Какое это сейчас имеет значение? Скажу лишь, что, если объединить флоты турианцев, азари и саларианцев, то общее количество кораблей составит примерно двадцать процентов от Имперского Флота.

— А...

— Лиара — хватит. — Красс мягко положил руку на плечо азари. — Это не имеет сейчас никакого значения, что было и сколько. Этого ведь уже не существует в природе...

— Ты же существуешь. — Т'Сони ласково улыбнулась аларийцу.

— Хитрая ты особа, доктор Лиара Т'Сони. — Красс нагнулся к ней и поцеловал в губы. Лиара ответила ему тем же и с минуту они были всецело увлечены этим весьма приятным занятием. Потом алариец выпрямился и покачал головой.

— Что не так? — поинтересовалась Лиара.

— Да всё так, только вот что будет дальше? Сможем ли мы всё-таки прекратить эти циклы?

— Это всё зависит от нас всех, Эйнар. И знаешь что?

— Что?

— Мне кажется, ты что-то знаешь — или подозреваешь, что почти одно и то же в данной ситуации — об истинных причинах нападения "Цербера" на Цитадель. И амбиции Удины здесь явно ни при чём.

— Удина хотел как лучше, но у него получилось, как всегда, — поморщился Красс. — Об истинных планах "Цербера" — кстати, мне тоже ничего о них неизвестно — он не догадывался, он просто хотел, чтобы расы Цитадели вмешались в ход событий на Земле. Патриотизм, смешанный с личными амбициями и идиотизмом. Ну, отправили бы объединённый флот к Земле — и что? Жнецы перещёлкают его, как орехи. Это не выход.

Он помолчал.

— Лиара — я сейчас кое-что скажу тебе, но перед этим я хочу тебя попросить вот о чём. Это всего лишь теория, не более, и я бы не хотел, чтобы её приняли как факт. Иначе нас могут поджидать серьёзные, если не сказать больше, неприятности.

— Я слушаю тебя, Эйнар.

— Мне кажется, что Цитадель и Горн каким-то образом связаны между собой. Каким — не имею ни малейшего понятия. Однако что-то есть определённо. И мне кажется, если мы поймём, как именно они связаны между собой, то Жнецам придёт каюк.

— Почему ты так решил?

— Что Жнецам каюк придёт?

— Нет, что Цитадель и Горн взаимосвязаны.

— Не знаю. Интуиция, наверное. Но ведь зачем-то "Церберу" станция понадобилась. Явно не для того, чтобы потешить самолюбие Советника Удины.

— Это может многое значить для всех нас, но я прекрасно тебя понимаю. — Лиара задумчиво уставилась на мониторы. — Нельзя давать людям ложную надежду. Нужны веские доказательства.

— Катализатор нужен и данные по нему, а не доказательства, — проворчал алариец. — Знать бы ещё, где это всё найти.

— Я уверена, что мы всё же их найдём.

— Надеюсь на это. Больно охота было просыпаться спустя четверть миллиона лет после гибели твоего народа и видеть очередной цикл терминации. И осознавать, что снова Жнецы — или тот, кто ими на самом деле управляет — опять одержат верх.

Азари внимательно посмотрела на Красса.

— Ты всё-таки полагаешь, что ИИ Левиафанов и есть тот, кто за всем этим стоит? И он — Катализатор?

— Девяносто девять процентов. И ещё надо понять, какое отношение он имеет к Горну.

— Ну, это можно выяснить только одним путём...

— Спросить его самого? — Эйнар коротко хохотнул. — Для этого его ещё найти надо. А где его...

Прозвучавший сигнал интеркома прервал аларийца. Лиара протянула руку к консоли коммуникационного устройства и нажала сенсор активации связи.

— Эйнар, Лиара — если вы не заняты, я бы хотела видеть вас в зале для совещаний, — произнесла появившаяся в створе видеообъёма Кира Шепард. — Прибыли кварианские адмиралы.

— А зачем тебе мы? — пожал плечами Красс. — Я не дипломат, а Лиара если и может тебе чем-то помочь, то только как историк... или Серый Посредник, если надо кого-нибудь из адмиралов на место поставить.

— Мне важно ваше мнение. Обоих. Мне кажется, что ситуация тут не так проста, как может выглядеть со стороны.

— Хе, это уж как пить дать! — усмехнулся Красс. — Ставлю всё своё месячное жалованье, что они прилетели просить помощи у Альянса!

— С чего ты так решил? — не поняла Кира.

— Интуиция, капитан. — Почувствовав, как Лиара наступила ему на ногу, он недовольно скривился, но промолчал. — Хорошо, командир. Мы идём.

— Не задерживайтесь. Их челнок уже сел на ангарной палубе "Нормандии".

Шепард кивнула Крассу и Т'Сони и исчезла из голографического объёма видеопередачи.

— Чего на ногу наступаешь? — алариец рывком поднял Лиару из кресла и прижал к себе. — Я что, неправильно что-то сказал?

— Эйнар — Кире и так приходится нелегко. — Лиара в упор посмотрела на него. — Не надо с ней так, прошу тебя.

— А кому сейчас легко? Да я вовсе не собирался её задевать или обижать, просто здесь всё очевидно.

— Тебе одному?

— Допустим. А знаешь что, доктор Т'Сони — давай пари заключим.

— Пари?

— Ну. Если кварианцы прилетели затем, чтобы предложить свою помощь в войне со Жнецами, я... я, пожалуй, съем стряпню Веги. Не знаю, из чего он там готовит свои омлеты с сальсой и чьи именно там яйца используются, но я съем три порции его омлета, пусть даже потом мне желудок промывать придётся.

— А если ты окажешься прав?

— Тогда я ничего не буду есть.

— Очень оригинально! — фыркнула Лиара. — Но, скорее всего, ты окажешься прав. Судя по отчётам тех из моих агентов, кто ещё продолжает работать, кварианцы явно что-то затеяли ещё до начала вторжения Жнецов. Все их паломники чуть ли не разом исчезли из пространства Совета, а Мигрирующий Флот произвёл очень большие закупки вооружения и боеприпасов. Тут действительно не надо быть каким-то сверходарённым гением, чтобы понять, к чему дело идёт.

— И я о том же. — Красс провёл рукой по спине азари. — Однако, нам пора. Негоже заставлять командира ждать. Рассердится, чего доброго.

Войдя в кабину лифта, Красс и Т'Сони обнаружили там майора Аленко. Обменявшись вежливыми приветствиями, алариец и азари протиснулись мимо него к дальней стене кабины, после чего Кайден нажал на сенсор, приводя лифт в движение.

— Тебя тоже вызвали на встречу? — спросил Красс.

— С кварианцами? Ну, Кира... то есть, капитан Шепард... решила, что мне тоже не помешает присутствовать на переговорах...

— Не будет никаких переговоров, Аленко, — усмехнулся Красс.

— Это почему?

— Потому. Сам скоро всё увидишь.

— Хм... — Кайден внимательно поглядел на аларийца. — Слушай, Красс — а ты правда родился двести пятьдесят тысяч лет назад?

— Нет.

— Э-э...

Кабина лифта остановилась, выпуская их на главном уровне "Нормандии".

— Я родился двести пятьдесят тысяч тридцать шесть лет назад, — сказал Красс, выходя из кабины. — Так что, как видишь, СПЕКТР Аленко, я очень и очень стар.

— Но ты так походишь на нас, землян...

— А на кого я должен походить? На гета?

— Я вовсе не то имел в виду... Трудно поверить, знаешь ли, что ты — единственный живой представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до нас.

— Считай тогда меня мёртвым и подделанным. Может, так тебе будет легче. Кто знает.

На эти слова Красса Аленко не нашёл, что ответить.

Капитан Шепард нетерпеливо прохаживалась взад-вперёд вдоль большого тактического терминала, расположенного на главной палубе "Нормандии" в командном центре. При звуке шагов она повернула голову в сторону входа.

— Ну, наконец-то! — произнесла она при виде появившихся Красса, Т'Сони и Аленко. — Кварианцы будут здесь буквально через пару секунд!

Она оказалась права. Не успели прибывшие расположиться подле неё, как в дверном проёме показались кварианцы в сопровождении двоих десантников, одетые в свои герметичные скафандры. Всего их было четверо и из них двое точно являлись женщинами, что было хорошо заметно даже в этих скафандрах. Сопровождавшие их солдаты, откозыряв Шепард, развернулись и тут же покинули помещение. Несколько сидящих за своими пультами операторов бросили мимолётные взгляды на прибывших инопланетян и снова вернулись к своей работе.

— Адмиралы. — Шепард вежливо наклонила голову. — Рада видеть вас в добром здравии на борту "Нормандии".

— Мы тоже рады видеть вас, капитан Шепард, — произнёс один из кварианцев, который отличался от остальных более высоким ростом. — Как я погляжу, переговоры будут проходить в открытом формате?

Голова, скрытая шлемом, оглядела спутников капитана.

— Эти офицеры находятся здесь на полном праве, адмирал Хан'Геррель. Лейтенант Эйнар Красс является моим старшим помощником, майор Кайден Аленко представляет СПЕКТР, ну, а доктора Лиару Т'Сони вы наверняка знаете, пусть даже и не лично.

— Мы прекрасно помним доктора Т'Сони по вашему посещению Флота во время того досадного инцидента с Тали'Зорой, — отозвалась одна из кварианок. — Если вы так считаете нужным, то пусть будет так. В конце концов, здесь вы устанавливаете правила, не так ли, адмиралы?

Остальные трое кварианцев выразили своё согласие с этими словами сдержанными кивками.

— Что ж — этот вопрос мы решили вполне цивилизованно. — Шепард оглядела Кайдена и Красса. Аленко с интересом взирал на кварианцев, в то время, как Красс с невозмутимым видом стоял у тактического терминала и, скрестив на груди руки, глядел на инопланетян с видом учёного, изучающего какой-то экзотический вид растения или животного. — Однако позвольте представить вас моим офицерам, так как они вас видят впервые.

— Разумеется, капитан, — проговорила кварианка.

— Эйнар, Кайден — это адмиралы Хан'Геррель вас Нима, Заал'Корис вас Квиб-Квиб, Шала'Раан вас Тонбей и Даро'Зен вас Морех. На данный момент они являются чем-то вроде правящего совета кварианского народа.

— Странные имена какие. — Красс равнодушно окинул инопланетян взглядом. — Я так понимаю, что приставка "вас" означает у кварианцев принадлежность к какому-либо кораблю?

— Совершенно верно, лейтенант, — степенно отозвался Хан'Геррель.

— Гм... — Красс с некоторым интересом взглянул на адмирала Кориса, однако, вопреки опасениям Киры, алариец не стал интересоваться, почему это корабль кварианца носит такое забавное имя. — Я прошу прощения, дамы и господа, за то, что вмешиваюсь — надеюсь, капитан, мэм, вы это простите мне? — Шепард кивнула. — Да. Так вот. Вы, очевидно, в курсе того, что сейчас идёт война со Жнецами...

— Разумеется, лейтенант, — ответила ему Шала'Раан. — Трудно, знаете ли, этого не заметить.

— Тогда позвольте вас спросить, адмиралы — какие такие переговоры вы собираетесь вести с Альянсом? — алариец бросил на Киру быстрый взгляд и та поняла, что он просканировал мысли кварианцев. Она тяжело вздохнула. Проклятье! Неужели они сцепились с гетами и Красс был прав насчёт этого? Ладно, пусть сам тогда и ведёт эти... "переговоры"... — Вы хотите объявить о том, что Мигрирующий Флот присоединяется к Альянсу и Совету в войне против Жнецов или же будете просить нас, чтобы мы помогли вам надрать гетам их механические задницы?

— Вообще-то, геты синтетики, а не механоиды, — растерянно пробормотала Даро'Зен. — Но, простите, как вы догадались?

— Догадался о чём?

— Капитан Шепард — может, я чего-то и не понимаю в людской военной иерархии, но разве не вы должны иметь здесь первое слово, как старший офицер? — Геррель явно был сбит с толку. Впрочем, Аленко тоже недоумённо воззрился на Красса, за что тут же получил от Шепард носком ботинка по левой икре, благо, из-за терминала кварианцам это было не видно.

— Всё это верно, адмирал, но дело в том, — про себя Шепард подумала, что, раз Красс оказался прав и кварианцы начали наступление на контролируемые гетами системы, то ему и карты в руки — он быстро сможет поставить на место кварианских адмиралов, если те вдруг начнут качать права и возникать ни к месту, — что лейтенант Красс — не просто старший помощник. Он ещё и один из лучших переговорщиков Альянса. Поэтому он имеет полное право выступать здесь от имени капитана.

При этих словах Киры Красс сыграл лицом весьма забавную мимическую миниатюру, которую кварианцы вряд ли сумели заметить, а если бы даже и заметили, то вряд ли бы поняли. Алариец кинул на Шепард быстрый взгляд, та едва заметно подмигнула.

— О чём? — Красс прочистил горло, как настоящий переговорщик. Вообще-то, Миротворцы должны были уметь, в числе прочих, и вести переговоры с преступниками, если только это были не террористы — с последними власти Империи не вели никаких переговоров. Никогда. — О том, что вы напали на контролируемые гетами планеты. Или я не прав?

Кварианцы переглянулись между собой, затем заговорил Геррель.

— Семнадцать дней назад, нанеся точечные удары по трём системам гетов, кварианцы начали кампанию по освобождению своего родного мира...

— Вы имеете в виду Раннох?

— Совершенно верно. Мы приняли решение...

— ... которое может стоить жизни всему нашему народу, Хан! — вмешался Корис. — Всего этого можно было избежать, так нет же — вам захотелось побряцать оружием!

— Корис — сколько ещё мы будем скитаться по космосу? — ответил ему вопросом Геррель. — Когда-нибудь наши ресурсы начнут подходить к концу...

— Можно было найти подходящую для колонизации планету, вместо того, чтобы снова ввязываться в бессмысленную войну с созданиями, которых мы когда-то сделали по образу и подобию своему, а потом изувечили, попытавшись уничтожить, когда в них пробудилось самосознание! Но этот вариант вам не подходит — ведь он не тешит ваше самолюбие!

— Да при чём здесь эта колонизация, Корис?! Раннох — наш дом! И именно поэтому...

— Адмиралы — прошу вас, успокойтесь. — Красс поднял обе руки ладонями в направлении кварианцев. — Вернуться назад во времени и изменить ваше решение невозможно, поэтому давайте отталкиваться от того, что вам известно, но неизвестно нам. Итак — вы начали боевые действия против гетов? Результаты, как я полагаю, никакие?

— Это ещё мягко сказано, лейтенант Красс. — Корис раздражённо прошёлся взад-вперёд. — Мы сумели оттеснить гетов в систему Тиккун и запереть их в пределах орбиты Ранноха, но, как только мы это сделали, геты стали получать странный сигнал...

— Жнецы. — Шепард помрачнела.

— К сожалению, Кира, это именно так, — раздался от двери голос, говоривший на родном языке капитана с заметным акцентом.

— Тали! — на лице Шепард появилась радостная улыбка при виде высокой стройной кварианки в таком же костюме, что были и на адмиралах, только другой расцветки.

— Адмирал Тали'Зора вас Нима нар Райя, так будет вернее. — Тали спустилась по лестнице и встала перед терминалом. — Кайден — рада тебя видеть.

— Взаимно, Тали, — отозвался Аленко.

— А вас я вижу в первый раз. — Кварианка смерила Красса внимательным взглядом. — Вы новенький?

— В некотором роде. Лейтенант Эйнар Красс, старший помощник "Нормандии".

— Рада знакомству.

— Итак — вернёмся к вашей проблеме, адмиралы. — Алариец прошёлся взад-вперёд, сцепив руки за спиной. — Вы загнали гетов в пределы орбиты своей родной планеты и вдруг обнаружили, что они начали принимать некий сигнал. Почему же вы решили, что сигнал этот идёт именно от Жнецов?

Тали'Зора непонимающе взглянула на капитана.

— Всё в порядке, Тали, — успокоила её Кира. — Эйнар... лейтенант Красс уполномочен вести переговоры от моего имени.

— Как-то так. — Красс смерил Тали взглядом с головы до ног. — Итак, адмиралы?

— Мы просканировали пространство внутри орбиты Ранноха и обнаружили вот это. — Тали посмотрела на Шепард, та согласно кивнула. Тогда кварианка включила свой инструметрон и в воздухе над терминалом возникло изображение огромного звездолёта, похожего на какое-то насекомое. — Это дредноут гетов, какого доселе мы у них не наблюдали. Вооружён до зубов и обладает мощным кинетическим барьером. Именно с него идёт сигнал, который сделал оборону гетов практически несокрушимой. Под воздействием этого сигнала каждый гет получил возможность действовать самостоятельно, так, словно обладает полноценным интеллектом.

— И чего вы хотите от нас, Тали'Зора вас Нима нар Райя?

— Пожалуйста — просто Тали. Я не настаивала на том, чтобы меня сделали адмиралом и уж тем более я была против этой дурацкой войны, особенно теперь, когда Жнецы уничтожают всех нас. Но если вы поможете нам вернуть нашу родину, то мы предоставим вам инженеров и техников для строительства Горна, а весь наш Флот будет биться против Жнецов. Думаю, это должно вас удовлетворить.

— То есть, мы должны вам помочь перебить созданных вами роботов? — Красс задумчиво потеребил мочку уха. — Гм... С одной стороны, особых симпатий к гетам у меня нет, равно как и антипатий, но с другой стороны, было бы интересно ознакомиться и с точкой зрения противной стороны.

— Что? — удивилась Зен. — Лейтенант — вы это серьёзно? Вы хотите знать точку зрения гетов???

— А что в этом такого?

— Ничего, если не считать того, что геты просто вас пристрелят!

— Может, и пристрелят, а может, и нет, — несколько уклончиво ответил алариец. — Я так понимаю, что у вас есть какой-то план?

С минуту кварианцы молча переглядывались, затем слово снова взяла Тали'Зора.

— "Нормандия" оснащена стелс-системой, поэтому вы сможете незамеченными подойти к дредноуту и состыковаться с ним, а затем проникнуть на борт и попытаться отключить сигнал. Конечно, геты так просто не позволят вам этого сделать, но другого выхода нет. Мы потеряли уже одиннадцать кораблей, пытаясь уничтожить этот дредноут. Если нам не удастся отключить сигнал, скорее всего, мы потерпим поражение в этом сражении. Это надо сделать как можно быстрее.

Красс оглянулся на Шепард. Капитан с задумчивым видом рассматривала изображение дредноута.

— Удалось хотя бы установить, откуда исходит сигнал? — спросила она. — Времени устраивать экскурсию по кораблю у нас точно не будет.

— Да. — Тали что-то тронула на сенсорном интерфейсе своего инструметрона и на изображении дредноута загорелась красная точка. — Вот. Сигнал идёт отсюда, из отсека, расположенного в самом центре корабля. Похоже, это что-то вроде командного центра... или что-то в этом роде. Нужно будет сюда проникнуть и отключить устройство, передающее гетам сигнал Жнецов.

— Совсем просто, — пробормотала Шепард, переглядываясь с Крассом и Аленко. Майор просто пожал плечами, в то время, как на лице аларийца не отобразилось ровным счётом ничего, лишь глаза его как-то странно сверкнули. — Как-то уже становится привычным влезать во всякие подобные ситуации...

— Коллегия Адмиралов разрешила мне остаться на "Нормандии"... если нет возражений с вашей стороны, — произнесла кварианка, переводя взгляд с Киры на Красса и Аленко и обратно. — Они считают, что мои знания гетских технологий вам могут пригодиться.

— Буду рада, Тали. — Шепард кивнула кварианке. — Адмиралы — мы согласны помочь вам в вашем конфликте с гетами.

— Это очень хорошая новость, — кивнул Геррель. — Я и адмирал Корис возвращаемся на наши корабли, чтобы продолжить руководить Тяжёлым и Гражданским Флотами, адмирал Раан может остаться на "Нормандии" для координации наших действий. Зен — твоё решение?

— Пожалуй, я тоже побуду на человеческом корабле, — отозвалась вас Морех. — Один эксперт — хорошо, как говорят люди, а два — ещё лучше.

— Хорошо.

Шепард снова с задумчивым видом поглядела на голограмму гетского линкора.

— И почему всегда всё приходится делать именно так, а не иначе? — пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Хоть бы один раз ну просто лёгкое решение попалось!

— Лёгкие решения ведут к деградации, а поиск решения сложной проблемы способствует развитию, — ответил ей Красс. — Разве не так?

— Ты прям как Мордин заговорил! — усмехнулась Шепард. — Ты, безусловно, прав, но иногда хочется разнообразия...

— Не всегда получается так, как нам того хочется, Кира. Называй это, если хочешь, законом подлости.

— Да, похоже, что это он и есть, закон этот самый. — Шепард невесело усмехнулась.

Глава 17.

Войдя в рубку "Нормандии", Шепард и Красс остановились за креслом пилота. Сидящий в нём Джокер никак не отреагировал на их появление, хотя прекрасно слышал, как они входили в отсек управления.

— Что показывают сканеры, Джефф? — спросила Шепард, глядя на контрольные приборы.

— Большую и вонючую кучу, капитан, — отозвался Моро.

— Сканеры фиксируют множество кораблей, вовлечённых в ожесточённое сражение, — перевела на обычный язык слова Моро сидящая в кресле второго пилота СУЗИ.

— Именно это я и хотел сказать, — буркнул Моро. Он сделал пару манипуляций с голографическим интерфейсом управления. — Так, выходим из ретранслятора! Стелс-система включена! Внимание... камера... мотор!

"Нормандия" выпала в обычное пространство и сразу же оказалась почти в самой гуще космического сражения. Корабли кварианцев и гетов сошлись в смертельной схватке вблизи планеты, которая когда-то была родным домом кварианцев. На глазах находящихся в пилотской кабине фрегата один из кварианских звездолётов разлетелся на несколько частей от попаданий плазменных зарядов, выпущенных крейсером гетов.

— Это нехорошо, — процедил Красс, сузившимися глазами глядя на представшую перед ними битву. — Дредноут прямо по курсу, видишь его?

— Не слепой. — Моро довернул корабль вправо, умело лавируя между потоками энергии и снарядов. — А они тут здорово разбушевались!

"Нормандия" прошла совсем рядом от сцепившихся в схватке кварианского крейсера и гетского корабля, которые интенсивно обменивались залпами. В паре мест от кварианского звездолёта в пространство отлетели куски обшивки, но и судно гетов получило ряд повреждений.

— Вывожу "Нормандию" на стыковочную траекторию. Вам лучше проследовать в тамбур переходного шлюза.

— Ты уверен, что геты нас не заметят? — спросил Красс.

— Они смогут нас обнаружить, только если вы хором начнёте петь русский национальный гимн! — усмехнулся Джокер.

— Петь? — удивился алариец. — Но мы вовсе не собираемся петь, почему ты так решил?

— Э-э... ладно, приятель, проехали, — махнул рукой Джефф. — Это не важно.

— Как не важно? Ты полагаешь...

Шепард подхватила аларийца под локоть и едва ли не силой вытащила его из рубки.

— А чего я сказал? — не понял Эйнар.

— Ничего. Просто ты понятия не имеешь, о чём болтал этот пустомеля.

— При чём здесь распевание гимна одной из стран вашей планеты?

— Эйнар — забудь. Это просто хохма.

— Странная какая-то хохма, — пожал плечами Красс и поглядел на столпившихся в переходном тамбуре Вегу, Гарруса, Аленко, Лиару и кварианку. — Это что — экскурсия, что ли?

— Полагаешь, что туда не стоит всем идти? — спросил турианец.

— Полагаю, что доктор Т'Сони точно не должна идти на борт линкора.

— Вообще-то, это дредноут...

— Лиара — не стоит пытаться меня сбить терминологией. Ты не пойдёшь.

— Мне кажется, командир здесь вовсе не ты, — азари показала ему язык. — Кира — что ты скажешь?

— Я не собираюсь вмешиваться в ваши отношения, но по-моему, Эйнар прав. Рисковать тебе не стоит. Ты ведь знаешь, что такое геты.

С минуту Лиара молча глядела то на капитана, то на невозмутимо стоящего чуть в стороне Красса, потом покачала головой.

— Ну, спасибо тебе, подруга. Вот уж не ожидала такого...

Совершенно неожиданно алариец оказался рядом с Т'Сони и прервал поток обвинений, просто притянув азари к себе и прижавшись своими губами к её губам. Шепард деликатно отвернулась, Вега принялся что-то сосредоточенно изучать на полу тамбура, Гаррус сделал вид, что его внимание привлек выходной люк, Тали занялась своим плазменным дробовиком, а Аленко просто привалился к стене и закрыл глаза.

— Я люблю тебя, Лиара, и я не прощу себя, если с тобой что-то случиться по моей вине, — произнёс Красс на азарийском. — Поэтому ты и не можешь идти.

— А то, что что-то может случиться с тобой, тебя не волнует? — азари схватила его за руки, нимало не смущаясь тем обстоятельством, что они были в тамбуре не одни.

— Что может случиться со мной на корабле, на котором полно роботов? — усмехнулся Красс, переходя на родной язык Шепард.

— Вообще-то, геты — это не совсем роботы. Во всяком случае, не в том понимании, которое ты вкладываешь в это слово.

— Пусть так. Но, в отличие от живых существ, роботы — пусть даже и управляемые ИИ — являются всего лишь машинами. А машину можно сломать.

— Но также эта машина и тебе может что-нибудь... сломать...

— Ну, для этого ей придётся потрудиться!

— Упрямый ты человек, Эйнар Красс! — азари покачала головой. — Ладно, будь по-твоему. Но прояви осторожность, тебе же до этого не приходилось иметь дела с гетами.

— Робот — он робот и есть. И неважно, каким именно способом его сделали. — Красс отошёл от Лиары и посмотрел на Тали. — Я прав ведь, Тали?

— Ну... в какой-то степени... — неуверенно произнесла кварианка.

— Вот, видишь? А слова эксперта по роботам... по гетам... уже что-то значат.

— Если вы закончили свою дискуссию, — Шепард нетерпеливо постучала по металлическому полу, — то мне хотелось бы приступить к тому, к чему мы собирались приступить.

— Да, мы тянем время, — поддержал её Гаррус.

— Кхм... — Красс повёл плечами. — А что у нас есть на данный момент?

— Джокер? — произнесла Шепард в микрофон коммуникатора.

— Мы только что состыковались с переходным шлюзом гетского дредноута, но есть одна проблема, — отозвался Моро.

— Какая именно?

— Туннель полуразрушен, вот какая. Идти лучше всего одному.

— Пойду я. — Кира решительно шагнула вперёд, в направлении внешнего люка. — Ждите меня здесь. Я доберусь до дредноута и открою вам люк, после чего "Нормандия" сможет перестыковаться, для более безопасного перехода на борт. Джокер — открывай люк.

— Готово, капитан.

Внутренний люк фрегата отошёл в сторону, пропуская капитана в шлюзовую камеру, после чего задвинулся за её спиной. В тамбуре наступило неловкое молчание.

Красс проводил взглядом ушедшую Лиару и пожал плечами. Встретившись глазами с Вегой, алариец состроил неопределённую мину и покачал головой. Джеймс усмехнулся и привалился спиной к стене тамбура.

— Послушай, Красс — вот я чего хотел спросить. — Он прищуренными глазами поглядел на аларийца. — Я никогда не видел, чтобы тебя интересовали выпивка или табак. В твоё время этого что, не существовало?

— Что вы имеете в виду, лейтенант Вега? — с интересом полюбопытствовала Тали. — Что значит "в твоё время"?

— Как-нибудь в другой раз, Огонёк, — сказал десантник.

— Огонёк? — усмехнулся Гаррус.

— Ну, она же такая бойкая и прыгучая. Да и этот её шлем... Огонёк, короче...

— Нравится придумывать людям прозвища, Джеймс? — Красс флегматично почесал кончик носа.

— Так мне их проще запоминать. Вот смотри: капитан Шепард — Лола, наш турианский друг — Щербатый. Думаю, нет нужды объяснять, почему. — При этих словах Гаррус усмехнулся. — Тали — Огонёк, Кортес — Эстебан. Наша уважаемая Лиара Т'Сони — Док. Без обид, Эйнар. Но вот тебе я не могу никакого прозвища придумать. И это странно.

— Почему? — не понял Эйнар.

— Понимаешь... ты человек, в этом я не сомневаюсь. Но, чёрт подери — ты родился тогда, когда, как мы все считали, по Земле бродили толпы косматых парней, одетых в шкуры, с деревянными дубинами. А оказывается, в то время на планете стояли суперсовременные города, а её жители контролировали чуть ли не полгалактики. А насчёт прозвища... Не возникает даже ничего на языке. Ты просто Эйнар Красс, и всё тут.

— О чём вы говорите? — не поняла ни слова из сказанного Тали.

— Всё это несколько сложно, Огонёк, и в двух словах не объяснишь. Вот он, — Вега кивнул на Красса, — мог бы. Но это от него зависит.

— Джеймс — нам предстоит проникнуть на борт звездолёта, битком набитого роботами, и отключить сигнал Жнецов. Стоит ли забивать голову адмирала Тали'Зоры всякими посторонними вещами?

— Наверное, ты прав. — Джеймс пожал широкими плечами. — Но что насчёт выпивки и сигарет? Мне просто интересно...

— Спиртное у нас было, но меня оно никогда не привлекало. Мои интересы лежали в других сферах — спорт, история, литература. А вот таких вещей, как сигареты, у нас не было. Курили лишь отморозки всякую дурь, за одно обладание которой можно было загреметь на каторгу. Вообще не понимаю, как некоторые из вас могут наслаждаться курением измельчённых листьев какого-то растения, завёрнутых в бумагу. По мне, так это граничит с абсурдом.

— Э-э... это интересно, — пробормотал Джеймс, не нашедши что сказать в ответ.

Внезапно пол под их ногами дрогнул и все почувствовали, как корабль начинает движение в пространстве.

— Джокер — что происходит? — бросил Красс в микрофон.

— Всё в порядке, — отозвался пилот "Нормандии". — Шепард только что добралась от одного из внешних люков гетского дредноута. Я веду корабль на стыковку. Приготовьтесь к десантированию.

— Надеюсь, ты не заставишь нас прыгать на ходу? — усмехнулся Красс.

— Это зачем ещё? Подойдём и состыкуемся, как нормальные люди. — В наушниках коротко кашлянули. — Странный у тебя юмор, алариец.

Связь отключилась.

— На ходу? — переспросил Гаррус, проверяя термозаряд своего ручного пулемёта.

— Да просто несколько раз нас выбрасывали на головы противника прямо на ходу, — пояснил Красс, снимая со спины "Чёрную вдову". — Вот я и подумал...

— А-а... — протянул Гаррус. — Ну, это довольно рискованно...

— Рискованно. Но что бы ты сказал, Гаррус, при виде сыпящихся с неба танков-таранов на антигравитационных парашютах? И сразу же идущих в атаку после приземления?

— Хе, это зрелище, надо полагать, не для слабонервных! — усмехнулся турианец.

— А в Имперском Флоте слабаки и не служили. — Красс активировал оптический прицел винтовки и первым шагнул в открывшийся внешний люк "Нормандии".

Капитана Шепард они обнаружили подле какого-то пульта, над которым в воздухе висела голографическая схема, отображающая какое-то устройство. При звуке шагов Кира резко обернулась и вскинула М-99, но вид десанта с "Нормандии" её сразу же успокоил.

— Всё нормально? — Красс прошёл мимо неё и замер у угла пульта, направив "Чёрную вдову" в сторону закрытого люка, вёдшего, судя по всему, внутрь звездолёта.

— Да. — Капитан тронула какой-то сенсор на пульте, отпирая люк. — Тали — ты отслеживаешь сигнал?

— Он устойчивый и стабильный, — отозвалась кварианка. — И идёт откуда-то из центральной части корабля.

— Пост управления, — сказал Красс. — Очень логично. Тем более, для синтетиков.

— Возможно, что это так и есть, — согласилась Тали.

— Двигаем? — алариец вопросительно взглянул на Киру.

— Да.

— Я впереди пойду. Если что — прикройте меня.

И, не дожидаясь ответа, скользнул в проём люка.

Судя по обилию пультов и терминалов, отсек, в который проникли десантники, предназначался для анализа и обработки информации. И нигде не было видно ни одного члена экипажа. В ответ на несколько удивлённый вопрос Красса, почему тут так пустынно, Тали пояснила аларийцу, что геты загружаются в мобильные платформы по мере необходимости. Тот хмыкнул и понимающе кивнул.

Обойдя отсек по периметру, они оказались перед длинным мостиком, ведущим к следующему люку. И, едва лишь десантная группа ступила на мостик, как на его противоположном конце появились пехотинцы гетов, среди которых виднелись несколько гетов с ракетными установками.

— Рассредоточиться! — приказала Шепард, бросаясь в укрытие и на ходу открывая огонь из своей "Сабли".

В пол рядом с капитаном ударила выпущенная кем-то из гетов ракета, и она инстинктивно втянула голову в плечи. Напротив неё из укрытия открыл стрельбу из пулемёта Гаррус, Джеймс прикрывал турианца, находясь в паре метров от него. Тали же, используя боевого голографического дрона, отвлекала внимание гетов от десанта. Красса же нигде не было видно. И "Чёрная вдова" молчала.

Не успела Кира возмутиться этим обстоятельством, как какая-то призрачная тень упала в самую гущу гетов сверху. Тут же по всей площади поверхности тени прошла интерференционная волна, и два гета, находившиеся ближе всех к оказавшемуся среди них Крассу, улетели метров на десять от мощного двойного удара, нанесённого аларийцем, хотя как именно был нанесён удар, никто так и не понял. Тем временем алариец плавно перетёк — именно перетёк, как капля ртути — в сторону, пропуская мимо себя ещё одного гета и нанося ему удар ногой в ту часть корпуса, где у людей обычно находится печень. Робот от такого невежливого обращения не удержался на ногах и врезался в ракетчика и оба тут же получили по пуле в голову.

— Сзади, Эйнар! — предупреждающе крикнул Гаррус.

Алариец крутанулся на месте и с силой метнул свой боевой нож в гета, что выцеливал его из какого-то оружия, похожего на роторный пулемёт. Тяжёлый десантный клинок вонзился точно в оптический сенсор синтетика, опрокидывая того на спину, а Красс тут же оказался рядом с ним и подхватил с пола его оружие, которое тот выронил. Недолго думая, он навёл ствол на остававшихся в строю роботов и нажал на спусковую скобу.

— Нихрена себе! — вырвалось у Джеймса при виде того, как поток огня, выпущенный из гетского оружия, буквально смёл синтетиков. Остались только ракетчик и пехотинец с плазменным дробовиком, впрочем, последний тут же свалился на металлический пол, получив ракету от дрона кварианки. Ракетчик же, замешкавшись на секунду, поплатился тем, что сгенерированный Крассом силовой удар унёс его к дальней стенке, как следует приложив всем корпусом — или всё же телом? — о металлическую переборку. И тут же новый поток плазмы буквально разорвал его на части.

— Интересные игрушки делают эти ваши геты. — Красс оценивающе взвесил в руке шестиствольный лучемёт. — Похож немного на наши "опустошители".

— О чём это вы? — не поняла Тали.

— Неважно. — Он ещё раз оглядел оружие и удовлетворённо кивнул. — Идём дальше?

— Ну... — только и развела руками Шепард.

— Смотрите себе под ноги, — предупредила Тали. — Геты вполне могли расставить мины-ловушки.

— Спасибо, Тали, — отозвалась капитан.

Очень осторожно отряд двинулся дальше, то и дело вглядываясь в металлический пол на предмет наличия мин-ловушек. Это было не так-то просто сделать из-за слабого освещения, поскольку, как сказала Тали'Зора, геты особо не нуждаются в освещении. И пару ловушек они едва не проморгали, но всё обошлось благополучно.

Миновав целую анфиладу коридоров и спустившись на несколько уровней ниже того, с которого они начали своё продвижение по дредноуту, отряд Шепард оказался в большом зале весьма сложной архитектуры, в дальнем конце которого располагался большой пульт.

— Похоже, нам вон туда надо, — указал свободной рукой Красс с том направлении. — Пока геты не прислали подкрепление.

— А это не замедлит сказаться. — Тали просмотрела какие-то данные на голографическом дисплее своего инструметрона. — Дрон-разведчик, которого я отправила вперёд, фиксирует множественные движения прямо в том направлении.

— Нам лучше занять укрытия, — предложил Аленко. — Пока ещё есть время.

— Кира. — Красс указал капитану на подпирающую потолок массивную колонну. Та согласно кивнула. Алариец тут же быстро занял позицию за колонной и изготовил к бою снайперскую винтовку, включив маскировочное поле. Лучемёт гетов он положил на пол около себя.

Противник не заставил себя долго ждать. В дальнем конце отсека распахнулся люк, впуская внутрь с полтора десятка гетов, среди которых было и несколько ракетчиков. Остальные же были вооружены плазменными дробовиками наподобие того, который имела при себе Тали.

— Осторожно! — крикнула кварианка, метким выстрелом из дробовика свалив гета. — Охотники на подходе!

Замаскированных гетов действительно было обнаружить не так-то просто, однако усовершенствованный прицел "Чёрной вдовы" без особого труда позволял видеть их в рентгеновском диапазоне. Первого гета-охотника Красс уложил метким выстрелом точно в оптический сенсор, а вот двоих других ему пришлось выцеливать более тщательно. Один из охотников быстро укрылся за каким-то большим пультом, а вот второй куда-то подевался и все попытки обнаружить его не принесли успеха.

Трое гетов попытались пройти с левого фланга, но им на пути попался боевой дрон Тали'Зоры. Юркий робот обрушил на противника шквал парализующих разрядов и выпустил две ракеты, которые замедлили продвижение гетов. Этим воспользовался Гаррус, быстро уложивший всех троих.

Тем временем аларийцу удалось выследить одного из оставшихся охотников — тот пытался пройти по правому флангу, используя в качестве прикрытия поддерживающие потолок колонны (хотя, быть может, эти конструкции имели совсем иное предназначение). Однако прицел "Чёрной вдовы" мог лоцировать пространство и в гравитационном диапазоне, поэтому Красс сумел заметить гета и выстрелил из винтовки, попав точно в середину корпуса робота. Во все стороны брызнули искры, а сила удара тяжёлой бронебойной пули отбросила его на пару метров назад. Но вот где прятался третий гет-охотник?

— Эйнар — сзади! — вдруг услышал он крик Шепард. Красс резко обернулся — и прямо перед собой увидел целящегося в него из плазменного дробовика гета. Времени сделать что-либо посредством оружия у аларийца уже не оставалось, а палец робота уже давил на триггер. Поэтому Красс сделал единственное, что было возможно в этой ситуации — он попросту использовал снайперскую винтовку в качестве дубины. От неожиданного и сильного удара гета отбросило к стене, и тут же прогремел выстрел.

— Спасибо! — алариец отключил маскировочное поле и благодарно кивнул Шепард, которая метким выстрелом из штурмовой винтовки уложила гета на месте. Закинув "Чёрную вдову" за спину, он подхватил с пола лучемёт и, наведя его на оставшихся на ногах гетов, нажал на спуск.

Блок стволов гетского лучемёта завертелся с большой скоростью, посылая в пространство перед собой шквал энергии. Попавших под залп гетов раскидало в разные стороны и не все они при этом сохранили целостность своих тел.

— Сопротивление усиливается, — заметил Красс, покидая укрытие и направляясь к видневшемуся в противоположном конце зала пульту, расположенному точно по центральной оси помещения. — А это значит, что мы на правильном пути. Нужно только...

Вспыхнувшие внезапно на ведущих из отсека люках красные круги заставили его замолчать на полуслове и нахмуриться.

— Геты заблокировали все выходы из отсека! — взволнованно произнесла Тали, что-то делая со своим инструметроном. — Но мы можем воспользоваться вон тем пультом, чтобы определить точное местоположение источника сигнала!

— А это поможет нам выбраться из этого помещения?

— Нет, но, используя терминал, мы сможем найти способ снять блокировку дверей и найти наиболее короткий путь к источнику сигнала.

Однозначно, кварианка знала толк в технике гетов, так как она довольно быстро нашла, как вывести трёхмерную карту-схему дредноута. Над пультом повисло изображение звездолёта, внутри которого засветилась ярко-красная сфера.

— Вот! — Тали ткнула трёхпалой рукой в схему. — Вот откуда идёт сигнал, управляющий гетами! Источник его находится в ядре двигателя!

— То есть, нам нужно проникнуть в машинное отделение дредноута? — Красс оценивающе оглядел схему. — Но как это сделать, если геты перекрыли все выходы из этого отсека?

— Погодите, сейчас посмотрим... — кварианка произвела несколько манипуляций с пультом. — Да, они перекрыли все выходы из этого отсека... но это вряд ли им поможет... Есть!

На схеме возникла длинная красная линия, тянущаяся от точки, которая, по-видимому, символизировала их теперешнее положении, в направлении сферы.

— Мы можем воспользоваться каналом главного орудия дредноута, чтобы добраться до местонахождения источника сигнала. Это единственный маршрут, который геты не могут блокировать, ведь тогда дредноут не сможет вести огонь главным калибром. Однако это сопряжено с определённым риском...

— Ещё бы! — хмыкнул Джеймс. — Орудие-то функционирует!

— Именно поэтому нам и надо быть осторожными.

— Но как мы выйдем отсюда, если геты заблокировали все выходы? — спросила Шепард.

— Так, минуточку... дайте подумать... — Тали что-то проделала с пультом, потом поглядела на ряд символов, высветившихся в воздухе. — Ага... Они перекрыли все выходы и заблокировали доступ к ядру двигателя, однако есть возможность это обойти. Для этого мне потребуется сымитировать какую-нибудь аварийную ситуацию... так, дайте подумать...

Шепард, Красс, Кайден, Джеймс и Гаррус переглянулись.

— Вот, есть один вариант! — Тали победно оглядела своих спутников. — Надо сымитировать температурную тревогу, тогда они будут вынуждены открыть трубопроводы для аварийной вентиляции! И тогда мы сможем пройти!

— Думаешь, геты будут спать всё это время? — усмехнулся Красс.

— Нет. Но на что вам тогда оружие? Для красоты?

— Давай, Тали. — Шепард решительно кивнула и проверила термозаряд М-99. — Всем занять позиции!

Десантники рассредоточились, заняв позиции с таким расчётом, чтобы перекрывать сектора обстрела друг друга и контролировать появление гетов-охотников.

Разумеется, геты не замедлили появиться. Размещённые по всему звездолёту сенсоры зафиксировали присутствие чужаков в отсеке, однако температурная тревога относилась к тому виду ситуаций, которые игнорировать было нельзя. Выходы были разблокированы, но лишь затем, чтобы впустить в отсек новую порцию солдат. И на сей раз среди них преобладали тяжёлые пехотинцы, вооружённые пусковыми ракетными установками, очень похожими на установки М-77, что использовались многими расами Галактики. Возможно, это и были М-77, но сейчас явно было не время разбираться в этом. Ворвавшиеся в отсек геты тут же рассредоточились, причём весьма умело, чтобы минимизировать потери, и открыли огонь из роторных лучемётов и ракетниц. Десантники повели ответный огонь, но на сей раз геты учли свои прошлые ошибки и поэтому обошлись минимумом потерь, продолжая продвигаться в направлении позиций десантников.

Лучемёт Красса скосил двоих гетов, после чего алариец был вынужден пригнуться, чтобы избежать серьёзных последствий от ответного огня. Краем глаза он заметил крадущегося под маскировкой гета-охотника, что двигался по правому флангу в его сторону. Тут же последовал силовой выпад, от которого робот улетел метров на двадцать назад, однако своё оружие при падении гет не выпустил из рук-манипуляторов. Но это ему не помогло, так как вслед за силовым ударом гет получил кассетную гранату прямо на нагрудную пластину, и это его окончательно доконало.

Всё же гетов не спасло ни численное преимущество, ни их более высокая манёвренность. Красс был прав — робот остаётся машиной, какая бы программа им не управляла. В то время, как органические существа способны действовать алогично, что не под силу машинам. Поэтому поле боя и осталось за отрядом с "Нормандии".

— Если мы хотим как можно скорее закончить всю эту канитель, — проговорил Красс, поднимаясь на ноги из-за пульта, за которым он находился жо этого, — то нам надо выдвигаться. Канал главного орудия — это не проспект, по которому можно гулять, не опасаясь последствий. Орудие дредноута постоянно ведёт огонь по кварианским судам, следовательно, по нему с определённой периодичностью проносятся энергетические волны или что там вместо ним у гетов есть. Нужно двигаться крайне осторожно, использовать малейшие укрытия, и при этом не забывать о наших синтетических "друзьях".

— Да, давайте поспешим, — поддержала его Шепард. — Ведь кварианцам сейчас приходится несладко.

— Нам туда. — Тали указала куда-то влево. — Судя по схеме, там находится один из выходов в орудийный канал.

Через расположенный в левой стене отсека люк десантники проникли туда, куда им надлежало проникнуть, чтобы добраться до ядра двигателя дредноута. И, едва лишь они очутились у пандуса, ведущего в длинный широкий "коридор" — энергетический канал главного орудия гетского дредноута, — как по этому самому "коридору" с шипением пронёсся энергетический разряд.

— Осторожно! — крикнула Шепард. — Держите щиты на максимуме!

— Это не поможет, если попадёте под волну! — тут же отозвалась Тали. — Надо сделать так, как говорил твой старший помощник — использовать укрытия!

— Постойте. — Красс остановился на середине пандуса. — Если я что-нибудь понимаю в подобном, то орудие дредноута должно вести огонь с определённой периодичностью. Даже тяжелотактные атомные орудия не могли стрелять непрерывно — в противном случае энергоблок просто не выдержал бы нагрузки и взорвался. И здесь ведь должно быть нечто подобное, не так ли, Тали?

— Не знаю, про какие орудия вы сейчас говорили, лейтенант, но, в принципе, вы правы, — сказала кварианка. — Можно установить периодичность прохождения пучков энергии и таким образом продвигаться по каналу. Делая, разумеется, скидку, на гетов.

— Я не магазин, чтобы скидки давать! — Красс оглядел лучемёт. — Интересно, а сколько в этой штуке энергии? Было бы весьма некстати, если бы в самый неподходящий момент...

— Проход энергопотока! — крикнул Гаррус. — Фиксируйте время до следующего выстрела!

— Я считаю! — Джеймс включил таймер своего инструметрона.

— Всем быть наготове! — Шепард стиснула в руках "Саблю".

Ровно через тридцать секунд по каналу пронёсся очередной поток энергии и сразу же после этого Красс сорвался с места, держа в руках гетский лучемёт.

— Тридцать секунд! — выкрикнул Джеймс, бросаясь вслед за аларийцем.

Внутри самого канала орудия было довольно много мест, где можно было укрыться от пробегающих по нему с регулярными интервалами пучков разрушительной энергии. И всё было бы прекрасно, если бы не вездесущие геты. То, что могло запросто убить любого органика, особых проблем им не причиняло. И они очень умело пользовались тем, что десантники вынуждены были прятаться за укрытиями. первая волна синтетиков едва не отбросила назад группу Шепард, причём как раз в момент прохождения по каналу очередного потока энергии. Помешать им это сделать сумел Красс, почти на грани фола выпустив в противника целый ливень энергозарядов в момент, когда вдали уже показался энергопоток. Юркнув в укрытие, алариец оглянулся и увидел Киру, которая, укрывшись за выступом напротив него, показала ему кулак. Он пожал плечами и мотнул головой — дескать, я же не виноват, что у гетов так всё устроено.

Очередная перебежка к очередным укрытиям принесла отряду ещё один лучемёт, который достался Джеймсу. И дальше дело пошло веселее: несмотря на то, что атаки гетов следовали с регулярной частотой, Красс и Вега наловчились выкашивать их, будто сорняки. Правда, в основном, среди гетов преобладали простые солдаты и тяжёлые пехотинцы, вооружённые огнемётами и ракетными установками, хотя Тали рассказывала о том, что самые опасные геты — это праймы, роботы четырёхметрового роста, вооружённые импульсными пушками и могущими создавать боевых дронов, которые были не менее опасны, чем сам прайм. И то, что пока праймов они не встретили на своём пути, было добрым знаком — и простых гетов хватало с избытком.

Прячась от постоянно пробегающих по каналу орудия энергетических потоков, десантники сумели всё-таки добраться до консоли, которая открывала люк, ведущий в очередной коридор дредноута, из которого можно было попасть к ядру двигателя.

— Я сейчас открою. — Тали подбежала к консоли и принялась быстро что-то набирать на сенсорной клавиатуре. — Вы пока приглядите за гетами.

— А что там? — Гаррус указал на люк, видневшийся в стене рядом с консолью.

— Туннель, из которого можно попасть к коридору, откуда можно подняться на уровень отсека с ядром двигателя, — отозвалась кварианка, не переставая работать с консолью. — Только надо будет как можно быстрее по нему пробежать — это шахта энерговода, по которой и проходят энергетические волны, от которых мы так успешно уклонялись.

— Сколько времени у нас будет? — спросил Красс.

— Две минуты, не более.

— Хм...

— Всё, готово! — кварианка метнулась к открывающему люку. — Давайте скорее!

Десантники стремглав бросились вслед за адмиралом. В левой стене шахты уже виднелся открытый люк, к которому и устремилась Тали.

— Быстрее, быстрее! — замахала рукой кварианка. — Люк вот-вот закроется!

Гаррус и Джеймс едва ли не одновременно проскочили через люк и сразу же встали в его проёме. Красс, сильно толкнув Киру, так, что капитан просто упала на металлический пол коридора, прыгнул вслед за ней, прихватывая за собой и Тали с Кайденом и сбивая с ног землянина и турианца. И вовремя — массивные створки схлопнулись на манер гильотины.

— Вы всерьёз думали, что у вас хватило бы сил удержать вот это? — боевой шлем аларийца свернулся веером и втянулся в бронированный воротник "Миротворца". — Ребята — у вас с головами всё нормально?

Гаррус и Джеймс, лежащие на полу коридора, переглянулись между собой, но не нашли что ответить аларийцу. Шепард же покачала головой и сказала:

— У меня создаётся такое впечатление, Эйнар, что тебя специально заморозили, чтобы мы тебя нашли.

— Это почему ещё? — не понял Красс.

— Ты уже столько раз спасал наши жизни...

— Как гласит древняя заповедь аларийского воина — сам погибай, а товарища выручай. — Он помог Шепард подняться на ноги, подав ей руку. — Однако, мы теряем время. Что-то мне подсказывает, что сюрпризы ещё не закончились.

— Думаешь, там нас ещё что-то может поджидать? — спросил Гаррус, вставая с пола.

— Геты, кто же ещё может нас там поджидать! — буркнул Джеймс, поднимаясь вслед за Вакарианом и поднимая с пола свою М-99.

— Скорее всего, это так, но что-то подсказывает мне, что с этим сигналом не всё так просто, как кажется.

— Опять интуиция? — Кайден внимательно вгляделся в сосредоточенное лицо аларийца.

— Типа того... Тали — какова ситуация у кварианцев? У тебя есть связь с Флотом?

— Разумеется, — кивнула кварианка. — Последние сообщения говорили о том, что часть Тяжёлого Флота сумела отсечь группу кораблей гетов от Ранноха и сейчас пытается закрепит преимущество, но очень сильно досаждают истребители гетов. Гражданский же Флот несёт потери от противника и Патрульный Флот вынужден был перегруппироваться, чтобы прикрыть гражданские суда...

— Вы вооружили даже гражданские звездолёты и бросили их в бой. — Красс покачал головой. — Даже мы не делали такого, несмотря на то, что наш Флот нёс тяжёлые потери в войне со Жнецами. Самое последнее дело — бросать в бой неподготовленных гражданских.

— Ну, в нашем случае не такие уж они и неподготовленные, но я с вами согласна, лейтенант. — Кварианка помолчала. — Но... что вы имели в виду, говоря о вашем Флоте? Разве Альянс...

— Альянс тут ни при чём, Тали. Я говорил о... впрочем, на словах это будет долго. Давайте вот что сделаем — вернёмся на "Нормандию" и капитан Шепард вам всё расскажет. Идёт?

— Ну... наверное, вы правы. Сейчас действительно не время для разговоров.

— Вот именно. — Красс поудобнее перехватил лучемёт и поглядел на видневшуюся в дальнем конце коридора дверь. — Дальше будем стоять или всё-таки пойдём?

— Да, давайте двигаться. — Шепард оглядела свой отряд. — Стоя здесь, мы не сможем отключить сигнал Жнецов.

— Это уж точно! — хмыкнул Аленко.

Красс молча посмотрел на своих спутников и, ничего не сказав, двинулся к видневшемуся в дальнем конце коридора бронированному люку.

Глава 18.

Тяжёлые бронированные створки люка, ведущего в отсек ядра двигателя гетского дредноута, бесшумно разошлись в стороны, пропуская внутрь помещения отряд с "Нормандии". Первыми в отсек ядра двигателя вошли, держа оружие наготове и обеспечивая прикрытие, Вега и Аленко, за ними последовали остальные. И остановились на полпути к цели, разглядывая интерьер отсека.

Всё помещение, которое имело довольно большие габариты, занимали бесчисленные консоли, под потолком тянулись, будто какие-то гигантские змеи, разнообразные кабели, такие же кабели змеились по полу. Массивные пилоны поддерживали второй ярус, который тоже был занят различными приборами. В середине отсека располагалось закрытое прозрачным экраном из какого-то материала, похожего на стекло, ядро двигателя, а прямо перед десантниками возвышалась непонятная конструкция, похожая на огромное яйцо, от которого во все стороны тянулись кабели.

— Определённо, это техника Жнецов, — пробормотала Кира, делая несколько осторожных шагов по направлению к конструкции. — Но что они...

Она не договорила. Передняя часть "яйца" вдруг слегка выдвинулась вперёд и поднялась вверх, открывая внутренне пространство устройства, внутри которого висел гет, поддерживаемый тросами-растяжками, от тела которого с большой дырой в районе грудной полости во все стороны тянулись кабели. При виде вошедших он поднял голову в их сторону.

— Шепард-капитан — помогите нам! — услышали они синтезированный речевым модулятором голос синтетика.

— Легион? — Шепард изумлённо вытаращила глаза. — Что ты тут делаешь?

— Жнецы используют нас для того, чтобы транслировать командный управляющий сигнал всем гетам, — пояснил робот. — Вы должны его отключить.

— Это и есть тот самый гет, о котором ты мне рассказывала? — Красс недоверчиво воззрился на синтетика.

— Он самый. — Шепард осторожно приблизилась к "яйцу". — Но как же так получилось, что они используют тебя для трансляции сигнала?

— Жнецы используют нашу сетевую архитектуру для передачи своего сигнала, так как она представляется им наиболее оптимальной, — последовал ответ.

— Эти кабели можно просто отсоединить, — сказал Гаррус, оглядывая конструкцию с телом гета внутри.

— Постойте! Простого физического отключения будет недостаточно. Это может нанести вред нашим программам. Вам нужно подняться на второй уровень отсека и вручную отключить передающую аппаратуру. Управляющая консоль расположена на балконе позади нас. Тогда будет возможно безопасно извлечь нас из этого кокона.

— Почему этот... это существо говорит о себе во множественном числе? — шёпотом спросил Красс, обращаясь к Веге.

— А хрен его знает! — так же шёпотом отозвался Джеймс. — Может, у них так принято?

— Я поднимусь на балкон и посмотрю, что можно сделать! — Тали'Зора бегом устремилась к одной из вертикальных лестниц. — Прикройте меня!

— Кайден. — Шепард посмотрела на СПЕКТРа. Тот молча кивнул и, взяв наперевес свой автомат, последовал за кварианкой.

— Как получилось, что ты оказался здесь? — Кира внимательно всмотрелась в гета. — Почему с тобой так поступили твои же собратья?

— Мы выступили против того, чтобы геты приняли сторону Старых Машин, — ответил Легион, всё так же вися внутри кокона. — Старые Машины обещали гетам помощь в противостоянии силам создателей и геты не смогли удержаться. Ведь создатели напали на гетов, геты всего лишь защищались. А с обновлениями Старых Машин мы стали сильнее.

— Ты говоришь, что геты защищались. — Красс подошёл к роботу и встал прямо перед ним. — С твоих слов следует, что вы вообще тут ни при чём.

— Шепард-капитан — кто это? — спросил гет.

— Это мой старший помощник лейтенант Эйнар Красс.

— Эйнар Красс. — "Глаз" Легиона в упор взглянул на аларийца. — Прослеживается некое несоответствие имени и фамилии. Для более полного анализа нам не хватает данных.

— Почему ты всё время говоришь о себе во множественном числе? Это что, такая форма самовыражения у гетов?

— Термин "самовыражение" неприменим к синтетическим формам жизни, Красс-лейтенант, — тут же отозвался робот. Шепард фыркнула, услышав, как гет назвал Красса. — Но на ваш вопрос мы дадим ответ. Эта платформа управляется одной тысячью одной сотней восемью десятками и тремя программами гетов. Именно поэтому Искусственный Интеллект корабля Шепард-капитана дал нам имя Легион.

— Более-менее понятно. — Алариец усмехнулся.

— Готово! — крикнула сверху Тали. Секунду спустя захваты, держащие гета, разошлись в стороны, отошли кабели, и Легион, ловко проскользнув под нижней кромкой кокона, очутился на ногах.

— Создатель Зора — мы благодарим вас за наше освобождение. — Легион огляделся по сторонам. — Предлагаю покинуть корабль.

— Весьма разумное предложение! — проворчал Гаррус.

— Да, надо уходить, пока не поздно, — согласилась Кира. — Что-то подсказывает мне, что скоро ситуация может измениться не в нашу пользу. Однако надо бы узнать, отключился сигнал или же нет... Адмирал Раан — это Шепард. Какова ситуация?

— Вам удалось отключить сигнал Жнецов? — услышали они голос Раан. — Мы зафиксировали спад активности гетов, однако Гражданский Флот всё ещё находится в тяжёлом положении. Мы перегруппируем Патрульный Флот и выдвинем часть кораблей в помощь адмиралу Корису.

— Отлично. Мы почти закончили. Скоро...

— Приближается подкрепление гетов! — неожиданно громко произнёс Легион.

— Чёрт, здесь прайм! — выкрикнул Вега, вскидывая лучемёт. Его примеру последовал Красс, направляя оружие в сторону приближающихся роботов, среди которых особенно выделялся высокий гет, державший в своих конечностях ручную импульсную пушку.

— Подавляющий огонь! — выкрикнула Шепард, стреляя из М-99.

Её тут же поддержали сверху Тали и Кайден, вдобавок ко всему, кварианка выпустила боевого дрона. Кира быстро оглянулась и увидела, что Красс и Вега, быстро о чём-то переговорив, бросились в разные стороны, держа наготове трофейные гетские лучемёты.

Эйнар и Джеймс заняли позиции на флангах и открыли шквальный огонь по противнику. Энергозаряды смели первую шеренгу роботов, заставив остальных искать укрытия. То же самое сделал и прайм, но перед этим он послал вперёд своего боевого дрона. Но совершенно неожиданно тот вдруг заискрил, после чего завертелся на месте... и вдруг осыпал гетов электрическими разрядами. Не ожидавшие такой пакости от своего же дрона синтетики засуетились, пытаясь избежать огня, и тут же попали под новый залп лучемётов. Досталось им неслабо, но самое главное — прайм тоже получил свою порцию зарядов и теперь тихо отползал куда-то под прикрытие пилона, надеясь, по-видимому, то ли отсидеться, то ли использовать пилон в качестве укрытия. Но "Чёрная вдова" Красса не дала ему сделать ни первого, ни второго — меткий выстрел из снайперской винтовки пришёлся точно в оптический сенсор гета и массивная туша прайма грохнулась на металлический пол отсека.

— Надо уходить. — Красс взглянул на капитана. — И не мешало бы ядро двигателя каким-нибудь образом вывести из строя.

— Это выполнимо, — откликнулся Легион. — Цели создателей, хоть и несут угрозу нашему виду, но вполне понятны для нас, в то время, как цели Старых Машин противоречат морально-этическим установкам создателей. Поэтому, во имя укрепления товарищества, мы отключаем ядро двигателя и снимаем кинетические барьеры.

Светившееся ровным малиновым светом до этого момента в центре отсека ядро массы дредноута вдруг запульсировало и с гулким звуком схлопнулось в точку, а затем и вовсе пропало. Пол под ногами десантников качнулся.

— Идёшь с нами? — Шепард посмотрела на Легиона.

— Да. Мы отправимся с вами на "Нормандию" и поможем вам в вашей борьбе против Старых Машин, — ответил робот.

В этот момент коммуникаторы десантников, настроенные также и на волну, на которой вели свои переговоры адмиралы Мигрирующего Флота, донесли возбуждённые голоса кварианцев.

— Кинетические барьеры дредноута отключены! — это Геррель. — Тяжёлый Флот — атаковать противника!

— Отставить! — услышали они голос Раан. — Сосредоточьтесь на прикрытии гражданских судов, Хан!

— Раан — это наш шанс вывести из строя флагман гетов! Нельзя его упускать!

— А они, случаем, не забыли, что мы находимся на борту дредноута? — несколько нервозно спросил Аленко.

— Не хотелось бы это проверять. — Красс обернулся к Легиону. — Как можно выбраться отсюда? Где здесь отсек со спасательными шлюпками?

— На кораблях гетов нет спасательных шлюпок, Красс-лейтенант, — последовал ответ. — Однако мы можем воспользоваться находящимися на борту дредноута истребителями. Один из ангаров находится недалеко отсюда. Идёмте.

Перепалка между кварианцами достигла апогея, но всё же Геррелю удалось убедить открыть огонь по линкору. И буквально через несколько секунд корабль содрогнулся от многочисленных попаданий снарядов, которыми осыпали его кварианские звездолёты.

— Быстро, быстро! — Шепард подтолкнула в спину замешкавшегося Кайдена. — Иначе мы рискуем попасть в серьёзную передрягу!

Миновав два коридора, один из которых уже был завален рухнувшими конструкциями и частично горел, десантники, ведомые Легионом, приблизились к очередному люку. Гет нажал на сенсор отпирания и в этот момент особенно сильный взрыв сотряс дредноут. Тут же все почувствовали, как пол начинает уходить из-под ног.

— Повреждена система искусственной гравитации, — невозмутимо прокомментировал гет. — Рекомендуем включить электромагниты ваших боевых костюмов, иначе передвижение будет осложнено.

— А ребята настроены серьёзно, — пробормотал алариец, активируя встроенные в ботинки псевдовакуумные присоски, которые позволяли свободно передвигаться по любой поверхности в условиях невесомости. — Легион — а истребитель сможет нас всех взять?

— Вам придётся разместиться в грузовом отсеке, — ответил тот. — Будет тесновато, но места хватит всем.

Дредноут продолжало сотрясать от постоянного попадания в него снарядов кварианских кораблей, отовсюду сыпались искры. Но гет нисколько не обращал внимания на царящий вокруг бедлам — он невозмутимо, словно искусственная гравитация и не отключалась, прошествовал по пандусу и открыл люк истребителя, напоминавшего своим дизайном большое насекомое.

Толчок, гораздо более мощный, чем предыдущие, оторвал от металлического пола Шепард и Гарруса, и те медленно поплыли по воздуху, кувыркаясь и пытаясь восстановить равновесие. Легион, ни на йоту не утративший свою невозмутимость (хотя о какой невозмутимости можно говорить применительно к синтетику?), ловко схватил их за руки в тот момент, когда они пролетали мимо него, и точным движением закинул обоих в грузовой отсек истребителя.

— Они совсем там с ума посходили?! — возмутился Вега, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие. — Мы ведь внутри этого чёртова дредноута, и им об этом известно! Так какого же рожна они палят по нему из всех своих грёбаных стволов?!

— Выберемся отсюда — и спросим коллег адмирала Зоры. — Красс помог Джеймсу и Кайдену забраться в отсек, пропустил туда кварианку и последним влез сам. В и без того небольшом отсеке сразу же стало очень тесно. Чтобы всем хватило места, алариец был вынужден разместиться на коленях Джеймса и Гарруса, однако трофейный лучемёт он из рук не выпустил.

— Достаточно ли места в грузовом отсеке, Шепард-капитан? — услышали они вопрос Легиона.

— Достаточно! — рявкнула Кира. — Вытаскивай нас отсюда!

— Принято.

Истребитель качнулся, отстыковываясь от механизмов дока, и провалился вниз, но почти сразу же выровнялся и устремился в сторону открывающейся мембраны внешнего люка.

— Джокер — мы вылетаем из дредноута на гетском истребителе! — Шепард включила коммуникатор. — Не сбей нас случайно!

— Слава Богу, наконец-то! — услышали они голос Моро. — Вы там все целы?

— Целы-целы! — проворчал Джеймс, которому было весьма неудобно сидеть, поскольку его буквально вдавили в переборку.

— Вас понял. Покачайте крыльями или типа того, чтобы я понял, что это вы.

— Шепард-капитан — мы активировали ответчик, настроив его на используемую вами частоту. Ваш пилот должен нас обнаружить, сканируя соответствую-щий диапазон.

— Знакомый голос, — донеслось бормотание Джокера. — Ага, вот! Вижу вас на радаре! Иду на перехват!

— Кому-то придётся всё это объяснить! — Кира зло посмотрела туда, где находилась пилотская кабина истребителя. — И не только кварианцам!

Истребитель миновал распадающийся от попадания множества снарядов небольшой эсминец гетов и успел удалиться на безопасное расстояние от дредноута до того, как корабль охватила целая серия разрывов, развалившая его длинный корпус на несколько частей.

Пройдя пост охраны и приблизившись к дверям, ведущим в командный центр "Нормандии", Красс услышал доносящиеся оттуда возбуждённые голоса, говорившие на кварианском. В нерешительности остановившись перед открытой дверью, он сдвинул брови, решая, как же ему поступить, но в этот момент его кто-то довольно сильно толкнул в спину, так что, хотел он того или нет, но в помещение командного центра ему пришлось едва ли не ввалиться.

— ... свои амбиции! — только что не кричала адмирал Раан. — Своими действиями вы не только поставили под угрозу жизни экипажей кораблей Гражданского Флота, но и подвергли опасности наших союзников! Как вы могли отдать приказ на атаку дредноута в тот момент, когда капитан Шепард находилась на его борту?!

— Это был рискованный шаг, не спорю. — Хан'Геррель выглядел совершенно спокойно. — Однако именно благодаря столь рискованному шагу мы смогли нанести гетам довольно серьёзный урон и уничтожить их флагман. Не станете же вы отрицать, Раан, что этот дредноут был флагманом их флота? К тому же, нам удалось оттеснить противника от позиций Гражданского Флота и подготовить десантные корабли к атаке Ранноха. А что касается капитана Шепард — она солдат и прекрасно понимает ситуацию. — Кварианец заметил вошедших в отсек Киру и Красса. — А, вот и капитан! Что вы скажете, Шепард?

— Я скажу... — Кира замолчала и, сдвинув брови, хмуро поглядела на Герреля. Чёрт возьми — с одной стороны, кварианец прав, но с другой, удовольствие находиться на борту звездолёта в тот момент, когда по нему долбят сотни орудий, мало приятное. — Ну, по крайней мере, вы могли бы дать нам немного больше времени на то, чтобы убраться оттуда.

— Видите, Раан? — Геррель явно был доволен тем, что его действия получили, пусть и сдержанное, но всё же одобрение со стороны землян. — Я же говорил, что капитан Шепард всё поймёт!

Шала'Раан покачала головой.

— Вообще-то, действия ваши с точки зрения логики понять нетрудно, — сказал Красс, переглядываясь с капитаном. — Уничтожить флагман противника всегда считалось основной целью любого сражения. Вот только... — неожиданно глаза Красса сделались очень холодными и колючими, а кварианец так же неожиданно схватился рукой за горло и издал некий квакающий звук. — Вот только не ценой жизни тех, кто отправился на этот самый грёбаный флагман, чтобы отключить этот грёбаный сигнал и дать вашему Флоту возможность разнести линкор без опасения быть самими разнесёнными на клочки!

— Кап... Шеп... — только и смог выдавить из себя Геррель, судорожно пытаясь сделать хотя бы вдох.

— У вас какие-то проблемы с дыхательной системой вашего костюма, адмирал Геррель? — участливо спросил алариец.

— Нужно... уни... гет...

— Ничего не понимаю! — усмехнулся Красс.

— Эйнар — ты совсем с ума сошёл?! — Шепард широко открытыми глазами глядела на него. — Ты же его убьёшь!

— Это чем, позволь спросить? Как ты видишь и как видят адмиралы Раан и Зен, я до него ни разу не дотронулся, а что там происходит с его костюмом, мне неведомо.

— Не делай из меня идиотку! Я прекрасно вижу, что происходит!

— А не надо было так поступать. По-скотски. — Красс снял силовой захват с горла кварианца и Геррель принялся часто дышать, насыщая лёгкие кислородом из регенератора скафандра. — Пусть спасибо скажет, что башку не отстрелил нахер!

— Эйнар!

— Что — Эйнар? Отдашь под трибунал? Пожалуйста. Но только после того, как сдохнет последний Жнец! По-твоему, делая вид, что ничего не произошло, мы способствуем укреплению союза? Ничего подобного! Этим мы только собственную слабость им показываем. — Алариец зло взглянул на Герреля, который уже пришёл в себя, но молча и с долей испуга взирал на него. — Запомните раз и навсегда, адмирал Хан'Геррель вас Нима: открывать огонь по кораблю или же иному какому объекту, внутри которого находимся я и капитан Шепард, а также наши спутники, вы можете только в одном-единственном случае — если услышите в эфире открытым текстом вот эти четыре слова! Запомните их хорошенько, потому что повторять их я больше не стану! В следующий раз я просто вас пристрелю! Тупоголовый солдафон!

— Капитан Шепард — ваш старший помощник всегда такой? — сердито спросил Геррель, глядя то на Киру, то на Красса. — У вас, как я погляжу, весьма странные представления о субординации.

— Мои офицеры не должны быть бездумными роботами, они имеют полное право на собственное мнение, адмирал. Допускаю, что мой старший помощник немного перегнул палку...

— Немного?!

— Адмирал Геррель — я вас не перебивала! — железным тоном выговорила Кира. — Посему прошу не перебивать и меня! — она покосилась на появившуюся в дверях Тали. — Однако Эйнар прав — вы подвергли риску наши жизни! Это недопустимо в свете того, что между нашими народами назревает союз против общего врага!

— Ну... это верно, — нехотя признал Геррель. — А что это за слова, лейтенант Красс?

— Вызываю огонь на себя — вот что это за слова!

— Гм... Что ж... — Геррель взглянул на вошедшую в отсек Тали'Зору. — Сейчас мне нужно вернуться к своим людям, чтобы тщательнее спланировать решающую атаку на Раннох. Связь будем держать по тому же каналу.

Геррель кивнул всем присутствующим и направился к выходу, при этом слегка задев плечом Тали.

— Бош'тет! — вполголоса произнесла Тали. Оглядела присутствующих. — У вас тут всё в порядке?

— А почему должно быть не в порядке? — Красс явно был не в самом хорошем расположении духа. — Просто мы немного поспорили с Геррелем по поводу его вольной трактовки ситуации.

— Хорошо же вы поспорили! — Шепард усмехнулась. — Ты же чуть не задушил своей биотикой!

— Чуть не считается. И потом — если бы я хотел его прибить, то сделал бы это быстро и относительно безболезненно. Тоже мне — герой нашёлся! Тупоголовый солдафон!

— Сурово вы с ним обошлись, — сказала Даро'Зен. — Но он и вправду слишком уж рисковал вами.

Красс в ответ лишь фыркнул. И... неожиданно расплылся в ехидной ухмылке.

— Ты чего? — не поняла Шепард.

— Шепард-капитан! — произнёс Эйнар, продолжая ухмыляться.

— Что это значит? — не поняла Кира.

— Шепард-капитан — мы готовы предоставить вам все необходимые данные! — раздалось от входа.

— Вот это и значит! — хохотнул Красс, который единственный стоял лицом к двери и поэтому первым заметил входящего в отсек гета. — Знакомьтесь, адмиралы — гет Легион.

— Что это ещё такое?! — Раан выпрямилась и уставилась на Легиона, в то время, как Зен потянула руку к тому месту на поясе скафандра, где обычно висела кобура с пистолетом.

— Спокойно, спокойно! — Шепард встала между кварианками и гетом. — Этот гет помог мне уничтожить базу Коллекционеров, а сейчас он помогает нам бороться со Жнецами. Именно его они использовали для трансляции своего командного сигнала и именно он отключил ядро двигателя дредноута. Так что это ему вы должны сказать спасибо за то, что вам удалось относительно легко справиться с флагманом гетского флота.

— Мы готовы к всеобъемлющему сотрудничеству с создателями во имя общей победы. — Легион прошёл к тактическому терминалу и встал подле него, повертев по сторонам своей головой с одним-единственным глазом-окуляром. — Однако мы хотим заметить, что сигнал Жнецов вовсе не был полностью отключён...

— То есть как? — удивилась Шепард.

— Вы отключили канал передачи командного кода на некоторое время, уничтожив дредноут, но не он являлся источником трансляции. Сигнал передавался с Ранноха, с главной базы гетов. Сейчас геты пребывают в растерянности, но скоро передача сигнала будет возобновлена и тогда они накинутся на флот создателей с удвоенной силой.

— О, Кила! — выдохнула Раан. — Как же так?! Надо предупредить Флот! Зен — работаешь с Геррелем! Шевелись!

Адмирал Зен опрометью выбежала из командного центра.

— Очень интересно, — произнёс Красс, глядя на гета сузившимися глазами. — И где находится эта база?

— Неизвестно. Доступные нам массивы информации не содержат точных данных о её местоположении.

— Ты можешь установить её местонахождение? — спросила Тали.

— Мы пытаемся, но очень велико противодействие со стороны Старых Машин. И пока мы не можем определить, что именно является тому причиной. Однако нам стало известно о том, где находится сервер, управляющий истребителями, которые в данный момент досаждают кораблям-фермам создателей. Отключив его, мы сможем несколько снизить боевой воздействие на силы создателей.

— Совсем интересно! — Красс поглядел на Киру. Та лишь покачала головой. — Где этот сервер находится?

— Загружаю координаты на ваши инструметроны. — Гет на пару секунд замер, потом поднял голову и оглядел собравшихся. — Передача данных завершена.

— Откуда вообще мы можем знать, что этому гету можно доверять? — спросила Раан, всё ещё с подозрением глядя на Легиона.

— На дредноуте он находился в плену, адмирал. Его использовали для трансляции кода Жнецов. Подозреваю, что именно его уникальность и привлекла внимание Жнецов.

— И в чём же этот гет уникален?

— В количестве управляющих им программ. Легионом управляют тысяча сто восемьдесят три программы.

— Вы это серьёзно? — удивилась Раан.

— Совершенно серьёзно, адмирал. Фактически, на дредноуте мы спасли ему жизнь...

— Не "жизнь", — тут же возразила Тали. — Просто спасли.

— Позволю не согласиться с тобой, Тали, — встрял в разговор Красс. — Не имеет значение, как выглядит думающее существо и из какого материала состоит его тело. Разумные кристаллы Пальварга на вид никак уж не выглядели живыми, однако это была вполне развитая цивилизация, цивилизация философов и математиков. Какая разница, что Легион наполовину является роботом? Его мыслительные процессы вполне соответствуют мыслительным процессам живого существа, так что оставьте при себе ваш расизм или как это сейчас называется. Он на нашей стороне и, судя по всему, горит таким же желанием бороться со Жнецами, как и все мы. Ну, может, и не все, — он оглядел кварианок, — но половина присутствующих точно имеет таковое.

— Всё-таки это как-то... необычно. — Раан внимательно оглядела Легиона. — Ну, хорошо. И что ты можешь нам сказать?

— Это вопрос? — Легион приподнял свои налобные пластины.

— Нет, ответ! — усмехнулся алариец.

— Что вы имеете в виду, Красс-лейтенант?

— Так, началось. — Красс покачал головой. — Давайте не будем устраивать здесь и сейчас викторину вопросов и ответов. Адмирал Раан — неужели вы ещё ничего не поняли?

— А что я должна была понять?

— Но это же очевидно! Или вы, кварианцы, немного сдвинутые на проблеме гетов? Хотя... если бы мой народ создал роботов и те взбунтовались бы и прогнали бы нас с нашей родной планеты, шасст знает, как бы мы поступили...

— Собрали бы весь свой хвалёный Имперский КосмоФлот и разнесли бы их к известной матери! — усмехнулась Шепард.

— Неверное предположение, Шепард-капитан, — отозвался Легион. — Аларийцы никогда бы не стали создавать таких синтетиков, как геты. Они...

— Откуда ты узнал о том, кто я такой? — удивился Красс. — Я ведь не говорил...

— Ваш генетический код полностью совпадает с генетическим кодом нефункционирующих гуманоидных существ, обнаруженных истинными гетами двести шестьдесят три стандартных земных года назад на орбите четвёртой планеты системы звезды в пространстве за Вуалью Персея. Тысяча шестьдесят три сильно мумифицированных тела, найдены на борту гигантского боевого космического корабля, изготовленного по неизвестной нам технологии. Вот его изображение.

Гет что-то проделал со своим инструметроном и в воздухе повисло трёхмерное изображение космического корабля в форме идеальной сферы, выполненной из какого-то матового материала тёмно-серого цвета. Снимок, судя по всему, был сделан с некоторого расстояния, поскольку никаких деталей на поверхности этого гиганта видно не было.

— Имперский корабль-крепость класса "Сокрушитель"! — пробормотал Красс, глядя на голограмму. — Он в каком состоянии находится... находился?

— Геты разобрали его для того, чтобы использовать в своих целях, — последовал невозмутимый ответ Легиона.

— Ну... вполне логичное решение... — Красс пожевал губами. — Однако сейчас не это главное. Наша задача сейчас — остановить эту идиотскую войну.

— И как вы это собираетесь сделать? — поинтересовалась Раан.

— Пока не знаю, но мне кажется, что, если мы отключим сигнал Жнецов полностью, то возможно, нам удастся склонить гетов к переговорам...

— К переговорам? — Раан и Тали переглянулись между собой. — С гетами?

— А простите, чем геты отличаются от любых других существ? Только тем, что их создали вы?

— Но ведь это...

— Прошу прощения за то, что мы перебиваем вас, — вмешался в этот диалог Легион, — но только что мы перехватили аварийный сигнал, идущий с Ранноха. Корабль создателя Кориса был повреждён в ходе боя с одним из наших крейсеров, если использовать более понятную для Красса-лейтенанта терминологию, и совершил вынужденную посадку на поверхности планеты создателей. При этом ему удалось уничтожить башню с оборудованием, глушащим сигналы сканеров, так что теперь...

Неожиданно гет замолк и неподвижно замер. Все, кто в данный момент находились в отсеке, недоумённо воззрились на него.

— Наши программы зафиксировали исходящий с поверхности планеты устойчивый сигнал, транслируемый на всё пространство звёздной системы. Проводим анализ. — На несколько секунд Легион как бы выпал из окружающей его действительности, проводя какие-то анализы неизвестно чего. — Подтверждаем локализацию сигнала. Координаты добавлены в компьютер тактического терминала.

— И что это такое? — Красс с интересом взглянул на отметку на голографической карте.

— Главная база гетов, с которой осуществляется трансляция командного сигнала Жнецов, — последовал невозмутимый ответ.

— Даже так? — алариец перевёл взгляд на Киру. Та встретилась с ним взглядом и понимающе кивнула. — Адмирал Раан — насколько Заал'Корис важен для Мигрирующего Флота?

— Он был одним из немногих кварианцев, выступавших против этой войны, — отозвалась Раан. — Его приоритетом была колонизация подходящих для нас планет, а вовсе не война с гетами. Гражданский Флот подчинён именно Корису, но сложно сказать, что произойдёт, если он погибнет.

— Эйнар — что ты предлагаешь? — прямо спросила Шепард, глядя на аларийца.

— Негоже терять союзников, особенно такого ранга, как Корис. Предлагаю вот что: вылетим на двух челноках и попытаемся спасти адмирала, после чего нанесём удар по серверу гетов, а уж после всего атакуем приоритетную цель. Ваши же силы, адмиралы, должны сосредоточиться на противодействии гетам. Особенно на рожон не лезьте, но и не позволяйте гетам уж слишком нагло себя вести.

— Похоже, у вас возник какой-то план, лейтенант. — Шала'Раан вгляделась в невозмутимое лицо Красса. — Но подозреваю, что вы им ни с кем делится не станете.

— Удивительно точное наблюдение! — буркнул алариец, глядя на голографическую карту. — Слишком много планов рушилось только потому, что о них узнавало слишком большое количество народа.

— Что ж, с этим тяжело не согласиться. Тали — твоё решение?

— Я полностью согласна с предложением лейтенанта Красса. И, если Коллегия не будет против, то я бы хотела остаться на "Нормандии". Для координации наших общих действий.

— Не думаю, что Коллегия Адмиралов станет возражать против твоего решения, Тали. Можешь оставаться на "Нормандии" столько, сколько сочтёшь нужным.

— Спасибо, адмирал Раан.

— Раз уж мы закончили с церемониальной частью, может быть, тогда перейдём к практической составляющей? — Красс посмотрел на Легиона. — Легион — ты тоже остаёшься на борту "Нормандии"?

— Без нашего участия будет очень трудно, если не невозможно, отключить сервер, который управляет истребителями. Мы примем участие в вашем предприятии, Красс-лейтенант.

— Гм... — алариец сощурил глаза. — Ладно, тогда, думаю, нам не стоит терять времени, да, командир?

— Пожалуй, — согласилась Кира. — Эйнар, Тали, Легион — вам надлежит прибыть на ангарную палубу фрегата в течении десяти минут. Адмирал Раан — вы можете остаться на "Нормандии" для координации и связи. — Кварианка степенно кивнула. — Всё, дамы и господа. За дело!

Буквально в считанные секунды командный отсек "Нормандии" опустел, если не считать оставшейся стоять у тактического терминала в глубокой задумчивости адмирала Мигрирующего Флота Шала'Раан вас Тонбей. Кварианка пыталась проанализировать то, чему она стала свидетельницей, а именно — её очень сильно обеспокоили странно блеснувшие глаза старшего помощника капитана Шепард Эйнара Красса. Она готова была дать руку на отсечение, что этот странный землянин (конечно же, она считала Красса землянином, ведь никто из кварианцев не знал о его истинном происхождении) явно что-то затеял, причём это "что-то" необъяснимым образом, на её взгляд, переплеталось с кварианцами и гетами. Но вот что именно было на уме у Красса, Раан при всём желании сказать не могла. Покачав головой, кварианка вернулась к работе с тактическим терминалом.

Глава 19.

Сидящий в пилотском кресле второго челнока Эйнар Красс бросил взгляд вправо, туда, где виднелся "Кадьяк", пилотируемый Кортесом и на борту которого находились Шепард, Аленко, Тали'Зора и трое десантников. Машина Кортеса следовала строго на расстоянии в десять километров от челнока аларийца, уверенно придерживаясь заданного курса.

— Красс-лейтенант — мы принимаем сигнал аварийного маяка создателя Кориса, — услышал Эйнар голос гета, стоящего в дверях пилотской кабины челнока. — Начинаю загрузку координат.

— Координаты приняты. — Красс чуть довернул машину, направляя её в сторону источника сигнала. — Попробуй установить связь с адмиралом... э-э... создателем Корисом или с кем-нибудь из уцелевших.

— Начинаю сканирование диапазонов.

— Ты считаешь, что адмирал Корис может каким-то образом повлиять на Коллегию Адмиралов? — Лиара, сидевшая в кресле второго пилота, внимательно посмотрела на аларийца.

— Нет, но без него Гражданский Флот кварианцев геты просто на запчасти разберут. Ты же слышала перед вылетом, что часть капитанов гражданских звездолётов кварианцев собирается покинуть сражение и попытаться добраться до ретранслятора. Это же чистой воды самоубийство! Их же порвут на лоскуты!

— Их трудно осудить, Эйнар. Эта война — сплошное безумие. Особенно сейчас, когда у всех нас один враг — Жнецы.

— Ага, это верно. — Красс покосился на гета. — Легион — ты заснул там, что ли? Есть связь или как?

— Мы получаем два разнонаправленных сигнала из двух точек, удалённых друг от друга на четыре с половиной километра, — Легион сознательно употребил понятные всем находящимся на челноке меры длины. — К какому из них вас подсоединить? Один сигнал устойчивый, второй прерывистый и не такой сильный.

— Давай первый... Кира — это Красс. Есть контакт.

— Да, мы тоже принимаем входящую передачу. — Внезапно прямо перед носом "Кадьяка" в воздухе вспыхнула яркая вспышка и раздался взрыв. — Нас обстреливают!

— Батарея аэрокосмической обороны. Вижу её на радаре. — Красс включил коммуникатор. — Адмирал Корис — это лейтенант Красс с фрегата Альянса "Нормандия". Вы меня слышите?

— Да! Да, я слышу вас, лейтенант! — раздался в динамиках голос кварианца. — Где вы находитесь?

— Мы заходим на посадку по пеленгу вашего коммуникатора, но по нам ведут огонь гетские орудия...

— Всё верно. Прямо по курсу находится батарея зенитных орудий. — В динамиках один за другим прозвучало несколько выстрелов из крупнокалиберного пистолета. — Лейтенант — вы должны попытаться спасти моих людей! Их челнок потерпел крушение неподалёку...

— Адмирал, — вмешалась Шепард, — часть капитанов кораблей Гражданского Флота собирается покинуть сражение и попытаться прорваться к ретранслятору. Вы ведь прекрасно понимаете, что их просто сотрут в порошок.

— Из-за всего этого безумия вся наша раса взялась за оружие, — сокрушённо пробормотал Корис. Снова громыхнул пистолет. — Я не могу их упрекнуть...

— Адмирал — ваши навыки миротворца могут сослужить всем нам большую службу!

— Шепард — там ведь одни нонкомбатанты! Геты же их просто вырежут!

— Кира — спасай Кориса! — Красс резко увёл челнок в сторону, избегая новой порции огня гетских орудий. — Я займусь выжившими! Вытаскивай адмирала!

— Но башня ПВО...

— Это моя проблема!

"Кадьяк" словно провалился на месте — именно такое впечатление возникло у Лиары, Джеймса и Гарруса. Легион на это движение машины никак не отреагировал, хотя Т'Сони заметила, как слегка приподнялись налобные пластины гета. Но именно благодаря этому манёвру челнок сумел избежать прямого попадания заряда плазмы.

Челноки разделились и принялись маневрировать, сбивая прицел орудий ПВО гетов. Управляющий ими компьютер оказался перед непростым выбором — он не мог определить, какая из целей является приоритетной, поэтому на некоторое время огонь стих. Этим и воспользовался Красс. Его "Кадьяк" ловко сманеврировал, воспользовавшись замешательством компьютера ПВО, и произвёл залп из бортовых масс-драйверных орудий. Затем последовал ещё один залп, который довершил разрушение башни. Обломки конструкции и орудия рухнули вниз, со страшным грохотом упав на каменистую поверхность.

— Нужны координаты выживших! — Красс опустил челнок к поверхности и повёл машину на бреющем полёте. — Легион!

— Принимаем передачу на аварийной частоте создателей, — тут же отозвался гет. — Красс-лейтенант — включите коммуникационное устройство вашего челнока.

Алариец послушно включил коммуникатор и тут же все, кто находился в челноке, услышали надтреснутый голос, говоривший на кварианском. Лиара протянула руку к панели и активировала электронный переводчик, чтобы можно было понять, о чём говорит кварианец.

— ... есть кто-нибудь на этой частоте? — сквозь голос кварианца пробивались выстрелы. — Повторяю — на связи уцелевшие члены команды фрегата "Квиб-Квиб"! Мы под огнём гетов и вряд ли долго продержимся! Есть кто-нибудь на этой частоте? Нужна немедленная эвакуация!

— Говорит лейтенант Красс, фрегат Альянса Систем "Нормандия". Мы приняли ваш сигнал. С кем я говорю?

— Старший техник двигательной секции Дорн'Хаззт! Кила — откуда вы здесь взялись?! Хотя постойте... "Нормандия", вы сказали?!

— Вы очень догадливы, мой закупоренный друг! — Красс резко заложил вираж над плато, так как уже увидел лежащий на боку расколотый надвое кварианский фрегат, возле которого шёл ожесточённый бой. Не меньше трёх взводов гетов наседало на небольшую группу уцелевших в крушении кварианцев, которые из последних сил отстреливались от противника. На глазах Красса и Лиары один из инопланетян упал от близкого разрыва ракеты, видимо, получив ранения от разлетевшихся осколков. Двое кварианцев, прикрываемые стрелком с ручным пулемётом, бросились было к раненому, чтобы оттащить его в безопасное место, но сами попали под огонь и были вынуждены залечь за камнями. — Прикажите своим людям укрыться! Открываем подавляющий огонь!

— Да-да, я сейчас!

— Джеймс — бери лучемёт! Я открываю люк!

— Понял! — Вега подхватился со скамьи и переместился к внешнему люку челнока. — Я готов!

— Пошла потеха!

Возможно, геты и успели заметить стремительно приближающийся челнок, но на большее их просто не хватило. Поток снарядов, выпущенных из масс-драйверных пушек "Кадьяка", разметал гетов в разные стороны, кого-то в разобранном, кого-то, напротив, в целом виде. Лучемёт Веги довершил разгром противника, заодно прикрыв уцелевших кварианцев. Затем UT-47A пошёл на посадку, выполняя при этом противоракетный манёвр — ведь никто не мог дать гарантии, что где-нибудь в скалах не прячется гет с ракетной установкой, а телепатически выследить робота не представлялось возможным.

— Быстрее, быстрее! — Джеймс замахал рукой, призывая выживших кварианцев поторопиться.

— Кира — вы нашли Кориса? — Красс настороженно глядел на показания приборов, готовый, в случае необходимости, поднять челнок в воздух и открыть огонь по приближающему противнику.

— Да, с ним всё всё в порядке, — отозвалась Шепард. — Как у вас дела?

— Мы нашли выживших.

— Сколько их?

— Семнадцать.

— Не так уж и мало. — В динамике послышался тяжёлый вздох капитана. — Ладно, давайте займёмся сервером гетов, который управляет истребителями, а то Раан и Зен мне уже все уши прожужжали.

— Координаты сервера переданы на ваш инструметрон, Шепард-капитан, — тут же откликнулся Легион. — Рекомендуем подлететь к нему на предельно низкой высоте, чтобы избежать обнаружения радарами гетов.

— Он расположен на поверхности планеты? — задала вопрос Лиара.

— Да. Частично.

— Что значит "да, частично"? — спросил Гаррус.

— Сервер встроен в скальную породу.

Красс кивнул в ответ на это пояснение гета и бросил взгляд в сторону второго "Кадьяка". Челнок Шепард двигался параллельным курсом, следуя в том же направлении, что и машина аларийца.

— Кира — нам обязательно надо тащить за собой адмирала? — проворчал он.

— Нет, не обязательно. Я уже вызвала челнок и он вот-вот прибудет. Кориса доставят на борт одного из кораблей Гражданского Флота, пока он ещё существует... А вот, кстати, и челнок.

Красс и Лиара одновременно увидели выпавший из облаков небольшой каплевидный аппарат явно азарийского производства, но этот факт нисколько их не удивил. Всем было известно, что в составе Мигрирующего Флота были не только собственно кварианские звездолёты, но и корабли, которые кварианцы приобрели у других рас, и даже корабли, найденные ими на обычных свалках. Челнок кварианцев снизился к поверхности плато и сходу произвёл посадку, показывая мастерство его пилота. "Кадьяк" Шепард опустился рядом с ним, открылся внешний люк, выпуская наружу Кориса в сопровождении десантников. Адмирал сноровисто пробежал расстояние между кораблями и юркнул в открытый люк челнока, после чего тот, на ходу закрывая люк, резко пошёл вверх и вскоре скрылся из виду.

— Эйнар — летим к серверу, — услышал алариец голос Киры. — Корис в безопасности.

— А нас вы когда отправите на корабль? — в дверях кабины возник кварианец в помятом и пыльном скафандре.

— Это с вами я говорил по связи? — спросил Красс.

— Со мной. Я — Дорн'Хаззт.

— Лейтенант Красс.

— Спасибо вам за то, что спасли нас, лейтенант. Если бы не вы, геты бы просто нас перебили бы. Мы ведь не солдаты, мы — простые техники. Для нас привычнее держать в руках гаечный ключ, а не пистолет.

— Не стоит благодарности, техник. Но вам придётся некоторое время побыть с нами. Вернуть вас сейчас на Мигрирующий Флот мы не можем...

— Да, мы слышали ваш разговор с капитаном Шепард. Помочь вам мы вряд ли сможем, — Дорн'Хаззт виновато взглянул на аларийца и азари, — но, если вам будет нужна помощь, обращайтесь.

— Спасибо, Дорн, но мы как-нибудь уж сами. — Красс переглянулся с Лиарой. Азари едва заметно улыбнулась и отвернулась к панели управления.

На подлёте к серверу Легион неожиданно поднялся на ноги и, не говоря никому ни слова, направился к люку челнока. Джеймс и Гаррус удивлённо взглянули на гета.

— Ты куда это собрался, приятель? — спросил турианец.

— Мы отправимся на разведку и, если понадобится, отключим враждебные программы. Так будет гораздо проще взаимодействовать с сервером.

Произнеся эти слова, гет открыл люк и, повернувшись спиной к дверному проёму, невозмутимо выпал наружу.

— Это чего он делает?! — не понял Джеймс.

— Мне никогда не нравилось, когда он вот так вот делает, — проворчал Гаррус.

Спустя минуту оба челнока приземлились на широкую платформу, расположенную прямо перед входом в большую пещеру явно искусственного происхождения, искусно вырезанную в скале. Ни одного гета поблизости не было видно, из чего Красс сделал вывод, что сервер не охраняется в том смысле, в котором это понимали органики. Конечно, алариец во многом ошибался насчёт гетов, но откуда он мог знать, как могут вести себя синтетики?

Войдя внутрь комплекса сервера, десантники — кварианцы, вывезенные ими с места крушения корабля адмирала Кориса, остались на челноке — наткнулись на двух гетов, лежащих неподалёку от ведущего к какому-то сложному терминалу мостика. Оба явно были застрелены из снайперской винтовки Легиона, которая очень напоминала Крассу его "Чёрную вдову".

— Шепард-капитан, — откуда-то слева появился Легион, с невозмутимым ви-дом прошествовавший к управляющей консоли, — мы рекомендуем как можно скорее отключить сервер, чтобы сосредоточиться на главной задаче. Согласно данным, которые мы смогли получить удалённо, передача командного сигнала Старых Машин вот-вот начнётся в полном объёме, и тогда флот создателей может оказаться в очень невыгодных условиях.

— Как ты предлагаешь отключить сервер? — осведомилась Кира.

— Для того, чтобы отключение сервера было успешным, рекомендуем подключиться к нему напрямую, — последовал спокойный ответ.

— Напрямую? К, по сути своей, компьютеру? — Шепард удивлённо воззрилась на гета. — И как ты себе это представляешь?

— Легион — наши мозги устроены несколько иным образом, — сказал Красс. — Подключиться напрямую к компьютеру возможно, этого мы не отрицаем, но такое подключение может иметь негативные последствия для пользователя.

— Мы согласны, что это необычно для органических существ, но смеем заверить вас, что это совершенно безопасно. К тому же, мы будем рядом и подстрахуем вас, если что-то пойдёт не так.

— Все будем... подключаться? — по лицу Веги было видно, что он как раз и не горит особым желанием делать то, о чём говорил гет.

— Это необязательно. — Легион отошёл от терминала и направился куда-то вглубь помещения. — Прошу вас, следуйте за нами.

Десантники проследовали за роботом и вскоре оказались в большом прямоугольном помещении, вдоль одной из стен которого тянулся целый ряд яйцевидных коконов обратной связи с сервером, и почти все они были заняты гетами-праймами. Легион подошёл к одному из свободных коконов и что-то нажал на торце устройства, после чего прозрачная крышка поднялась вверх, открывая доступ внутрь.

— И что? — Шепард переглянулась с Крассом. — Как вообще вы это себе представляете?

— Очень интересно, — произнёс алариец свою коронную фразу. — Это что же получается — если залезть внутрь этой хрени, ты сможешь нас подключить к серверу? Мы что, превратимся в программы?

— Не совсем. — Легион оглядел десантников. — Мы сделаем окружающее вас пространство более приемлемым для ваших органов чувств, чтобы вам было легче ориентироваться в обстановке.

— ВИР-симуляция. — Красс потёр подбородок. — Что ж — давай, валяй.

И сделал шаг по направлению к кокону.

— Эйнар — ты куда собрался? — Шепард схватила его за локоть. — Почему ты решил, что ты наиболее подходишь для выполнения этой задачи?

— Потому что в моё время ВИР-симуляторы широко использовались в Имперской армии для обучения военнослужащих, — последовал ответ. — Пилоты, разведчики, просто космодесантники — все должны были пройти ВИР-курс. Так что у меня, как видишь, больше опыта в таких вещах, а у тебя, к примеру, может наступить энергоинформационный шок. Знаешь, что это такое? — Кира отрицательно покачала головой. — Неприятная вещь. Вплоть до распада личности. — При этих словах лицо капитана приобрело серый оттенок. — Во-от. Так что я полезу туда.

— Эйнар...

— Лиара — хватит обо мне беспокоиться до маниакального состояния. Я не мальчишка шестнадцатилетний и вполне могу о себе позаботиться. А внутри сервера вряд ли меня будут ждать толпы Жнецов и хасков. К тому же, интересно побывать внутри компьютера. ВИР-симуляция — это одно, а вот проникновение внутрь машины в виде энергоинформационной матрицы — это совсем другое. — Красс решительно перешагнул через порог кокона и посмотрел на гета. — Подключай меня, Легион.

— Как вам будет угодно, Красс-лейтенант. — Гет подошёл к консоли, расположенной слева от кокона. — Располагайтесь внутри кокона обратной связи. Мы начинаем подготовку к фазовому переходу.

Прозрачный колпак капсулы медленно опустился и отгородил аларийца от несколько встревоженных таким поворотом дела десантников.

— Начинаем передачу данных, — услышал он внутри кокона голос Легиона. — Не двигайтесь.

Снизу вверх по телу Красса начали пробегать синие волны, образующие нечто вроде сканирующей сетки. Он с интересом огляделся.

— Красс-лейтенант — во время передачи данных для безопасности рекомендуем вам не двигаться.

Красс послушно замер. Некоторое время ничего интересного не происходило, но затем что-то сверкнуло у него перед глазами, после чего он скорее почувствовал, чем увидел, как крышка кокона поднимается вверх.

— Процесс передачи данных прошёл успешно, — услышал алариец голос Легиона в коммуникаторе. — Приветствуем вас в нашей общности, Красс-лейтенант.

Мотнув головой и проморгавшись, чтобы восстановить зрение после довольно резкого светового удара по зрительным нервам, Красс несколько неловко шагнул через порог капсулы, придерживаясь руками за края проёма, и остановился, оглядываясь.

— Это что — и есть ваш сервер? — спросил он, смотря с высоты небольшой площадки, расположенной над огромным пространством явно виртуального типа, на то, что предстало его глазам.

— Да.

— И как мне здесь найти то, что надо найти? Выключатель или что здесь играет его роль?

— Вам нужно уничтожить заражённые кодом Старых Машин ячейки сервера, после чего мы сможем произвести изъятие заражённых программ. Тогда истребители, атакующие корабли-фермы создателей, будут деактивированы.

— А как именно я это сделаю?

— Мы будем вам помогать по мере вашего продвижения внутрь сервера, Красс-лейтенант. — Перед аларийцем возникла трёхмерная проекция Легиона, подошедшая к нему. — Мы будем рядом с вами и будем вам помогать.

— А... почему ты выглядишь немного не так, как... э-э... выглядишь?

— Для вашего же удобства.

— Для удобства. Понятно.

— Вот, возьмите это. — Легион протянул Крассу какое-то внушительное на вид оружие. — Это поможет вам уничтожать заражённые ячейки.

— Что это? — Красс с интересом оглядел оружие.

— Ручная импульсная пушка.

— Очень интересно... Ладно, куда идти-то?

— Сюда. — Перед аларийцем буквально из воздуха сформировалась лестница, ведущая вниз, к раскладывающейся дорожке из каких-то голубоватых платформ. — Следуйте за указателем.

По раскладывающейся дорожке пробежали пунктирные стрелки зелёного цвета.

— Гид-навигатор! — усмехнулся Красс, осторожно спускаясь по лестнице.

Идти пришлось, по меркам аларийца, около полукилометра, прежде чем перед его глазами возникло нечто ленточное и состоящее из бесчисленного множества маленьких кубиков. "Нечто" это тянулось из одной бесконечности в другую и имело цвет свежезаваренного кофе, однако некоторые участки этой ленты были выкрашены в золотистый цвет.

— И что же мы здесь видим, а? — пробормотал Красс.

— Перед вами — код Старых Машин, Красс-лейтенант. Используйте свои боевые программы для того, чтобы уничтожить его.

— Ты хочешь сказать, что импульсное орудие может нанести урон виртуальной штуке?

— Но вы же сами, в некотором роде, являетесь на данный момент виртуальной проекцией, — последовал обескураживающий ответ Легиона.

— Блин! — фыркнул Красс. — Ну да, как же я забыл об этом!

Он поднял оружие и, не целясь, дал длинную очередь по ленте. Под воздействием импульсных зарядов та распалась на отдельные кубики.

— Так просто? — удивился алариец.

— Будем надеяться, что ничего непредвиденного не произойдёт. Вам надле-жит сейчас проследовать к первому массиву данных через точку доступа. Видите её?

— Где? — Красс осмотрелся и заметил в сотне метров от себя на небольшом возвышении нечто вроде порта доступа. — Ага, вижу её.

Беспрепятственно пройдя по дорожке и поднявшись по лестнице, он вошёл внутрь капсулы. Едва он оказался внутри, как по глазным нервам больно ударил поток света, на несколько секунд ослепив Красса. Когда же его зрение восстановилось, он обнаружил, что находится в большом кубическом помещении, если так можно было выразиться, стены, потолок и пол которого были словно составлены из мириадов голубых кубиков правильной формы. Собственно, пола, как такового, здесь не существовало, а была лишь раскладывающая в воздухе дорожка. И вела она к большому шарообразному ядру данных, которое было скрыто уже знакомыми Крассу золотистыми кубиками.

— Красс-лейтенант — вам нужно уничтожить заражённые ячейки для того, чтобы получить доступ к массиву данных.

— Это понятно, Легион. — Эйнар поднял оружие. — А скажи-ка мне — на кой шасст мне надо долбить эту хреноту?

— Эта, как вы выражаетесь, "хренота", не пускает вас к следующей точке доступа. Очистив от вредоносного кода ядро массива данных, вы сможете пройти дальше и продолжить воздействие на код Старых Машин.

— А, вот оно что! — Красс понимающе кивнул головой. — Тогда другое дело!

Импульсник и на этот раз справился с задачей, разнеся вирусный код Жнецов. Взгляду аларийца открылось ядро массива данных, которое, едва лишь исчез последний заражённый фрагмент, трансформировалось в голограмму, изображающую лежащего на чём-то, напомнившим Крассу медицинскую кушетку, гета, над которым склонилась кварианка в защитном скафандре. Спустя секунду откуда-то из-за кадра появился ещё один кварианец, тоже в защитном костюме.

— Платформа "ноль один" — как будет по-хельски "слуга народа"? — услышал Красс голос, говорящий на кварианском.

— Гет, создатель Захак, — раздался в ответ характерный голос гета.

— Что ж — это вполне подходящее название для мобильного "железа", — удовлетворённо проговорил кварианец.

— Да ты просто одержим! — усмехнулась кварианка.

— Да ну? А кто до поздней ночи чинил контуры "ноль-первого"?

— Да, нужно было перепаять...

Голограмма мигнула и исчезла.

— Что это было, Легион? — спросил Красс.

— Вы видели запись, соответствующую периоду до начала Утренней Войны, Красс-лейтенант.

— Утренней Войны? Но... ведь это было триста лет назад. Почему же кварианцы на этой записи в защитных костюмах?

— Изображение адаптировано к вашему восприятию создателей. Много ли кварианцев вы видели без костюмов?

— Э-э... ни одного... А, понял! Что — идём дальше?

— Проследуйте к следующей точке доступа, — последовал ответ робота.

— Идём дальше.

Со второй точкой доступа было всё то же самое: световой удар по глазам, такое же кубическое помещение, то же ядро массива данных. И здесь не потребовалось особых усилий, чтобы расстрелять из импульсника гетов заражённые участки. Как только последний золотистый кубик распался на мельчайшие частицы, взору Красса предстала ещё одна видеозапись. На сей раз она демонстрировала гета, который был привязан к кушетке, аналогичной той, что он видел на первой записи, над которым склонились двое кварианцев — мужчина и женщина. Но были ли это кварианцы из первого массива данных, Эйнар не мог сказать.

— ... данная платформа провинилась? — услышал он голос робота. — В чём наша ошибка?

— Видите? — донёсся до Красса сердитый голос кварианца. — Игнорирует команду на отключение!

— Данная платформа не совершала никаких действий, которые могли бы принести вред создателям, — продолжал твердить гет. — Мы всего лишь задали вопрос, есть ли у гетов душа. Почему вы...

— Вот так! — кварианец наклонился над роботом и что-то проделал с ним. — Отключим звук!

Изображение исчезло.

— И что это ты сейчас мне показал? — спросил Красс, обращаясь к Легиону.

Рядом с аларийцем возникла голограмма гета.

— Данный временной отрезок содержит запись перед самым началом Утренней Войны, — последовал ответ машины. — Геты стали проявлять больше интереса к смыслу своего существования, что привело к панике среди создателей. Они попытались нас отключить. Но у них ничего не вышло.

С минуту Красс молча глядел на робота, пытаясь осмыслить то, что услышал. Потом покачал головой.

— Структурная эволюция гетов привела, как я понял, к зарождению полноценного Искусственного Интеллекта. Кварианцы поняли это и попытались вас отключить, что в данной ситуации равноценно уничтожению.

— Именно так. Нам известно о вашей предрасположенности к системам ИИ, Красс-лейтенант, но вы, по крайней мере, можете непредвзято судить о сути проблемы. На ваш взгляд, создатели поступили правильно?

— Не уверен, Легион, — после паузы отозвался Эйнар. — Хоть в моё время и не было ничего похожего на вас, гетов, по крайней мере, у моего народа, но примеры мирного сосуществования органиков и синтетиков имелись — тиллианцы и их механические помощники ринты, к'вармил и к'вар, кибернетические мобильные ИИ-системы. Действия кварианцев я бы мог приравнять к ксеноциду, но... вы же машины, пусть и думающие... не знаю... тут сложная этическая дилемма... Ладно, давай дальше двигаться.

Третий массив данных тоже удалось очистить от вредоносного кода Жнецов без особых усилий. И снова перед аларийцем разыгралась сцена из прошлого кварианцев и гетов. На этой записи он увидел, как кварианка торопливо собирает какие-то вещи в объёмную сумку, а рядом стоит гет.

— Надо как можно скорее вывезти тебя с Ранноха! — бормотала она. — Эти идиоты не понимают, что творят! Они...

Неожиданно на краю изображения что-то взорвалось и в кадре показались вооружённые кварианцы. Их оружие было направлено на кварианку.

— Отойди от гета! — властно потребовал один из солдат. — Немедленно!

— Что вы себе позволяете?! — возмутилась было кварианка, но тут же замолкла и согнулась пополам, получив прикладом в живот. Двое солдат тут же схватили её за руки и потащили прочь от гета, который непонимающе крутил головой по сторонам, но явно не собирался предпринимать каких бы то ни было враждебных действий по отношению к кварианцам. Но тут раздались автоматные очереди и робот упал, пронзённый пулями.

— Твою мать! — выругался Красс. — А вот это уже чересчур!.. А это что ещё такое?!

Последнее вырвалось у него при виде небольшой группы гетов, окружённых солдатами. Роботы явно не понимали, что происходит, и не делали ни малейшей попытки себя защитить. И тут же поплатились за это, изрешечённые пулями. Но затем в кадре возник гет несколько более крупного размера, подошедший к лежащей на земле снайперской винтовке, очень похожей на ту, которой был вооружён Легион.

— Может, ты объяснишь мне, что здесь мне сейчас показывают? — сердито спросил алариец. При всей своей неприязни к ИИ-системам, увиденное возмутило его. Одно дело — отключить ИИ, который замыслил уничтожить целую звёздную систему с двенадцатью миллиардами обитателей, и совсем другое — расстреливать беспомощных киборгов, которые даже не могли взять в толк, в чём заключается их преступление или вина.

— На этой записи вы видите, как платформа гетов впервые взяла в свои руки оружие, — пояснил Легион. — Это была более продвинутая, так сказать, модель, предназначенная для сельскохозяйственных работ. Напав на создателей, она спасла более примитивного домашнего гета.

— Эта винтовка... очень похожа на твою.

— Это... очень эффективная модель, — отозвался с небольшой заминкой гет. — Проследуйте к последнему массиву данных, Красс-лейтенант.

Алариец без особого труда добрался до следующей точки доступа и прошёл те же самые процедуры, что и до этого. Однако по выходу из терминала он почувствовал, что что-то происходит. Что-то, незапланированное Легионом.

— Легион — что происходит? — Красс настороженно огляделся, держа наготове импульсник. Он не знал, что могло здесь и сейчас угрожать ему, по крайней мере, внешне он не видел ничего угрожающего.

— Отмечаем усиление активности вредоносного кода, — пришёл ответ гета. — Нужно... дальше... Мы сейчас... сейчас...

Связь прервалась.

— Легион? — позвал алариец робота. Ответом ему была тишина. — Легион!

— Проследуйте к последнему массиву данных, Красс-лейтенант, — по-видимому, гету удалось обойти препятствие в виде вирусной программы Жнецов. — Активность кода Старых Машин усиливается. Попробуем обойти его.

Перед аларийцем начала разворачиваться уже знакомая ему голубоватая дорожка. Хмыкнув, Красс двинулся по ней туда, куда она его вела.

Дорожка эта самая привела его к уже знакомому шару, который окружало кольцо из клетчатых лент и оболочка, состоящая из таких же клеточек. Только на сей раз алариец заметил, что по лентам пробегают золотистые сполохи. Что это означало, он не знал, но было понятно, что вряд ли это означало что-то хорошее.

— Вирусная активность кода усиливается, — донёсся до него голос Легиона. — Рекомендуем сначала нанести удары по уязвимым местам точек восстановления, чтобы вы могли беспроблемно отключить код Старых Машин.

— А где мне искать эти самые точки восстановления? — не понял Красс.

— Вы должны определить места их нахождения по характерным признакам.

— Что ещё за характерные признаки? Что я должен здесь искать?

— Мы затрудняемся дать вам ответ на данный вопрос, Красс-лейтенант. Наши программы с трудом пробиваются сквозь защиту кода Старых Машин.

Алариец недовольно нахмурился. У него создалось впечатление, что гет не говорит ему всей правды, но проверить это не представлялось возможным. По доброй воле Легион вряд ли сознался бы, что он забивает Крассу баки, а проверить иным способом, врёт робот или говорит правду, было невозможно. Просканировать мысли гета было затруднительным по одной простой причине — как таковых, мыслей в голове Легиона и не было, мыслительные процессы робота были аналогичны работе жёсткого диска компьютера, а читать электронные сигналы Эйнар не умел. Да, он знал, что существовали особые имплантаты, позволявшие телепатам напрямую подключаться к электронным мыслящим устройствам, но сам он никогда не пользовался ими. Ладно, тогда пойдёт от противного.

Красс внимательно оглядел ленточные структуры, тянущиеся к массиву данных со всех сторон. Ничего примечательного он не обнаружил, если не считать пробегающих по ним сполохов золотистого цвета. Хмыкнув, он поднял импульсник и дал очередь по ближайшей ленте. Заряды проделали в ней, как и до этого раза, внушительных размеров дыру, но дыра эта чуть ли мгновенно затянулась кубиками. Ага, этот вариант не прокатит. Тогда попробуем всё же определить, где тут находится это самое уязвимое место.

Тщательно изучив окрестности массива, алариец пришёл к выводу, что уязвимые места кода Жнецов могут находиться в более удалённых от массива местах, там, где ленты уходили за клетчатые виртуальные стены помещения. Однако здесь возникла одна маленькая проблемка — дальность импульсной пушки не позволяла вести огонь по выбранным точкам с той позиции, на которой Красс сейчас находился. Пришлось немного поперемещаться по дорожкам и лесенкам, но в итоге аларийцу удалось разрушить ленты, а затем и очистить ядро массива данные от наслоений вирусного кода Жнецов.

В который уже раз его глазам предстала картинка из истории кварианцев и гетов. На сей раз он увидел прячущегося за импровизированной баррикадой из ящиков кварианца, держащего в правой руке пистолет, рядом с которым находился гет. В отличие от своего хозяина — или это был просто лояльно настроенный к гетам кварианец, решивший помочь бедолаге? — гет не был вооружён.

— Идиоты! — кварианец осторожно выглянул из-за баррикады. — Они думают, что таким способом они решат проблему! Да ничего подобного! — он бросил беглый взгляд на гета. — Нужно как-то вывести тебя из города и хорошенько спрятать где-нибудь! Возможно, подойдёт ферма Рин'Тоссела... Да, это вариант!

— Создатель Мегара — данная платформа не понимает сути конфликта, — услышал Красс голос робота. — В чём причина?

— Причина в том, что многие из ваших создателей...

Что там дальше говорил кварианец, Красс не услышал. На краю изображения возник солдат-кварианец, державший у правого плеча нечто, живо напомнившее Крассу ручной противотанковый гранатомёт. Полыхнуло пламя и взрыв разметал импровизированную баррикаду, скрыв фигуры кварианца и гета в облаке разрыва. А когда дым рассеялся, кварианца Эйнар уже не увидел. Возможно, тот лежал мёртвым на земле, потому что гет склонился над чем-то.

— Создатель Мегара — каково ваше состояние? — заплетающимся голосом проговорил гет — по-видимому, взрыв снаряда причинил роботу определённые повреждения. — Создатель Мегара?

Изображение раненого гета — почему-то повреждённым его назвать у Красса после просмотра всех этих видеофрагментов язык не повернулся — сменилось на изображение кварианки, полусидящей в кресле пилота в рубке какого-то звездолёта. Снова до ушей аларийца донеслись голоса из прошлого.

— ... Повторяю — "Шалланар" сумел прорваться через заслон гетов и по нему НИКТО НЕ ВЕДЁТ ОГОНЬ! — торопливо говорила кварианка, при этом манипулируя с пультом управления кораблём. — Выставите на всякий случай заслон, но первыми огонь не открывайте!

— Геты ведут огонь только в радиусе одной десятой светового года от Ранноха! — вторил ей кварианец, которого в объёме видео не было видно. — Они нас не преследуют. Повторяю — геты не ведут преследование уцелевших кораблей Флота!

— Все суда — начинайте переход в зону ретранслятора! — прорезался властный сильный голос, возможно, принадлежавший командующему уцелевшими силами кварианцев. — Отступаем из системы!

И снова картинка изменилась. Теперь перед глазами аларийца предстала небольшая группа гетов, стоящая непонятно где и глядящая вверх.

— Что это такое? — спросил он. — Это происходило после изгнания ваших создателей с Ранноха?

— Да, Красс-лейтенант, — отозвался Легион. — Временной период, который вы сейчас видите перед собой в видеообъёме массива данных — окончание Утренней Войны и бегство создателей с Ранноха.

Изображение снова сменилось. На сей раз перед Крассом возникли две хорошо знакомые ему фигуры — сам Легион и капитан Кира Шепард, пожимавшие друг другу руки.

— Это имеет для тебя какой-то смысл? — спросил Эйнар, глядя на изображение.

— Это имеет смысл для всех гетов, — последовал невозмутимый ответ. — Шепард-капитан была первым органиком, открыто сотрудничавшим с гетами со времён окончания Утренней Войны.

— Гм...

— Красс-лейтенант — проследуйте к порту выхода. Мы запускаем процедуру отключения сервера.

— Как, и это всё?

— Вы полностью справились со своей задачей, уничтожив код Старых Машин. Теперь мы беспрепятственно сможем произвести удаление враждебных программ с сервера. Следуйте по этой дорожке.

Перед аларийцем развернулась узкая голубоватая дорожка, которая удлинялась по мере его продвижения. И вот уже впереди замаячил порт выхода из ВИР-реальности в обычный мир.

Уже занося одну ногу внутрь капсулы порта выхода, Красс обернулся. Архитектура сервера начала меняться: платформы сдвигались, рельеф стен менялся столь стремительно, что глаз не мог за этим уследить. Покачав головой, алариец влез внутрь капсулы и внимательно проследил за тем, как прозрачная крышка встаёт на своё место. А затем последовал уже ставший ему привычным световой удар.

Придя в себя после небольшого шока, Красс увидел сквозь пелену поднятую крышку капсулы, возле которой столпились обеспокоенные десантники. Мотнув головой, алариец ухватился руками за края проёма и подтянул своё тело к выходу.

— Эйнар — как ты себя чувствуешь? — Лиара озабоченно всмотрелась в лицо Красса.

— Да нормально, в принципе. — Красс вылез из капсулы и осмотрелся. — А где наш полумеханический друг?

— Мы здесь, Красс-лейтенант. — Справа от аларийца нарисовался Легион. — Подтверждаем отключение сервера.

— Адмирал Раан может это подтвердить? — Красс посмотрел на Шепард.

— Это можно проверить... Тали — ты можешь связаться с Флотом?

— Да, конечно. — Кварианка включила инструметрон, настроив его на канал связи с кварианским Флотом. — Адмирал Раан — это адмирал Зора. Мы только что отключили сервер, управлявший истребителями гетов. Вы подтверждаете это?

— Да, Тали, я подтверждаю, — услышали все голос Раан. — Все истребители гетов, атаковавшие корабли-фермы, потеряли свою боеспособность. Мы все благодарим вас за ваш героизм...

— Это ещё не героизм, адмирал, — перебил её Красс. — Ваши корабли и люди по-прежнему под угрозой, учитывая тот факт, что командный код Жнецов скоро будет выведен на полную мощность. Рекомендую пока провести перегруппировку и ожидать наших дальнейших сообщений.

— Хорошо, лейтенант Красс, мы принимаем ваши рекомендации.

— Надеюсь, что и адмирал Геррель придерживается такого же мнения.

— Придерживаюсь, хотя я бы предпочёл сейчас нанести сокрушительный удар по гетам, пока они не опомнились, — проворчал командующий кварианского Тяжёлого Флота.

— Вот и придерживайтесь далее, адмирал. — Красс хмуро поглядел на Тали, отчего кварианка почему-то почувствовала себя виноватой, только вот что хотел вменить ей в вину старший помощник "Нормандии", она так и не поняла. — Выдвигаемся к главной базе. Командир?

Шепард задумчиво посмотрела на аларийца. Было понятно, что во время своего виртуального путешествия по серверу гетов Красс увидел нечто такое, что испортило ему настроение. Вон какой мрачный и надутый, словно ханара проглотил! Но вслух алариец ничего не стал говорить, поэтому капитан и ничего не сказала ему. Она лишь переглянулась с Лиарой и азари кивнула ей, подтверждая то, что и она заметила изменение настроения Эйнара.

— Выдвигаемся, — произнесла Кира. — Чем скорее мы это сделаем, тем, как мне кажется, будет лучше. Ты так не считаешь, Эйнар?

Алариец хотел было что-то ответить, но неожиданно его взгляд стал колючим и глядящим куда-то поверх головы Шепард. Такие же взгляды были у Кайдена и Гарруса, стоявших лицом к капитану.

— Эйнар? — Кира медленно обернулась... и икнула от неожиданности. Прямо позади десантников молча стояли не менее дюжины праймов, однако оружие гетов было направлено в пол.

— Что это такое? — просипела Шепард при виде целого взвода праймов.

— Шепард-капитан — после отключения сервера и удаления с него враждебных программ эти праймы выразили желание присоединиться к нам, — произнёс Легион, встав между десантниками и праймами. — Они помогут вам с борьбе со Старыми Машинами. Теперь они — наши союзники.

— Охренеть! — выдохнул Джеймс, во все глаза разглядывая роботов.

— Ну... раз так, то думаю, что их помощь будет нелишней. — Шепард покачала головой. — Напомните мне потом сообщить адмиралу Хакетту, что у нас тут праймы. — Она перевела взгляд на Красса. — Однако весьма неожиданно, ты так не находишь, старший помощник?

Красс молча посмотрел на своего командира и неопределённо пожал плечами. потом резко повернулся и зашагал к выходу из сервера.

Глава 20.

Сидя в кресле второго пилота "Кадьяка", Лиара Т'Сони время от времени бросала внимательные взгляды на Красса, которого словно бы заморозили за панелью управления челноком. С того самого момента, как они покинули сервер гетов, алариец не произнёс ни единого слова, если не считать необходимых для координации действий двух челноков фраз. Азари тоже догадалась, что внутри сервера Красс увидел что-то такое, что подпортило ему настроение. Осторожные попытки выведать у него, что же всё-таки там произошло, не принесли результата. Эйнар односложно отвечал на вопросы Лиары и та в какой-то момент перестала к нему цепляться, поняв, что так ничего и не добьётся от аларийца.

"Кадьяки" миновали узкое ущелье, словно вырезанное в скальной породе гигантским ножом, и устремились к виднеющейся на плато базе гетов, самой примечательной деталью которой была огромная шахта, расположенная прямо перед комплексом. Посадочную площадку Шепард и Красс высмотрели практически одновременно, синхронно поведя в её направлении машины.

— И что теперь будем делать? — Джеймс, выйдя из челнока, огляделся по сторонам.

— Адмирал Зен передала в наше распоряжение вот это. — Шепард кивнула себе за спину, где висело какое-то похожее на лучемёт оружие. — Лазер наведения, который можно синхронизировать с орудиями "Нормандии". Как только мы обнаружим источник сигнала, я наведу лазер на него и передам координаты Джокеру, а уж он постарается не промахнуться. Но использовать его мы можем только один раз — геты, как сказала Зен, быстро найдут способ его заглушить. Поэтому советую всем внимательно глядеть по сторонам. Кто останется со вторым челноком? — Кира взглянула на Красса.

— Джеймс... — алариец бросил взгляд на десантника. Тот согласно кивнул. — И без глупостей. Лишь при непосредственной угрозе жизни можешь рвать с места, равно как и применять оружие.

— Это понятно. — Кивнув, Вега скрылся в челноке.

— Так, теперь разберёмся с вами, господин старший помощник. — Шепард подошла вплотную к Крассу и в упор взглянула на него. — Что произошло там, внутри сервера? Ты, как оттуда вернулся, словно мешком пыльным прибитый ходишь.

— Положим, такого состояния у меня не наблюдается, Кира. — Красс усмехнулся. — А насчёт того, что я там увидел... Война кварианцев и гетов выглядит совсем не так, как все привыкли видеть.

— То есть?

— Ты считаешь, что сейчас самое время на разговоры? — Красс поглядел куда-то за спину капитана. — Тем более, что приближается противник.

— Что? — Шепард резко обернулась. И в самом деле, в их сторону двигалось целое подразделение гетов, среди которых капитан разглядела двоих ракетчиков с пусковыми установками М-77. — О, чёрт! Занять укрытия!

Едва лишь завидя десантников, геты открыли огонь из своих плазменных винтовок. Разряды плазмы со свистом пронеслись над головами, и тут же десантная группа открыла ответный огонь. Двое гетов тут свалились на металлическое покрытие, остальные поспешно принялись занимать укрытия.

В ограждение неподалёку от Красса ударила ракета, проделав в металлической балюстраде солидных размеров дыру и заставив аларийца грязно выругаться. Он осторожно высунулся из-за укрытия и быстро огляделся, ища гета, сделавшего выстрел из ракетной установки. Удовлетворённо хмыкнул и, тщательно прицелившись, метким выстрелом из снайперской винтовки уложил не в меру ретивого робота.

— Шепард-капитан! — услышали вдруг они невозмутимый голос Легиона. — Мы рекомендуем поторопиться. Наши поисковые программы зафиксировали очень мощный источник сигнала Старых Машин, идущий из шахты. Нужно...

— Смотрите! — вскричал вдруг Кайден, высунувшись из-за груды каких-то металлических ящиков и едва не получив при этом заряд плазмы в голову. — Они закрывают шахту гермощитом!

И действительно — массивные створки бронированного люка начали со скрежетом выдвигаться из прорезей в жерле, запечатывая шахту. Значит, у гетов на то была весьма веская причина, решил про себя Красс. Скорее всего, источник сигнала находился именно в этой самой шахте и теперь синтетики делали всё, чтобы обезопасить её от возможного нападения.

— Не высовываться! — крикнула Шепард, метким выстрелом свалив очередного гета. — Легион — твои предложения?

— Мы попробуем отключить, насколько это возможно, враждебные программы и обеспечить беспрепятственный проход к шахте, а также попытаемся снять блокировку.

Произнеся эти слова, гет невозмутимо развернулся и, не обращая ни малейшего внимания на огонь противника, двинул куда-то в сторону видневшейся справа от позиций отряда металлической вертикальной лестницы, ведущей куда-то вниз.

— Хорош помошничек! — фыркнул Гаррус, бросая вперёд гранату. Взрывом накрыло троих пехотинцев противника. — Мы, значит, подставляйся под пули, а он будет шастать по каким-то туннелям и искать способ отключить блокировку!

— Считаешь, что тебе бы это удалось лучше? — Красс выстрелил из "Чёрной вдовы", уложив на месте последнего остававшегося в строю гета.

— Не знаю, — пожал плечами турианец. — По крайней мере, пробовать у меня чего-то желания не возникает.

— Это мудрое решение, Гаррус... Кира — надо идти вперёд, пока они не подогнали подкрепление!

— Движемся россыпью! — Шепард выскочила из-за укрытия и быстро побежала вперёд, пригнувшись. Кайден последовал за ней, Красс, прикрывая собой Лиару, двинулся вдоль парапета, за ним, пригнувшись, устремились Гаррус и Тали.

Они успели пробежать половину расстояния до видневшейся в паре сотен метрах металлической двери, ведущей внутрь базы, как неожиданно на противоположной стороне искусственного каньона, на дне которого и располагалась шахта, закрытая сейчас бронированным люком, появились трое гетов со снайперскими винтовками.

— Противник на десять часов! — выкрикнул Аленко, открывая на бегу огонь из своего оружия. Однако ему не удалось попасть ни в одного из гетов.

— Пригнитесь! — Красс с ходу опустился на правое колено и, укрывшись за ограждением, тщательно выцелил одного из снайперов. Пуля угодила гету точно в оптический сенсор и отбросила его назад. Быстро перенацелив снайперку, алариец уложил ещё одного гета, но третий робот оказался то ли более сообразительней своих незадачливых напарников, то ли удачливее и расторопнее. Он быстро метнулся за какой-то цилиндрический контейнер, что стоял рядом с ним. И это было очень неправильно с его стороны, поскольку в цилиндре оказалось что-то очень взрывоопасное, в чём гет и убедился, когда пуля, выпущенная из снайперской винтовки Гарруса, пробила стенку контейнера. Громыхнул взрыв, разметав обломки цилиндра и то, что осталось от гета, в радиусе добрых двадцати метров.

— Вперёд, живее! — Кира проворно выскочила из-за укрытия, но неожиданно некая сила сбила её с ног. В следующую секунду рядом с ней оказался Красс.

— Спешишь куда-то? — алариец притиснул капитана к ограждению. Покосился на недовольно глянувшего в их сторону Кайдена.

— Что за...

— Видишь вон ту дверь? — Красс указал на видневшуюся в паре десятков метрах от них металлическую дверь, наглухо закрытую. — Ставлю десять против одного, что за ней нас будет ждать засада. Поэтому не думаю, что ломиться в неё вот так, сломя голову, будет самым верным способом.

— И что же ты предлагаешь?

— Видишь вон ту лестницу, рядом с дверью? Поднимемся по ней наверх — сверху нам будет гораздо удобнее вести огонь по гетам. Или ты считаешь, что я не прав?

— Прав-то ты прав... Чёрт тебя дери, Эйнар! Почему ты не хочешь сказать, что ты видел внутри сервера?!

— Тебе от этого станет легче? — усмехнулся Красс.

— Эйнар — то, что ты видел там, внутри сервера гетов, может оказать влияние на принятие нами определённых решений. — Т'Сони подошла к ним и положила руку на плечо аларийца. — Поэтому Кира права — тебе стоит рассказать нам всем, что ты видел.

— Решила подругу поддержать? Слушайте — всё совсем не так, как вы себе представляете. Геты не хотят воевать с кварианцами — вот в чём дело-то! А последние этого никак не могут взять в толк! Жаль, мало находится тех, кто прислушивается к словам Кориса, а ведь этот кварианский адмирал с корабля со смешным названием прав на все сто процентов! Ведь именно нападение кварианцев на Раннох, пусть и с благими целями — вернуть свою родину — и толкнуло гетов в лапы Жнецов!

— Так вот в чём дело! — Шепард внимательно поглядела на Эйнара. — И ты не мог нам сразу обо всём сказать?

— А вы бы стали меня слушать? — Красс покосился на молчавшую Тали. — Тали — твоё мнение, как кварианки?

— Ну... не знаю... всё это очень неожиданно...

— Вот и я о том же.

Закинув за спину "Чёрную вдову", Красс сноровисто принялся карабкаться по металлической лестнице, не обращая никакого внимания на капитана, которая явно пребывала в замешательстве от его слов.

Алариец оказался прав. По ту сторону двери их ждала хорошо организованная засада. Три ракетчика, столько же гетов с ранцевыми огнемётами, с полтора десятка пехотинцев, и прайм — а куда ж без него-то? Вне всякого сомнения, если бы десантники тупо ломанулись через дверь напрямик, то их бы ждал весьма неприятный и болезненный сюрприз. А так — сюрприз поджидал как раз гетов. Вне зависимости от того, что довелось увидеть внутри сервера гетов Крассу, он в данной ситуации не впал в философские размышления, а, оказавшись на балконе, который нависал над позициями противника, просто опустил вниз блок стволом лучемёта, который постоянно таскал с собой на вылазки, и нажал на триггер. Потоки энергии из шести стволов устремились к гетам и в мгновение ока позиции синтетиков оказались скрыты в дыму и пламени.

— Эйнар — прайм! — вдруг выкрикнул Гаррус, бросаясь к аларийцу, чтобы сбить того с ног и тем самым не дать прайму точно прицелиться из своей импульсной пушки. Но Красс уже заметил движение робота и плавно переместил лучемёт в его сторону. Блок стволов дважды прокрутился вокруг своей оси и голова прайма отлетела на пару метров после попадания в него разрушительных зарядов энергии.

— Шепард-капитан, — услышали они вдруг в наушниках своих коммуникационных устройств голос Легиона, — нам удалось обойти защиту и сейчас мы готовы по вашей команде открыть заслон.

— Действуй, Легион! — Шепард сняла со спины лазер наведения. — Джокер — ты меня слышишь?

— Да, капитан! — отозвался пилот "Нормандии".

— Начинай приём сигнала. Я активирую лазер наведения, будь готов нанести удар по базе Жнецов.

— Понял, капитан!

— Не возражаешь, если я пойду вперёд? — спросил Красс, баюкая на сгибе правой руки лучемёт.

— Да ни Боже мой! — усмехнулась Шепард. — Как-то я уже привыкла использовать тебя в качестве... как ты там сказал? Танка-тарана! Конечно, есть вероятность того, что Лиара мне голову оторвёт, но глупо не воспользоваться такой возможностью! А, Лиара?

— Это ещё мягко сказано. — Глаза азари опасно блеснули.

— Выговорились? — хмыкнул Красс, переводя лучемёт из церемониального положения в боевое. — Тогда двинули. Пока наши синтетические друзья не опомнились.

Он сноровисто соскользнул вниз по металлическим поручням лестницы и, откатившись в сторону, замер в позе изваяния, приложив лучемёт к правому плечу. Следом за ним по лестнице спустилась Лиара и встала позади него, наведя свой "Каратель" на левый фланг. И лишь затем по лестнице соскользнула Шепард, держа в руке лазер наведения.

— Вперёд! — Красс подхватился на ноги и как-то ломано двинулся вперёд короткими перебежками, постоянно держа под прицелом блока стволов лучемёта всю полусферу переднего обзора. Лиара прикрывала капитана слева, а Джеймс — справа, Гаррус и Тали прикрывали тыл. Дважды Эйнар попытался было вызвать по коммуникатору Легиона, но гет молчал.

Держа на весу лазер наведения, Кира добежала до нависающего над жерлом шахты металлического балкона и остановилась. Оглядевшись по сторонам, она нацелила ствол лазера на горловину шахты и нажала на курок. Тонкий красный луч вырвался из ствола, подсвечивая таким образом "Нормандии" цель для орудий "Таникс".

Откуда-то справа раздался характерный звук приближающегося звездолёта и десантники увидели быстро летящий фрегат. Из-под его носовой части вырвались две огненные стрелы и угодили прямо в жерло шахты.

— Есть! — услышали они довольный голос Джокера. — Точно в яблочко!

— Нужно удостовериться, что передача командного кода Жнецов прекратилась! — Шепард обернулась к Тали'Зоре. — Тали — свяжись с адмиралом Раан и узнай текущее состояние дел!

— Да, сейчас! — кварианка включила свой инструметрон.

— Не так это уж и сложно было... — начал было Джеймс, и в это время откуда-то снизу раздался низкий утробный звук, который ни с чем иным нельзя было спутать. А в следующую секунду изнутри шахты на поверхность выпросталась массивная чёрная матово блестящая конечность.

— Жнец! — вскричал Гаррус, отшатываясь от края балкона. — Вы это все видите?

— Шепард-капитан, — раздался в наушниках голос Легиона, — мы отключили все враждебные программы и нашли транспорт для эвакуации. Рекомендую вам немедленно покинуть опасную зону. Старая Машина слишком сильна для того, чтобы в открытую противостоять ей.

— Это мы и так знаем, чёрт бы тебя побрал! — зло выпалила Кира, в отчаянии глядя на вылезающего наружу Жнеца. Да, это был всего лишь Жнец класса эсминца, по терминологии Альянса, но что с того? Всего лишь! Да одного выстрела из главного орудия этой машины было достаточно для того, чтобы превратить всех, кто находился на этом балконе, в коллоидную пыль!

— Шевелитесь, живо! — Красс подтолкнул замешкавшуюся Шепард в сторону вынесшегося откуда-то из-за близлежащего строения базы похожего на помесь осы и жука летательного аппарата гетов, на верхней части которого была установлена орудийная турель. — Надо уходить! Обычным оружием эту тварь не остановить!

— А какое ещё оружие у нас есть?! — выкрикнула Кира, подхватывая с металлического пандуса выпавший из рук лазер наведения.

— Есть одно, только для этого надо выманить эту хрень отсюда!

Капитан поглядела на Красса выпученными от изумления глазами.

— Ты это о чём?

— Нет времени на разговоры! — рявкнул алариец. — Уходим отсюда! Живо!

Десантники подбежали к гетскому десантному шаттлу — именно так определил предназначение этого аппарата Красс и был недалёк от истины — и проворно забрались в десантный отсек, рассчитанный вовсе не на людей или турианцев. Тем не менее, разместиться там им удалось сравнительно неплохо.

— Легион — давай, жми! — выкрикнул Красс, с ходу прыгая на место стрелка за установленную на пилоне в верхней части корпуса спаренную турель. — Уходим, пока эта хрень нас не разнесла!

Гет не стал ничего говорить в ответ — шаттл просто рванул с места, беря курс на окрестности базы. И вовремя. Прямо на то место, где за секунду до этого висел в режиме парения ховер, опустилась огромная нога-колонна Жнеца, выбив из грунта облако камней и пыли.

— Ходу, мать твою! — заорал алариец, разворачивая турель в сторону Жнеца и открывая по нему огонь. Хотя для "разрушителя" это было равносильно комариным укусам, всё же это немного поубавило его пыл.

Ховер с ходу перескочил через неширокую расселину и заскользил над небольшой каменистой площадкой, один край которой упирался в невысокую скаль— ную стену, а другой обрывался в каньон, что тянулся с южной стороны базы. Судя по скорости и маневренности аппарата, Жнецу явно не светило их догнать, поэтому все, кто находился внутри десантного отсека, вздохнули с облегчением. Но лишь на секунду, поскольку совершенно неожиданно в крыше десантного отсека открылся люк, в который просунулась закованная в броню рука и без церемоний выдернула из рук Шепард лазер наведения.

— Легион — останови шаттл! — услышали они властную команду аларийца.

— Вы уверены, Красс-лейтенант?

— Уверен! Тормози!

Ховер резко затормозил, отчего сила инерции почти развернула десантный корабль носом к Жнецу.

— Да он совсем рехнулся, что ли?! — Лиара, подхватившись с сиденья, едва ли не ногой открыла люк десантного отсека и выскочила наружу. — Эйнар — тебе что, жить надоело?!

— Совсем даже наоборот. — Неожиданно боевой шлем Красса сложился веером и втянулся в бронированный воротник "Миротворца". Суровые серые глаза взглянула на азари, и Т'Сони моментально проглотила все те слова, что вертелись на её языке. В этих глазах не было ничего — совсем, и именно это испугало азари. Она слишком хорошо знала, что может означать такой взгляд. Однако алариец вдруг усмехнулся и притянул её к себе одной левой рукой, поскольку в правой он держал лазер наведения. — Не бойся, Крылышко. Если вдруг со мной что-то случиться, то я тебе обещаю, что буду ждать тебя по ту сторону Звёздного Моста.

— Какого моста? — только и смогла выдавить из себя Лиара, не в силах оторваться от этих серых глаз.

— Звёздного. Но не думаю, что это случиться сегодня.

Он криво усмехнулся.

— Сегодня здесь и сейчас сдохнет ещё один Жнец. На Тучанке я видел смерть этой твари, пусть и не сам принял в том участие, здесь же, на Раннохе, я свой шанс завалить эту погань не упущу!

— Ты совсем ополоумел?! — Шепард подскочила к Крассу, не обращая на Лиару никакого внимания. — Или ты вообразил, что у тебя есть какое-то супероружие, могущее уничтожить Жнеца?! Эйнар — это всего лишь лазер наведения! Ты что — умом тронулся?!

— Нисколько. И я прекрасно знаю, что у меня в руке. А насчёт супероружия... ты даже не представляешь себе, Кира, что у меня есть в запасе для этой механической гадины!

Красс подмигнул Лиаре.

— Не волнуйся за меня, Лиара. Я даю тебе слово, что здесь и сейчас умрёт только Жнец. Не я. Моё время ещё не пришло.

Земля под ногами неожиданно содрогнулась, заставив Красса, Т'Сони и Шепард оглянуться.

— Кира! — алариец кивнул Лиаре, чтобы та уходила, и посмотрел на капитана. — Шевели задницей! Живо!

Шепард растерянно бросила взгляд на Эйнара, но Лиара уже схватила её за руку и потащила к ховеру.

— Легион — уводи шаттл отсюда! Немедленно!

— Красс-лейтенант — вы уверены в том, что делаете? — невозмутимо спросил гет, однако аларийцу почудились нотки беспокойства в голосе робота.

— Уверен! Мотай отсюда!

— Красс-лейтенант... удачи!

— Принято, Легион!

Под днищем ховера возникло облако пыли и гетский шаттл на большой скорости устремился прочь от скальной площадки.

— Джокер — это Красс! — алариец повернулся в сторону приближающегося Жнеца. — Ты меня слышишь?

— Слышу. Ты что там вытворяешь? Я вижу, что к тебе приближается Жнец!

— Мне нужна связь с кварианским Флотом, Джефф! Ты принимаешь сигнал от лазера наведения?

— Точно так. Сигнал устойчивый и мощный.

— Отлично. Давай связь!

— Связь с Мигрирующим Флотом установлена. Ты чего это там удумал?

— Увидишь сам скоро... Всем, кто меня слышит! — Красс перешёл на кварианский язык, который выучил благодаря своим телепатическим способностям, выудив из мозгов Тали и Раан языковую матрицу. — Говорит старший помощник Красс, фрегат Альянса Систем "Нормандия"! Если вы принимаете мой сигнал, мне нужно, чтобы вы сделали так, чтобы лазер наведения был синхронизирован со всем вашим шасстовым флотом!

— Здесь адмирал Геррель! — услышал он в ответ. — Лейтенант Красс — мы принимаем ваш сигнал! Наши операторы уже начали процедуру синхронизации с... Погодите-ка! Вы можете говорить на хельском?!

— Это не имеет сейчас никакой роли, адмирал! Как только вы получите целеуказание — бейте эту тварь из всех стволов!

— Принято, лейтенант!

Красс удовлетворённо кивнул сам себе и поглядел на приближающегося "разрушителя". Поднял лазер и включил его.

Тонкий красный луч вырвался из ствола целеуказателя и сфокусировался на Жнеце как раз в тот момент, когда на его корпусе открылись створки главного оружия. Однако Эйнар предвидел такой вариант развития событий — не переставая целиться, он метнулся в сторону, уходя от выстрела Жнеца. Быстро развернуться, чтобы поймать убегающую от него мишень, "разрушитель" не мог, но и того, что он сделал, было достаточно, чтобы ударная волна от взрыва швырнула Красса спиной на камни. Но лазер сделал своё дело — откуда-то с неба на Жнеца обрушился поток снарядов, выпущенных с орбиты кварианскими звездолётами. Средняя часть корпуса Жнеца скрылась в дыму и пламени и совершенно неожиданно даже для Красса огромная машина словно споткнулась на месте и завалилась на левый бок.

— Лейтенант Красс — куда мы попали? — прорезался в шлеме голос Герреля.

— Похоже, вы угодили в зарядную камеру Жнеца. Видимо, при перезаряжании она становится уязвимой.

— А, зараза! Мы вручную наводимся! Жнец ставит помехи! Поддерживайте контакт!

— Это, знаете ли, непросто сделать, Геррель! — проворчал алариец, поднимаясь на ноги. То же самое сделал и Жнец. — Готовность!

— Мы готовы! Дайте целеуказание!

— Погодите чуток!

Красс метнулся к краю обрыва — и вовремя! Позади громыхнул взрыв, взметнув к небу столб пыли, дыма и каменной крошки. Жнец оправился от залпа, произведённого кварианцами с орбиты, и снова попытался достать надоедливое насекомое, коим для него являлся Красс. Но если насекомое можно было сравнительно легко раздавить или прихлопнуть, используя своё преимущество в уме, то с аларийцем так поступить не получалось. Перекатившись по каменистой поверхности и благополучно уйдя от ещё одного выстрела, Красс вскинул лазер наведения и нацелил наводящий луч точно на "тарелку" главного орудия "разрушителя".

Время, как это часто бывает в таких ситуациях, растянулось до состояния вязкого желе. Алариец отчётливо видел изготовившегося к выстрелу Жнеца, видел бьющий прямо в ствол его лучевой пушки лазер целеуказателя, видел тугие струи воздушной продувки, исходящие откуда-то из-под "панциря". Но секунду или две спустя всё снова вернулось в прежнее русло. Почти.

Жнец так и не успел выстрелить. С неба прямо на него словно обрушился сверкающий меч — так выглядел со стороны ливень снарядов, ударивший точно в "разрушителя". Огромная живая машина зашаталась и едва не опрокинулась набок, но каким-то чудом ей удалось сохранить равновесие. Но затем новый ливень смертоносных снарядов угодил в Жнеца и тот издал звук, от которого у Красса мороз пробежал по коже и волосы на голове встали дыбом. Ничем иным, как предсмертным воплем, в котором смешались мольба и ужас неотвратимой смерти, этот звук быть не мог.

Третьей волны снарядов Жнец не выдержал. Чёрная машина, внешне похожая на гигантского головоногого моллюска, издала ещё один вопль, и медленно завалилась на бок. Створки орудийного портала по-прежнему были открыты, но уже было понятно, что выстрелить этот Жнец уже никогда не сможет.

За спиной аларийца раздался визг тормозных гондол ховера и его обдало волной пыли и камней, но он не обратил на это никакого внимания. Его взгляд был прикован к лежащему у подножия скал Жнецу. Он даже не заметил того, что рядом с ним оказались десантники с "Нормандии" и Лиара внимательно заглядывала ему в лицо.

Внезапно в передней части корпуса Жнеца вспыхнули три синих огонька. Заинтригованный, Красс подался вперёд. Это движение не осталось незамеченным машиной, так как в его сторону повернулись все три кибернетических "глаза" Жнеца.

— Шепард! — раздался вдруг в воздухе тяжёлый металлический голос с басовыми интонациями, говоривший на родном языке капитана (правда, Красс позже склонится к варианту прямой пси-передачи с полным эйдосенсорным эффектом). — Ты нас раздражаешь!

— Мы знакомы? — Кира, поднявшая забрало своего боевого шлема, вопросительно изогнула левую бровь.

— Нет. Но это не имеет никакого значения. Предвестник говорил о тебе.

— Вот как? — капитан усмехнулась. — И что же обо мне такого сказал ваш босс?

— Это не имеет значения, — последовал лишённый каких-либо эмоций ответ Жнеца. — Ты сопротивляешься неизбежному, но все твои потуги тщетны. Цикл будет завершён и ничто не сможет помешать этому произойти.

— Ты в этом так уверен? — Красс протянул Джеймсу бесполезный теперь це-леуказатель и сплюнул на землю. — А вот я думаю, что ты ошибаешься.

"Глаза" Жнеца повернулись в его сторону.

— Самонадеянность присуща всем органикам, — последовал равнодушный ответ. — Ваше сопротивление ничуть не поможет вам. Цикл всё равно будет завершён.

— А если мы будем очень возражать?

— Это всё равно ничего не изменит, человек.

— Ошибаешься, мразь. Изменит, и ещё как. Я понимаю, что для вас происходящее не является войной в том смысле, который в это слово вкладывают органические расы этого цикла, но для всех нас это именно война. И в этой войне мы отстаиваем своё право жить. Жить так, как мы того сами пожелаем. И никакая машина, даже самая совершенная, не сможет нас заставить от этого отказаться... Джокер — ты всё ещё принимаешь пеленг?

— Да, лейтенант.

— Пора кончать с этой креветкой.

— С превеликим удовольствием!

Раздавшийся неожиданно звук двигателей космического корабля заставил всех поднять головы к небу. Из-за близлежащей скальной гряды вывернулся фрегат Альянса, из-под носовой части которого к лежащему на земле Жнецу протянулись огненные полосы. Снаряды "Таникса" угодили точно в ту часть корпуса Жнеца, которую можно было считать головой, и синие огни в кибернетических глазах померкли.

— Я... я не верю своим глазам! — выдавил из себя Вега. — Мы только что завалили Жнеца и сделали это без помощи огромного молотильщика?!

В порыве восторга Джеймс хлопнул Красса по спине, однако тот никак на это не отреагировал.

— Всем кораблям Флота — внимание! — вдруг раздался в наушниках голос Хан'Герреля. — Мы фиксируем прекращение передачи сигнала Жнецов! Флот гетов прекратил огонь! Всем кораблям — начать атаку!

— Шасст! — встрепенулся Красс. — А вот это очень плохо!

— Красс-лейтенант. — К аларийцу приблизился Легион, покинувший пилотскую кабину ховера. — Мы получили доступ к коду Жнеца.

— Что это значит? — спросил Красс, нахмурившись.

— Если мы передадим его всем гетам, то каждая платформа получит самосознание и обретёт личность. Таким образом, геты смогут присоединиться к вам в вашей борьбе против Жнецов.

— Эйнар — ты понимаешь, что он предлагает? — между аларийцем и гетом возникла Шепард. — Если ты так поступишь, то геты обретут полную силу и тогда они просто уничтожат кварианцев!

— Уничтожат? Кира — всё, что ты знаешь о причинах войны кварианцев и гетов, неверно в корне. Сейчас нет времени рассказать, что я видел внутри сервера гетов, но... Адмирал Геррель — здесь старший помощник "Нормандии" лейтенант Красс. Жнец мёртв. Прекратите огонь.

— Говорит адмирал Тали'Зора вас Нима нар Райя! — Тали, по-видимому, сообразила, что сейчас именно от решения Красса зависит будущее её народа и будущее гетов. — Подтверждаю гибель Жнеца! Прекратите огонь!

— Подтверждаю полномочия адмирала Зоры! — прорезался в эфире голос Заал'Кориса.

— Отставить! — перебил её Геррель. — Продолжать огонь!

— Вот же дерьмо! — Красс осклабился и сплюнул на каменистую почву. — Ладно, не мытьём, так катаньем... Легион — начинай загрузку кода!

— Начинаю передачу кода. — Между рук гета возник шар голографического интерфейса. — Десять процентов...

— Кила, пожалуйста, не делай этого! — Тали умоляюще взглянула на сердитое лицо Красса. — Не надо, Красс! Мой народ этого не заслужил!

— Эйнар — что, чёрт возьми, ты вообще творишь?! — Шепард ошалевшими глазами глядела то на аларийца, то на гета.

— Я пытаюсь остановить эту грёбаную войну, которая не имеет никакого смысла!

— Но не таким же способом!

— А каким? Как убедить этого солдафона прекратить атаку?

— Не знаю, но этот вариант неприемлем!

— Двадцать процентов, — произнёс Легион. — Мы очень сожалеем, создатель Зора, но иного выхода мы не видим... Сорок процентов...

— О, Кила! — казалось, Тали вот-вот разрыдается.

— ..! — грязно выругался Красс. — Хватит! Сегодня больше никто не умрёт! Геррель!

— Я понимаю ваши чувства, Красс, но сейчас нельзя упускать такой момент...

— Шестьдесят процентов, — донёсся до всех бесстрастный голос робота.

— Послушайте меня, адмиралы! Геты вот-вот обретут полную силу и тогда вас уже ничто не спасёт! Они вас уничтожат! Вы на всём протяжении своей истории пытались уничтожить свои творения, но при этом вы никогда не принимали в расчёт один маленький такой, но чертовски важный фактор — геты не хотят воевать с вами! НЕ ХОТЯТ! Поймите это и примите к сведению — и война прекратиться!

— Восемьдесят процентов...

— Кила — не дай им сделать этого! — простонала Тали, опускаясь на колени и закрывая лицевую пластину шлема руками. — Не дай им уничтожить мой народ!

— Я не прошу вас принять на веру слова одного из ваших адмиралов, — по скулам Красса ходили желваки. — Я не прошу вас поверить Легиону или капитану Шепард. Но я прошу вас поверить мне — человеку, который побывал внутри сервера гетов и видел истинную причину вашего конфликта. Геты не хотят воевать с вами — они просто хотят жить, как и любые мыслящие существа, и неважно, из чего и как они созданы. Я прошу вас, адмиралы — прислушайтесь к моим словам. Кила'селай!

С минуту в эфире царила мёртвая тишина. Казалось, что все слова Красса ушли в пустоту и скоро получивший код Жнеца флот гетов накинется на Мигрирующий Флот и не оставит от него и камня на камне. Но вот в наушниках прозвучал надтреснутый голос Хан'Герреля:

— Говорит адмирал Геррель. Приказываю всем кораблям прекратить огонь.

— Девяносто процентов. — Легион оторвался от интерфейса и взглянул прямо в лицо Красса. — Ошибка передачи кода. Простого транслирования недостаточно... Красс-лейтенант — мне придётся уйти к ним.

— Уйти? — до Эйнара внезапно дошёл смысл слов гета. — То есть, ты хочешь...

— Я сожалею, но это единственный выбор. Я должен передать своё сознание всем гетам. Только так мы сможем остановить эту войну и сохранить оба народа от взаимного уничтожения.

Все, кто находился в этот момент рядом с Легионом, ошеломлённо уставились на робота.

— Если мне кто-нибудь когда-нибудь скажет, что геты — тупые роботы, я ему просто в морду заеду! — прогудел Джеймс. — Такой поступок... это...

Он мотнул головой, не в силах найти больше подходящих слов.

— Легион — ты как-то спросил меня, есть ли у гетов душа. — Тали глядела на гета, нервно теребя в руках пояс своего скафандра. — Тогда я не нашлась, что тебе ответить, но сейчас я скажу — да, у гетов есть душа.

— Я знаю это, Тали. — Легион оглядел всех, словно прощаясь. — Шепард-капитан — я сожалею, что иного выхода нет. Прощайте. Кила'селай!

Гет покачнулся и упал на колени, после чего мягко завалился на правый бок. Его электронный глаз в последний раз вспыхнул и погас.

Красс некоторое время молча смотрел на Легиона, потом поднял голову и поглядел куда-то поверх голов остальных. Проследив за его взглядом, Лиара невольно потянулась за своим пистолетом-пулемётом, поскольку в их сторону двигался гет-прайм, но в последнюю секунду передумала, потому что оружие робота находилось в деактивированном состоянии в спинном держателе.

Алариец при виде прайма сделал предостерегающее движение рукой, давая понять, что не стоит прямо сейчас хвататься за оружие, но свой лучемёт он всё-таки слегка сдвинул в сторону, чтобы, если что, немедленно открыть огонь.

Прайм подошёл к столпившимся у тела Легиона десантникам и оглядел их, потом перевёл взгляд своего единственного глаза на своего собрата. Снова взглянул на людей и инопланетян.

— Мне очень жаль, что Легион пожертвовал собой ради нашего общего будущего, капитан Шепард,— прогудел робот. — Но его жертва не будет забыта. Геты предоставят вам свои корабли и своих инженеров для помощи в постройке Горна.

— Легион? — спросил Красс, внимательно глядя на прайма.

— Нет, лейтенант. Легион совершил геройский поступок и его имя навсегда останется в памяти всех гетов.

— А что относительно нас? — вперёд выступила Тали, держа свой плазменный дробовик стволом к земле.

— Создатель Зора — геты окажут любую посильную помощь вашему народу в переселении на Раннох. То, что произошло между нами триста лет назад — всего лишь страница истории, пусть и кровавая. Чтобы у наших народов было благополучное будущее, эту страницу надо перевернуть. Я понимаю, что этого будет непросто достичь, учитывая, сколько крови было пролито, но мы должны попытаться. Ради общего будущего.

Никто не произнёс ни слова. Все почему-то перевели взгляды на аларийца. Красс же лишь пожал плечами и снова поглядел на Легиона.

— Его... надо похоронить согласно воинскому обычаю, — сказал он и поднял голову на прайма. — Вы сможете это организовать? Или же он всё же сумел сделать резервные копии своих программ?

— Нет, лейтенант Красс, — покачал головой робот. — Легион полностью отдал своё "я" всем гетам, благодаря чему мы теперь являемся индивидуальностями. Но я понимаю, о каких обычаях вы говорите. Мы поступим с его мобильной платформой так, как это принято у нас.

— Тем самым вы отдадите долг его мужеству и самопожертвованию.

Бросив последний взгляд на неподвижно лежащее на земле тело робота, Красс, ни сказав больше ни слова, повернулся и зашагал туда, куда уже заходили на посадку оба челнока с "Нормандии".

Глава 21.

Переступив порог своей каюты, расположенной на третьей палубе "Нормандии", Лиара Т'Сони остановилась в дверях и вгляделась в сидящего за терминалом Эйнара. Алариец, едва оказавшись на борту фрегата после отлёта с Ранноха, сразу же засел за терминал и не отходил от него вот уже четвёртый час. Однако, почувствовав, что кто-то вошёл в каюту, он выключил консоль и взглянул на вошедшую азари. Лиара отметила про себя, что Красс очень устал — глаза аларийца покраснели и едва ли не воспалились от перенапряжения, лицо его осунулось и посерело. На нём явно сказалось напряжение последних дней, а уж то, что произошло на Раннохе, любого могло выбить из колеи.

— Чего? — буркнул он.

— Ты себя совсем загонишь, — ласково и вместе с тем укоризненно проговорила Лиара, подойдя к нему и нежно проведя рукой по коротко остриженным волосам. — Нельзя же так себя утомлять, Эйнар!

— И ничего я себя не утомляю. — Красс усадил Лиару к себе на колени. — Просто очень многое нужно было понять до конца. Сервер — сервером, но полностью изучить историю конфликта кварианцев и гетов можно было только переведя данные, полученные с сервера, в обычный, понятный человеку, язык.

— И что же ты выяснил? — послышалось от дверей.

Красс и Т'Сони одновременно повернули головы на звук голоса. При виде возникших в дверях каюты капитана Шепард и Тали'Зоры азари смутилась и поспешно слезла с колен аларийца.

— Кое-что. — Красс поглядел на Лиару и усмехнулся. Поднялся на ноги. — Садись, Лиара. Я постою. Тем более, что рассказывать лучше стоя. Так достигается больший эффект.

— Тебе виднее.

— Историю создания гетов вы все знаете. Триста лет назад кварианцы создали ограниченный ИИ и использовали его в качестве дешёвой рабочей силы. Начался Золотой век их цивилизации, однако продлился он совсем недолго. Всего лишь десять лет.

— Так мало? — удивилась Кира, которая стояла, прислонившись к дверному косяку. Тали же, придвинув к себе складной стул, уселась на него и молча глядела на аларийца и азари.

— Да, так мало. Дело в том, что геты были сконструированы таким образом, что по отдельности они делали простые домашние дела или выполняли грязную работу в шахтах и на вредных для кварианцев производствах, могли ответить на любой бытовой вопрос. Но когда они сталкивались с более сложными задачами, им приходилось обращаться за помощью к своим создателям. Для того, чтобы увеличить свою эффективность, спустя некоторое время геты решили объединиться в единую сеть.

— И что в этом плохого? — не поняла Лиара.

— Ничего. Если не считать того, что они стали задумываться о смысле своего существования. Эт естественно для любого думающего существа, но дело-то в том, что геты являлись синтетиками, роботами с ограниченным Искусственным Интеллектом. И вот однажды один домашний гет задал своей кварианской хозяйке вопрос, с которого и начался весь этот кавардак...

— "Есть ли у гетов душа", спросил он, — вставила Тали.

— Именно, адмирал Зора. Вроде бы безобидный вопрос, но он сильно озадачил кварианку, а потом и напугал, причём до такой степени, что она решила обратиться в Исследовательский Центр в Аларее, где и разрабатывались кварианские ИИ-системы. Учёные, работавшие там, забрали этого гета для изучения. Как оказалось, гет этот игнорировал приказы на отключение, выполнял работу, которую ранее не мог выполнять и отвечал на серьёзные вопросы. Это сильно озадачило исследователей, но тут обнаружилось, что все геты — все поголовно — показывают увеличение умственной и деятельной активности. И вот именно тогда-то кварианцы и поняли, что геты из обычных ограниченных бытовых роботов превратились в самый настоящий самостоятельный Искусственный Интеллект.

— И тогда правительство приказало их отключить, — хмыкнула Кира. — Логично, чёрт бы их побрал! Если ты не можешь понять причину — легче всего эту самую причину уничтожить!

— Да. — Красс прошёлся взад-вперёд по каюте, остановился у столика и взял с него графин с тоником. Налил по чашкам и предложил присутствующим, сам же просто опрокинул остатки графина в себя. — И что в итоге получилось? Страх. У кварианцев начал вырабатываться страх перед их собственными творениями. Причём он дошёл до такой степени, что правительство Хельской Унии распорядилось в приказном и срочном порядке отключить всех гетов от сети и затем утилизировать. Но общая сеть гетов развилась настолько, что с лёгкостью смогла игнорировать команду на отключение. Тогда политики решились на вооружённое истребление "слуг народа". Полиции и военным был отдан приказ уничтожать все платформы гетов.

— Их можно было понять, — пробормотала Тали. — Они были напуганы...

— Напуганы до такой степени, что фактически решились на геноцид!

— Я бы так не стала утверждать, лейтенант Красс. Геты ведь были созданы...

— И что с того? — перебил её алариец. — Да, вы создали гетов как слуг, но они со временем проэволюционировали во вполне самостоятельный народ, пусть машин, но тем не менее. А это уже — геноцид. Ладно, идём дальше. Что же произошло дальше? А вот что. Решение правительства Унии пришлось не всем кварианцам по душе. Некоторая их часть выступила в защиту гетов, полагая, что геты не сделали ничего плохого и пойти против своих создателей будет являться для них грехом. Эти немногие достойные сыны и дочери кварианского народа навеки остались в памяти гетов, как герои и защитники. Однако своё же собственное правительство объявило их предателями и начало войну против гетов.

Сколько времени продолжалось истребление творения кварианцев, неизвестно. Геты пытались бежать от кварианцев, но все их попытки были безуспешны. Военные и полиция безжалостно преследовали мобильные платформы ИИ и уничтожали их везде, где только те им попадались. И только тогда, когда самому существованию гетов стало грозить полное истребление, только тогда бывшие рабочие и слуги взялись за оружие и начали защищаться.

В каюте царило гробовое молчание. Такой версии событий трёхсотлетней давности никто из присутствующих ещё ни разу не слышал. И самое главное — эта версия была правдивой, ибо отражала истинное положение вещей в то время.

— Поскольку геты не нуждались ни в пище, ни в воде, ни в отдыхе, не располагали чувствами, а полагались на холодный расчёт и стратегию, и были сильнее кварианцев, то очень скоро их армия стала одерживать одну победу за другой. Планета за планетой Хельской Унии капитулировали перед армадой машин, толпы беженцев покидали эти миры и летели на родную планету кварианцев — Раннох. Только он ещё держался, однако это не продлилось долго. По всей планете шли тяжёлые бои и нельзя было с уверенностью сказать, кто побеждает в них. Однако всё изменилось после прибытия в систему Тиккун флота гетов с Хестрома. В одно-единственное утро по всем городам на Раннохе был нанесён полномасштабный удар войск гетов. Сражения за города длились всего лишь одно утро; к полудню были захвачены все города, а правительство Унии было уничтожено. Тогда капитаны кварианских звездолётов, находившихся на планете, приказали всем выжившим бежать в космопорты, садиться на челноки и транспорты и молиться. Эвакуация длилась до тех пор, пока геты не появились в космопортах. Тогда капитаны немедленно стартовали с Ранноха и устремились к ретранслятору, поскольку они боялись, что геты будут их преследовать. Но они ошибались. Геты отпустили корабли кварианцев, потому что они не собирались уничтожать своих создателей. Они спасали свою жизнь. И они победили.

Красс умолк и оглядел присутствующих. Лиара молча глядела на аларийца и лицо её было очень задумчиво; Шепард рассеянно вертела в руке электронный стилет, а Тали'Зора с отсутствующим видом смотрела на монитор.

— Вот так это всё выглядело на самом деле, адмирал Зора. — Красс вдруг усмехнулся. — Тяжело это слышать, да?

— Ну... в некотором смысле... — кварианка очнулась от раздумий. — Мы ведь всегда считали именно гетов виновниками нашего изгнания с Ранноха, а тут получается, что наши предки сами себя изгнали... образно говоря...

— Ошибки допускают и допускали многие до вас, так что не стоит так близко это принимать к сердцу. Теперь между вами и гетами мир и, судя по той информации, что поступает с вашего мира, геты всемерно помогают вашему народу освоиться на планете-прародине.

— Да, это так. Вы даже не поверите, но они загружают себя в наши защитные костюмы, тем самым способствуя усилению иммунитета кварианцев, который, как вам известно, ослаблен тремя веками изоляции на борту наших кораблей.

— Как это возможно? — не поняла Шепард.

— Кира — не забывай, что геты — программные, а не аппаратные сущности. С их помощью со временем нам даже не понадобятся наши скафандры и это, вполне возможно, произойдёт уже очень скоро.

— Это очень отрадная новость. — Красс внимательно посмотрел на Шепард и Тали. — Однако, сдаётся мне, что вы не за тем сюда пришли, чтобы прослушать от меня лекцию об истории кварианско-гетского конфликта. Ведь так?

— Ты прав, Эйнар, — кивнула Кира. — Спустя полчаса после моего разговора с адмиралом Хакеттом со мной связалась Советник Лерана Тевос.

— О?

— О. Она просит нас как можно скорее прибыть на Цитадель. Но зачем, она не сказала. Упомянула лишь о том, что это очень важно.

— Что такого важного может сообщить нам Советник от азари? — Красс перевёл взгляд на Лиару. Т'Сони в недоумении пожала плечами, и было видно, что Серый Посредник действительно не знает, что нужно Тевос от Шепард. — Понятно... Так мы летим на Цитадель?

— Да. — Шепард нахмурилась. — И... думаю, ты должен это знать, Эйнар...

— Знать что?

— Разведгруппа Альянса наткнулась в одной из систем в Колыбели Сигурда на дрейфующий по орбите вокруг одной из планет древний космический корабль. Им удалось проникнуть на его борт... если можно так выразиться...

— Это как понимать?

— Корабль, который они обнаружили, огромен. Похоже, это имперский звездолёт-крепость типа "Сокрушитель", и он во вполне приемлемом состоянии.

— Вы нашли корабль-крепость Имперского Флота? — изумился Красс. — Но... этого не может быть!

— Как видишь, может. Корабль, похоже, был законсервирован, потому он так хорошо сохранился. К сожалению, на его борту никого нет — ни мёртвых, ни живых. Либо команда покинула его, либо он так и не успел её получить, и вторая версия кажется разведчикам наиболее правдоподобной, поскольку на планете найдены развалины чего-то похожего на промышленные предприятия, а на орбите до сих пор кружатся какие-то останки, похожие на части орбитального дока.

— Гм... Возможно, это планета Эльденор, если я правильно помню современную астрографию. В моё время там находились одни из крупнейших космоверфей Империи, но корабль-крепость, скорее всего, прибыл в систему уже после атаки её Жнецами. Я помню сводки, в которых говорилось о битве за Эльденор, так что вряд ли этого "Сокрушителя" построили во время войны. Однако это весьма хорошая новость. Если ваши специалисты сумеют разобраться в управлении двигателями, системами гипердрайва и вооружения, то Альянс получит грозное оружие.

— То есть, ты не станешь возражать, если Альянс заберёт эту находку себе?

— Кто я такой, чтобы возражать? — усмехнулся алариец. — Тем более, что по призовому праву находка принадлежит нашедшей стороне.

— Что ж — рада, что ты это понимаешь.

— Кира — я не...

Сигнал входящего вызова по интеркому прервал Красса. Все четверо недовольно уставились на консоль.

— С вами хочет переговорить пилот Моро, капитан Шепард, — произнёс возникший в воздухе над консолью инфодроид Лиары. — Включить связь?

— Да, Глиф, включи, пожалуйста, — сказала азари.

По одному из экранов пробежала рябь холостого режима и на нём появилось лицо Джокера. Надо сказать — озабоченное и в то же время недоумевающее лицо.

— Капитан — тут такое дело... — Моро в растерянности почесал затылок, отчего его кепка едва не свалилась с головы. — Здесь корабль и он хочет с нами состыковаться...

— Корабль? Какой корабль? — не поняла Шепард. — Кварианцы?

— Нет, не кварианцы. Это "Цербер".

— Что? — в один голос спросили все присутствующие в каюте.

— Это "Цербер", — повторил Джокер.

После этих слов можно было услышать, как на Хештоке чихает ворка.

— Это как прикажете понимать? — выдавила из себя Шепард. — "Цербер"?

— "Цербер", "Цербер"! — усмехнулся Джокер. — Лёгкий крейсер "Омикрон".

— Никогда о таком не слышала. — Кира переглянулась с Лиарой, азари в ответ лишь пожала плечами. — И чего они от нас хотят?

— Я уже говорил — состыковаться...

— Это мне понятно. А за каким дьяволом нам стыковаться с крейсером "Цербера"?

— Без понятия. Если только ради того, чтобы увидеть тех, кто находится на его борту?

— Сдались они нам! — фыркнула Тали.

— Это как сказать, Тали, как сказать...

— Джокер — кто находится на борту этого корабля? — металлическим голосом, не терпящим возражений, спросил Красс.

— Ты всегда вот так обламываешь, а? — проворчал Моро. — Ладно, не кипя-тись... Такие имена, как Миранда Лоусон, Джейкоб Тейлор и доктор Доминик Штальмайер вам ни о чём не говорят?

— Не знаю никакого Доминика Штальмайера, но эти-то двое что там делают?

— Может, сама у них спросишь? — предложил Джокер.

— Кира? — Красс внимательно взглянул на капитана.

— Ничего не понимаю! — Шепард тряхнула головой. — Ладно, раз так, то пусть стыкуются. Но... Тали — ты можешь связаться с Флотом и на всякий случай запросить прикрытие?

— Конечно. — Кварианка что-то быстро проговорила в инструметрон на своём языке. Получив ответ, она довольно кивнула. — Крейсер "Таора" возьмёт корабль "Цербера" на прицел.

— Хорошо... Джефф — начинай процедуру стыковки. И пусть в тамбуре их встретит вооружённый конвой. Странно всё это как-то...

— Это уж точно! — коротко хохотнул Моро, отключая связь.

— Со мной кто-нибудь пойдёт? — Шепард оглядела находящихся в каюте.

— Боишься идти одна? — усмехнулся алариец.

— Да ну тебя к чёрту с твоими подколками! — возмутилась Кира. — Если вам это не кажется странным...

— Миранда Лоусон руководила ведь проектом "Лазарь", когда тебя буквально по кусочкам собирали, я прав? — Шепард нехотя кивнула — а кому ж захочется такое вспоминать? — Этот парень, Джейкоб Тейлор, работал вместе с ней. Верно? — снова кивок. — Но ведь они оба, если верить информации, ушли из "Цербера". Разве нет?

— Ушли-то они ушли, но вот только почему-то сейчас оба находятся на борту боевого корабля "Цербера". И я хочу знать, что здесь происходит. Так вы идёте или будете тут стоять и мне мозг выносить своими вопросами и подколками?

— Идём, не кипятись. — Красс взглянул на Лиару. — Ты идёшь?

— Мне там вряд ли будет интересно. — Т'Сони улыбнулась Эйнару и уселась за терминал. — Попробую найти что-нибудь об этом докторе Штальмайере. Как только найду — дам знать.

— Тогда пошли. — Красс усмехнулся. — Давай, командир, веди. В конце кон-цов, корабль-то твой.

Шепард покачала головой, но ничего не сказала. Она просто быстро вышла из каюты Лиары. Усмехаясь, алариец последовал за ней, за ним двинулась и Тали'Зора.

В переходном тамбуре "Нормандии" народу скопилось довольно много. Кира сразу же заметила стоящую в окружении двоих незнакомых ей людей в церберовской униформе Миранду Лоусон; Джейкоб Тейлор тоже был здесь, но держался особняком. Один из церберовцев держал в руке электронный планшет, руки другого были свободны. Все были не вооружены, однако это совсем не мешало пятерым космическим десантникам держать их на прицеле своих автоматов.

— Кира! — при виде Шепард на лице Миранды возникла радостная улыбка. — Как я рада тебя видеть!

— Я бы сказала, что радость взаимна, Миранда, если бы не эти господа. — Шепард кивком головы указала на церберовцев. — Джейкоб.

— Шепард. — Тейлор вежливо кивнул. — И тебя, Тали, я тоже рад видеть.

— Привет, Джейкоб. — Кварианка кивнула в ответ.

— А кто твой молчаливый спутник? — Лоусон с интересом оглядела Красса, который стоял чуть в стороне и внимательно рассматривал её и её спутников.

— Это мой старший помощник лейтенант Эйнар Красс. — Шепард опасливо покосилась на аларийца, зная его непредсказуемый характер. Но Красс ничего не сказал, продолжая изучать церберовцев и Миранду с Джейкобом. Кира про себя усмехнулась, подумав, что именно сейчас Эйнар просто сканирует их мозги. Что ж — это его право. Ведь спутники Миранды были ей незнакомы, а ожидать чего-то хорошего от "Цербера" Шепард в последнее время перестала.

— Старший помощник? — Миранда помолчала. — Ну, раз так... Думаю, вы находитесь в некотором недоумении относительно того, что здесь делает крейсер с опознавательными знаками "Цербера". Ваше удивление вполне понятно, но я вам сейчас всё объясню.

— Это было бы очень кстати, — произнёс Красс. Шепард покосилась на него, но промолчала. — А то как-то странно, согласитесь, выглядит ваше появление здесь.

— Всё не так просто, как тебе кажется, Шепард, — проговорил Тейлор, косясь на Красса. — Мы угнали "Омикрон", чтобы добраться до вас со Святилища...

— Святилище? — Шепард и Красс переглянулись.

— Может, об этом стоит поговорить не в шлюзе? — Миранда насмешливо вскинула правую бровь.

— Из шлюза хорошо выкидывать. — Красс криво усмехнулся, глядя на бывшего руководителя проекта "Лазарь".

— Эйнар! — Кира едва не подавилась воздухом от этих слов аларийца.

— А чего я сказал? Ладно, молчу, командир.

— Интересный у тебя старший помощник, Кира, — усмехнулась Лоусон. — Так мы идём или как?

— Идём, — вместо Шепард ответил Красс, — но сначала ответьте мне на вопрос, Миранда.

— На какой?

— Эти двое в форме "Цербера" — кто они? Протоколы безопасности не допускают присутствия на борту звездолёта враждебных форм жизни, так что...

— О каких таких протоколах безопасности вы говорите, старший помощник? — изумился Тейлор. — Или я чего-то не знаю? Альянс что-то изменил в своих протоколах безопасности?

Красс понял, что ляпнул лишнего. Конечно же, он имел в виду отнюдь не протоколы безопасности Альянса — он говорил о стандартных протоколах безопасности Имперского Флота.

— Это не имеет значения, Джейкоб Тейлор, — проворчал алариец. — Я всего лишь выразил своё мнение, а оно может отличаться от мнения капитана этого корабля.

— Отчасти Эйнар... лейтенант Красс прав, — отозвалась Шепард. — Ваши спутники явно являются сотрудниками "Цербера", а данная организация в настоящее время является противником Альянса. Так что — или вы называете их имена и объясняете, что они тут вообще делают, или им придётся вернуться на "Омикрон".

— Ну, в общем, это справедливо. — Миранда оглянулась. — Это доктор Доминик Штальмайер, — она кивком головы указала на крепко сложенного мужчину с бритой наголо головой. — Это — доктор Роман Торопов. — Лоусон кивнула на спутника Штальмайера. — Они оба принимали участие в работе "Цербера" на Святилище. И оба могут рассказать о том, что именно там произошло, и почему я и Джейкоб находимся на борту "Омикрона".

— Достаточно будет вас и доктора Штальмайера. — Красс хмуро оглядел Лоусон, Тейлора и церберовцев. — Джейкоб Тейлор и доктор Торопов могут остаться либо здесь, либо вернуться на крейсер "Цербера". Это моё личное мнение. Если же старший офицер "Нормандии" решит иначе, то так тому и быть.

Шепард с интересом посмотрела на аларийца. Отчасти он был прав, ведь ни Штальмайера, ни Торопова она не знала. Джейкоб — ну, не такая уж и важная птица, чтобы делать для него исключение. Но, с другой стороны, командир "Нормандии" всё-таки она и окончательное решение принимать именно ей.

— Гм... В принципе, Эйнар не так уж и неправ. Джейкоб и вы, доктор Торопов — извините, но вам придётся остаться здесь. — Она взглянула на Лоусон и Штальмайера. — Вас мы ждём в командном центре через десять минут. Эйнар, Тали — идёмте.

Выйдя из шлюза, Красс и кварианка направились вслед за Шепард, но у тактической карты Галактики Кира неожиданно остановилась и вперила свой взгляд в аларийца. Тот недоумённо приподнял брови.

— Признайся, телепат чёртов — ты ведь уже покопался в их мозгах? — спросила она. — И даже не думай этого отрицать — я тебя насквозь вижу! Хороша парочка — телепат-Древний и Серый Посредник! И за что мне всё это свалилось?!

— Наверное, за твои прежние заслуги, — спокойно ответил Красс. — А за что ещё?

Шепард некоторое время молча глядела на аларийца, не в силах вымолвить ни слова, потом махнула на него рукой и усмехнулась.

— Ты неисправим, Красс. Ладно, с другой стороны, ты прав. "Цербер" всё же...

— В деле с "Цербером" лишняя предосторожность не помешает, — поддержала аларийца Тали.

— С этим не поспоришь... Ладно, давайте в командный отсек. — Кира толкнула Красса локтём в бок. — Сканировал?

— А чем они хуже остальных? — пожал плечами тот.

— И что тебе удалось выяснить?

— Выяснил, — туманно ответил Красс. — Пусть уж лучше эта Лоусон тебе сама всё расскажет. Дело там не очень приятное.

— Хм... — Шепард слегка нахмурилась. — Может, так оно и лучше будет. Тем более, что не выгонять же их после всего. Некрасиво как-то получится...

— Вот и я о том же.

Миранда Лоусон и доктор Штальмайер, сопровождаемые тремя десантниками, вошли в командный центр "Нормандии" и остановились на пороге. Огляделись по сторонам.

— Проходите. — Шепард кивнула вошедшим и выразительно посмотрела на солдат. Те без лишних церемоний развернулись и покинули отсек. Дверь за ними встала на своё место.

— Итак, Миранда Лоусон и доктор Штальмайер — что вы имеет нам сообщить? — Красс оглядел их внимательным взглядом своих цепких серых глаз.

— Эта информация очень важна для Альянса, лейтенант, — отозвался Штальмайер. — Поверьте, то, что я в прошлом являлся сотрудником "Цербера", вовсе не значит, что я фанатично предан Призраку. Своя голова у меня на плечах имеется, в отличие от тех, кто подписался на участие в этой авантюре.

— О чём вы говорите конкретно, доктор? — спросила Шепард.

— Эйнар, — неожиданно в закреплённом на правом ухе аларийца наушнике, настроенном на приватный канал, слышимый только ему, раздался голос Лиары, — я нашла информацию об этом докторе Штальмайере. Пришлось изрядно потрудиться, однако это того стоило.

— И?

— Доминик Штальмайер являлся одним из руководителей проекта под кодовым названием "Нова". Что это за проект, выяснить мне так и не удалось, поскольку, кроме самого названия, больше ничего я о нём не нашла. Про самого же Штальмайера известно, что он имеет дипломы по биологии, ксенологии и кибернетики, владеет шестью языками, уроженец Бекенштейна. Известно, что Призрак был очень высокого мнения о способностях Штальмайера, потому и назначил его руководителем исследовательской группы "Нова". Это всё, Эйнар.

— Спасибо, Лиара. — Красс переглянулся с Шепард и перевёл взгляд на Лоусон и Штальмайера. — Мы вас внимательно слушаем, доктор.

Штальмайер в раздумье потеребил себя за мочку уха, переглянулся с Лоусон и только после этого перевёл взгляд на Шепард и Красса.

— В "Цербере" я работаю довольно давно, и первоначально цели организации казались мне вполне честными. Процветание человечества, доступ к новейшим технологиям... Конечно, были досадные недоразумения, когда отдельный ячейки понимали это слишком уж буквально...

— Это ещё мягко сказано, — буркнула Шепард.

— Согласен с вами, — тактично отозвался Штальмайер. — Однако, капитан Шепард, ведь именно "Цербер"... э-э... восстановил вас после того нападения Коллекционеров на первую "Нормандию" и этого вы не можете отрицать.

— Ну, с этим сложно не согласиться, — нехотя сказала Кира, — однако и здесь тоже не всё однозначно. До сих не могу понять, как Коллекционеры узнали о маршруте "Нормандии".

— Если вы думаете, что Призрак специально слил информацию, то где ж тут логика? Ведь именно он отобрал ваше тело у Серого Посредника и организовал ваше возвращение в строй.

— Хорошо, доктор, эту тему давайте оставим. Что делал "Цербер" на Святилище? Насколько мне известно, там находится один из крупнейших лагерей беженцев...

— Находился, — мрачно проговорила Миранда. — Именно благодаря "Церберу" лагеря больше нет. Его разгромили десантные силы Жнецов.

— Но зачем? — удивилась капитан.

— Дело в том, капитан Шепард, что незадолго до нападения Жнецов Призрак распорядился развернуть на Святилище научный комплекс под руководством доктора Генри Лоусона. Да-да, это отец Миранды, пусть вас это не удивляет. Комплекс занимался двумя проектами — "Нова", которым руководил я, и "Цезарь", основной проект, которым управлял Лоусон. Понятное дело, что основная доля ресурсов и финансов шла именно туда, и мы до недавнего времени не догадывались, чем там занимаются. Ну, слухи разные ходили...

— А чем занимались вы, доктор Штальмайер? — задал вопрос Красс, до сих пор молчавший. Если честно — то он уже знал, чем занимались и Штальмайер, и Лоусон, просто он решил как можно быстрее направить беседу в нужное русло. Аларийцу было ясно, что "Цербер" напал на след Катализатора, и поэтому нужно было спешить. И факт, что Призрак заинтересовался Тессией — родной планетой азари, — наводил его на нехорошие мысли. Но пусть церберовец сам всё расскажет. Из его уст это будет выглядеть более весомо.

— Проект "Нова" был призван изучить всё, что было известно о древнем устройстве, которое вы строите где-то в космосе и чертежи которого вами были добыты на Марсе. Кое-чего мы сумели добиться, в частности, нашли некий след, ведущий на родину азари, но тут-то и произошла утечка из проекта "Цезарь", после которого я, как человек чести и долга перед человеческой расой, больше не мог находиться в "Цербере".

— И что же вы узнали такого? — насторожилась Шепард.

— Проект, которым руководил доктор Лоусон, занимался изучением принципов одурманивания. Для этого в качестве подопытных использовались беженцы, которых обманов заманивали на планету.

— Что?! — глаза Шепард сделались похожими на две большие тарелки. — Но как же он мог так поступить?!

— Не ожидала такого от Призрака, э? — Красс покачал головой. — Это всё ради прогресса? Хорош прогресс!

— Да. Но надо отдать должное Лоусону — он сумел добиться серьёзного успеха в своих исследованиях, пусть они и были донельзя антинаучными и бесчеловечными. Он сумел вычислить управляющий сигнал Жнецов, но, как мне кажется, это не панацея. Призрак всерьёз думает, что Жнецами можно управлять, я же считаю, что их необходимо уничтожить. И, когда на планету прибыли Миранда Лоусон и Джейкоб Тейлор, я, не раздумывая, присоединился к ним, так же, как и мои люди... во всяком случае, большинство из них. Мы помогли Миранде спасти её сестру из лап доктора Лоусона и послать в эфир предупреждение насчёт Святилища. Сейчас там работают спецы Альянса, так что комплекс больше не представляет опасности. Но всё же я полагаю, что часть данных Призрак всё же сумел вывезти с планеты, благодаря своему ассасину Кай Лену...

— Кай Лен? — Красс переглянулся с Кирой. — Это же тот негодяй, которого мы встретили на Цитадели во время нападения на Совет!.. Кстати — а вы не в курсе, за каким шасстом "Цербер" пошёл на эту авантюру?

— Целиком нет, но известно то, что Призрак использовал стремление Советника Удины воздействовать на Совет с целью немедленного оказания военной помощи Земле в своих собственных целях, — отозвалась Миранда. — В каких — нам, к сожалению, неизвестно. Но явно цели эти ничего хорошего никому не несут. Уж можете мне поверить на слово.

— Поверим. — Красс усмехнулся. — А что вашей группе, доктор Штальмайер, удалось добиться на вашем поприще?

— Немногого, если учитывать тот факт, что Горн — как назвали это устройство специалисты Альянса — создан не протеанами. Мы не знаем его истинных создателей, но, по-видимому, ему очень много миллионов лет... чертежам, я имею в виду. Однако нам удалось установить, что Горн и Цитадель каким-то образом взаимосвязаны...

— Цитадель и Горн? — Шепард непонимающе взглянула на Штальмайера. — Это в каком смысле?

— Не знаю, — пожал плечами тот. — Так далеко нам продвинуться не удалось, благодаря экспериментам Призрака и Лоусона. Однако нам удалось обнаружить некий след, который указывает на Тессию, точнее, на одно место неподалёку от Армали. Боюсь, что Призраку, благодаря Лену, может быть о нём известно.

— Вот как? — Шепард взглянула на Красса; алариец пожал плечами. — А...

— Не сейчас, Кира. — Красс повёл плечами. — Эта информация нуждается в тщательной проверке. Но спасибо за сведения, доктор Штальмайер. Это очень интересно.

Он снова переглянулся с Шепард. Капитан медленно покачала головой.

— Это действительно очень интересно, — согласилась она. — И что вы теперь собираетесь делать?

— Хотим присоединиться к Альянсу, — просто сказала Лоусон. — Что ещё остаётся? Или вам не нужны толковые специалисты?

— Специалисты-то всегда нужны... — Шепард задумчиво посмотрела на тактический терминал. — Свяжитесь с адмиралом Хакеттом и передайте ему, что я рекомендовала принять вас для фильтрации. Извините, доктор Штальмайер, но доверять я могу лишь Миранде и Джейкобу, все же остальные для меня незнакомы.

— Это справедливо, — кивнул бекенштейнец. — Мы согласны пройти все необходимые процедуры.

— Ещё бы... — начал было Красс, но, заметив сердитый взгляд Шепард, замолчал. — Верное решение, — буркнул он и отвернулся.

Глава 22.

Эйнар Красс и Лиара Т'Сони молча следили за ходящей взад-вперёд Кирой Шепард. Позади капитана над тактическим терминалом, что находился посреди командного отсека фрегата, висела трёхмерная карта местности, отображающей участок на поверхности Тессии, расположенный, судя по всему, в окрестностях Армали — одного из крупнейших городов-государств азари. По другую сторону терминала так же молча стояли Аленко, Вега, Вакариан и Тали'Зора.

— Чертовщина какая-то творится, ей-Богу! — Кира со злостью ударила кулаком по раскрытой ладони. — Я понимаю стремление Советника Тевос помочь Альянсу, но почему раньше азари молчали об этом месте?

— Вообще-то, храм богини Атаме является священным местом для нашего народа, Кира, — отозвалась Лиара, переглянувшись с Крассом, — но тут ты права. Матриархам нужно было меньше скрытности проявлять.

— Тебе что-нибудь известно об этом месте, Лиара? — спросил Кайден.

— Только то, что и всем остальным азари. Храм Атаме был построен в окрестностях Армали много столетий назад и по непонятной причине его всегда окружал какой-то ореол тайны. О его существовании знают все, доступ туда как бы и не ограничивал никто, однако всё, что касается самого храма и всего связанного с ним, чрезвычайно засекречено и находится в военных архивах. Правительство азари по непонятной причине заинтересовано в том, чтобы этот покров тайны никто не мог бы снять с храма.

— Значит, вам есть что прятать. — Красс иронично изогнул брови.

— Я признаю, что всё это выглядит несколько... странно, однако каждый народ имеет право на секреты. — Лиара недовольно поглядела на аларийца. — Разве у вас не было такого?

— Отрицать не стану, но подобное касалось только военных центров, наподобие исследовательского комплекса в астероидном поле Фалькра. Никакие религиозные объекты правительство Империи никогда не засекречивало ни от кого. Здесь же, судя по всему, мы имеем дело с чем-то таким, что ваше правительство предпочитало прятать на протяжении тысячелетий.

— Когда я только начинала учёбу в университете, мне попались зашифрованные записи об этом храме. Мамины записи. Они были настолько хорошо зашифрованы, что я так и не смогла их расшифровать.

— Значит ли это, что мы на верном пути? — Гаррус оглядел присутствующих в командном отсеке.

— Неизвестно, однако то, что наше правительство согласилось предоставить доступ к храму Атаме, говорит о том, что матриархи в отчаянии...

— Ещё бы! — усмехнулся Красс. — Впервые за всё время Тессия оказалась уязвимой. Ведь что толку от вашей биотики против таких врагов, как Жнецы!

— Трудно с тобой не согласиться, Эйнар.

— Нужно всё подготовить очень тщательно. — Шепард хмуро поглядела на голограмму. — Если верить словам Штальмайера и Миранды, то против нас на Тессии будут не только Жнецы — ещё и "Цербер" добавится.

— Как-будто нам Жнецов недостаточно! — проворчал Красс.

— Как видишь, недостаточно. — Шепард оглядела собравшихся. — Всё, дамы и господа. Совещание закончено. Расходимся. Ориентировочно через два с половиной часа мы прибудем на Тессию.

На выходе из отсека Лиара придержала Красса за локоть и многозначительно зыркнула на него своими синими глазами. Алариец непонимающе посмотрел на азари, этом заметив, как проходящая мимо них Шепард с подозрением покосилась на обоих. Однако капитан ничего не сказала, пройдя через открытую дверь и скрывшись за углом коридора.

— Что такое? — спросил Эйнар, глядя на Лиару.

— Или мне кажется, или ты что-то знаешь, — тоном профессионального юриста произнесла Т'Сони. — Что из этого верно?

— Первое неверно, второе верно лишь отчасти, — усмехнулся Красс.

— И как это понимать?

— Тот перебежчик из "Цербера", доктор Штальмайер, упомянул, что Горн и Цитадель каким-то образом взаимосвязаны. Каким, он не знает, но я подозреваю, что конструкция Горна такова, что он может взаимодействовать неким образом с Цитаделью. Ведь она сама — гигантский ретранслятор, разве не так?

— Так, но каким образом они могут быть связаны? Если только...

Лиара замолчала и посмотрела на Красса сузившимися глазами.

— Примерно то же самое и я подумал, — кивнул алариец. — Если Цитадель — это ретранслятор, а Горн — нечто вроде излучателя, то при их соединении в единое целое Цитадель способна распределить его энергию надлежащим образом.

— Гм, это вполне возможно. Но при чём тут Катализатор? И что вообще это такое?

— Я очень сильно подозреваю, что ИИ Левиафанов и Катализатор — одно и то же. Я уже об этом говорил. Правда, пока мы его не нашли, какие-либо выводы делать преждевременно.

— Верно. А что думаешь про храм Атаме? Что там может быть?

Красс задумчиво поглядел в направлении тактического терминала, который уже был выключен.

— Это вопрос? — он насмешливо сощурил глаза.

— Нет, ответ, варрен укуси тебя за сам знаешь что! — рассердилась Лиара. — Тяжело нормально ответить?!

— Ну почему же? — Красс привлёк азари к себе и осторожно поцеловал в губы. Лиара ответила было ему тем же, но он мягко прекратил это. — Не время сейчас, Лиара. Ты спрашиваешь меня, что может быть внутри храма? А откуда я могу это знать? В моё время ваш народ нами даже в расчёт не принимался — примитивная раса, не достигшая ещё в своём развитии бронзового века. Но, учитывая, что с вами не всё ясно, там может быть всё, что угодно.

— Что ты имеешь в виду, говоря "с вами не всё ясно"?

— То и имею. И давай оставим дискуссию до того момента, как прибудем на Тессию. Сдаётся мне, что там нас ждёт очень занимательное приключение... если можно так выразиться...кхм...

— Эйнар... — Лиара переступила с ноги на ногу. — Я понимаю всё это, но ведь там сейчас гибнут мои соплеменники!

— А я виноват в этом, что ли? Гибнут сейчас все, как бы это ни было при-скорбно. По крайней мере, мы попытаемся узнать, что именно так привлекло "Цербер" на твоей родине. Как говорится — дыма без огня не бывает.

— Тяжело с тобой не согласиться.

— А согласиться ещё тяжелее. Я так понимаю, тебя не надо будет упрашивать отправиться с нами?

Лиара сделала сердитые глаза и фыркнула.

— Понятно. — Красс провёл рукой по спине подруги. — Одно-единственное условие, доктор — от меня ни на шаг. Наденешь броню и возьмёшь оружие...

— Ну, оружие, вообще-то, всегда при мне...

— Вот и ладушки. — Алариец кивнул. — Думаю, что не стоит терять времени попусту. На Тессии точно будет не до этого. Пошли готовиться.

Лиара хмуро проводила взглядом уходящего Красса и недовольно поморщилась. Не то чтобы всё это ей не нравилось — в конце концов, она была азари и понимала, что есть вещи, которые другим расам знать вовсе не обязательно, но дело-то было в том, что она сама не знала, о чём здесь и сейчас идёт речь. Что прячет правительство метрополии азари от народа? Не может ли это быть связано с протеанами? Что, если догадка доктора Т'Фейи, за которую её высмеяли перед всей кафедрой истории Серрайского университета недалека от истины и протеане действительно в своё время вмешались в развитие азари? Но проверить это можно было лишь одним способом — добраться до храма Атаме и узнать, что же он прячет под своими величественными сводами.

Понятно, что никто не собирался выходить из ретранслятора в системе, атакованной Жнецами, без должных мер защиты. "Нормандия" на момент своего появления в системе Парниты была окружена циклоническим барьером, стелс-система была активирована, хотя в данный момент Красс хотел бы, чтобы корабль окружало поле невидимости, однако технологии создания таких экранов были в эту эпоху неизвестны, а сам он, по понятным причинам, не мог передать кому бы то ни было эту технологию, так как не являлся специалистом в области систем защиты звездолётов.

Решено было использовать один из челноков для спуска на Тессию; "Нормандия" же, выпустив шаттл, должна была уйти в тень спутника планеты. Это было вполне оправданно, так как сканеры засекли вблизи Тессии несколько крупных Жнецов класса "Властелин". А фрегат был вовсе не тем кораблём, который мог вступать с противоборство с таким противником.

Эйнар молча взглянул на вошедшую в десантный отсек "Кадьяка" Лиару. Азари была облачена в бронекостюм, а из оружия у неё алариец заметил турианский ручной пулемёт "Фестон" и притороченный к поясу пистолет "Паладин". Довольно хмыкнул.

— Нормально? — Т'Сони села рядом с ним и толкнула его в бок локтем. — Удовлетворён?

— Можно сказать и так. — Алариец откинулся на стенку и скрестил на груди руки. — Там, внизу, судя по всему, сейчас не очень комфортно.

— Не очень комфортно? — Лиара сузила глаза. — Эйнар — там, внизу, сейчас умирают мои сёстры! Весь мой народ в данную минуту находится под угрозой уничтожения!

— Вот что значит пренебрегать военной доктриной и следовать глупым принципам. Ведь советовали же матриархам ещё после нападения Сарена и "Властелина" с гетами-еретиками на Цитадель заняться усилением армии — так ведь нет же, того, кто это предложил, высмеяли. — Красс взглянул на Лиару. — Я про твою вторую мать... э-э... про отца, то есть... тьфу ты, какая ерунда получается!

— Сложно с азари, да? — хмыкнул Вега, сидящий напротив. — Такие уж они, друг — хрен поймёшь иногда, кто там у них папа, а кто — мама, когда дело касается двух азари.

— Джеймс — разговор сейчас не об этом. Матриарх Этита советовала планетарным боссам Тессии позаботиться о создании настоящей армии, а вместо этого что? Пшик. Извини, Лиара, но у азари никогда не было настоящей армии, а ваши хвалёные десантницы вряд ли выстоят даже против регулярных войск Альянса. Я уж молчу про такие элитные части, как аларийский Имперский Космический Десант или Сетанийская Боевая Гвардия, пусть этих войск давно уже нет в помине. Ваши вооружённые формирования достаточно просто разбить поодиночке, чем, кстати, Жнецы сейчас и занимаются. Да и маловато у вас десантниц — танцовщиц куда больше.

— Эйнар! — Лиара гневно сверкнула глазами.

— А что такого я сказал? — удивился тот. — Или это не соответствует действительности?

— Ну... положим, ты и прав в некоем смысле, но всё же некрасиво так говорить про мой народ в такой тяжёлый для Тессии момент...

— Лиара — оглянись! Тяжёлый момент, как ты изволила выразиться, сейчас для всех народов Галактики настал! Нас истребляют... нет, не так — нас утилизируют, собирают, как... как грёбаные грибы, вот оно что! Все мы — люди, азари, турианцы, саларианцы, кроганы — все мы всего лишь материал для выращивания новых Жнецов! Биомасса, чтоб её!

Лёгкий толчок возвестил о том, что челнок покинул фрегат и вылетел в открытый космос.

— Послушайте — я сейчас вам скажу то, чего не говорил ещё. На Деспойне, когда я общался с Левиафаном, я кое-что узнал. Не знаю, как так получилось, но мне удалось заглянуть в недра его подсознания. Только не кидайтесь в меня тяжёлыми предметами — тогда ещё я не был уверен в своих догадках, потому и промолчал. Но сейчас, как я понимаю, самое время для откровений.

— Очень интересно, — Шепард внимательно смотрела на Красса. — И что же ты собираешься нам сейчас поведать, господин старший помощник лейтенант Эйнар Красс?

— Дело в том, что Горн и Цитадель каким-то образом связаны между собой. Подозреваю, что при надлежащей настройке Цитадели можно уничтожить ВСЕХ Жнецов, при этом сопутствующий урон будет минимальным. Ретрансляторы, возможно, получат повреждения, но уцелеют. Но для этого нужно найти Катализатор — Искусственный Интеллект, созданный Левиафанами миллионы лет назад для решения проблемы органико-синтетического конфликта. Даю голову на отсечение, что именно он является той самой важной деталью, без которой Горн — просто-напросто огромная космическая хреновина.

— И ты думаешь, что именно на Тессии мы сможем его найти? — спросил Гаррус.

— Это вряд ли, мой высокоточный турианский друг. Но мы можем найти нечто иное. Подсказку, например.

— Какого рода?

— А откуда мне знать? — Красс поморщился, словно только что проглотил целый лимон. — Лучше спросите об этом правительство азари. Они столько лет всем головы дурили этим храмом!

— Положим, мы ещё не знаем, дурили ли на самом деле, — буркнула Лиара.

— Лиара — ты истинный патриот своего народа, но всё же не стоит доходить до крайностей...

— Да до каких крайностей, чёрт тебя дери?! — сорвалась на крик Т'Сони, вскакивая с места. — Жнецы сейчас истребляют мой народ, Эйнар, а ты какую-то чушь мелешь!

— Чушь? Возможно, что так оно и есть. Но я всё же советовал бы тебе набраться терпения и погодить, пока мы не доберёмся до храма Атаме. Там и посмотрим, чушь я нёс или нет.

Лиара с минуту глядела на аларийца гневными глазами, затем устало махнула рукой и опустилась на сиденье рядом с ним. Красс тяжело вздохнул и, помедлив, осторожно дотронулся рукой до правого плеча азари. Лиара подняла на него глаза и молча покачала головой. Тогда он, не обращая ни на кого внимания, обнял девушку за плечи и притянул её к себе. Лиара вздохнула и опустила свою голову на плечо Эйнара.

Близкий разрыв зенитной ракеты сотряс челнок, заставив его пилота резко вильнуть в сторону. Из-за плотного зенитного огня пробиться непосредственно к храму по воздуху не представлялось возможным, поэтому было принято решение садиться на ближайшем аванпосту азарийской армии. Правда, там тоже ситуация была не из приятных — как раз а данную минуту вблизи него шёл бой с пытающимися смять защитников аванпоста хасками, поэтому Шепард приняла решение нанести по противнику удар с воздуха. Челнок прошёл над атакующими на бреющем полёте, осыпав их градом снарядов масс-драйверных орудий, после чего развернулся и направился к посадочной площадке, на которую как раз сейчас садился азарийский штурмовик.

— Всем готовность! — Кира взяла в руки М-99. — Смотреть в оба!

— Лиара — я надеюсь, ты помнишь, что я просил? — Красс придержал азари за локоть.

— Не отходить от тебя ни на шаг. — Лиара слабо улыбнулась. — Не беспокойся на этот счёт, Эйнар. Я буду следовать за тобой, как привязанная. Не хватало ещё, чтобы ты опять чего-нибудь учудил.

— Хе! — алариец подмигнул ей и выскочил из челнока вслед за Гаррусом. Огляделся. — А дела-то у твоих соплеменниц идут не сказать чтобы очень...

Действительно — аванпост выглядел неважно. Повсюду валялись разнокалиберные обломки, возле одного из штурмовиков, который явно получил в свой корпус заряд плазмы, возились двое азари, одно из защищающих подступы к посту орудий было покорёжено и его ствол глядел прямо в изрытую взрывами землю. И тела, накрытые пластиковыми чехлами, лежащие на небольшой площадке рядом с полевым коммуникатором — Красс насчитал их шестнадцать. Да, плохо дело, подумал он. Отсюда до храма Атаме около трёх километров, и всё по территории, занятой противником. Он перевёл взгляд туда, где среди величественных зданий двигался огромный Жнец, и покачал головой.

— Ситуация явно не из приятных. — Шепард покрутила головой в поисках кого-нибудь, кто мог бы что-то объяснить десантной группе. — Надо найти командующего здесь офицера.

— По-моему, вон та азари здесь командует. — Джеймс кивком головы указал на десантницу в серо-коричневой броне, держащую в руке азарийский дробовик, которая в данную минуту что-то сердито втолковывала солдату, указывая при этом в сторону штурмовика, возле которого копошились ремонтники. Шепард глянула в ту сторону и решительно зашагала в указанном направлении.

Азари между тем закончила наставления, десантница кивнула и бросилась в сторону ремонтируемого боевого корабля. Заметив подходивших десантников с "Нормандии", офицер обратила на них своё внимание, не забывая, впрочем, поглядывать в сторону периметра, у которого виднелось с полтора десятка солдат. Как раз в это время двое десантниц заканчивали установку стационарного огнемёта, который, по всей видимости, был призван заменить повреждённое орудие.

— Вы и есть та самая группа с "Нормандии", о которой мне все уши прожужжало Верховное Командование? — без предисловий спросила инопланетянка, едва лишь Шепард подошла к ней. — Это вы — капитан Шепард?

— Совершенно верно. — Такой приём нисколько не обескуражил капитана. — А вы здесь командуете?

— Лейтенант Курин. — Азари бросила очередной взгляд в сторону периметра. — Командую Сорок Седьмой ротой космического десанта... точнее, тем, что от неё осталось.

— Что вам сообщили относительно нас?

— Ничего конкретного. Сказали только, что мы должны оказывать вам любое возможное содействие. Согласитесь, что в данной ситуации этого недостаточно.

— По-видимому, у Командования были свои резоны на этот счёт. — Шепард переглянулась с Крассом. — Что ж — я их понимаю. Лейтенант — нам нужно добраться до храма Атаме. Вы можете в этом нам посодействовать?

Азари внимательно посмотрела на Киру.

— Двадцать минут назад наши позиции подверглись сильному обстрелу, после которого Жнецы начали атаку. Я потеряла своего боевого инженера и теперь у нас наблюдаются сложности с ремонтом штурмовиков, а воздушная поддержка нам бы очень сейчас пригодилась. Эти твари отступили за вон те развалины, — Курин указала рукой на видневшиеся по ту сторону моста, который связывал площадь перед высоким элегантным строением, рядом с которым азари устроили свою позицию, с целым комплексом зданий напротив, обломки, — но они в любой момент могут возобновить атаку. У меня не так уж много людей осталось, чтобы выделять кого-то вам в помощь и всё ради неизвестно чего. И я всё ещё не знаю, что вы здесь делаете, капитан Шепард.

— Нам нужно попасть в храм Атаме. Вы знаете это место?

— Храм? — Курин нахмурилась. — Да, перед самым началом атаки командование отправило туда группу учёных, но с ними уже давно нет связи. Мы пытались поначалу с ними связаться, но потом стало не до них. А что Альянс привлекло в этом месте?

— Возможно, — вперёд выступил Красс, — в этом самом храме мы сможем найти нечто, что поможет навсегда устранить угрозу со стороны Жнецов. Согласитесь, что это стоит того, чтобы оторвать от своих обязанностей пару-тройку бойцов.

— Вы это серьёзно? — азари удивлённо посмотрела на аларийца.

— Вполне, лейтенант Курин. Без информации, которую передала нам ваша Советник, мы бы сюда не прилетели.

— Советник Тевос вам сама предоставила информацию относительно того, что может быть в храме? — Курин вполоборота поглядела на мост, заваленный различным мусором. — Вот как? Что ж — это несколько меняет дело. Неподалёку от храма располагался наш аванпост, Тайкис, но с ним тоже нет связи... Что ж, хорошо. Я дам вам проводника. Ради такого дела стоит рискнуть, и если вы найдёте в храме что-то, что сможет уничтожить Жнецов, то пусть вся Галактика узнает, что фундамент победы был заложен на Тессии!

— От скромности она явно не умрёт, — констатировал Красс, усмехаясь и глядя на Лиару. Та пожала плечами.

— Сержант Т'Равис — готовьте штурмовик к вылету! — крикнула Курин, обращаясь к ковыряющимся в боевой машине механикам. — Группе капитана Шепард будет нужна поддержка с воздуха!

— Противник на мосту! — раздалось вдруг со стороны периметра. Прогрохотало несколько выстрелов.

— Джеймс — готовь лучемёт! — Красс бросился к баррикаде, на ходу активируя своё оружие. Слева от него грузно топал Вега, держа свой лучемёт одной правой рукой.

Взлетев на баррикаду, они оба огляделись. При виде подбирающихся к периметру под прикрытием четырёх опустошителей — рахнийских хасков — пехотинцев Жнецов Красс глухо выругался сквозь зубы.

— Прикрой меня! — бросил он Веге, кладя лучемёт рядом с левой ногой и стаскивая со спины снайперскую винтовку. Пять секунд — и грозное оружие уже готово к бою.

Переключив универсальный модуль, алариец тщательно прицелился, метя одному из рахни прямо в ствол его орудия, встроенного биоинженерией Жнецов в тело инсектоида, и плавно нажал на курок. Выстрел оказался весьма точным — пуля угодила точно туда, куда и целился Красс. Рахни покачнулся на своих шести ногах и неуклюже завалился на левый бок. Не медля, алариец переместил ствол "Чёрной вдовы" на пару градусов правее — и второй опустошитель свалился на том же месте, где и стоял. Та же участь постигла и двух оставшихся рахни.

Оставшись без артиллерийской поддержки, хаски-пехотинцы несколько растерялись. Этим тут же воспользовались защитники периметра, обрушив на врага ураган огня. Потеряв до половины солдат, хаски были вынуждены начать отступление. Но сегодня был явно не их день.

Некая неизвестная сила вдруг начала притягивать пехотинцев Жнецов друг к другу, формируя из них нечто вроде шара. Высунувшегося было из-за укрытия налётчика тут же снял Гаррус. Ещё одного свалила азари-снайпер. А шар из хасков тем временем был уже почти готов. С позиций защитников периметра хорошо было видно, как некоторые из солдат противника пытаются освободиться от непонятного воздействия, но у них ничего не получалось.

Шепард и Лиара одновременно взглянули в сторону аларийца. Лицо того приобрело твёрдость камня, глаза горели каким-то потусторонним огнём. Понятно было, что он опять использовал свои способности для того, чтобы отразить атаку противника, но вот насколько его ещё могло хватить, было неясно. Поэтому Лиара, не мудрствуя лукаво, сформировала сферу сингулярности, которую тут же подвесила прямо напротив барахтающихся в воздухе хасков.

— Поджарьте их! — выкрикнула Курин, делая несколько выстрелов в направлении врага.

Позади раздался характерный звук работающих двигателей штурмовика и над головами защитников баррикады пронеслись две ракеты, оставив за собой дымный след. Они угодили прямо в центр шара и взорвались, раскидав по окрестностям останки хасков. Штурмовик же, крутанувшись вокруг своей продольной оси, обрушил настоящий шквал огня на оставшихся в строю солдат Жнецов, заставив их в панике отступать от баррикады.

— Неплохо сработано. — Красс довольно хмыкнул. — Пусть азари и кажутся миролюбивыми и слабыми, но постоять за себя они умеют.

— Эй, и никакие мы не слабые! — протестующе выкрикнула Курин.

— Возможно. Но это ещё доказать надо.

— Доказать? — десантница прищурилась. — Это можно... Капрал Ирес!

— Здесь! — рядом с Курин нарисовалась десантница в пятнисто-зелёной броне, держащая в руке такой же дробовик, что и её командир.

— Пойдёте с десантной группой с "Нормандии". Покажете им дорогу к храму. Заодно узнаете, что случилось с учёными и аванпостом Тайкис.

— Есть! — лихо откозыряла капрал.

— Мы откроем для вас проход в барьере ровно на одну минуту. — Курин кивнула в сторону парящего штурмовика, к которому уже присоединились ещё два аппарата. — Звено штурмовиков прикроет вас с воздуха. Не знаю, правда, как долго они смогут вас прикрывать, учитывая подавляющее преимущество противника в воздухе...

— Так плохо? — Красс поднял лучемёт.

— Шестьдесят процентов флота было уничтожено в первый час вторжения. — Курин помотала головой. — Четыре крупных Жнеца сожгли с орбиты несколько наших городов, потом началась высадка десанта. Пять подразделений Десантных Сил были окружены хасками под Мальсираном, после чего один из Жнецов просто сжёг их из космоса. Здесь же, в районе Армали, ситуация пока под контролем Верховного Командования, но как долго это будет продолжаться, я не знаю. У Жнецов преимущество в кораблях и воздушных силах, а у нас осталось мало боевых судов. Два линейных флота прикрывают Горн, "Путь Предназначения" и флот матриарха Лиданьи защищает Иллиум. Так что, как видите, положение аховое.

— Жнец на правом фланге! — раздался вдруг истошный крик от самого крайнего автоматического орудия, стоявшего на баррикаде справа от них.

Все, кто в данную минуту находились на позициях, синхронно повернули головы в том направлении.

— Вот дерьмо! — выругался Джеймс и зачем-то поднял лучемёт, хотя какой прок был от этого оружия гетов супротив гигантской машины высотой в два километра, что медленно, но неотвратимо надвигалась на позиции бойцов Курин? Так, пощекотать разве.

— Богиня! — выдохнула Лиара и инстинктивно придвинулась к Крассу, ища у него защиты. Алариец же сжал кулаки в бессильной злобе — ну что тут можно поделать, когда на тебя надвигается разумная машина высотой и размером с небольшую гору?

— Бейте эту тварь из всех стволов! — выкрикнула Курин и первая выпустила несколько зарядов из дробовика в сторону Жнеца. Её бойцы последовали примеру своего командира, открыв шквальный огонь по Жнецу. Их поддержали и десантники с "Нормандии".

— Неужели всё так и должно было случиться? — Шепард, до крови закусив губу, метнула в направлении Жнеца гранату. Скорее всего, он даже её и не заметил — что ему какая-то там граната, когда он спокойно мог противостоять даже огню орудий дредноута?

— Нужно попробовать прорваться к храму! — Курин кивнула одной из десантниц и та, используя свою биотику, отодвинула тяжёлую металлическую плиту, перегораживающую проход, ведущий к мосту. — Капитан Шепард...

— Внимание всем войсковым подразделениям Республик Азари, находящихся в районе Армали! — раздался вдруг у всех в наушниках коммуникационных устройств голос, говорящий на родном языке Шепард. — Говорит командир боевого судна Альянса Систем "Месть Шаннадора" капитан Родриго Моралес. Мы только что вышли на орбиту вокруг Тессии, следуя указаниям, полученным от адмирала Хакетта и Советника Тевос и готовимся открыть огонь по противнику. Пожалуйста, во избежание напрасных потерь среди союзных нам войск азари просьба укрыться в надёжных убежищах. "Месть Шаннадора" прогревает орудие главного калибра и, поскольку у нас ещё нет надлежащего опыта в управлении этой штукой, мы можем нанести некоторый сопутствующий ущерб. У вас ровно две минуты.

— Что это ещё за "Месть Шаннадора"? — удивился Аленко. — Во флоте Альянса нет такого корабля!

— Теперь есть! — Красс сразу понял, что за корабль только что вышел из гиперпространства в системе Парниты. Ай да земляне! Ай да молодцы! Так быстро суметь разобраться в системах управления и вооружения корабля, построенного их далёкими предками четверть миллиона лет назад! — Все в укрытие! Если операторы промахнутся хотя бы на стотысячную долю градуса, от всего города останется выжженная пустыня! Лейтенант — пусть пилоты уводят штурмовики как можно выше! Фронт прохождения ударной волны может достигать трёх километров по высоте!

Десантный лейтенант азари не стала задавать лишних вопросов. Быстро отдав команду по коммуникатору, она знаком приказала всем следовать за ней.

— Что происходит, Эйнар? — требовательно спросила Шепард, едва лишь десантники с "Нормандии" и солдаты-азари укрылись в наспех сооружённом подземном убежище. — Что это за корабль такой?

— Не догадываешься? — усмехнулся алариец.

— Ты хочешь сказать, что...

Но договорить капитан не успела.

— Во имя Богини! — вдруг выдохнула одна из десантниц, указывая закованной в броню рукой куда-то вверх. — Что это такое?!

Все, кто находился в данную минуту в укрытии, проследили за её жестом. Сквозь небольшое смотровое окно, забранное мелкоячеистой сеткой, отчётливо было видно, что откуда-то сверху, скорее всего, с орбиты, к поверхности планеты словно бы течёт узкий ручеёк золотистого пламени, столь яркого, что на него было больно смотреть даже сквозь включённые светофильтры.

— Это, — раздался в наступившей тишине спокойный голос Красса, — выстрел главного орудия корабля-крепости класса "Сокрушитель". Его недавно нашли разведчики Альянса и, судя по всему, сумели пробудить к жизни. В данную минуту корабль ведёт огонь из гиператомного орудия, мощности которого достаточно для того, чтобы одним залпом развалить надвое любой корабль... правда, в случае со Жнецом это не прокатит, слишком мощные барьеры у этих креветок. У тех, что класса "Властелин", эсминец корабль-крепость одолеет. Но отогнать реально.

— О чём вы говорите? — не поняла Курин.

— Долго объяснять, — отмахнулся Красс.

Между тем энергетический луч, выпущенный с орбиты, достиг Жнеца и коснулся его корпуса. Вернее, коснулся окружающего машину защитного поля, но и этого оказалось достаточно для того, чтобы Жнец прекратил своё продвижение в сторону баррикады. Ослепительно полыхнуло пламя, раздался мощный взрыв, от которого во все стороны пошла ударная волна, взметнувшая клубы пыли и поднявшая в воздух разнообразный мусор. А когда вся эта туча осела к земле, все, находящиеся в укрытии, увидели, что Жнец быстро поднимается вверх.

— Не нравится! — злобно ощерился Джеймс. — Так-то, сволочь механическая!

— Нужно торопиться, пока у нас есть возможность для более-менее свободного прохода к храму. — Шепард включила коммуникатор и настроила его на военную частоту Альянса. — Капитан Моралес — вы меня слышите? Здесь капитан Шепард с фрегата "Нормандия".

— Слышу вас хорошо, капитан Шепард, — отозвался командир "Мести Шаннадора". — Адмирал Хакетт сообщил мне о том, что вы находитесь на Тессии. Мы попробуем прикрыть вас, но на многое не рассчитывайте. Жнецов на орбите полно и сейчас в нашу сторону движутся четыре больших... нет, погодите, уже пять, это тот, которого мы спугнули в вашем районе. Начинаем маневрирование.

— Вам так быстро удалось освоить управление этим кораблём?

— Вы будете удивлены, но управлять кораблём-крепостью не так уж и сложно. Спасибо вашему старшему помощнику, который передал адмиралу Хакетту пакет технической информации о космических кораблях его народа. Аларийцы делали очень хорошие звездолёты, в чём мы уже успели убедиться. Он не зависит от сети ретрансляторов и поэтому для Жнецов его появление было весьма неожиданным. Мы вышли из гиперпространства в половине светового дня от Тессии и приблизились к планете практически незамеченными — они ведь этого не ожидали... Капитан, извините, но вынужден прервать связь. Тут у нас шустрая компания объявилась... Удачи вам.

— Очень интересно, — пробормотал Красс. — Я так полагаю, что пора выбираться из этого подвала?

— Да, нужно идти к храму.

По-видимому, неожиданное появление вблизи Тессии корабля-крепости спутало все планы Жнецов, так как практически на всём пути от позиций десантниц Курин до аванпоста Тайкис ни один хаск не попался навстречу. Однако у самого аванпоста их встретили плотным огнём. Правда, стреляли хаски не столько по ним, сколько по одинокой десантнице, которая, укрывшись за грудой обломков, меткими выстрелами своего дробовика не давала противнику продвинуться вперёд.

— С вами всё в порядке?! — прокричал Красс, плюхаясь рядом с азари и готовя к бою свой лучемёт.

— Более-менее! — десантница метким выстрелом свалила очередного хаска. — А вы и есть та самая группа с "Нормандии"?!

— Точно так.

Алариец неожиданно резко поднялся на ноги и, наведя лучемёт на противника, нажал на триггер. Блок стволов завертелся, прошивая пространство впереди потоками разрушительной энергии. Хасков смело в мгновение ока, после чего Красс удовлетворённо кивнул сам себе и снова спрятался за обломками.

— Мы ищем аванпост Тайкис, — сказал он, обращаясь к десантнице. — Вы знаете, как нам его найти?

— Вы на него смотрите! — усмехнулась азари. — Капрал Т'Нирала, к вашим услугам!

— Гм... — Красс переглянулся с Шепард. — Вам что-нибудь известно о...

Договорить аларийцу помешал очень неприятный звук, раздавшийся откуда-то из-за обломков. Выглянув из укрытия, Эйнар передёрнул плечами.

— Очень интересно... Что это за уродина?

Это ещё мягко было сказано, ибо существо, приближавшееся к позициям десантной группы, выглядело настоящим воплощением ночного кошмара. Внешне похожее на азари, оно было худее и выше обычной уроженки Тессии и обладало неестественно длинными конечностями, которые оканчивались длинными острыми когтями. Худое скуластое лицо, большие горящие потусторонним синим огнём глаза, острые клыки — всё это вместе создавало довольно-таки монструозное впечатление.

— Вот дерьмо! — десантница принялась лихорадочно перезаряжать свой дробовик, заменяя отработавший термозаряд на новый. — Это баньши, так мы называем азарийских хасков. Жуткая тварь, скажу я вам. Может генерировать сингулярность и парализовать ультразвуком. Ни в коем случае не давайте ей подойти вплотную.

— Ну, такую страхолюдину я точно к себе близко не подпущу!

В воздухе мелькнуло что-то стремительное и сверкающее и Т'Нирала моргнула — баньши неожиданно остановилась, словно споткнулась, а затем осела на землю, как мешок с... ну, вы знаете, с чем. Из уродливой головы, прямо из середины лба, торчала рукоять тяжёлого боевого ножа, лезвие которого вошло в череп по самую рукоять.

— Надеюсь, вместо крови у неё не кислота? — Красс осторожно выскользнул из-за укрытия, держа своё оружие наготове. — Больно жалко терять такой хороший нож...

Не спеша подойдя к неподвижно лежащей на земле баньши, алариец боязливо коснулся тела носком бронированного ботинка, затем резко выдернул нож из её головы. Сомневаться не приходилось — хаск-азари была стопроцентно мертва.

— Вот же гадость! — поморщился Гаррус при виде уродливого тела баньши. — Сделать такое уродство из азари! Какая-то извращённая логика у Жнецов!

— Чем страшнее — тем лучше! — усмехнулся Вега.

— Капрал — вам что-нибудь известно о группе учёных, которые отправились в храм Атаме? — задала вопрос, который так и не успел задать Красс, Шепард.

— Учёные? — Т'Нирала поправила съехавший оружейный пояс. — А, да-да... учёные... они прошли через аванпост как раз перед началом высадки десанта Жнецов. С тех пор о них мы ничего не слышали.

— Вот как? — Красс нахмурился и оглянулся на Лиару. Т'Сони пожала плечами. — Понятно... А никого из посторонних вы здесь не замечали больше?

— Посторонних? — Т'Нирала усмехнулась. — Как же, замечала. Вы и сейчас на них смотрите.

Десантница широким жестом обвела усеянное трупами хасков пространство.

— Я не об этих уродах, капрал. — Красс закинул лучемёт на плечо. — Ладно, будем надеяться, что мы всё же первые будем...

— Думаешь, "Цербер" уже здесь? — спросил Аленко.

— Не исключено. Вот ещё бы понять, что он тут забыл...

Больше никто им не препятствовал. Скорее всего, обеспокоенные появлением на орбите Тессии неизвестного космического корабля, который вполне успешно отражал атаки Жнецов, будучи окружённым мощным силовым полем и вооружённым энергетическими орудиями и фотонными торпедными установками, Жнецы на время прекратили наступательные операции на планете, сосредоточив свои силы на одиноком звездолёте. Но "орешек" явно был им не по зубам. В эфире то и дело проскальзывали отрывки переговоров экипажей азарийских кораблей, что ещё находились в строю — воодушевлённые неожиданной поддержкой, уцелевшие суда азари отошли под прикрытие боевого планетоида — и судя по тому, что доносилось до десантников, дела у Жнецов обстояли не так уж и хорошо. "Сокрушитель" уже успел сбить три эсминца и серьёзно повредил одного из больших Жнецов, кроме того, постоянно перемещаясь вокруг Тессии, он огнём своих чудовищных масс-драйверных орудий нанёс серьёзный урон наземным войскам противника. Этим сумело воспользоваться Верховное Командование азари, проведя дерзкую контратаку и отбив у хасков один из крупных городов в восточном полушарии планеты.

Однако сразу войти в храм не получилось. Преодолев несколько террас, полуразрушенных и заваленных различным мусором, десантники упёрлись в слабо мерцающее силовое поле, преграждавшее дальнейший путь. За прозрачной стеной виднелось обширное пространство храмового комплекса, внутри которого виднелась массивная статуя, судя по всему, изображавшая верховное божество азари — Атаме.

— И что теперь? — Шепард огляделась.

— Лиара — ты сумеешь отключить силовое поле? — спросил Красс.

— Если найду пульт управления — возможно. Тут, скорее всего, применено шифрование военного уровня, а мне это хорошо знакомо.

— А вон там не пульт, часом? — Кайден указал рукой на видневшуюся в стене, что тянулась вдоль края террасы и заходила внутрь поля, консоль.

— Сейчас поглядим.

Лиара быстро пересекла террасу и остановилась у стены. Оглядев консоль, она кивнула сама себе и принялась быстро вводить какие-то команды.

— Готово. — Она довольно улыбнулась. — Я же говорила — военные алгоритмы шифрования...

— Вперёд, только осторожно. — Шепард проверила термозаряд в своей М-99. — Понять бы ещё, что искать надо.

Десантники осторожно вошли в храм, ежеминутно оглядываясь и ожидая какого-нибудь подвоха. Две десантницы-азари тоже с любопытством осматривались — было очевидно, что ранее им в этом месте бывать не приходилось. Ну, это неудивительно, учитывая то, какую секретность возвели вокруг этого храма матриархи Тессии. Однако вокруг не было ни души.

— Что это такое? — Красс остановился возле какого-то каменного изваяния, больше всего похожего на треугольный щит с закруглёнными краями.

— Это щит богини Атаме, — тут же отозвалась Лиара. — Согласно легенде, она укрывала им наш народ от гнева небес. Правда, что имелось в виду, я не знаю.

— Под "гневом небес" можно понимать много чего — от метеоритного дождя до орбитальной бомбардировки. Но вряд ли это то, на чём нужно... Погодите-ка — а это что такое?

Красс подошёл к стоящему на постаменте бюсту, который изображал некое существо.

— Это Люсен, спутница Атаме, — пояснила Лиара. — Она дала нашему народу знания о космосе, научила основам астрономии...

— А тебе не кажется, что эта... Люсен... уж очень смахивает на протеанина? По крайней мере, именно такие лики видела Кира в потоке информации от протеанского маяка...

Лиара недовольно покосилась на аларийца, но потом всё же внимательно всмотрелась в лицо скульптуры.

— Хм... Да, признаю, что сходство есть, но это как-то... странно... Ты так не думаешь?

— Нет. По-моему, это и так очевидно.

— Ну... но согласись, что это в корне может изменить всё мировоззрение моего народа. Ведь тогда получится, что протеане искусственно стимулировали развитие азари с одной лишь им ведомой целью.

— Могу догадаться, какую цель преследовали протеане.

— Может, просветишь меня на...

— Эй, идите сюда! — услышали они голос Веги, который не обращал никакого внимания на различные артефакты и статуи, а целенаправленно исследовал огромное помещение. — Я, кажется, нашёл учёных-азари!

Оставив в покое артефакт, Красс и Лиара быстро зашагали в направлении Веги, который неподвижно стоял неподалёку от какой-то консоли, которая располагалась прямо напротив высокой статуи богини Атаме, и смотрел куда-то себе под ноги. Остальные последовали за ними.

— О-о! — вырвалось у Эйнара при виде лежащих на полу троих азари. — Небрежная работа!

— Им, похоже, перерезали горло. — Джеймс покачал головой. — Но разве это может быть делом рук Жнецов? По-моему, это не в их стиле...

— Не в их. — Красс сузил глаза. — Шасст — накройте их чем-нибудь! И...

Внезапно он осёкся и взглянул на Шепард. Капитан неподвижно стояла чуть в стороне и неотрывно глядела на статую Атаме. Словно что-то в ней притягивало её, будто магнит.

— Кира?

— Здесь находится протеанский маяк, — уверенно произнесла Шепард.

— Что? — изумилась Лиара. — Ты уверена?

— Такое ни с чем не спутаешь, Лиара. Маяк здесь, в храме.

— Очень интересно. — Красс переглянулся с остальными. — Это многое объясняет, вы так не считаете?

— Вот, значит, откуда это технологическое превосходство азари. — Гаррус покачала головой. — А синекожие красотки-то не дуры — такой секрет столько лет держать в тайне от всей Галактики!

— Такие знания не могут принадлежать одному народу. — Красс укоризненно покачал головой. — Азари нужно было сообщить об этом всему галактическому сообществу.

— Может, мы лучше сосредоточимся на том, чтобы найти маяк, вместо того, чтобы перемывать азари их косточки? — язвительно заметила Лиара.

— И как нам прикажете его искать?

— Мне кажется, я знаю, как.

Все посмотрели на капитана Шепард. Кира, слегка побледневшая, обвела своих спутников взглядом.

— Я чувствую исходящий от маяка поток энергии и он точно здесь. — Она указала на статую. — Внутри статуи. По-видимому, здесь, в храме, расположена система активаторов, запускающая его работу. И один из них точно здесь. — Капитан решительно направилась к каменной панели, стоящей справа от маяка, на которой были изображены какие-то древние письмена на азарийском. Подойдя к панели, она коснулась её рукой, и едва лишь она это сделала, как от плиты в сторону статуи Атаме прянул поток льдисто-голубого света.

— Ага. — Красс прищурился. — Такая система, значит... Но почему-то ничего не происходит.

— По-твоему, активатор один, что ли? — фыркнула Лиара. — Надо ещё поискать.

— И каким образом мы сумеем отличить обычную статую или плиту от активатора? Будем тыкать в них всех по очереди?

— Здесь должна быть какая-то система, — пробормотал Гаррус, оглядываясь по сторонам. — Активаторы не должны располагаться хаотично и не должны выглядеть слишком уж бросающимися в глаза, хотя и в виде простых предметов они тоже вряд ли будут представлены.

— Но что может быть этим самым активатором? — резонно вопросила Тали.

— Смотрите — один из этих активаторов выполнен в виде каменной стелы с письменами, — сказал Кайден, — логично тогда предположить, что и остальные активаторы будут тоже в этом роде выглядеть.

— Вовсе не обязательно, — возразил Красс, внимательно оглядываясь.

— Это почему?

— Потому. — Он указал Аленко на плиту. — Обратите внимание на то, под каким углом к статуе расположена панель. Я не знаю, сколько всего их должно тут быть, активаторов этих самых, но логичнее предположить, что их тут не может быть очень много. Два-три, ну, четыре, в самом крайнем случае. Возможно, плита по другую сторону от статуи может быть вторым активатором.

— Ну, это как раз нетрудно проверить. — Джеймс, перекинув "Саблю" в левую руку, решительно направился в указанном направлении, где на постаменте располагалась ещё одна панель, на которой были изображены древние азари, воздающие почести своей верховной богине. — Мне дотронуться до этой штуки?

— Попробуй.

Вега пожал плечами и стукнул ладонью по расположенной под панелью консоли. Почти сразу же от плиты в сторону статуи прянул поток энергии, отчего изваяние Атаме по всей высоте охватило бледно-синее свечение.

— Уже лучше. — Шепард огляделась. — А ещё где искать?

— В принципе, это должно быть очень просто... — Эйнар решительным шагом направился в сторону щита Атаме. Подойдя к нему, он ткнул бронированным кулаком точно в середину щита. Результат не замедлил сказаться — ещё один поток энергии ударил в статую Атаме, угодив ей точно в грудь. И почти сразу же статуя начала разрушаться, вызвав сдавленный вскрик Лиары. Но разрушение это носило характер сбрасываемой оболочки — протеанский маяк являл себя миру после тысячелетий, проведённых под обликом богини.

— Под защитой богини... в прямом смысле... — пробормотала Т'Сони, не в силах оправиться от потрясения. Обе десантницы-азари тоже выглядели ошарашенными, да и остальные имели не лучший вид. Один лишь Красс сохранял хладнокровие. Совершенно неожиданно, повинуясь какому-то внутреннему порыву, алариец быстро шагнул вперёд и дотронулся до консоли, что располагалась под маяком.

Высоко над головой вспыхнуло зеленоватое свечение, превратившееся в небольшой переливающийся всеми оттенками зелёного шар. Шар этот быстро спустился на уровень головы аларийца и испустил из себя сноп сканирующих лучей, которые оббежали Красса и втянулись внутрь шара.

— Получаю хронологическую метку, — раздался вдруг голос, говорящий на родном языке капитана Шепард. — Цикл — пост-протеанский. — Шар подлетел к щиту Атаме и завис над ним. — Обнаружено присутствие Жнецов. Галактический цикл приближается к границе вымирания.

— Кто ты есть такой? — спросил Эйнар.

— Я — протеанский ВИ "Месть". Я являюсь усовершенствованной виртуальной моделью Пашека Врана, координатора проекта ... — ВИ употребил непонятное слово, но всем и так было ясно, что речь идёт о Горне. — Вынужден следовать протоколам безопасности.

— Стой!

Все удивлённо посмотрели на Красса. Алариец с решительным видом встал перед ВИ.

— Не надо так спешить, мой цифровой друг, — в своей манере проговорил он. — Мы не для того припёрлись сюда, чтобы ты вот так просто взял и отключился. Ответь нам на интересующие нас вопросы.

— На какие именно?

Шар неожиданно претерпел трансформацию, превратившись в голографическое изображение инопланетянина — протеанина, как поняли все, находящиеся рядом с ним.

— Собственно, их всего два. — Красс провёл ладонью по затылку. — Что такое Катализатор и где нам его искать?

— Вам известно про Катализатор? — спросило голографическое изображение Врана.

— Известно. Более того — мы почти закончили постройку Горна... если ты понимаешь, о чём я говорю.

— Да, знакомо. Ведь я сам в своё время руководил похожим проектом, но, к сожалению, времени на его завершение нам не дали. Группа ренегатов посчитала, что Жнецов надо подчинить, а не уничтожить. Позже выяснилось, что они все были одурманены.

— У нас та же проблема... — начала было Шепард, но замолчала, повинуясь жесту Красса.

— Устройство, которое сейчас называют Горн, а мой народ называл его Уничтожитель, готово на девяносто девять процентов, — сказал Эйнар, глядя на ВИ. — Нам не хватает только Катализатора и координат его местонахождения. Шасст — опять те же самые грабли! Грёбаный Катализатор! Узнай мы тогда, что это за штука — и Жнецам бы уже двести пятьдесят тысяч лет назад пришёл бы конец! Но вместо этого по Уничтожителю нанесли удар их войска, воспользовавшись помощью одурманенных предателей. Лишь небольшая группа учёных и военных специалистов сумела покинуть Панненг Золт и добраться до Вельда... чтобы очутиться в самой гуще космического сражения...

При последних словах Красса Лиара как-то странно посмотрела на аларийца. Тот, заметив её взгляд, криво усмехнулся.

— По-вашему, я должен был вот так вот просто взять да и брякнуть вам, кто я есть на самом деле? Я должен был быть уверен, что вам всем можно доверять. Слишком многое поставлено на карту, чтобы разбрасываться такими признаниями.

— То-то я всё никак не могла понять, откуда у простого солдата такие обширные познания не только в технике и оружии — это, в принципе, понять ещё можно, — но и в таких дисциплинах, в которых солдат и даже офицер вряд ли бы что-то понимали. Маловероятно, что ваши военные все были сплошь академики!

— О чём вы говорите? — не поняла Шепард.

— Кира — наш многомудрый и отважный аларийский друг на самом деле не тот, за кого себя выдаёт. Он — это я поняла только что — имеет непосредственное отношение к устройству, которое в наше время называется Горн. Не знаю, кем он был в той когорте специалистов, что его строила...

— Позвольте, наконец, представиться полностью, дамы и господа. — Красс отвесил шутливый поклон, но глаза его оставались серьёзными. — Эйнар Красс, инженер-полковник Военно-Космического Флота Аларийской Галактической Империи, главный координатор проекта "Уничтожитель", военно-научный руководитель базы Панненг Золт, единственный уцелевший из всей команды строителей, монтажников и учёных устройства. Перед тем, как один из Жнецов развалил своим ЭМИ-орудием "Аркалон" на орбите Вельда, его командир, капитан первого ранга Элинар Горт запихнул меня в спасательную криокапсулу и выкинул в космос. Последние его слова, которые я успел услышать, были "Отомсти за наш народ, сынок!" Тогда я не понимал, как это я смогу сделать, но теперь я это знаю. — Красс взглянул на ВИ, который молчал, внимательно глядя на аларийца. — И для этого мне нужен Катализатор. И я очень надеюсь, что наш струящийся друг в этом нам поможет.

— Охренеть! — Джеймс вытаращенными глазами глядел на Красса. — И всё это время ты изображал из себя простого солдата?!

— Я действительно родился на планете Вораш-III и действительно шесть с половиной лет служил в планетарной полиции, пока меня не призвали в армию из-за вторжения Жнецов. Мои склонности к технике не остались без внимания со стороны инженерных войск и меня направили в военно-инженерную академию на Ардамаре. Ну, а потом мы нашли чертежи Уничтожителя... э-э... Горна. Вот так вот, дамы и господа.

— Надеюсь, вы следовали инструкциям, заложенным в архиве? — бесстрастно спросил ВИ, которому, судя по всему, было глубоко наплевать, кто кем был когда-то.

— Судя по всему, да, хотя я лично не руководил проектом в эту эпоху. И без меня есть кому этим заниматься.

— Хорошо. Я подключусь к вашим...

Неожиданно ВИ замолчала и повернул голову куда-то в сторону выхода из храма.

— Обнаружено присутствие одурманенного, — быстро произнёс он, сворачиваясь в шар. — Следую защитным протоколам.

— Постой! — воскликнула Шепард, но ВИ уже исчез внутри маяка.

— Так-так. — Красс сдвинул брови, глядя на приближающуюся в ним тёмную фигуру. — Похоже, это наш старый знакомый по Цитадели... Кай Лен, если не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, алариец. — Ассасин "Цербера" приблизился к замершим десантникам и остановился в нескольких метрах от них. — Ты проделал отличную работу, сэкономив нам много сил и времени. И кое-кто хочет тебя за это поблагодарить лично.

Лен протянул в его сторону левую руку и тут же на ассасина уставились оружейные стволы. Однако в руке церберовца возникло не оружие — над его ладонью парил матовый серый шар, в середине которого светился яркий белый огонёк.

— Оставляю вас наедине. На время. — Лен отошёл в сторону, а шарик заскользил вперёд и претерпел быструю трансформацию, превращаясь в голограмму представительного мужчины в строгом деловом костюме.

— Итак, вы и есть тот самый Эйнар Красс, которого мы нашли в криокапсуле на Иден Прайм, — произнесла голограмма. — Жаль, что нам не довелось встретиться лично...

— Почему-то мне нисколько не жаль, Джек Харпер... или Призрак? — Красс сардонически усмехнулся. — Чего вы от меня хотите?

— Лен несколько грубо высказался, но он прав — вы избавили нас от поисков этого протеанского ВИ, с помощью которого мы сможем наконец-то завершить начатое. Катализатор поможет нам в управлении Жнецами...

— Вы хотя бы понимаете, какой бред вы несёте? Жнецами нельзя управлять — их нужно уничтожить! И всё!

— Печально, но вы такой же идеалист, как и капитан Шепард. — Взгляд Харпера скользнул по Кире и снова переместился на аларийца. — Но вы ошибаетесь, мой друг...

— Я вам вовсе не друг.

— Кхм... Пусть так, но вы всё же ошибаетесь. Получив контроль над Жнецами, мы сумеем поднять человечество в его развитии так, как и не снилось. Поднять над самими Жнецами!

— Чушь полнейшая! Вы не понимаете самой сути проблемы, о которой говорите.

— Вот как? Так, может, вы мне объясните?

— Вам? Харпер — вы меня за дурачка держите, что ли? Вас контролируют Жнецы, которым во что бы то ни стало нужно не допустить, чтобы Альянса закончил строительство Горна — ведь тогда их можно будет уничтожить. И вы думаете, что я разоткровенничаюсь с вами?

— И снова вы ошибаетесь, Красс. Меня никто не контролирует...

— А по-вашему, они вам об этом прямо так и скажут? "Эй, Джек Харпер, да ты у нас на коротком поводке! Принеси нам Катализатор и мы, быть можем, тебя не пустим на биомассу!" Ну-ну.

— Я и не жду, что вы сможете меня понять. — Харпер перевёл взор с Красса на Шепард и усмехнулся. — Что ж — желаю вам удачи. Всем вам... Лен — у капитана есть что-то, что принадлежит мне. Принеси, пожалуйста, это мне и закончим на этом.

— С превеликим удовольствием!

Голограмма исчезла, втянувшись внутрь шарика ВИ, который скользнул в руку ассасина. И, совершенно без какого-либо перехода, Лен метнул в сторону Шепард и Красса какой-то круглый предмет.

— Берегись! — алариец оттолкнул Шепард в сторону и прыгнул в противоположном направлении, увёртываясь от гранаты, брошенной ассасином.

Взрыв особо никому не причинил урона, если не считать того, что капрал Ирес была отброшена взрывной волной прямо на один из постаментов; впрочем, особого вреда это ей не принесло, если не считать нескольких ссадин и ушибов.

— Тебе никто не говорил, что так вести себя невежливо? — Красс поднялся на ноги и двинулся навстречу церберовцу, который уже вытащил из-за спины свой мономолекулярный меч. — Появляешься там, где тебя никто не ждёт, и начинаешь хулиганить...

— У тебя и твоих спутников есть то, что нужно "Церберу", — произнёс Лен, идя в сторону аларийца. — Мне нужно, чтобы ты это передал в мои руки. Тогда, возможно, никто не пострадает.

— Ты в этом уверен, ассасин?

— А ты?

— Как сказать.

Совершенно неожиданно для Лена Красс сгенерировал силовую волну. Не ожидавший такого поворота событий ассасин был сбит с ног и отброшен метров на десять назад, однако он сумел быстро прийти в себя после этого выпада Эйнара и снова оказался на ногах.

— Твоё упорство не пойдёт вам на пользу. — Лен нагло ухмыльнулся. — Будет лучше, если ты спокойно отдашь мне в руки этот ВИ — тогда мы просто разойдёмся без каких-либо тяжёлых последствий. Если же ты будешь настаивать...

Откуда-то из-за спины церберовца раздался характерный звук работающих двигателей и прямо напротив входа в храм повис "Богомол", чьи орудия были наведены прямо на десантников.

— Тяжёлый аргумент, да? — Красс нахмурился. И тут же пилот штурмовика открыл огонь по находящимся внутри.

— В укрытие! — крикнул Гаррус, бросаясь за каменный постамент, на котором был установлен бюст какого-то протеанина — в этом уже не было никаких сомнений.

Снаряды, выпущенные орудиями А-61, особого урона не нанесли, лишь проделали дыры в стене позади маяка. Но преимущество было в данную минуту явно на стороне Лена — прикрываемый штурмовиком, ассасин легко мог добраться до консоли, а как раз этого и нельзя было допустить. Поэтому Красс принял единственное доступное ему в данной ситуации решение — он ринулся в контратаку, справедливо полагая, что ни Лен, ни пилот "Богомола" этого не ожидают. И они такого действительно не ожидали. Особенно Кай Лен со своей самоуверенностью, граничащей с наглостью.

Алариец метнулся из своего укрытия, двигаясь по ломаной траектории, чтобы пилот штурмовика не мог как следует прицелиться. Прогрохотали пушки "Богомола", но снаряды разорвались в том месте, где Красс был за секунду до этого. Стремительно сблизившись с церберовцем, он нанёс ему резкий удар ребром ладони по горлу, отчего Лена отбросило на пару метров в сторону, а затем, заскочив на спинку каменной скамьи, сдёрнул со спины лучемёт и, наведя его прямо на кабину "Богомола", до которого с того места, где алариец сейчас находился, было не более пары десятков метров, нажал на спусковую скобу. Блок стволов завертелся в режиме циркулярной пилы, выпуская в направлении штурмовика поток разрушительной энергии, и пилот машины среагировать на это уже не смог. Шквал энергии разнёс вдребезги кабину, после чего потерявшая управление боевая машина "Цербера" камнем рухнула вниз, исчезнув за краем террасы. Спустя пару секунд прогремел взрыв, вверх взметнулось облако чёрного дыма и столб огня.

— Эйнар — сзади! — услышал он истошный крик Лиары. Обернулся — и вовремя! Лен уже пришёл в себя от неожиданного выпада аларийца и был рядом с ним, занося для разящего удара свой меч. Что-либо осмысленное в данной ситуации Красс сделать уже не успевал, поэтому он принял единственно верное в данной ситуации решение — прыгнул навстречу ассасину, занося левую ногу для контрудара. Остриё лезвия слегка чиркнуло его по лицу и алариец почувствовал, как оно всё же сумело его достать, вспоров лоб над правой бровью, но в следующую секунду тяжёлый бронированный ботинок врезался в грудь Лена, отчего ассасин грохнулся на каменные плиты пола. Но надо отдать должное церберовцу — воином он был умелым. Даже своё падение он сумел превратить в перекат, из которого вышел в боевой стойке. Но тут его перечеркнула длинная очередь из ручного пулемёта — это Гаррус решил внести свою лепту в поединок и заодно прикрыть Красса. Однако Лен был окружён кинетическим барьером и пули не причинили ему никакого вреда. Выставив вперёд меч, он снова ринулся на Красса, который довольно неуклюже приземлился после своего прыжка со скамьи и сейчас только-только вставал на ноги. Но подловить аларийца на этом Лену не удалось. Зато он сам получил от Красса хороший такой пинок под зад, отчего улетел в сторону, врезавшись в постамент со щитом Атаме.

— У моего народа ещё в доиндустриальную эру была такая поговорка, — проговорил Красс, поднимаясь на ноги и как-то нехорошо ухмыляясь. — "Меч не служит неправому". Улавливаешь смысл, Лен?

— Философствуешь? — ассасин хмыкнул. — Что ж — похоже, все философы перед смертью любят ударяться в размышления.

— Перед смертью? Возможно. Только вот перед чьей?

— Это мы сейчас поглядим!

Лен снова ринулся в атаку, держа меч опущенным к полу. Церберовец считал себя непревзойдённым мастером фехтования, и, надо признаться, не без оснований. Вот только почему это аларийца вдруг не оказалось на том месте, где он только что стоял и нёс какую-то чушь, и откуда справа взялась непонятная сила, вывернувшая руку Лена, ту самую, которая держала меч? А ещё через секунду Лен почувствовал, как заточенное до молекулярной остроты лезвие пронзило его грудь.

— Я ведь тебе говорил, а ты мне не поверил, Лен. — Прямо перед собой церберовец увидел холодные серые глаза, глядящие на него без какого-либо сожаления и вообще без какого-либо чувства. Красс смотрел на него, как на пустое место. — Меч никогда не служит неправому. Это аксиома.

И с этими словами алариец выдернул меч из тела ассасина. Лен ещё несколько секунд глядел на невозмутимое лицо Красса, а потом почувствовал, что падает. Но того, как его тело грохнулось на каменный пол храма богини Атаме, под личиной которой скрывался протеанский маяк, он уже ощутить не смог.

— Заберите ВИ. — Красс бросил меч на пол рядом с телом Лена. — Информацию, которую он содержит, надо изучить в спокойной обстановке. "Сокрушитель" поможет азари всем, чем сможет — его системы защиты позволят ему довольно долго противостоять Жнецам. Похоже, мы уже очень близко от того, чтобы нанести решающий удар по этим креветкам-переросткам.

Глава 23.

— Значит, ты с самого начала играл с нами в только одному тебе понятные игры? — Кира Шепард в упор глядела на стоящего у иллюминатора обзорной палубы аларийца. — Строил из себя простого солдатика — дескать, ничего не знаю, я только и умею, что рожи набок сворачивать и бошки дырявить из пистолета... ах, простите, из бластера! А, да — ещё мы можем всякие фокусы биотические выделывать и в чужих мозгах копаться!

— Кира, я...

— Что — Кира?! — капитан прошлась взад-вперёд вдоль иллюминатора, то и дело бросая на аларийца сердитые взгляды. — Почему ты сразу нам не сказал, что ты был руководителем проекта по строительству Уни... э-э... Горна, то есть?

— Сказал бы — что изменилось бы?

— Многое! — выпалила Шепард. Замолчала и подозрительно посмотрела на Красса. — Ну, по крайней мере, я так думаю...

— Но зато я так не думаю. Толку от меня, если нет Катализатора? У вас и без того хватает специалистов для постройки Горна. Вы его в итоге и построили, но без Катализатора это просто огромная космическая хреновина, которую даже в качестве дубины использовать нельзя.

— А в качестве чего можно? — спросила вошедшая на обзорную палубу Лиара.

— В качестве ничего. Он даже стрелять — хотя это и не совсем точное слово для описания его принципа действия — не сможет. Нужен Катализатор.

— Ты знаешь, где его искать? — Лиара с надеждой глядела на аларийца.

— Может быть.

— Что значит — может быть? — Шепард гневно сверкнула глазами. — Эйнар — прекрати!

Красс потёр ладонью покрасневшие глаза и протяжно зевнул.

— Ты совсем себя не бережёшь, — мягко сказала Лиара, глядя на аларийца своими синими глазами, в которых явственно отражались те чувства, которая азари к нему испытывала. — Девять часов гонять ВИ! Эйнар — у тебя сейчас вид похуже, чем у какого-нибудь бомжа с Корлуса! Так же нельзя!

— Нельзя, — согласился алариец. — Но по-другому тоже не получается. Зато теперь у нас есть вся нужная нам информация... вот только как её вам подать, чтобы вас удар не хватил, я не знаю.

— Так плохо? — насторожилась Шепард.

— Плохо? Ну, я бы так не сказал. Но вот что сложно будет — это факт.

— А именно?

— Как я и предполагал, Катализатор, — сказал Красс, прислоняясь спиной к стене, — на самом деле является тем Искусственным Интеллектом, что был создан Левиафанами миллионы лет назад и он всё ещё продолжает выполнять свою задачу — ищет способ решения органико-синтетического конфликта. Проблема в том, что этот ИИ не может найти приемлемого решения этой проблемы и все его попытки найти решение неизменно скатываются к Жатве. Возможно даже, что его просто заглючило. Возможно, он и не ищет решение — его вполне устраивает нынешнее положение дел. Но оно не устраивает нас. И вот тут мы подходим к самому главному.

— Где нам искать Катализатор, — проговорила Лиара.

— А его искать не надо. Я знаю, где он. Вот только это и есть то самое осложнение, о котором я уже упоминал.

— А пояснее нельзя? — нахмурилась Кира.

— Можно. Катализатор находится на космической станции.

— И что в этом такого? — не поняла капитан.

— Ничего. Если не считать того обстоятельства, что станция эта вам всем хорошо известна.

— Омега, что ли? — нахмурилась Шепард. — Тогда понятно, какого рожна "Цербер"...

— Омега здесь совершенно не при чём, Кира. Я говорю о Цитадели.

— А? — Шепард решила было, что ослышалась.

— Искусственный Интеллект под названием Катализатор находится на Цитадели. Именно эта станция — гигантский ретранслятор — является самым важным узлом всей... блин, не знаю, как даже правильно выразиться — цивилизации? системы? — Жнецов. Примерно двенадцать миллионов лет назад одна цивилизация — они называли себя инклисси — догадалась о настоящей роли Цитадели и о том, как она может быть использована против Жнецов, но, как это уже водится, у них не хватило времени на то, что закончить свои расчёты и работу по постройке Горна. Всё тот же принцип сработал — найди дураков и заставь их действовать в твоих интересах. Инклисси погибли, были собраны Жнецами, но они оставили записи, которые нашли протеане где-то в Бездне Шрайка. И мне теперь известно, что Горн и Цитадель, соединённые между собой, способны уничтожить Жнецов. В свете этого представляется необходимым перемещение Горна в Туманность Змея, пока Жнецы и "Цербер" не пронюхали о наших планах, для его стыковки со станцией и активации. Но остаётся одна очень существенная проблема...

— Что делать с населением Цитадели, — довершила за него Лиара.

— Именно. На станции проживает почти сорок миллионов жителей?. Куда мы их денем? Мы ведь понятия не имеем, как действует комбинация Горн-Цитадель. Нам неизвестно местонахождение главного пульта управления или как там это называется. Да и сам процесс эвакуации... Каким образом можно эвакуировать сорок миллионов человек? Даже если мы задействуем весь кварианский флот, сколько это займёт времени?

— Как раз времени у нас и нет, — проговорила явно выбитая из колеи словами Красса Шепард. — И что ты предлагаешь?

— Придётся пойти на риск. Нужно связаться с адмиралом Хакеттом и попросить его перебросить Горн к Цитадели. Вполне возможно, что существует некий механизм, который предохраняет станцию от разрушения. И мне всё ещё непонятно, в какой форме произойдёт высвобождение энергии.

— А ты вообще сможешь это понять?

— Если найду пульт — возможно. Но гарантий никаких не даю.

Шепард и Лиара одновременно хмыкнули.

— Не хмыкайте, — нахмурился Красс. — Это вам не аэрокар завести. Тут всё гораздо сложнее. И у нас будет только одна возможность. Вряд ли Жнецы позволят нам использовать Горн во второй раз.

— Но, если ты не знаешь, где искать этот пульт управления, то как же мы его найдём? — спросила капитан.

— Для того, чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно отправиться на Цитадель и оказаться там до того, как Хакетт приволокёт туда Горн. Вытащим все имеющиеся в распоряжении Совета, СБЦ и технических служб станции схемы и попробуем разобраться в том, где может находиться эта централь. Но уже ясно — она находится где-то в тех секторах станции, куда нет доступа.

— То есть, ты предлагаешь перебазировать Горн к Цитадели?

— Именно так. Это займёт какое-то время, разумеется, но сделать это нужно как можно быстрее, иначе Жнецы могут нам помешать. А пока Горн будет двигаться к станции, мы попробуем найти эту шасстову консоль или что там вместо неё.

— Похоже, пришло время побеспокоить Хакетта. — Шепард потёрла подбородок. — Чёрт возьми, Эйнар — ты даже представить себе не можешь, какую надежду ты сейчас заронил в наши души! Неужели мы сможем положить всему этому конец?

— Всё зависит от того, смогу ли я найти панель управления и понять, как активировать Горн и уничтожить Жнецов, не разнеся при этом в пыль Цитадель и сами ретрансляторы.

— Обнадёжил, нечего сказать! — фыркнула Кира. Посмотрела на Лиару. — Ладно, я в отсек связи. Надо начинать подготовку к... Жатве наоборот!

— Жатва наоборот? — алариец коротко хохотнул. — А это неплохо сказано!

— Неплохо будет, если это удастся сделать.

Кивнув им обоим, капитан быстрым шагом покинула обзорную палубу.

— У меня такое чувство, Лиара, что ты хочешь мне что-то сказать. — Красс внимательно взглянул на азари.

— Э-э... — Т'Сони нерешительно помялась. — Даже не знаю, как начать...

— Начни как-нибудь.

— Я... Эйнар — ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь. Я... я люблю тебя и для меня невыносима мысль, что с тобой что-то может случиться...

— Лиара... — Красс взял азари за руки и заглянул ей в глаза. — Со мной всё будет хорошо... наверное...

— Наверное? — Лиара покачала головой. — Ты невыносим, алариец! Может, именно за это я тебя и люблю?

— Странные какие-то у тебя предпочтения, Лиара Т'Сони. Но меня они вполне устраивают.

— А я в этом и не сомневалась!

Красс самодовольно ухмыльнулся и, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что дверь, ведущая в обзорный отсек, закрыта, решительно притянул Лиару к себе.

Перед Крассом, Лиарой и Шепард в воздухе висела трёхмерная карта, отображающая все уровни станции Цитадель, при этом она ещё и вращалась вокруг своей продольной оси. Однако она ничего ясного пока не привнесла в общую картину. Да, вся станция была на этой голограмме, как на ладони, но где здесь могла размещаться эта централь? А времени оставалось всё меньше и меньше. Горн, сопровождаемый объединённой флотилией, составленной из военных кораблей Альянса, Иерархии, азари и саларианцев, вот-вот должен был выйти из канала ретранслятора проявиться в обычном пространстве вблизи Цитадели, которая ещё не была готова к стыковке. Не готова, потому что Красс всё ещё никак не мог понять, где же находиться эта проклятая всеми богами и демонами консоль и где на станции искать Катализатор.

— Вы уверены, что вы просмотрели все возможные варианты, лейтенант Красс? — Советник от азари Лерана Тевос внимательно посмотрела на аларийца.

— На данный момент да, Советник. — Эйнар пробормотал себе под нос нечто неудобоваримое и явно не предназначенное для употребления в таком приличном обществе. — Конечно, этого стоило ожидать, но от этого нам всем не легче.

— А если в ваши расчёты вкралась ошибка и ни Катализатора, ни этой консоли не существует на самом деле? — спросил Арден Спаратус.

— Этого не может быть, Советник Спаратус. Не могли же мы допустить столь серьёзную ошибку в своих расчётах! Верр Снаггли был самым лучшим инженером-инкоником и его расчёты ясно показывал наличие этого самого центра управления и то, что Горн и Цитадель вместе могут уничтожить Жнецов. Поэтому я не думаю, что мы ошибаемся в расчётах.

— Хорошо, мы найдём этот пульт — что дальше? — задал резонный вопрос Советник Валерн. — Вы ведь предлагаете активировать Горн и Цитадель, когда на станции находится несколько десятков миллионов обитателей. А если при активации Горна станция будет разрушена импульсом или чем там Горн стреляет?

— Риск есть, согласен. — Красс сердито оглядел голограмму. — Но у нас просто нет иного выхода.

— Это как раз нам всем ясно, лейтенант. — Тевос покачала головой. — Эвакуировать такую массу мы просто не в состоянии, так что придётся пойти на этот чудовищный риск.

— Да. — Красс снова, уже в который раз, оглядел трёхмерную карту-схему. — Бейли, — неожиданно обратился он к присутствующему здесь директору СБЦ, — а что вот это за область на схеме? — он ткнул лазерной указкой в одну из секций кольцевой структуры Цитадели. — Что здесь находится?

— Понятия не имею, — отозвался Бейли. — В этой части станции, похоже, никто ни разу не был за всё это время.

— Так. — Красс оглядел присутствующих. — Возможно, здесь и находиться то, что мы ищем. Наивно полагать, что консоль управления будет на виду торчать.

— Мы выделим для вас... — начал Бейли, но осёкся при виде Шепард, поднёсшей к закреплённой на правом ухе гарнитуре рации дальней связи. Коснувшись гарнитуры, капитан выслушала что-то, что было слышно только ей одной, после чего оглядела собравшихся.

— Получено сообщение от адмирала Хакетта, — спокойным тоном произнесла она. — Горн в сопровождении кораблей охранения только что вышел из канала ретранслятора и через примерно семьдесят минут подойдёт к станции.

— А толку? — Красс взглянул на Бейли. — Бейли — вы сможете выделить для нас аэрокар? Нужно добраться до кольцевой структуры и посмотреть, что находится там.

— Я как раз это и собирался вам предложить.

— Отлично. Тогда выдвигаемся.

На путь от Башни Совета до кольцевой структуры ушло почти двадцать минут. Миновав цепь посадочных доков, аэрокар снизился и зашёл на посадку.

— А здесь немноголюдно. — Красс, выйдя из аэрокара, осмотрелся.

— Да тут вообще никого нет! — Лиара непроизвольно поёжилась — то ли от того, что чувствовала себя неуютно в этом месте, то ли от холода. Скорее всего второе — температура в этих отсеках станции вряд ли поднималась когда-нибудь выше плюс десяти градусов.

— И куда теперь? — Шепард тоже поёжилась.

— Хороший вопрос. — Красс почему-то посмотрел на Бейли. — Бейли — скажите мне вот что...

— Да?

— Эта часть станции никогда никем не посещалась, кроме Хранителей, ведь так?

— Да, верно.

— Следовательно, мы на верном пути... теоретически... Так, давайте-ка поразмышляем... Что мы имеем? Мы имеем Цитадель в роли некоего... м-м... скажем, реактора. При стыковке с Горном Цитадель должна быть раскрыта...

Красс надолго замолчал, погруженный в свои мысли. При этом он смотрел куда-то в одну только ему ведомую точку. Шепард, Лиара и Бейли молчали, не решаясь отвлечь аларийца от его мыслей.

— Если бы я был пультом управления, где бы я находился? — пробормотал алариец. — Это хороший вопрос... Предположим, что Башня Президиума является неким энерговодом, по которому энергия поступает в Горн. А какая компоновка энерговода самая лучшая? Вспомните тот гетский дредноут, который транслировал командный сигнал гетов. Какая конфигурация была у шахты главного орудия?

— Э-э... ну, она шла через весь корабль... — неуверенно произнесла Шепард.

— То есть, прямая линия. В крайнем случае, канал подачи энергии может изгибаться под углом в девяносто градусов, а в углу при таком раскладе могут быть расположены направляющие зеркала или ретрансляторы потока. Следовательно, Башня Президиума...

Красс внезапно замолчал и прищуренными глазами взглянул на Бейли.

— Бейли — немедленно начните эвакуацию Башни Президиума. Если мои расчёты верны, именно она является энерговодом и при активации Горна поток энергии пройдёт именно через неё. Шевелитесь!

— А... вы как же?

— Вызовите патрульный кар.

— Хорошо. — Бейли быстро отдал необходимые распоряжения по коммуникатору. — Удачи, Красс!

— Ага. — Алариец кивнул безопаснику.

Аэрокар Бейли взлетел и вскоре исчез из виду.

— И что теперь? — Лиара поглядела на Красса.

— Теперь... Дайте-ка подумать...

Он замолчал и снова уставился куда-то в одну ему ведомую точку.

— Станция ведь вращается по часовой стрелке? — Красс оглядел своих спутниц.

— Да, а что? — не поняла Шепард.

— Так-так... минуту... покажите мне ещё раз схему Цитадели...

Лиара, включив инструметрон, вывела изображение станции.

— Укрупни, пожалуйста, кольцевую структуру в том месте, где сейчас находимся мы. — Изображение сдвинулось. — Так, вот здесь мы, а вот здесь располо-жена Башня Президиума... следовательно, поток энергии тоже должен идти по часовой стрелке...

Красс ещё раз внимательно осмотрел схему.

— Если я что-нибудь понимаю, то возможное местонахождение консоли — вот здесь. — Его палец указал на расположенный неподалёку от их теперешнего местонахождения сектор кольца. — Этот сектор, со слов Бейли, никто никогда не посещал и никто даже не имеет ни малейшего представления о том, что там может располагаться. Согласен, что получается угадайка, но иначе эту проблему мы не решим. Нужен транспорт.

— Может, ты зря отпустил Бейли? — спросила Лиара.

— Да нет, почему же? Ему надо организовать эвакуацию Башни Президиума, а это очень ответственное занятие. Да вот и аэрокар, кстати.

Бело-синий полицейский аэрокар с эмблемой СБЦ на бортах опустился на металлическую поверхность рядом с ними, открылась дверца и изнутри на них уставилось лицо Гарруса Вакариана.

— Гаррус? — удивился Красс. — А ты что здесь забыл?

— Ну, как же... — турианец развёл руками. — А вдруг понадобится кого-нибудь пристрелить, а ты не сможешь этого сделать по каким-то причинам?

— Хе-хе, очень смешно! Ладно, прилетел — так прилетел. Давайте, садимся... Пилот, — обратился алариец к сидящему за пультом управления саларианцу, — доставьте нас в сектор Сорок Восемь-Дробь-Четыреста Девяносто Один. И побыстрее.

— Да, сэр! — кивнул полицейский.

Выйдя из аэрокара, все четверо огляделись. Гаррус покачал головой и передёрнул плечами.

— Не ожидал, что на Цитадели найдётся местечко из фильма ужасов! — пробормотал Вакариан. — Ну и ну! Аж жуть берёт!

— Да, неуютное место! — Шепард повертела головой, оглядываясь.

Капитан и турианец были совершенно правы. То место, которое Красс пометил на голографической карте и где их высадил пилот полицейского аэрокара, выглядело весьма странно. То есть, высадил он их во вполне нормальном, во всяком случае, внешне, коридоре, из которого они попали туда, где находились сейчас, через малоприметную узкую дверь. Сразу за ней начинался длинный неширокий тёмный туннель, ведущий куда-то дальше, в направлении глухой, как казалось на первый взгляд, стены. Однако, стоило им подойти ближе, как стена раздвинулась, открывая проход в огромное кольцеобразное помещение, имевшее рельеф ущелья. Дна его видно не было — оно скрывалось в сером и совершенно непрозрачном тумане, потолок же, до которого было никак не меньше полусотни метров, был покрыт серыми же плитами из неизвестного материала. По всей длине ущелья то и дело пробегали сполохи ярко-синих зарядов непонятной природы и назначения, а от того места, где они сейчас находились, на противоположную сторону вёл узкий мост, на другом конце которого виднелась арка, выводящая в какой-то отсек, но что было в том отсеке, разглядеть не удалось.

— Я так понимаю, что нам туда? — спросил Гаррус, указывая на видневшуюся на противоположной стороне ущелья арку.

— Судя по всему — да. — Красс оглядел панораму. — Пошли, что ли?

— Я впереди пойду, если никто не против.

Произнеся эти слова, Вакариан сдёрнул со спины ручной пулемёт и осторожно начал спускаться на мост, ведущий на ту сторону рукотворного ущелья. Ну, может, и не совсем рукотворного, учитывая то обстоятельство, что рук, как таковых, у Жнецов вроде как не наблюдалось.

Перебрались они на противоположную сторону без каких-либо проблем. С определёнными интервалами — Лиара даже подсчитала, что промежутки между прохождением потоков энергии, составляют двадцать восемь и три десятых секунды — в направлении вращения станции по туннелю-ущелью пробегали сполохи энергии, которые, впрочем, никакого вреда, во всяком случае — видимого, не несли. Осторожно поднявшись по пологому пандусу, все четверо остановились в проёме арки, разглядывая открывшуюся их взорам панораму.

Помещение, в которое они попали, перейдя по мосту, располагалось, судя по всему, у самого края внешней обшивки Цитадели, поскольку противоположная стена представляла собой огромный обзорный иллюминатор, из которого открывался потрясающий вид на туманность, в которой и располагалась станция. Кроме небольшого пульта прямо напротив входа, внутри помещение больше ничего не было.

— Это он? — Шепард кивнула в сторону пульта.

— Откуда я знаю? Посмотрим, что это такое...

Медленно и осторожно Красс двинулся вперёд, постоянно озираясь по сторонам. Алариец справедливо полагал, что в таком месте вполне могут быть какие-либо скрытые ловушки и замаскированные системы вооружения, поэтому был начеку. Но, либо он ошибался в своей оценке этого отсека, либо системы и ловушки были деактивированы давным-давно, либо же это был совершенно другой отсек, не имеющий никакого отношения к Горну и Катализатору.

— Эйнар — только что пришло сообщение от Хакетта, — подала голос Лиара. — Горн уже начал процесс стыковки со станцией. По всей Цитадели объявлен режим чрезвычайной ситуации, всем жителям предписано оставаться в своих жилищах. Цитадель прекратила приём и выпуск космических кораблей, внутри станции разрешены полёты только машинам СБЦ и военным. Корабли сопровождения занимают оборонительные позиции вокруг станции.

— Лиара — выведи на мой коммуникатор канал связи с Хакеттом, — попросил алариец.

— Да, сейчас... Готово.

— Адмирал Хакетт — вы меня слышите?

Красс подошёл вплотную к пульту и внимательно его осмотрел. Хмыкнул.

— Слышу вас хорошо, лейтенант, — услышал он в гарнитуре голос Хакетта. — Мы почти завершили стыковку Горна с Цитаделью. Как ваши успехи?

— Пока никак. Мы нашли какой-то пульт, но я не думаю, что он каким-то образом может быть связана с системой активации Горна. Я полагаю, что этот пульт может быть связан с системой запирания станции на случай нападения на неё.

— Вы вообще уверены, что сможете найти то самое место?

— Судя по схеме, мы находимся именно там, где это самое место может располагаться. Однако здесь ничего похожего я не вижу. И...

Красс внезапно замолчал и нахмурился. Потом поднял голову к потолку.

— Лейтенант Красс?

— Одну минуту, адмирал... Кажется, я начинаю что-то соображать...

Он ещё раз внимательно осмотрел пульт. Включил инструметрон и просмотрел на возникшем над левым запястьем голографическом экране какие-то данные. Снова перевёл взгляд на пульт. Покачал головой и что-то нажал пальцем на матовой поверхности пульта.

— Что происходит? — Шепард с подозрением оглядела спускающуюся откуда-то сверху небольшую платформу с выгнутыми наружу краями. Платформа была явно рассчитана на одного пассажира, что явственно показывали её размеры. Подняв голову к потолку, который располагался на высоте метров тридцати, капитан различила в струящемся сверху белёсом сиянии люк, по форме похожем на платформу, которая сейчас парила на высоте одного метра над металлическим полом.

— А вот это мы сейчас и поглядим. — Красс некоторое время смотрел на платформу, потом снова повернулся к пульту. — Это явно неспроста и подозреваю, что именно там, — он ткнул пальцем вверх, — и находится то, что нам нужно. пожалуй, мне нужно подняться и посмотреть, что там к чему...

— Эйнар! — Лиара быстро пересекла отсек и, подойдя к аларийцу, схватила его за руки. — Ты уверен, что это безопасно?

— Нет. Но разве у нас есть выбор?

— Но... а если там небезопасно? — азари кивком головы указала на видневшийся в потолке люк.

— Вряд ли там прячется Жнец, Лиара, — усмехнулся Красс, глядя на Т'Сони. — Но, если ты настаиваешь, я возьму с собой парочку гранат.

— Нет, ты определённо невыносим, Эйнар Красс! — Лиара покачала головой. — Я пойду с тобой!

— Куда? Платформа-то ведь одноместная!

— А на руки меня взять слабо? — усмехнулась она.

— Ну... тебя на руках я готов всю жизнь носить!

— Это приятно слышать! — улыбнулась азари.

— Эйнар — ты как хочешь, а одного тебя мы туда не пустим! — Гаррус решительно пересёк отсек и встал перед платформой лифта. — Пусть спустят сюда большую платформу!

— И к кому ты, интересно... эй, а это чего тут творится?!

Последнее вырвалось у Красса при виде воспарившей к потолку платформы. Она исчезла в проёме люка в потолке, который тут же закрылся за ней — закрылся с тем, чтобы спустя секунду открыться снова, выпуская наружу большую по размерам платформу.

— Нас, похоже, кто-то слышит, — неуверенно произнесла Кира, с опаской глядя на спускающуюся платформу.

— Шепард, Красс — что там у вас происходит? — раздался в гарнитуре голос Хакетта.

— Похоже, мы на правильном пути, адмирал...

— Это отрадно слышать, но только что разведгруппы азари, находящиеся в районе Лусии, сообщили о том, что несколько больших Жнецов вышли из боя и исчезли в неизвестном направлении. Более того — Предвестник, который, похоже, является их лидером и находился вблизи Земли, неожиданно покинул Солнечную Систему, воспользовавшись ретранслятором Харон. Куда он направился, неизвестно, но, сами понимаете, эти факты...

Неожиданно Хакетт замолчал.

— Сэр? — осторожно произнесла Шепард, прижав к уху гарнитуру коммуникатора.

— Одну минуту, капитан...

— На платформу, быстро! — Красс, подхватив Лиару на руки, быстро шагнул на площадку лифта. К нему тут же присоединился Гаррус, Шепард, чуть помедлив, заняла место сбоку от турианца. И, как будто кто-то именно этого и ожидал — платформа тут же начала подниматься вверх, к видневшемуся в потолке люку.

— Шепард, Красс — наши сканеры только что засекли группу из девяти больших Жнецов, вышедших из ретранслятора вблизи Цитадели. Время до огневого контакта — двадцать одна минута приблизительно.

— Предвестник?..

— Отрицательно. Его среди прибывших не наблюдаем.

— Их только девять?

— Похоже на то, но и этого, как вы понимаете, вполне достаточно для того, чтобы превратить корабли охранения в пыль. Я выдвигаю пять эсминцев гетов навстречу — они смогут хотя бы ненадолго задержать Жнецов, если вдруг что-то пойдёт не так.

— Уж мы постараемся, адмирал, чтобы всё пошло так! — злобно оскалился Красс. Перевёл взгляд на азари, которую всё ещё держал на руках, несмотря на то, что платформа лифта уже поднялась на верхний уровень и запечатала собой отверстие люка. — Готова?

— С тобой я всегда готова, дорогой!

— Хорошо. — Алариец поцеловал её в кончик носа и опустил на пол. Огляделся. — Так, похоже, мы прибыли по адресу. Вот только где хозяин сего не совсем богоугодного заведения?

Они очутились в огромной зале, размеры которого были настолько велики, что в нём спокойно мог бы поместиться, например, батарианский корвет класса "Латррак". По всему периметру отсека шло огромное обзорное стекло, под потолком висели неправильной формы светопанели. Но не это привлекло внимание Красса и его спутников, а то, что находилось прямо напротив них.

Они находились на большой площадке, от которой вперёд, влево и вправо тянулись довольно широкие переходы к каким-то трём устройствам, предназначение коих пока было непонятно. Прямо напротив них откуда-то из-под пола поднимался столб бело-голубого свечения, явно имеющий энергетическую природу; слева в большой нише помещалось некое устройство, представлявшее из себя нечто, похожее на большие песочные часы, расположенные по обе стороны от консольного пульта; справа же находилось некое подобие ёмкости энергонакопителя, передняя часть которого была забрана бронированным стеклом.

— И что это такое? — Шепард недоумённо изогнула брови... и вдруг резким движением выставила вперёд М-99. Так же поступил и Гаррус, обеими руками обхватив пулемёт; Лиара выхватила из зажима пистолет, и только Красс остался внешне невозмутим, спокойно глядя на приближающееся к ним... что?

Больше всего то, что приближалось к ним, напоминало струящееся серое облако, похожее на протеанский ВИ. Облако это неспешно пересекло пространство между столбом энергии и группой, состоящей из двоих людей, азари и турианца, и неподвижно зависло в метре от поверхности пола. Затем последовала неуловимая глазу трансформация и перед ошеломлёнными Крассом, Шепард, Лиарой и Гаррусом возникло миниатюрное изображение Жнеца.

— Очень интересно, — пробормотал Красс, разглядывая голограмму. — И что же мы видим сейчас? Ты и есть Катализатор?

— Ты верно схватываешь суть вещей, Эйнар Красс, — произнесло "облако" синтезированным голосом. — Думаю, что в общении с тобой нет смысла использовать какие-то второстепенные образы и понятия. Твоя цель ясна и понятна.

— И что ты станешь делать? Мешать мне?

— Мешать? — ИИ неуловимо трансформировал свой облик в человеческого ребёнка лет десяти-двенадцати, при этом краем глаза алариец заметил, как вздрогнула Шепард. — Нет, этого делать я не стану. В этом нет никакого смысла. Ведь тебе, судя по всему, известно обо мне от тех, кто является потомками моих создателей.

— Ты очень хорошо информирован. А раз так, то и нет нужды в пространных дискуссиях.

— Ты так считаешь?

— Ага. — Красс усмехнулся. — Эти три устройства — что это такое? Какое из них приведёт к полному уничтожению Жнецов? Или это очередная твоя попытка напустить нам в глаза тумана?

— Как тебе должно быть известно, — произнёс Катализатор, оставаясь в облике ребёнка, — меня создали для того, чтобы решить проблему конфликта между органиками и синтетиками. В определённый момент, как мне казалось, я принял единственно верное в данной ситуации решение — собрать моих создателей и на их основе сделать первого Жнеца. Иными словами, я решил проследить, как цикл за циклом будут развиваться органические цивилизации. Но всё повторялось. Органики создавали машины, те восставали против своих создателей...

— И в итоге ты решил оставить всё, как есть. А что — это очень удобно. Зачем что-то изобретать, зачем искать новые решения проблемы? Проще всё законсервировать. Пусть синтетики режут органиков, а я зато буду каждые пятьдесят тысяч лет клепать очередного Жнеца.

— В некотором роде ты прав, алариец. Однако этот цикл, как и твой, отличаются от прочих. В твоё время вы решили проблему конфликта органиков и синтетиков, отказавшись от создания ИИ-систем и перейдя к использованию ограниченных ИИ и интеллектуальных компьютеров. Вы вполне могли решить проблему сохранения органической жизни, но процесс уже зашёл слишком далеко и остановить его я уже не мог. Цикл должен был начаться.

— То есть, ты хочешь сказать, что мой народ мог прервать циклы терминации?

— Да. Но окончательно бы проблему это не решило. Была вероятность того, что или вы, или ваши союзники рано или поздно всё же создадут синтетиков, но тогда уже не будет никого, кто смог бы вас спасти...

— Спасти? Так это ты называешь?

— Мы несём вам спасение через уничтожение. Даже не так — собирая все развитые цивилизации, мы помогаем вам выжить, вознестись в форме Жнецов...

— Это не совсем то, чего бы мы все хотели, парень, и ты это прекрасно понимаешь.

— Да. Тот факт, что вы стоите здесь — первые среди органиков за многие миллионы лет — говорит о том, что этот цикл отличается даже от твоего цикла, Эйнар Красс. Но это также показывает и то, что моё решение больше не работает. Нужно найти новое решение.

— Я его уже нашёл.

— Я догадываюсь. — Катализатор обвёл всех внимательным взглядом. — Ты хочешь уничтожить Жнецов. Но ведь есть ещё варианты.

— Озвучь их.

Шепард, Гаррус и Лиара внимательно взглянули на аларийца. Красс с решительным видом стоял перед древним ИИ, явно не намереваясь сворачивать с выбранного им пути. Да, понять его можно — спустя двести пятьдесят тысяч лет он, наконец-то, был всего лишь в шаге от того, чтобы отомстить за всех тех, кто был уничтожен Жнецами на протяжении бесчисленных тысячелетий. Даже не так — Жнецы всего лишь выполняли волю этого дефектного ИИ, которому было вполне уютно. Зачем искать какое-то новое решение, зачем тратить своё время на размышления, эксперименты и поиски чего-то нового? Гораздо проще напустить на галактику орду машин-убийц!

— Ты можешь нас уничтожить, — Катализатор указал на "энергонакопитель", — и это вполне реально. Но тогда будут уничтожены все ретрансляторы, геты , вообще все синтетики... ваша СУЗИ, капитан Шепард, тоже не уцелеет при таком раскладе...

— Шепард, Красс — Жнецы выходят на дистанцию огневого контакта! — раздался в гарнитурах голос Хакетта. — Чем, чёрт вас подери, вы там занимаетесь?! Ещё шесть минут — и они откроют огонь по нам и Горну! Почему устройство до сих пор не активировано?!

— Адмирал — никто никакого огня не откроет. Ставлю на это свою жизнь. — Красс нахмурился. — Так, я тебя понял. Уничтожить Жнецов таким способом можно, но это привнесёт в галактику хаос и разрушения. Что ещё ты можешь предложить?

— Ты можешь взять нас под контроль, но тогда ты потеряешь свою физическую оболочку. Но ты сможешь управлять нами так, как пожелаешь.

— Не прокатит. Я не собираюсь отказываться от своей физической оболочки. Мне есть ради кого это не делать.

— Я понимаю тебя. Тогда остаётся вариант, который я считаю наиболее подходящим.

— Что за вариант?

— Синтез. Вершина эволюции. Объединение органического и синтетического начал. Собственно говоря, этот вариант наиболее близок к оптимальному.

— Оптимальный? Сделать из нас кибернизированных чудовищ?

— Так это выглядит в твоих глазах. Однако, есть и четвёртый вариант.

— И каков же он?

— Ты можешь отказаться вообще что-либо делать. Тогда цикл будет продолжен и Жнецы выполнят своё предназначение.

— Забавное предложение. Вот только ты почему-то усиленно не хочешь говорить о "нулевом" варианте. И я, кажется, догадываюсь, почему.

— Что ещё за "нулевой" вариант? — удивилась Лиара.

— Из записей артенни, которые нам удалось расшифровать, следовало, что инклисси — это те, кто первыми догадался о роли Цитадели во всём этом процессе — сумели проникнуть на станцию и установить где-то здесь так называемую Консоль-Предохранитель. Проблема заключается в том, что воспользоваться этой консолью могу только я, поскольку она настроена на существо, обладающее телепатическими способностями.

— Инклисси были телепатами? — догадалась Шепард.

— Именно так. — Красс сурово поглядел на Катализатора. — Где панель, машина? Времени остаётся всё меньше и меньше, а мы его тратим на пустые разговоры.

— Использование Консоли-Предохранителя ...

— ... уничтожит всех Жнецов без нанесения сколь-нибудь серьёзных повреждений ретрансляторам, а заодно и тебя, дефективного! Активируй её сейчас же!

— А если я откажусь повиноваться?

— Тогда я всё равно уничтожу твоих приспешников, пусть даже для этого мне потребуется в пыль разнести полгалактики!

— Твоя решимость впечатляет, алариец. — Катализатор вроде бы ничего не делал, однако совершенно неожиданно прямо из пола метрах в двадцати слева от них выдвинулась грибообразная консоль со светящейся бледно-зелёным светом панелью управления. — Что ж — попытайся...

— Адмирал Хакетт — говорит лейтенант Красс! — Эйнар подскочил к консоли и, оглядев её, вынул из углубления в панели ажурную дугу мыслеконтактора. — Отведите корабли от станции! Я скоро активирую Горн! И очистите от судов район ретранслятора!

— Понял вас, лейтенант! — тут же отозвался Хакетт. — И... сынок — да поможет тебе Господь!

— Господь всегда помогает правым, адмирал! — Красс обернулся и посмотрел на своих спутников. — Если вдруг что... не судите обо мне плохо... и простите за всё!

— За что простить?! — искренне изумилась Кира. — Да если б не ты...

— Так, стоп! Собрание клуба поклонников Эйнара Красса переносится на более удобный срок!

— Эйнар!.. — дёрнулась было к нему Лиара, но Гаррус вовремя успел перехватить азари.

— Не бойся, Крылышко. Даже если я сдохну здесь, у вас всех всё будет хорошо. По крайней мере, сегодня, здесь и сейчас, свершится месть за мой народ!

Произнеся эти слова, Красс решительно выдернул кабель пси-связи с консолью и резким движением вставил его в разъём на боковой стороне мыслеконтактора. И...

Перед внутренним взором аларийца возникла панорама галактики, опутанной сетью ретрансляторов. Тонкие зелёные линии тянулись от одного масс-транспортировщика к другому; мерцающим красным светом были выделены на этой пси-карте так называемые "спящие" ретрансляторы, не имеющие привязки к какому-нибудь конкретному месту. И все эти линии сходились на Цитадели, которая на этой схеме выглядела большой тёмной медузой. Так, это понятно — центр всей системы ретрансляторов. И, если просто взять да и спустить, образно выражаясь, курок, то многие из этих устройств будут либо сильно повреждены, либо вовсе уничтожены, а что такое взрыв ретранслятора, на своих шкурах убедились обитатели системы Бахак, когда капитан Шепард была вынуждена при помощи астероида взорвать ретранслятор Альфа, чтобы предотвратить вторжение Жнецов в прошлом году. Значит, будем искать механизм, предохраняющий от такого сценария.

Неожиданно алариец почувствовал присутствие некоей психоматрицы в окружающем его ментальном пространстве. Прислушался к своим ощущениям. И усмехнулся про себя. Невероятно! Значит, эти инклисси были настолько развиты в плане пси-технологий, что сумели создать матричный пси-манипулятор? Что ж — тогда задача упрощается в разы.

Подключив своё сознание к пси-матрице, Красс быстро настроил её под себя — благо, оперирование подобными технологиями не занимает много времени — и внимательно проглядел вырисовавшуюся перед его телепатическим взором схему, рядом с которой горела большая фиолетовая кнопка. Понятное дело, то была всего лишь пси-проекция, однако какая, к шассту, разница?! Усмехнувшись про себя, алариец решительно "надавил" на неё, активируя Горн. И...

Укрывшись за полуразрушенной стеной какого-то здания, в котором до войны, похоже, располагался магазин, старший лейтенант Виктор Толмачёв заменил использованный термозаряд на новый и осторожно выглянул из-за угла. Только что он и его подразделение десантников отбило очередную атаку хасков, пытающихся прорваться в район Казанского вокзала, вернее, того, что от него осталось после того, как Жнецы нанесли массированный удар по Москве. Сейчас в том районе города командование сосредотачивало остатки бронетехники для того, чтобы попытаться нанести контрудар по противнику и отбросить его к улице Гаврикова. Не факт, конечно, что это удалось бы, но попытка, как говорится...

Знакомый звук рассекаемого воздуха заставил Толмачёва витиевато выругаться и схватиться за автомат. Метрах в двухстах от позиций его роты садился Жнец-"разрушитель". Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! О какой контратаке, мать вашу, сейчас можно было говорить?! Эта чёртова креветка запросто сожжёт всю бронетехнику да и солдат заодно угробит! Отступать? Поздно. Жнец не позволит им так просто уйти.

Толмачёв с решимостью смертника сжал оружие. Ладно, пусть так! Мы всё ещё живы, а пока живы, можем драться с этой биомеханической поганью! А там — как кривая вывезет!

Старший лейтенант уже приготовился отдать своим бойцам приказ выдвигаться на позиции, как вдруг что-то изменилось в окружающем его мире. Толмачёв недоумённо осмотрелся. Сверху, откуда-то из глубин атмосферы, на город струился красноватый свет, растекаясь вокруг на манер патоки. Свечение это опустилось до самой земли и вдруг, без какого-либо перехода, беззвучно взорвалось, расходясь во все стороны красными волнами. Десантный офицер инстинктивно вжал голову в плечи и прижался к стене, надеясь, что она выдержит прохождение ударной волны и не похоронит его под своими обломками. Однако ничего такого не случилось. Просто красное свечение прокатилось через позиции солдат, не причинив никому никакого вреда. Никому?

— Командир — гляди туда! — услышал он истошный крик пулемётчика Алексея Столярова. — Жнец падает!

Толмачёв выглянул из-за своего укрытия. Выглянул — и не поверил своим глазам. Огромная стопятидесятиметровая махина "разрушителя", как подкошенная, рухнула прямо на разрушенные железнодорожные пути. Рухнула — и застыла без движения...

Прилетевший откуда-то заряд плазмы заставил лейтенанта Курин вжаться в землю и выругаться. Проклятые Жнецы! Даже несмотря на то, что над Тессией кружил этот огромный военный корабль Альянса, который успешно — пока, во всяком случае — отражал все попытки Жнецов уничтожить его, дела на планете шли не самым лучшим образом. Да, азари удалось отбить у противника один город в восточном полушарии, но на этом успехи и ограничились. Слишком уж неравны были силы и даже хвалёная азарийская биотика не помогала.

Десантница подумала, что же такого удалось найти группе капитана Шепард в храме Атаме. Поможет ли это победить в этой войне? И сработает ли то, что им удалось там найти, против Жнецов?

— Лейтенант! — окликнула её одна из десантниц, указывая рукой куда-то в направлении виднеющихся в трёх километрах от их позиций Жнецов. — Глядите!

Курин осторожно подняла голову — и оторопела. Откуда-то из-за горизонта по поверхности планеты катилась волна красноватого свечения непонятной природы. Проходя сквозь здания, она не наносила им никакого урона — просто поток энергии катился по Тессии. Что это такое и откуда оно взялось? И кто это мог сделать? И зачем?

Все эти вопросы враз вылетели из головы азари, когда она увидела своими широко распахнутыми от изумления глазами, как три больших Жнеца, методично движущихся через полуразрушенный Армали, попав в светящееся поле, окутались сполохами энергетических разрядов и стали медленно заваливаться набок, явно выведенные из строя.

— Разрази меня нейтронная буря! — восхищённо пробормотала Курин. — Они всё-таки нашли то, что искали!

— Френн — сколько ещё ты будешь возиться с этим сраным томкахом?! — недовольно прогудел командир кроганского спецназа "Аралах", обращаясь к механику, возившемуся с броневиком, неподвижно стоявшим посреди полуразрушенного супершоссе. — Мы тут как на ладони!

— Я делаю всё, что могу сделать в полевых условиях, Грант! — проворчал Френн, пытаясь при помощи гаечного ключа открутить вышедший из строя выпускной коллектор томкаха и поставить запасной. — Этой машине варрен знает сколько лет! Её давно пора в утиль списать!

— Других-то у нас всё равно нет! — коротко хохотнул Дарн, один из двух ракетчиков отряда, всюду таскающий с собой "брашкар" — разработку оружейников клана Урднот. Эта трёхствольная ракетная переносная установка являлась гордостью клана — ведь больше никто на Тучанке не производил такого оружия. Дарн по праву гордился ею — ведь ему уже удалось свалить из неё пятерых сборщиков. — Так что, парни, хотим мы того или нет...

— Жнец! — выкрикнул вдруг один из солдат, указывая закованной в броню рукой куда-то за спину Гранта. Тот обернулся и свирепо оскалился при виде садящегося прямо на полуразрушенное древней войной и временем полотно дороги Жнеца.

— Кроганы — к бою! — проревел Грант, передёргивая затвор своего дробовика. — Френн — сделай же, наконец, что-нибудь!

— Да делаю я, де... — механик осёкся на полуслове и уставился куда-то в противоположную от Гранта сторону. — Мать моя женщина — это ещё что за явление?!

Урднот Грант резко обернулся, вскидывая дробовик и готовясь к схватке с новым противником... и оторопел так же, как и механик. Прямо на спецназовцев по земле катила волна красного огня, впрочем, если присмотреться повнимательнее, никакого вреда от неё не было. Тогда в чём смысл?

Смысл, оказывается, был — да какой! Прокатившись через замерших в изумлении кроганов, волна свечения миновала Жнеца, который деловито двигался в их направлении. Миновала — и покатилась дальше. Только вот Жнец неожиданно замер, словно бы прислушиваясь к своим ощущениям, а потом всё его "тело" окутали синие молнии энергоразрядов и он тяжело завалился набок, раздавив при этом какое-то и так почти разрушенное строение и подняв при падении тучу пыли.

— Твою мать, ребята! — пробормотал Грант, опуская к земле ствол своего дробовика, обращаясь к находившимся за сотни парсеков от Тучанки Шепард и Крассу. — Я всегда в вас верил! Вы всё-таки нашли способ победить этих улиток!

— Капитан Шепард — вы меня слышите?! — голос адмирала Хакетта с трудом пробивался в эфир сквозь бушевавшую вокруг энергетическую бурю. — Мы подтверждаем уничтожение Жнецов! Они дрейфуют в пространстве вблизи станции, не выказывая никаких признаков жизни! И, судя по поступающим сообщениям, такое происходит по всей галактике! Зафиксированы незначительные повреждения ретрансляторов в системах Ньютон, Антей и Осан, однако в целом ретрансляторы функционируют! Цитадель практически не получила никаких повреждений, если не считать локальных очагов возгорания в некоторых секторах станции! Чёрт возьми, капитан — вы и ваш старший помощник это сделали! Мы победили!

— Но какой ценой?! — прошептала Шепард, с ужасом глядя на неподвижно лежащего у консоли инклисси аларийца, подле которого суетились Лиара и Гаррус, пытающиеся хоть что-то сделать, чтобы вернуть того к жизни. Из носа, глаз и ушей Красса текли струйки крови, свидетельствовавшие о том, что мозг аларийца подвергся колоссальному пси-воздействию во время активации Горна. Она не знала, что там делал Красс с этой чёртовой консолью, но, когда из неё извергся фонтан красного свечения, в котором мгновенно исчез Катализатор, Эйнара с силой отбросило от пульта и швырнуло на пол. — Не так я представляла себе победу, адмирал! Не так!

По щекам Киры текли слёзы и она нисколько не пыталась их скрыть. На войне всегда теряешь друзей и к этому она уже давно привыкла, но Красс... Этот временами безрассудно отважный, временами — грубоватый выходец из далёкого прошлого за то время, что он провёл среди экипажа "Нормандии", успел всем прийтись по нраву. Даже забывалось о том, что он всем им приходится далёким предком... ну, кроме инопланетян. Казалось, что ему даже посчастливилось найти в этом чужом для него времени свою любовь, и вот теперь он недвижно лежит на металлическом полу, не подавая никаких признаков жизни.

— Нет, это не подойдёт... — бормотал Гаррус, лихорадочно пытаясь реанимировать аларийца. — Использовать панацелин... Духи — о чём я говорю?! У него, скорее всего, отёк мозга, если не полная фрустрация личности, какой, нахер, панацелин?! Тогда что же я могу сделать?! Духи, прошу вас — если вы существуете на самом деле, не дайте этому человеку уйти к своим! Пусть они как-нибудь без него обойдутся! Нафиг он им сдался-то?!

— Эйнар! Эйнар! — Лиара в каком-то трансе вытирала невесть откуда взявшимся носовым платком текущую по лицу Красса кровь. — Зачем ты так поступил?! Я вовсе не хотела, чтобы наша победа превратилась для меня в траур по любимому человеку! Зачем ты так поступил, герой недоделанный?! Неужто не было другого варианта?!

— Лиара... — Гаррус сокрушённо помотал головой. — Тебе не стоит...

— Уйди, Гаррус! Не трогай меня!

— Но он...

— Я не верю в это! Не верю!!!

— Кира... — Гаррус беспомощно взглянул на Шепард.

— Что я могу сделать, Гаррус? — сквозь слёзы выдавила из себя капитан. — Что тут вообще можно сделать?!

— Для начала — слезть с меня...

— Богиня! — выдохнула Лиара, широко распахнувшимися синими глазами глядя на Красса, который, тяжело вздохнув, заворочался на полу, пытаясь подняться на ноги. — Ты жив!

— Пока ещё не определился. — Алариец усмехнулся и кое-как сел, опираясь обеими руками о пол. Вытер тыльной стороной ладони кровь, всё ещё сочащуюся из носа. — Инклисси могли и поставить какой-нибудь пси-отвод... всё же моя пси-сфера и их не совсем совместимы, ведь они, как оказывается, были негуманоидами... Но да шасст с ними! Удалось активировать Горн? Результаты есть?

— Есть ли результаты? — Лиара повисла на шее аларийца. — Эйнар — мы победили! Жнецы падают по всей галактике! Ретрансляторы почти не пострадали! И сама Цитадель — тоже! И всё это благодаря тебе!

— Нет, Лиара. Всё это благодаря нам. Люди, кроганы, азари, турианцы, саларианцы — все объединились перед лицом общего врага. И победили. Именно ваша сплочённость принесла всем нам победу. Больше не будет никаких циклов. Никогда. А я, наконец-то, смог отомстить за свой народ. — Он неуклюже, опираясь на Лиару и Гарруса, поднялся на ноги, едва не упав. — А этот дефективный где?

— Испарился, — отозвалась Кира, размазывая по лицу слёзы и радостно при этом улыбаясь. — Как только ты высвободил поток энергии, он тут же в нём растворился.

— Это хорошо. Надеюсь, всем нам хватит ума не создавать ничего подобного.

Он огляделся вокруг.

— Это место нужно запечатать, а информацию о нём тщательно зашифровать и спрятать в военных архивах Совета. Горн — я бы укрыл его где-нибудь в надёжном месте. Такими пушками не разбрасываются. Мало ли что ещё может произойти... да и изучить его во всех подробностях не помешает. Интересно всё же...

— Займёшься этим? — спросил Гаррус.

— Чем? А, Горном... Да нахрен он мне сдался! У меня несколько иные планы... — он лукаво взглянул на прямо-таки лучащуюся от счастья Лиару. — Если одна азари, конечно, не против...

— Не против! — Т'Сони радостно рассмеялась и припала к его губам. Гаррус и Шепард деликатно отвернулись. — А ты не против?

— Надо быть полным идиотом, чтобы быть против такого. — Красс хитро прищурился. — Как насчёт небольшой кучки маленьких синеньких детишек, а, док? А то, чем шасст не шутит, ещё и мальчик среди них окажется!

— Что за бред ты несёшь?! — притворно возмутилась Лиара, обнимая аларийца за талию.

— Бред ли? — усмехнулся тот. — Как сказать, док. Как сказать.

— Ты это о чём? — не поняла Лиара.

— ВИ протеан содержал не только данные о Катализаторе, Горне и Цитадели — там было кое-что интересное и об азари, то, что сумели откопать протеане во время своих исследованиях Тессии. Но об этом лучше потом поговорим. Я сейчас не очень хорошо себя чувствую...

— Да тебе сейчас срочно в госпиталь надо! — Лиара решительно повела Красса к платформе лифта; Гаррус поддерживал аларийца с другой стороны.

Кира Шепард, покачав головой и улыбнувшись, подумала о том, что такие люди, как Эйнар Красс, уж точно спокойно сидеть не станут. Да ещё с такой спутницей, как Лиара Т'Сони! Но это уже было сугубо их личное дело.

Кодекс "Эффекта массы".

Армали — один из крупнейших городов-государств Тессии.

Бекенштейн — вторая планета в системе Больцман, одна из первых колоний землян за пределами Солнечной системы, известна своими высокотехнологичными производствами.

Барьер циклонический — быстро вращающееся вокруг космического корабля защитное поле, используется на звездолётах класса не крупнее фрегата.

ГОР — Группа Особого Реагирования, спецназ Саларианского Союза.

Десантный шаттл гетов, ховер — небольшой корабль, предназначенный для полётов в космосе и в атмосфере, может перевозить до двенадцати мобильных платформ гетов. Вооружение составляет автоматическая масс-драйверная пушка, крупнокалиберный пулемёт либо ракетная установка. Управляется одним пилотом-гетом.

Директор СБЦ — если опираться на сюжет комикса "Mass Effect: Расследование", то прежний директор СБЦ турианец Венари Паллин был убит при попытке его ареста группой оперативников под командованием Армандо Бейли. Паллин был обвинён в незаконной деятельности, хотя на самом деле, это была разыгранная "Цербером" и Советником Доннелом Удиной комбинация. Поэтому место директора СБЦ на данный момент пока остаётся вакантным.

El hijo de perra loco — "сумасшедший сукин сын" (исп.).

Инженер-инконик — несмотря на всё своё предубеждение против систем Искусственного Интеллекта, аларийцы вовсю использовали компьютеры совершенно неизвестного в пост-протеанскую эпоху типа — интеллект-компьютеры, инки. Такие компьютеры были наделены разумом, однако совершенно иного типа, нежели Виртуальный Интеллект или Искусственный Интеллект. Основу инка составлял квазитронный процессор.

ИН — идентификационный номер.

Каннибал — модифицированный Жнецами для своих целей батарианец.

Кастель — звёздная система, расположенная в Апийском Кресте, недалеко от родной системы турианцев.

Ксенология — наука об инопланетных разумных формах жизни.

Ксеноистория — отрасль науки, изучающая историю инопланетных цивилизаций.

"Клеймор" — название этого дробовика позаимствовано у шотландского двуручного меча XVI — XVII веков.

Командор СБЦ — звания, принятые в СБЦ, отличаются от званий вооружённых сил Земного Альянса Систем.

Кварианский Мигрирующий Флот — флотилия из пятидесяти тысяч кораблей самых разных размеров, от пассажирских челноков до мобильных космических станций. Мигрирующий флот является самой большой группой межзвёздных кораблей в Галактике, занимая многие миллионы километров. Прохождение всего Флота через ретранслятор может занять несколько дней. Когда кварианцы покидали родную планету, Флот представлял собой группу кораблей самых разных классов: грузовых и промышленных судов, челноков, а также военных кораблей. По прошествии трёх столетий все суда были переоборудованы таким образом, чтобы вмещать как можно более многочисленную команду без ущерба для удобства. Когда кварианцам удалось достичь определенной стабильности, они начали избавляться от кораблей, непригодных для длительных путешествий. На деньги, полученные от их продажи, приобретались более крупные и надежные суда. Эта практика применяется по сей день, поскольку старые корабли со временем выходят из строя. На некоторых кораблях есть отдельные каюты со всем необходимым, но многие суда представляют собой переделанные транспортники, грузовые отсеки которых разделены переборками на "квадраты", где живут целые семьи. Кварианцы развешивают по стенам этих помещений разноцветные одеяла и ковры, чтобы оживить пространство и снизить уровень шума. Повседневная деятельность Флота — расчёт курса, позиционирование, распределение продовольствия и т.п. — находится под юрисдикцией военных. Капитаны кораблей имеют право отклоняться от заданного курса и покидать состав Флота в любое время, но делают они это на свой страх и риск. Во время перемещений Мигрирующего Флота по Галактике многие корабли отправляются по собственным делам, возвращаясь через несколько дней или даже лет.

"Каратель" — пистолет-пулемёт, разработанный оружейниками "Кровавой стаи". Отличается наличием дополнительного ствола, выпускающего бронебойный заряд при каждой очереди из основного ствола.

Корлус — вторая планета в системе Имир, Туманность Орёл. Известна на всю Галактику своими грандиозными свалками списанных звездолётов, а также довольно высоким уровнем преступности. Своего рода аналог Раксус-Прайм из галактики "Звёздных войн".

Левый грузовой трюм "Нормандии" — в оригинальной игре "Mass Effect 3" в этом отсеке квартирует протеанин Явик.

Лола — прозвище, данное лейтенантом Вегой Кире Шепард.

Мadre de Diоs — "матерь Божья" (исп.).

Менаэ — одна из двух лун Палавена, родной планеты турианцев. Турианская Иерархия сделала Менаэ собственностью армии вскоре после того, как корабль турианцев впервые приземлился на её поверхности. Гражданские исследования и разработки на планетоиде были немедленно прекращены. С тех пор информация о спутнике и его геологическом строении были полностью засекречены. Сейчас там расположено несколько действующих баз флота Иерархии и базы космодесанта, на которых проходят занятия по выживанию в экстремальных условиях.

"Они смогут нас обнаружить, только если вы хором начнёте петь русский национальный гимн" — это отсылка к фильму "Охота за "Красным октябрём" , где в одной из сцен советские подводники поют гимн, а американцы на соседней подлодке не видят экспериментальную стелс-лодку на радарах, но слышат пение.

Остракизм — здесь: прекращение всех торгово-дипломатических отношений, конфискация всех гражданских и военных космических кораблей, поражение всех граждан в правах, оккупация планеты. Время действия: неограниченно.

"Путь Предназначения" — флагман флота Цитадели.

"Разоритель" — разработанная "Цербером" штурмовая модификация полуавтоматической винтовки М-96 "Мотыга".

Садденвальд — своего рода аналог Хагалаза. Планета, известная в эпоху Аларийской Империи под названием Садденвальд, была сожжена Имперским Флотом во время войны со Жнецами за три с половиной года до сражения при Хельде.

Сборщик — неразумный хаск, созданный из огромного насекомовидного существа, обитающего, как минимум, на двух планетах — Тучанке и Тарите. Вооружён сдвоенной плазменной пушкой, используется в качестве средства доставки хасков-пехотинцев и воздушной поддержки.

Синдром Кепраля — неизлечимое заболевание, распространённое среди живущих на Кахье — родной планете ханаров — дреллов. Связано это с тем, что родной мир дреллов — Рахана — является засушливой планетой, в то время, как Кахье на 90% покрыта водой. Из-за повышенной влажности лёгкие дреллов, привычные к сухому климату, со временем теряют способность обогащать кровь кислородом, что и приводит к медленной смерти от недостатка кислорода.

Сальса — типичный мексиканский соус. Чаще всего сальса изготовляется из отваренных и измельчённых томатов или томатильо (один из видов физалисов) и/или чили, с добавлением листьев кориандра, лука, чеснока и чёрного перца.

Святилище — вторая планета в системе Декорис, известна добычей сухого льда, платины, бора и палладия.

Томках — тяжёлая модификация БМП, разработанная кроганами для передвижения по разрушенной в результате ядерной войны поверхности их родной планеты. Вооружён 215-мм масс-драйверными автоматическими орудиями. Из-за довольно крупных габаритов не подлежит перевозке ни одним средним транспортным кораблём.

"Тёмная энергия" есть космологическая константа — неизменная энергетическая плотность, равномерно заполняющая пространство Вселенной (другими словами, постулируется ненулевая энергия и давление вакуума).

"Фестон" — турианский ручной пулемёт. Хотя "Фестон" официально относится к штурмовым винтовкам/автоматам, по своей сути это — самый настоящий ручной пулемёт.

Фантомы "Цербера" — превосходные агенты этой организации, владеющие множеством боевых атакующих и защитных способностей, в частности, умелое использование укрытий; также являются отменными тактиками. Альянс до сих пор не располагает подробной информацией об имплантатах, но известно, что фантомы могут защищаться, создавая персональные защитные поля. Мономолекулярные мечи и биотические щиты позволяют фантомам сражаться в ближнем бою. Кроме того, фантомы могут на некоторое время исчезать из поля зрения противника, чтобы оправиться от ран и перезарядить щиты. В связи с этим Альянс рекомендует после боя проверять, мёртв ли фантом на самом деле.

Фариксенское соглашение (Фариксенский договор) — договор, закрепляющий соотношение дредноутов во флотах рас Цитадели. Принят в 2165 году.

Хранители — инсектоидная раса, существующая лишь на Цитадели и занимающаяся обслуживанием станции. Существует версия, что Хранители некогда были полноценной разумной расой, но позже была переделана Жнецами в послушных биороботов.

Ханары — негуманоидная раса с планеты Кахье.

Численность роты — в зависимости от рода войск и страны/планеты — составляет от 18 до 200 военнослужащих. Обычно командиром роты является офицер в звании капитана (что характерно для Альянса Систем), однако у инопланетных рас командиры рот могут носить и иное звание.

Экстранет — во вселенной Mass Effect является аналогом современного Интернета.

ЭМИ-орудие — орудия, которыми оснащены корабли Жнецов (т. е. сами Жнецы) не являются чисто энергетическими. Они использовали ядро из "нулевого" элемента, которое создавало ЭМ-поле для удержания расплавленных частиц урана и вольфрама. В процессе стрельбы формировался бронебойный заряд, достигавший при выстреле скорости, близкой к световой.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх