Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Фактор Древнего


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.05.2015 — 20.05.2015
Читателей:
6
Аннотация:
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а...аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов...    Полная версия книги "Эффект массы.Фактор Древнего" (все 4 части в одной книге).    В электронном виде книга представлена здесь - Zelluloza.ru.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего страшного, лейтенант. — Брайсон, морщась от боли в простреленном плече, недоумённо поглядел на своего помощника. — Что произошло? Почему вдруг он стал в меня стрелять?

— Это вы мне скажите. — Красс подозрительно покосился на Хедли, который сидел на стуле под охраной двоих полицейских.

— Да я откуда могу это знать? — Брайсон покачал головой. — Такое ощущение, что его в тот момент...

Он неожиданно замолк и оторопело уставился на Хедли.

— Доктор Брайсон? — тут же насторожился Красс.

— Он словно был...

Но договорить Брайсону помешал Хедли. Он словно очнулся от некоего оцепенения и поднял голову, глядя прямо на Красса и Брайсона.

— Остановитесь! — произнёс он, и по спине аларийца невольно прошла холодная дрожь — этот голос не мог принадлежать человеку. Утробный бас с угрожающими интонациями — словно некто использовал Хедли как устройство с дистанционным управлением. — Вы не понимаете, с чем связываетесь!

— Неужели? — прищурился Красс. — А объяснить трудно?

— Вам нечего объяснять. — Глаза Хедли загорелись каким-то призрачным огнём. — Вы вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!

В следующее мгновенье ментальный удар страшной силы обрушился на сознание аларийца, превращая его в своеобразный кисель. Обычного человека такая пси-атака практически сразу бы убила, попросту спалив его мозг, но в том-то и дело, что алариец не был обычным человеком из-за своих способностей телепата. Стоическим усилием отогнав надвигающуюся на его разум и грозящую полностью затопить его тьму, Красс, собрав все свои силы, нанёс ответный удар. Пси-импульс, сгенерированный мозгом аларийца, отбил ментальный выпад неизвестного противника и, в свою очередь, использовав мозг Хедли в качестве проводника, Эйнар отправил телепатическую "посылочку" внутрь уже начавшего закрываться пси-канала. Не выдержавший такой огромной нагрузки на свой мозг Хедли свалился на пол прямо у ног охранявших его полицейских.

Где-то снаружи раздался звук сирены аэрокара "Скорой помощи".

— Эйнар — у тебя кровь из носа течёт! — Т'Сони испуганно посмотрела на Красса.

— Ерунда, пройдёт. — Алариец тыльной стороной ладони отёр сочащуюся из носа кровь и беззвучно выругался. Поглядел на Хедли. — Что с ним?

— Похоже, он без сознания. — Один из оперативников, турианец, наклонился над лежащим на полу помощником Брайсона. — Пульс очень слабый, едва прослеживается...

В лаборатории появились медики. Красс и Лиара быстро объяснили им, что здесь произошло, после чего тело Хедли, всё ещё не приходящего в сознание, погрузили на антигравитационные носилки; возле доктора Брайсона склонились двое медиков, принявшихся обрабатывать его рану. Крассу протянули влажную салфетку, предварительно осведомившись о его состоянии. Удостоверившись, что офицер Альянса чувствует себя хорошо и в помощи медиков не нуждается, его оставили в покое.

— Ты правда себя хорошо чувствуешь? — Лиара с беспокойством глядела на хмурое лицо аларийца.

— Я в порядке, Лиара. Чего не скажу о бедняге Хедли. Надеюсь, я не спалил ему мозг.

— Что вообще это было?

— Пси-атака. Кто-то не хочет, чтобы его искали, и для этого он использовал мозг Хедли в качестве ретранслятора своей пси-энергии. и я так подозреваю, что этот "кто-то" и есть Левиафан.

— Ты уверен?

— Нет. Но что ещё это могло быть? Это не Жнец, вне всякого сомнения. Это что-то другое. Но вот каким путём он смог узнать о том, что здесь происходит? — Красс внимательно оглядел помещение. Его взгляд задержался на находящемся на небольшом постаменте тёмно-синем шаре величиной с голову человека. — Доктор Брайсон — что это такое?

— А? — Брайсон проследил за жестом Красса. — А, это... Какой-то артефакт, найденный одной из наших полевых групп в туманности Песочные Часы. По нашему мнению, он имеет какое-то отношение к Левиафану, но пока мы ещё не поняли, какое. — Учёный с интересом поглядел на аларийца. — Скажите, лейтенант — это что вот было? Это такая биотика у вас?

— Это не биотика, док. Я — телепат. Кто-то пытался через Хедли достать меня направленным пси-ударом, но мне удалось отразить атаку. И знаете, что я думаю? Этим "кем-то" был этот ваш Левиафан.

— Как? — только и смог сказать Брайсон.

— Так. Долго объяснять, док, просто поверьте на слово. Но вы говорили о помощи, которую мы вам можем оказать. Что за помощь и какого рода?

— Э-э... — Брайсон с некоторым замешательством поглядел на Красса. — Да-да, помощь... Один из моих людей, доктор Алекс Гарно, сейчас находится на астероиде Магавид, это в системе Айзур, Разлом Калестон. Похоже, он нашёл что-то, что может приблизить нас к разгадке сущности Левиафана и помочь точнее определить район поисков этого существа. Но он неожиданно застрял на этом астероиде и мы не можем его оттуда вывезти. А "Нормандии" это явно по силам.

— Передайте координаты Магавида на борт фрегата, доктор. — Красс ободряюще кивнул Брайсону. — Мы вытащим вашего парня с этой скалы. И не кисните вы так — ведь могло быть и хуже, если бы Хедли действовал куда быстрее. Берегите себя, нам, возможно, очень пригодится ваша помощь.

Пожав учёному здоровую руку, Красс кивнул Лиаре и быстрым шагом направился к ожидающему их аэрокару.

Глава 10.

Ведя аэрокар в направлении дока под номером "24", в котором сейчас находилась "Нормандия", Лиара Т'Сони с некоторой опаской поглядывала на сидящего в соседнем кресле с весьма мрачным выражением лица аларийца. После того, как они покинули лабораторию Брайсона, Красс не произнёс ни слова, думая о чём-то своём. Похоже, последствия пси-атаки неизвестного существа он перенёс вполне неплохо, во всяком случае, он ни на что не жаловался. Правда, Лиара сильно сомневалась в том, что Красс станет жаловаться на что бы то ни было.

— Ты уверен, что это был именно Левиафан? — осторожно спросила азари, медленно опуская машину в направлении посадочной площадки возле двадцать четвёртого дока.

— Нет, это был волус-телепат! — буркнул алариец. — Кем ещё мог быть этот парень? Его сила граничит с возможностями сверхтелепата! Сейчас могу сказать лишь одно — он находится достаточно далеко от Цитадели и от Жнецов, но он явно обеспокоен. Его ищут. Мы и они. И неизвестно, кто найдёт его первым.

— Тогда мы должны поспешить.

— Поспешить? И людей насмешить? — Эйнар покачал головой. — Нет, Лиара, так нельзя. Несмотря на то, что времени у нас и вправду мало, действовать нужно аккуратно и осторожно. Мы пока ещё не знаем, с чем — или с кем — имеем дело. Может, это и вправду Жнец-ренегат, по каким-то причинам отколовшийся от своих собратьев и противопоставивший себя им. А может, это что-то совсем другое, такое, о чём пока мы даже не догадываемся. Во всяком случае, надо рассматривать все варианты.

— А ты себя и правда хорошо чувствуешь?

— Беспокоишься? — Красс внимательно посмотрел на азари. Т'Сони смущённо улыбнулась. — А знаешь, мне это приятно, Лиара. И я, пожалуй, приму твоё предложение о переселении в твою каюту... при одном условии.

— При каком это условии? — Лиара с опаской покосилась на Красса.

— Ты позволишь мне пользоваться твоим терминалом Серого Посредника.

— Ой, конечно! Какая ерунда! Пользуйся, ради Богини!

— Спасибо. Но ты ведь перед этим подумала о другом, ведь так?

— Эйнар — перестань меня подкалывать! — неожиданно рассердилась она. — Не то получишь в нос!

— О, мне на сегодня хватит ментальной "кувалды" от Левиафана... или кто он там был на самом деле! Рисковать не стану!

Аэрокар приземлился на посадочную платформу и Красс тут же выскочил наружу. Придержал дверь и подал азари руку.

— Джокер — это Красс. — Он включил коммуникационное устройство. — Ты меня слышишь?

— Да, лейтенант. Как прошло у Брайсона?

— Не так плохо, как могло бы быть, но и не самым лучшим образом. Он передал тебе координаты Магавида?

— Координаты чего? — не понял пилот "Нормандии".

— Магавида.

— А, того астероида в системе Айзур? Да, получил. Я так понимаю, что вылетаем, как только ты и Лиара подниметесь на борт?

— Ты правильно меня понял, Джокер. Конец связи.

Пройдя шлюзовую камеру "Нормандии", Красс, кивнув Лиаре, направился в пилотскую кабину.

— А, лейтенант прибыл! — на свой манер приветствовал аларийца Джефф. — Как прошло у Брайсона?

— Догадайся с одного раза, Джефф! — усмехнулся Красс.

— Ага. — Пилот скосил глаза на стоящего возле его кресла аларийца. — Стреляли?

— Один раз.

— И ты..?

— Джокер — тебе кто-нибудь говорил о том, что любопытство иногда приводит к весьма неприятным результатам? — Красс строго посмотрел на Моро. — Но, чтобы успокоить тебя, скажу — стрелял не я, стрелял помощник Брайсона, которого на тот момент взяли под ментальный контроль. Кто — не знаю, но догадываюсь. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство, лейтенант?

— Э-э... да, сэр.

— Рад это слышать. — Красс перевёл взгляд на сидящую в кресле второго пилота СУЗИ. — Как дела у нашего ИИ?

— Все системы корабля функционируют в пределах нормы... — начала было СУЗИ.

— Я не об этом, СУЗИ. Мне интересно, как к твоему вселения в эту мобильную платформу отнёсся экипаж.

— Мне известно о вашем предубеждении против Искусственного Интеллекта, лейтенант Красс, — ответила СУЗИ. — Но уверяю вас — я вовсе не представляю угрозы для кого бы то не было на борту этого корабля.

— Ну, предубеждения против ИИ-систем у меня нет, если честно.

— Это радует. Да, на первых порах экипаж немного нервно смотрел на это тело, что и неудивительно — ведь им пришлось по нему стрелять на Марсе. Но потом они свыклись с тем, что это тело теперь используется как мобильная платформа бортового ИИ.

— Гм... Джокер, наверное, рад, что ты присутствуешь постоянно в рубке?

— Я не постоянно здесь нахожусь, лейтенант. Иногда мне необходимо дать, как вы, органики, выражаетесь, "отдых мозгам". Тогда я спускаюсь в отсек, где установлен мой основной процессор, и на какое-то время деактивирую платформу, в то же самое время находясь в процессоре. Вы ведь прекрасно осведомлены о том ,что основная часть моих мощностей не покидала пределы блю-бокса.

— Понятно. — Красс перевёл взгляд с киборга на Джокера. — Что ж — продолжайте работу. И, кстати — как быстро мы сможем добраться до Магавида?

— Ретранслятор Калестона находится в системе Балор, следовательно, до Айзура оттуда мы пойдём своим ходом, — ответил пилот. — Само перемещение между ретрансляторами происходит почти мгновенно, как тебе... э-э... то есть, вам... известно. Это почти то же самое, что ваши аларийские гипердвигатели, так, кажется, они назывались? А вот уже на перелёт из системы Балор к Магавиду нужно затратить некоторое время — примерно около десяти-одиннадцати часов. Отправитесь на челноке?

— Да.

— Хорошо. Я высажу вас вблизи астероида и уйду к газовому гиганту Альформус для разрядки ядра двигателя. Статика, знаешь ли, накапливается...

— Принято, Джефф. Начинай процедуру отстыковки и активируй гипердрайв... э-э... то есть, масс-двигатель.

— Да, командир.

— И вот что ещё — только не принимай это близко к сердцу, Джефф. Твоя болезнь, этот синдром Вролика — разве при вашем развитии медицинских технологий это невозможно вылечить?

Моро при этих словах нахмурился и внимательно поглядел на аларийца, однако, видя, что Красс вполне серьёзно глядит на него, лишь покачал головой.

— Ты в курсе, что вообще представляет из себя эта хрень? — спросил Джокер.

— В курсе. У тебя недостаточно коллагена в костных структурах, что и приводит к хрупкости и ломкости костей. Но ведь это можно исправить, разве нет?

— Это как?

— Странно, что никто этим не занимается, — пожал плечами Красс. — В моё время медицина, судя по всему, была куда развитее вашей. Я могу попробовать изготовить, используя ваши технологии, специальный нанопрепарат, который будет постепенно увеличивать количество коллагена в твоих костях, так что со временем твои кости придут в полное соответствие с нормой.

— Ты и правда это можешь сделать? — глаза Джокера округлились от удивления.

— Ну, я сам не буду это делать, я же не медик. Состав препарата мне известен, я просто передам формулу и инструкции доктору Чаквас. Ну, а там уже от неё зависит, насколько быстро она сможет его синтезировать.

— Это... Красс, чёрт тебя дери...

— Не стоит благодарности, Джефф. Ты, главное, не забывай регулярно делать инъекции препарата, когда Чаквас его синтезирует.

— Ты шутишь, наверное! Чтоб я забыл!

— Ну-ну. — Красс кивнул Моро и СУЗИ и вышел из отсека управления.

Проходя через БИЦ по направлению к межпалубному лифту, Красс обратил внимание на стоящую у терминала капитанского мостика специалиста Трейнор, которая на борту "Нормандии" выполняла функции секретаря-аналитика. Она что-то просматривала на мониторе и не обратила никакого внимания на аларийца. Собственно, личные предпочтения кого бы то ни было из экипажа Красса не касались, но ему было хорошо известно о наклонностях определённого плана у Трейнор и Кортеса. Лично ему подобное не было по нраву, но вмешиваться в то, что его особо не касалось, он не собирался. Хотя... а что, если...

Пройдя мимо терминала, за которым работала Трейнор, Красс направился прямо к дверям межпалубного лифта, но, не доходя до них, неожиданно остановился и бросил быстрый внимательный взгляд на аналитика. Та поначалу никак не отреагировала на ментальное вторжение, но спустя полминуты она неожиданно качнула головой, отстранилась от терминала и поднесла правую руку ко лбу.

— Специалист Трейнор — с вами всё в порядке? — участливо осведомился Красс, подходя к ней.

— Что? — Трейнор обернулась. — А, это вы... Прошу прощения, командир, голова что-то разболелась...

— Нельзя так усердно работать, Саманта. — Красс по-отечески потрепал аналитика по плечу. — Что толку, если в один отнюдь не прекрасный момент вы свалитесь от усталости прямо на рабочем месте? Вам явно надо отдохнуть и если того потребует ситуация, я, как старший помощник капитана, могу это оформить в виде приказа.

— Не стоит, сэр. — Трейнор помотала головой. — Я... я пойду, пожалуй, к себе. Отдохну немного.

— Отлично. А голова вас больше не беспокоит?

— Болит немного. — А чего ещё можно было ожидать от совершенно неподготовленного к ментальному воздействию человека? — Схожу, пожалуй, в медотсек и попрошу у доктора Чаквас что-нибудь от головной боли.

— Это правильно, но будет лучше, на мой взгляд, если вы просто отдохнёте и поспите. Медикаменты — это хорошо, но чрезмерное их употребление тоже на пользу организму не идёт.

— Да... да, вы совершенно правы. И так мне приходится принимать кое-какие препараты из-за своей аллергии... — Трейнор бросила на Красса взгляд, в котором алариец заметил вполне естественные для женщины оценивающие нотки. — Вам кто-нибудь говорил, что вы очень интересный мужчина? — Она тут же спохватилась, поймав себя на том, что, вообще-то, со старшим офицером так не разговаривают. — Ой, простите, пожалуйста! Я никоим образом...

123 ... 1415161718 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх