Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Карибский рейдер


Опубликован:
13.07.2013 — 12.11.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Экипаж "Тезея", против своей воли оказавшись в XVII веке, да еще и в центре разгула пиратства - Карибском море, начинает собственную войну за выживание во враждебном окружении. Пришельцы из будущего заставляют считаться с собой абсолютно всех. И отъявленных бандитов, привыкших жить разбоем, и сильных мира сего. Которым появление "посланцев дьявола" очень не нравится... По договору с издательством часть текста убрана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глянув на часы, Леонид удивился. Бой с момента первого выстрела занял всего двадцать пять минут. А казалось, что гораздо больше. Как это было не похоже на морские бои регулярных военных флотов в этом времени, которые длились долгими часами, а то и сутками. И частенько заканчивались ничем. Когда после долгого и муторного маневрирования одна из сторон просто уходила, не получив серьезных повреждений и не понеся ощутимых потерь, так и не сумев занять выгодную позицию. И самое смешное, что современные историки и адмиралы считали такой бой выигранным! Ничего не поделаешь, придется вносить существенные коррективы в тактику ведения войны на море. И как можно дольше сохранять монополию на свое главное преимущество перед аборигенами — машину с гребным винтом. Неважно, будут ли это паровые машины, двигатели внутреннего сгорания, стирлинги, или еще какая диковина, не получившая развития в будущем, но сохранение монополии на производство механических двигателей жизненно важно. Это даст огромное преимущество кораблям пришельцев из будущего над флотами всех ведущих европейских держав. Даже с учетом того, что сейчас удастся строить на своей верфи корабли уровня максимум середины XIX века. Из дерева и скорее всего с паровой машиной, если не удастся создать достаточно мощный и не слишком тяжелый двигатель внутреннего сгорания. Хотя бы калильного зажигания. Паровая турбина пока что из области фантастики — там требуемая точность изготовления деталей гораздо выше, чем для низкооборотной паровой машины, не требующей к тому же понижающего редуктора... Но это пока что проблемы не сегодняшнего дня. А ближайшая проблема, под названием "Дувр", удирает во всю прыть, стараясь воспользоваться неожиданной форой во времени, пока этот странный испанский "купец" занимается "Ньюкаслом".

Старший офицер фрегата "Дувр", лейтенант флота Его Величества Джеймс Паркер, в душе негодовал и скрипел зубами, но внешне сохранял спокойствие, соблюдая дисциплину. Фрегат удирает от "купца"!!! Если бы ему сказали об этом раньше, то он бы просто не поверил. И когда увидел разворот "Ньюкасла", а также услышал приказ командира о развороте на обратный курс, вначале подумал, что ослышался и переспросил.

— Сэр, простите, я не понял. Мы будем уходить от "купца"?!

— Нет, мистер Паркер, не от "купца". То, что это никакой не "купец", уже понятно. Испанцы очень ловко заманили нас в ловушку...

Когда поворот был выполнен, старший офицер осторожно поинтересовался у командира о причине столь странных действий. Командир ответил не сразу, внимательно разглядывая в подзорную трубу их преследователя.

— Не знаю, мистер Паркер... Что-то здесь нечисто... Ясно только, что испанцы придумали что-то новое в артиллерии и... Не знаю, как это назвать... Вы обратили внимание, как они быстро разделались с "Грейхаундом" и "Фоксом? Мы были далеко и видно не очень хорошо, но мне показалось, что эти бедняги даже не смогли оказать сопротивления. Испанцы подманили их поближе, убрав паруса, а те и рады, полезли сами в пасть зверю. В итоге, испанец просто расстрелял их, неожиданно напав. Как он это сделал так быстро и с такой дистанции, я до сих пор понять не могу. Как не могу понять, каким образом он умудряется идти с убранными парусами. Во всяком случае, весел не видно. Да и невозможно на веслах достичь такой скорости. Похоже, на Барбадосе нам сказали правду.

— Хотите сказать, что... Что здесь замешан Железный Корабль?! Значит, это не сказки?!

— Похоже на то... Другого реального объяснения я не вижу. Хоть поначалу и считал это выдумкой. Очевидно, испанцы научились у команды Железного Корабля тому, как можно ходить без парусов и стрелять дальше и точнее, чем из наших пушек.

— Но почему же они тогда удирали от нас под парусами?! И за "Грейхаундом" тоже гнались под парусами до самого Порт Ройяла?!

— Я уже говорил — они очень умело заманили нас в ловушку. Сначала выманили в море, устроив эту фальшивую погоню за "Грейхаундом", а потом увели подальше от Порт Ройяла. И похоже, этот псевдо-"купец" нас догоняет. "Ньюкасл" пытается его отпугнуть, стреляя с большой дистанции, да только этот испанец, похоже, не боится и уверен в своих силах. Скоро он откроет огонь по "Ньюкаслу", а тот даже не сможет причинить ему никакого вреда. Попомните мои слова...

И как бы в подтверждение этого, вскоре на корме "Ньюкасла" прогремел взрыв. То, что это был не выстрел из пушки, а именно взрыв, не вызывало сомнений. Звук совсем другой, практически нет дыма и разлет обломков в разные стороны. Причем на "купце" не появилось облако дыма, характерного для выстрела! Это было настолько неожиданно, что лейтенант на мгновение лишился дара речи. А когда на "Ньюкасле" прогремел второй взрыв, понял, что противопоставить такому противнику им нечего. Испанцы совершенно безнаказанно расстреливали английский фрегат с безопасной для себя дистанции, с невероятной скорострельностью, и он ничего не мог сделать. В лейтенанте сразу же взыграл боевой дух.

— Сэр, если мы развернемся и пойдем навстречу, то сблизимся с этим вероломным мерзавцем, и тогда он потеряет свое преимущество в дальнобойности артиллерии.

— Он нам этого не позволит, мистер Паркер. Обратили внимание, как он уходил круто к ветру? Подозреваю, что он может вообще идти против ветра. И если только мы попытаемся к нему приблизиться, то он просто уйдет еще дальше на ветер и будет расстреливать нас обоих с выгодной для себя дистанции. А мы не сможем ни подойти к нему, ни уйти от него. Уже ясно, что его скорость превышает нашу. "Ньюкасл" он догнал довольно быстро.

— Но что же нам делать?! Ведь еще час такого обстрела, и он "Ньюкасл" на дрова разберет!!!

— Разберет. Если только он не взлетит на воздух еще раньше. И за это время нам надо уйти как можно дальше, чтобы этот псевдо-"купец" догонял нас очень долго. Тогда, быть может, успеем укрыться под защиту фортов Порт Ройяла. Туда он вряд ли сунется. А сунется — ему же хуже будет...

— Простите, сэр... Вы хотите сказать, что мы бросим "Ньюкасл" на растерзание и сбежим?!

— Совершенно верно, мистер Паркер. Бросим и сбежим. Потому, что если мы этого не сделаем, а ввяжемся в заведомо гибельный для нас бой, то испанец уничтожит нас обоих, а в Порт Ройяле никто ничего не узнает. А этот волк в овечьей шкуре продолжит свою охоту, нападая на английские корабли. Причем время, место и цели будет выбирать по своему усмотрению. И чем дольше о нем никто не узнает, тем больший урон он сможет нам нанести... Увы, мистер Паркер. Мне самому не доставляет радости такое решение. Знаю, что меня могут обвинить в трусости, в предательстве, в чем угодно, но я вынужден так поступить. Надо любой ценой срочно доставить эту важнейшую информацию командованию. И кроме нас это сделать некому. В противном случае, сколько еще наших кораблей безнаказанно потопит этот пират? В крайнем случае, если не успеем уйти под прикрытие фортов, то он догонит нас в пределах видимости Порт Ройяла и с берега будут наблюдать наш бой. Пусть даже он нас уничтожит, но на виду у многих свидетелей. И мы хотя бы таким образом сумеем сообщить о появлении у испанцев нового неизвестного оружия...

Лейтенант Паркер молчал. В глубине души он понимал, что командир прав. Но видя безнаказанное избиение "Ньюкасла", ничего не мог с собой поделать. Если на твоего товарища напали, то надо идти на помощь, а не бежать. Если они уцелеют, то все будут смотреть на них, как на последних трусов. А командиру вообще не позавидуешь...

Когда они пустились в погоню за обнаглевшим испанским "купцом", посмевшим поднять руку на британский флаг, да еще и в непосредственной близости от британских владений, все восприняли это, как неожиданное развлечение. В экипаже даже начали заключать пари — через какое время "купец" будет пойман и приведен в Порт Ройял. Разногласия возникли только в длительности времени, потребном для выполнения задачи, но в конечном результате никто не сомневался. И вместо ожидаемой развлекательной прогулки со стрельбой они неожиданно угодили в западню. Причем сами приложили все усилия, чтобы в нее залезть.

Между тем, сзади началось что-то вообще непонятное. "Ньюкасл" пытался маневрировать, но испанец очень ловко и быстро уворачивался, стараясь не попасть под огонь бортовой артиллерии фрегата, одновременно сокращая дистанцию и заходя с кормы, продолжая вести огонь из своих странных бездымных пушек. Очень скоро "Ньюкасл" потерял управление и стал плавучей мишенью, а псевдо-"купец" занял позицию под кормой противника. Что конкретно там происходило, было не видно — корпус английского фрегата закрывал обзор, но вскоре стало ясно, что испанец расстреливает фрегат продольными залпами своей обычной артиллерии. Грохот выстрелов и клубы дыма не вызывали в этом сомнений. Причем похоже, испанцы применили какие-то новые заряды, так как очень быстро "Ньюкасл" запылал, а странный "купец" обогнул его с наветренной стороны и бросился вдогонку за "Дувром".

Офицеры и матросы "Дувра" потрясенно смотрели на огромный костер на поверхности моря, и мчавшийся за ними по пятам корабль с убранными парусами. Ситуация казалась за гранью реальности. Один "купец", на котором-то и артиллерии нормальной быть не могло, с необычайной легкостью расправился с военным фрегатом, а перед этим мимоходом уничтожил два быстроходных шлюпа. Причем именно мимоходом, как будто прихлопнул двух надоедливых мух, чтобы не отвлекали от дела. И совершенно непонятно, как он может так быстро двигаться без парусов и весел. Кто-то уже начал читать молитвы и говорить о происках дьявола, но командир фрегата быстро оборвал эти разговоры.

— Заткнитесь, паникеры!!! Дьяволу нет надобности стрелять из пушек! Испанцы придумали что-то новое, о чем мы еще не знаем. Но от этого они не перестали быть обычными смертными. И наша задача — продержаться как можно дольше, чтобы любой ценой сообщить об этом. До Порт Ройяла мы дойти не успеем, как не успеем даже оказаться в пределах его видимости. Я не ожидал, что этот проклятый испанец так быстро разделается с "Ньюкаслом". Поэтому идем по ветру к берегу. Ничего не поделаешь, придется принимать бой под ветром, в очень невыгодных условиях. Если испанец нас утопит, то задача тех, кто уцелеет и доберется до берега, как можно скорее сообщить в Порт Ройял обо всем, что видели. Надеюсь, что хоть одному из нас это удастся, и гибель остальных не будет напрасной. А сейчас — к бою! Пусть каждый исполнит свой долг...

"Дувр" несколько изменил курс, направившись к берегу Ямайки, видневшемуся на горизонте. Благо, ветер этому благоприятствовал. Командир фрегата Уильям Рэйли не строил иллюзий относительно предстоящего боя. Стоя на юте и разглядывая в подзорную трубу приближающегося противника, он ясно осознавал, насколько тот превосходит "Дувр" в скорости и маневренности. А после быстрого и фактически безнаказанного уничтожения "Ньюкасла", свидетелем чего они были, стало ясно, что и в вооружении. И уйти от этого монстра нет никакой возможности. Что делать, им просто не повезло...

Время шло. Далекий берег приближался, но преследователь приближался еще быстрее. Наконец, когда дистанция между кораблями сократилась менее, чем до одной мили, "Дувр" открыл огонь. Просто в надежде случайно попасть и таким образом выиграть время. Ядра, как и ожидалось, упали в воду далеко от испанца. Испанец сразу же огрызнулся и под кормой "Дувра" прогремел взрыв. Сверкнула яркая вспышка, сильный грохот заложил уши, и полетели обломки дерева. Но поскольку взрыв произошел не на уровне палубы, а несколько ниже, то кроме командира фрегата, стоявшего с подзорной трубой у фальшборта, никто не пострадал. Старший офицер и еще несколько человек, бывших рядом, бросились к раненому. Лейтенант Паркер послал за врачом, но склонившись над своим командиром понял, что медицина тут бессильна. Рэйли был еще жив. С большим трудом он разлепил окровавленные губы и прошептал.

— Принимайте командование, лейтенант... Любой ценой сообщите о...

Договорить командир не смог. По телу пробежала судорога и он затих. И тут снова громыхнул взрыв под кормой, взметнув вверх брызги воды и тучу деревянных обломков. Фрегат начал приводиться к ветру, рыскнув влево, а рулевой крикнул, что корабль плохо слушается руля. Старший офицер, несколько мгновений назад ставший командиром, сразу понял, что это конец. Можно попытаться выполнить поворот под огнем и сократить дистанцию. Но это только в том случае, если испанец будет идти вперед, напролом. Если же не захочет... То подойдет с кормы и совершенно безнаказанно расстреляет их продольными залпами, как "Ньюкасл", даже не входя в сектор обстрела бортовых орудий. Пока лейтенант думал, что предпринять, стоявшие рядом с ним люди рухнули на палубу. Повинуясь скорее не разуму, а инстинкту, он упал тоже. Никто ничего не понимал. Испанский корабль был очень далеко для мушкетного огня, но тем не менее его мушкетеры вели огонь с поразительной точностью, выкашивая всех, кто находился на верхней палубе. Очень скоро все, кто уцелел, укрылись за фальшбортом. Стрельба сразу же прекратилась — мушкетеры не видели цель. "Дувр", рыская то вправо, то влево, шел по ветру. Похоже, руль был поврежден, да и кораблем в данный момент никто не управлял. Рулевой погиб в числе первых. Тот, кто пытался встать, тут же падал, сраженный пулями. Прижимаясь к палубе и стараясь не высовываться, лейтенант пробрался к пролому в фальшборте на юте и осторожно выглянул. Его худшие предположения подтвердились. Испанец быстро приближался, идя по дуге, и не обращая никакого внимания на ветер. Это было удивительно, до сих пор ему не приходилось видеть что-либо подобное. Не желая и дальше выполнять функцию мишени, он подозвал находившегося неподалеку мичмана.

— Осторожно спуститесь на батарейную палубу, возьмите там канониров, сколько надо, и доберитесь до кормовых пушек. Похоже, там живых никого не осталось. Зарядите ядрами и ждите, пока этот испанец не подойдет как можно ближе. А потом постарайтесь всадить ему ядра в ватерлинию. Это наш единственный шанс.

— Есть, сэр! Но быть может, успеем развернуться правым бортом?

— Не получится. Испанец заходит с кормы и не даст нам высунуть носа. Мы не сможем выполнить поворот, он перестреляет всех матросов на палубе, да и с рулем у нас проблемы...

Мичман исчез, а лейтенант Паркер продолжил наблюдение. Больше ему ничего и не оставалось. Фрегат британского королевского флота "Дувр" оказался совершенно беспомощным перед перед каким-то испанским "купцом". Он не мог повернуть, чтобы задействовать свою мощную бортовую артиллерию. А кормовые орудия молчали. То ли были повреждены, то ли... И испанец это прекрано понимал, спокойно приближаясь и оставаясь в недоступной для обстрела зоне.

Расстояние, разделяющее два корабля, сильно уменьшилось и лейтенанту удалось как следует рассмотреть противника. Батарейной палубы на испанце нет, то есть это действительно обычный грузовой флейт, но имеющий какие-то странные пушки, стреляющие с большой точностью на огромную дистанцию. Паруса полностью убраны и нет даже намека на то, что они используются в данный момент. Название пока не разобрать, но видно, что людей на палубе немного. Только канониры, суетящиеся возле пушек, с дюжину мушкетеров с ружьями, и несколько человек на квартердеке. И это все?!

123 ... 2627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх