Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Основатель. Хранитель. Отец.


Опубликован:
26.08.2012 — 26.08.2012
Читателей:
6
Аннотация:
Салазар Слизерин - могущественный маг, гений-зельевар, непутёвый отец и хороший друг. Глупейшая ошибка - и он погибает, только для того, чтобы вляпаться в историю. Держись, непутёвый потомок, Основатель никогда не любил маньяков и всегда добросовестно выполнял обязанности. От автора: не любо - не слушай, а врать не мешай
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Утро для Годрика началось с того, что он не сразу сообразил, где находится. Всю ночь ему снился первый курс, когда он учился на Гриффиндоре, поэтому первым было удивление, что балдахин не бордового цвета. Потом он удивился тому, что балдахин вообще есть — в замке Квайтстоун их не было. И только потом он вспомнил, что вчера его распределили на Рэйвенкло. Как ни странно, мысль о том, что его отец был гриффиндорцем, утратила за ночь большую часть своей шокирующий яркости. "Ну гриффиндорец, и что? Меня, вот, на факультет Ровены отправили, а ведь всего год назад варианты были Львы и Змеи..." — флегматично подумал мальчик, отправляясь в душ.

— Слушай, а чего ты, как девчонка, с длинными волосами ходишь? — поинтересовался третьекурсник, представившийся вчера как Майк, уже почти закончивший мыться.

— Это классическая причёска моего рода. Обратил вчера внимание, что у отца волосы широкой плетёнкой всё до талии прикрывают? — Дождавшись утвердительного кивка, Годрик продолжил, — Они у него, если распущены, по земле длиннющим шлейфом стелятся. Да и каждое плетение имеет свой смысл, моё, например, ученическое, а отец вчера был с так называемым мирным отстранённым, оно только от удара в спину прикрывает.

— Прикрывает от удара чем? — спросил парень.

— Мечом, ну или кинжалом. Мне пока длины не хватает такое носить... — мальчик позволил себе завистливо вздохнуть, — И не надо ржать! Мечом такое плетение долго перепиливать придётся, там даже стилет так просто не пройдёт. Ни до кого не дошло, но отец, судя по всему, почему-то не доверяет Дамблдору — явиться с такой причёской в замок друга... Раньше это был один из излюбленных способов тонко нахамить, правда, если находился знаток, дело могло дойти и до дуэли: как же так, спину другу не доверит!

Высушив голову заклинанием, Годрик дал мысленную команду хвостороге, гоблинскому артефакту, персонально создававшемуся для каждого Квайтстоуна волшебным народом — три гребня из кости дракона, инкрустированные гоблинским серебром и соединённые между собой тонкими цепочками из того же металла. Настоящий шедевр алхимии, высшей трансфигурации и некромантии, обладающий чем-то вроде ИИ из магловской фантастики, способный за несколько секунд перевить волосы таким количеством цепей, покрытых острейшими лезвиями, что будет казаться, что из них состоит вся причёска. Дополнительной функцией была так называемая "пятая конечность", благодаря которой боевая коса могла двигаться почти независимо от тела. А самой приятной, с точки зрения мальчика, была способность самостоятельно создавать плетение косы, стоит лишь сказать мысленно, для чего она вообще-то требуется. Ему не улыбалось заучивать все сто семьдесят восемь классических "мирных" кос и двести три боевых, зачастую отличавшихся друг от дружки только размером лезвий и их расположением, или толщиной прядей.

За завтраком ему довелось полюбоваться на Фреда и Джорджа, радикально сменивших имидж. Близнецы не унывали и были полны энергии, чего нельзя было сказать о Роне и Гермионе — те едва не засыпали над тарелками с омлетом. Друзья... Ему одновременно отчаянно хотелось, чтобы ребята вновь были рядом, и чтобы они его не узнали, что при близком общении вряд ли будет возможно — достаточно случайно проколоться на том, что знали лишь они втроём на первом курсе.

Годрик едва сдержал смех, разглядывая сонное лицо отца, которому вешал лапшу на уши неунывающий Локхарт. "Похоже, хорошо, что папа забрал у меня ту склянку с ядом, хоть ему самому возиться не придётся...". Правда, Салазар явно не слышал, что с ним разговаривают — ещё полчаса он будет действовать на автопилоте, просыпаться начнёт намного позже, что давно подметил мальчик, занимая утренние часы в родовом замке не совсем разрешёнными делами.

Первым занятием у Рэйвенкло стояли зелья. Подавив тяжёлый вздох — он ещё не знаком со Снейпом! Не знаком! — мальчик отправился в подземелья вместе с Терри Бутом — неплохим, вообще-то, парнем со своего курса и факультета. Терри спешил пересказать ему все страшилки о декане Слизерина, что довелось узнать любопытному рэйвенкловцу за прошедший год, а Годрик только вспоминал, как отец, "легонько" сжав его ухо пальцами, потребовал относиться к зельевару с достаточным уважением: "Не тебе судить человека, получившего Мастерство по зельям в восемнадцать лет, Годрик. Я за тобой слежу, сынок, смотри мне!..". К своей изначальной форме ухо вернулось за три дня интенсивного лечения.


* * *

Седьмой курс, ввалившийся мне на пару, фонтанировал негативными эмоциями, а уж способы убиения Локхарта в мыслях... Как минимум, я отнёс бы их к разряду "экзотические, крайне жестокие". Молодые люди, попадись им сейчас преподаватель ЗОТИ, не задумываясь, устроили бы суд Линча.

— Ну и как мне понимать ваш настрой? — поинтересовался я, присаживаясь на край своего стола.

— У нас была Защита, сэр, — откликнулся рослый слизеринец, его тихим гулом поддержали трое гриффиндорцев и двое хаффлпаффцев, забыв про вражду факультетов. — Вы не поверите, какие вопросы он задал нам в тесте! "Честолюбивая мечта Гилдероя Локхарта? Любимый цвет Гилдероя Локхарта? Лучший подарок на день рождения Гилдерою Локхарту?..". Локхартология какая-то, а не урок!

— Думаю, если вы скажете деканам, они смогут надавить на директора. На худой конец, есть попечительский совет школы, туда вполне возможно обратиться. Ну что же, оставьте всё постороннее до перемены, начнём занятие. Если кто-то пропустил вчера ужин, я профессор Квайтстоун, и именно мне предстоит подготовить вас к Т.Р.И.Т.О.Н., так что в этом году, начиная со следующего занятия, мы с вами не будем вылезать из Запретного леса. Если узнаю, что кто-либо из вас побывал там без меня, то продолжать изучать Уход За Магическими Существами вы будете самостоятельно. Надеюсь, что с техникой безопасности вы знакомы, поэтому сегодня мы рассмотрим универсальные зелья, применимые при травмах, полученных от различных магических существ, а так же что в каком случае применять нельзя. Итак, единственное универсальное зелье — настой подорожника на слезах феникса, разведённый в пропорции 1:46 с дистиллированной водой. Не думаю, что все вы способны выложить пять тысяч галеонов за десять капель, поэтому рассмотрим зелья подешевле, встречающиеся гораздо чаще...

Семикурсники оказались замечательными ребятами, понятливыми и любознательными, поэтому урок прошёл без эксцессов. Когда я после окна в расписании спускался в Большой Зал, меня нагнал крайне растрёпанный Локхарт, в золотистых локонах которого намертво запутался корнуэльский пикси. Я пожалел беднягу — пикси, а не этого павлина, естественно — и освободил этого представителя мелкой нечисти. Вырвавшийся на волю узник вылетел в ближайшее раскрытое окошко, благодаря своих богов за то, что сбежал от сумасшедшего мага — и это я не о себе!

Нам оставалось пройти всего пять лестниц — а тайными ходами я пока не пользовался, не стоит никому знать о моих возможностях, — когда нам навстречу пролетел Пивз. Гилдерой спускался быстрее меня, поэтому, наплевав на то, что мне, вообще-то, тысяча с лишним лет, я отвесил хвастуну пендаля, о чём мечтал ещё со вчерашнего дня. Приданное "телу" ускорение заставило мужчину оступиться и наступить на проламывающуюся ступеньку. Полтергейст просто ошалел от такого моего поступка и завис рядом со мной. После чего, смерив напоследок презрительным взглядом завывающего щёголя, отвесил мне низкий поклон, не снимая шляпы, разразился булькающим смехом и полетел прочь.

Глава 7. Женщина — открытая книга на эльфийском — всё видно, ничего не ясно.

Мог ли я когда-либо представить, что в мирное время буду передвигаться короткими перебежками, принимать пищу в своих покоях, а маскировочные чары — набрасывать на себя при малейшем подозрительном звуке? Вот Гриффиндор и Рэйвенкло посмеялись бы, увидев меня сейчас... В чём дело? О, всё очень просто — озабоченные женщины от одиннадцати до семидесяти, прознавшие о том, что я вдовец.

Мерлин, со мной работает признанный секс-символ магической Англии, а все дамы Хогвартса липнут ко мне! За что, боги?!

В первую неделю это было даже забавно — робкие улыбки старшекурсниц, посылающих мне смущённо-влюблённые взгляды. К третьей седмице эти девушки перешли в стадию "активного охмурения", но их я научился успешно избегать. И тут эстафетную палочку, как говорят маглы, подхватили преподавательницы. Я вполне понимал внимание со стороны Синистры и Вектор. Я смирился с игривыми намёками Бербидж, Мак Гонагал (вот уж чего не ожидал!) и Спраут. Я научился отшучиваться от подколок Трюк и Помфри. Но я оказался бессилен перед непробиваемым упрямством и фанатичным настроем Трелони...

Скрываясь от неё, я нашёл ещё два десятка потайных ходов, сотню скрытых комнат и четыре сотни мест, где можно пройти между окнами по карнизу. Прорицательница преследовала меня, как кошка пузырёк валерьянки. От неё нигде было не скрыться. Дошло до того, что в вечерние часы я прятался в старых темницах!

Дамблдор и Снейп только посмеивались над моими мучениями, первый при всех, а второй на наших посиделках, на которых я успокаивал свои расшатанные нервы. Психанув, я сбрызнул их мантии составом, привлекающим мелкую нечисть, так что, побегав денёк в окружении пикси, докси и непонятно откуда взявшихся садовых гномов, эти остряки поумерили пыл.

Сейчас я стоял на пятисантиметровом карнизе восьмого этажа, как ящерица, вцепившись в щели кладки. Промозглый осенний штормовой ветер старался сбросить меня вниз, мне же, как назло, нужно было пройти ещё десять метров до ближайшего окна, ведущего в замурованный кабинет. Мантия промокла под мелкой моросью и тянула меня вниз, а я материл сквозь зубы Дамблдора, ухитрившегося навесить пару недель назад сигналку, которая вполне способна заметить мой шаг сквозь пространство. Мне кажется, или он подыгрывает этой сумасшедшей стрекозе? А заклинание левитации не предназначено для передвижения в одной плоскости... Хогвартс же, предатель, только хихикал над моими попытками скрыться, отказываясь помогать. Дождавшись порыва ветра, прижавшего меня к стене, я сделал ещё пару шагов. Ну ничего, осталось всего девять метров, а там и до тайного хода в мою спальню рукой подать...


* * *

В жизни школы волшебства и чародейства не так много новых моментов. Детская фантазия, чаще всего, идёт по одному пути — близнецы Уизли не в счёт, исключение только подтверждает правило, — поэтому через пять-семь лет работы преподаватели перестают удивляться вывертам поведения учеников. Однако сейчас всё было по-другому.

Некоторые ученики, не посещавшие уроки предсказаний, в жизни могли не увидеть Сибиллы Трелони, очень не любившей покидать свои комнаты. Но за последний месяц её видели везде — от крыши Астрономической Башни до подземелий Слизерина. Прорицательница твёрдо решила обрести своё простое женское счастье и избрала объектом своих чувств нового преподавателя УЗМС, Салазара Квайтстоуна. Сперва попытки мужчины скрыться от восторженной дамы вызывали у всех только смех, но теперь все заметили, что преподаватель ходит по грани. Он перестал появляться в Большом Зале, осунулся, подрастерял лоск и стал набрасывать на себя огромное количество маскирующих чар всех сортов, стоило только прозвучать колоколу, возвещающему об окончании пары.

Все представители сильной половины человечества Хогвартса, включая призраков и исключая директора, всегда были рады направить Трелони куда угодно, только не туда, куда на самом деле шёл виденный ими Салазар. Альбус Дамблдор же, позабыв о мужской солидарности, снабдил Сибиллу артефактом, отслеживавшим направление передвижений объекта её чувств.

Женщина методично обкладывала Квайтстоуна, перекрыла тайные ходы к его покоям, так что нет ничего удивительного, что однажды под конец октября старшекурсники с Хаффлпаффа наткнулись на мирно спящего профессора в заброшенной всеми секции библиотеки по старинному этикету.


* * *

Годрик вместе с одногруппниками сидел в гостиной факультета, пытаясь вывести формулу к завтрашней трансфигурации. Числа отказывались сходиться с ответом уже больше часа, но упрямство не давало бросить всё и спросить у старших курсов, как это уже сделал Терри. Стук во входную дверь был воспринят как серьёзный повод отвлечься — мало ли, что стряслось.

Снаружи оказалась делегация шестикурсников факультета Хельги, не то притворяющихся, не то и впрямь держащих на руках что-то очень тяжёлое и невидимое.

— О, здорово, Годрик, принимай своего отца — пробасил Кевин, загонщик сборной Хаффлпаффа по квиддичу, — Мы на него в библиотеке наткнулись, и он не проснулся, когда мы тащили его сюда.

— Ну проходите, — немного ошарашенно произнёс мальчик и посторонился.

Пребывающего невидимым Салазара отнесли в комнату второкурсников и сгрузили на кровать Гора. Мужчина по-прежнему не реагировал на внешние раздражители, однако, судя по тому, как промялась подушка, он вцепился в неё всею своей богатырской силой.

— Господа, нам нужно что-то делать! — заявила староста девочек, Пенелопа, когда измученного профессора оставили в покое. — Стрекоза доведёт профессора Квайтстоуна или до убийства, или до самоубийства!

— Тогда предлагаю позвать всех, — откликнулся Джим, признанный лучший ученик седьмого курса.

— В смысле всех? — спросил кто-то из пятикурсников.

— В прямом. Общий сбор всех факультетов в нашей гостиной, — Джим немного помолчал, а потом добавил — Хогвартс, я прошу разрешения на Общий Сбор.


* * *

Душа замка рассмеялась. Наконец-то дети вспомнили об этой традиции! Нити магии протянулись к студентам, зовя за собой, а гостиная Рэйвенкло расширилась, готовясь принять посетителей.

Трелони же оказалась заперта в одном из кабинетов — двери, прежде с радостью откликавшиеся на вежливую просьбу открыться, игнорировали волшебницу. При попытке воздействовать заклинанием, они демонстративно хмыкали и отвешивали комментарии противными голосами. Сибиллу ждала долгая ночь...

Глава 8. Герой должен быть один. Если героев много, они называются "хулиганы".

— Итак, вижу, все собрались, — Джим сидел на постаменте статуи Ровены.

Студенты Хогвартса с недоумением оглядывались, не понимая, как они вообще здесь оказались.

— Господа, я спросил разрешение на Общий Сбор, — уточнил юноша. Ответом ему стал хоровой присвист нескольких чистокровных студентов.

— Ну ты, блин, даёшь, — протянул Маркус Флинт. — Этого же лет триста не делали... И по какому поводу ты нас созвал?

— Думаю, все видели, как профессор Трелони гоняется за профессором Квайтстоуном, и что директор даже не собирается её приструнить. Значит, спасать профессора придётся самостоятельно.

— Это точно, — откликнулась девушка с Хаффлпаффа, — У меня папа — психолог, я у него на работе повидала людей с нервными срывами. Готова поклясться, что ещё чуть-чуть, и профессор Квайтстоун не выдержит, он и так уже на профессора Квиррела похож стал — собственной тени избегает.

— Вопрос в том, что мы делать будем, — спросил кто-то из задних рядов, — Мы всё-таки студенты...

1234567 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх