Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 1. Глава 4


Жанр:
Опубликован:
31.07.2018 — 01.08.2018
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 4. Это ж-ж-ж неспроста.

Все-таки, не зря я решил проверить, кто является опекуном Гарри на самом деле. Были, были у меня сомнения, даже без подсказок Переплута. Впрочем, после беседы с ним, желание проверить реальное положение дел только возросло. Почему? Ну, начать с того, что этот гад врет, как дышит. Не зря же он оказался покровителем столь непрезентабельных личностей, как гуляки и скоморохи... Это первая причина, а вторая кроется в библиотеке Малфоев, точнее, крылась, пока я не решил взять шефство над Гарри и не отдал ему для изучения книгу под названием "Клятвы. Обеты и Контракты". Наряду с описанием самых разнообразных магических обещаний, там есть целый раздел посвященный Клятвам Заботы. Так вот, если б опекуном Гарри был назначен маг, он обязан был бы принести соответствующую клятву, которая не позволит ему действовать во вред опекаемому.

Учитывая поведение Дамблдора, если б он был опекуном, то только одно оставление полуторагодовалого ребенка на улице в ноябре месяце должно было сделать из Шмеля либо мертвеца, либо умалишенного, либо сквиба, чего, как мы понимаем, нет и в помине. А отношение Дурслей к мальчишке, должно было без вариантов загнать старика в гроб. Кстати, в той книге есть упоминание и о крестничестве... точнее, о его волшебном аналоге... И мне почему-то кажется, что товарищ Блэк стал крестным отцом Гарри, скорее, согласно традициям магов, а не обычных людей. Так сказать, отцом-по-магии. Но с этим мы еще разберемся, а пока... Пока надо придумать, как мы будем искать нужную информацию в этом царстве папок, циркуляров и распоряжений.


* * *

Гарри обводил печальным взглядом теряющиеся где-то вдали, многочисленные стеллажи и пытался понять, КАК они с Корпи, вообще, смогут что-то найти в этом... этом... бумажном океане.

Юный волшебник покосился на замаскированного под карлика домовика и несколько воспрял духом. Корпи уверенно, так, словно знает, что делает, начал рыться в многочисленных ящиках стола архивариуса, то и дело сопровождая свои поиски невнятным бурчанием.

— Вот оно. — Домовик, ничуть не стесняясь того факта, что находится на коленях спящего мага, довольно вскрикнул, отчего старый волшебник тихо всхрапнул, и воздел над головой небольшой томик в облезлом переплете, такой старый, что страницы из него чуть ли не высыпались.

— И что это? — Поинтересовался Гарри.

— Инструкция! — Гордо провозгласил Корпи и, устроившись прямо на крышке старого рассохшегося стола, принялся быстро перелистывать страницы, кажется, даже подпрыгивая от нетерпения. — Так. По-моему, нашел. Гарри, подойди сюда, пожалуйста...

Поттер подошел поближе и заглянул через плечо домовика, в найденную им книгу. Палец Корпи ткнул в короткую строчку внизу страницы.

— Что это?

— Это библиотечное заклинание призыва. — Пояснил Корпи. — Обычные манящие чары, как я понимаю, здесь не сработают. Особенности защиты, так сказать. А вот специализированное заклятье, вполне.

— Подожди, Корпи, но разве ты не можешь призвать необходимые документы, как вещи для пикника?

— Хе! Ты думаешь, я знаю, как эти твои бумажки выглядят? — Скорчил недовольную рожицу домовик. — Я не могу трансгрессировать вещь, облик которой мне неизвестен. Точно так же, как не могу самостоятельно переместиться в место, которого прежде никогда не видел. Ясно?

— Ага. — Поняв, что в этот раз халява не светит, Гарри кивнул и, забрав у домовика книжку, принялся внимательно вчитываться в описание заклятья. — Кстати, Корпи, а почему ты сам его не хочешь выучить?

— Эм-м... видишь ли, Гарри... — протянул домовик, явно смутившись, — мне, как представителю одного из магических народов, законами министерства запрещено владеть волшебной палочкой и, соответственно, я не умею ею пользоваться.

— Ой. Прости, Корпи, я не знал...

— Да, ладно. Мне она, честно говоря, вообще без надобности... ну, по большей части. — Хмыкнул домовик.

На изучение заклятия, оказавшегося по исполнению, едва ли не проще памятной Гарри "левиосы", у юного мага ушло не более получаса, что, кажется, откровенно порадовало Корпи. А дальше, дальше все оказалось еще проще и быстрее.

Гарри произнес заклятие, ориентировав его на фамилию Поттер, после чего волшебник и домовик смогли наблюдать весьма интересную картину. Над стеллажами, тут и там, начали всплывать книги и папки, отдельные листы, а кое-где и довольно древнего вида свитки и, словно по воле ветра, на бешеной скорости понеслись к призвавшему их Гарри.

— Вот ведь... — Пробормотал Поттер, когда вся эта шуршащая братия устремилась в его сторону.

— Мальчишка! В книге же ясно написано: по завершении заклятия, определить место призыва, три раза стукнув по нему палочкой! — Скороговоркой произнес Корпи, прячась под стол.

Гарри мучительно покраснел и, кивнув, тут же бешено заколотил своей "указкой" по столу. Успел!

Большая часть призванных документов вовремя сменила траекторию и аккуратно разместилась на указанном месте, а вот летевший последним, длинный тяжелый сверток, запоздал с поворотом из-за своей инерции и от души приложил только что вылезшего из укрытия домовика, отчего тот тут же отлетел к стене.

— Я сильный! Очень сильный... но легкий. — Заключил Корпи, поднимаясь на ноги, и с недовольством покосился на хихикающего Гарри, а затем на сбивший его сверток. — Как думаешь, что это такое?

— Не знаю. — Юный Поттер пожал плечами. — Но ведь мы именно ради этого и пришли, нет?

— Точно. — Корпи довольно потер руки и устремился к пнувшему его свертку, пояснив на ходу, — остальное можно будет просто скопировать, а вот это... очень интересно, что за гадость смогла меня так легко одолеть.

На разворачивание ткани ушло всего несколько минут, а потом... Корпи аж присвистнул.

— Извини, Гарри, но, кажется, одним копированием мы не обойдемся. — Заключил домовик, внимательно разглядывая огромный гобелен, вышитый красными и золотыми нитями. Гарри недоуменно взглянул на разостланный на полу "ковер" и перевел непонимающий взгляд на Корпи.

— Хм. Не световой клинок, и не сила джедая отличают, хм... но разум. Да. — Корпи подмигнул юному волшебнику и ткнул пальцем в какой-то рисунок на ковре. — Взгляни сюда, ничего не напоминает?

— Гарольд Джеймс Поттер. — Послушно прочел тот надпись под собственным вышитым изображением, довольно схематичным, надо сказать, и помотал головой. Две шитые золотом и алым затейливые веточки вели от портрета Гарри к другим изображениям. Джеймс Карлус Поттер и Лилиана Поттер (Эванс)... Гарри замер, во все глаза рассматривая маленькие неподвижные портреты вышитые на гобелене.

— Что это? — Наконец оторвавшись от созерцания, глухо спросил юный волшебник.

— Это, так называемый родовой гобелен. Он отражает всех твоих кровных родственников со стороны отца. Живых и умерших. Твое генеалогическое древо, Гарри. — Пояснил Корпи и покачал головой. — Одного не могу понять, что оно делает в архиве Министерства? Такие вещи обычно хранят либо в родовом поместье, либо, если оно по каким-то причинам отсутствует, в Грнгтсе, в основном хранилище рода...

— Корпи?

— Ничего-ничего, малыш. Разберемся. — Домовик улыбнулся Гарри и, одним жестом свернув гобелен в компактный сверток, оттащил его в сторонку. После чего, Корпи кивнул в сторону горы собранных в архиве документов. — Ну что, займемся разбором этих завалов?

— Меня точно Гермиона укусила. — Констатировал Поттер и двинулся к столу, следом за домовиком.

Честно говоря, со своим недовольным ворчанием, Гарри немного покривил душой. На самом деле, ему было до жути интересно покопаться в найденных документах. Ведь это бумаги его предков! Может быть, там и какие-нибудь записи о родителях есть? Ну в самом деле, должно же было что-то сохраниться?

Эту папку, оказавшуюся внутри больше, чем снаружи, он обнаружил спустя всего несколько минут. Невзрачная серая картонка, больше похожая на плоскую коробку, чем на папку. Но стоило Гарри распутать тугой узел, и откинуть крышку... Юный волшебник даже присвистнул от удивления. Внутри оказалась огромная стопка тетрадей, свитков и каких-то книжек, по большей части, довольно потрепанных. Корпи, тут же оказался рядом и, бесцеремонно сунув свой нос-уточку в коробку, моментально выцепил из неё несколько свитков и книг.

— Твоя удача, это что-то, Гарри. Похоже, это книги и бумаги из дома в Годриковой Лощине. — Констатировал домовик и продемонстрировал ему обложку старого учебника Чар, издания конца девятнадцатого века. — Берем.


* * *

М-да, сходили, прогулялись. Я усмехнулся, взглянув на часы над входом. Три часа ночи. Гарри спит на трансфигурированной из инструкции перине, подложив свернутый гобелен вместо подушки. За столом тихо посапывает старый архивариус, а я... я перебираю документы. Часть копирую, часть откладываю в сторону за ненадобностью, поскольку они не касаются Поттеров напрямую. Ну, там... решения Визенгамота, где предки Гарри имели голос, протоколы допросов и осмотров мест преступлений за подписью авроров Поттеров... в общем, всякий ненужный нам хлам. А вот еще одну часть документов я скрупулезно отбирал, не собираясь оставлять их в архиве. Например, такие, как Кодекс Рода, который тоже должен храниться исключительно в родовом поместье или в Грнгтсе, но, как и гобелен, почему-то нашелся в архиве министерства. Хорошо еще, что кроме Поттеров, его никто открыть не может, "ввиду наличия темной защиты на крови", как написано в приложенной к тяжелой книжке, записке Дамблдора. Оп-па!

Я неверяще смотрел на вытащенный из очередной папки документ, заверенный малой печатью Визенгамота... то есть, состряпанный Дамблдором, поскольку именно личные указы Главы Визенгамота заверяются такой печатью. Теперь стало понятно, как старый Шмель обошел клятву Заботы!

Вот этим самым долбанным указом, ушлый дед возложил на себя обязанность позаботиться о ПОДХОДЯЩИХ ОПЕКУНАХ для Гарри Поттера, и министерство это съело, не поперхнувшись... Наверняка, списали странности формулировки на эксцентричность старика. Красиво и изящно. Сука.

Я успел. Честное слово, за одну ночь! Хорошо еще, что министерство Магии Англии появилось всего триста лет назад, и до двадцатого века лишь осуществляло контроль за священной кор... то есть, Статутом и отвечало за связь с правительством Англии большого мира, иначе я просто утонул бы в ворохе бумаг. А так, только вымотался до предела, но... справился. Большую часть макулатуры я отправил на место, ориентируясь по оставленным на документах меткам, предварительно откопировав кое-что для Гарри. А меньшая часть... в общем, думается, этим документам — место в хранилище Поттеров, но никак не в архиве Министерства.

К таким я отнес, например, книгу рода, пафосно поименованную кодексом. Каюсь, не смотря на огромный объем документов, что нам предстояло просмотреть, я не удержался, и попросил Гарри открыть для меня эту книгу... и был разочарован. Вопреки моим ожиданиям, фолиант оказался примитивным сводом конкретных правил, которым должен следовать маг в тех или иных ситуациях. Никакой систематизации, никаких закономерностей или хотя бы логики в размещении статей, просто перечень "если — то, а не то..." и список неприятностей, которыми грозит это самое "а не то". Дневник экспериментов какой-то, а не серьёзный документ. Впрочем, довольно полезный... Кроме кодекса, к таким нужным бумагам, мною была отнесена, например, целая коллекция магических контрактов заключенных предками моего подопечного, по самым разным поводам, союзные договора... да много чего. Жаль, конечно, что среди всего этого развала я так и не смог найти кое-каких исследовательских записей предков Гарри, ссылки на которые мне встречались в некоторых документах. Но тут, скорее всего, поработал вездесущий Дамблдор. Да и личная переписка Поттеров оказалась изрядно прорежена. По крайней мере, за последние лет тридцать. И думается мне, что если исследования Три Дэ попросту стянул, то "утерянную" часть переписки уже не восстановить.

Вишенкой на торте отобранных мною бумаг стала копия доверенности, выданной Дамблдору Верноном и Петунией Дурсль, на управление магическими активами Гарри... Кто бы сомневался. И даже тут, великое и светлое доверенное лицо не удержалось от позерства, расписав все свои титулы и звания. Представляю, как бесился Большой Шмель, когда понял, что гоблинам эта фитюлька, как собаке пятая нога. Ну нет им дела до маггловских бумажек, каковой эта самая доверенность, по факту, и является. Подобный документ должен быть заверен магией, а какая магия у маггла Вернона? Петуния? Да, как сквиб, она могла бы выдать такую доверенность, и та даже была бы действительна, но... только если бы сестра Лили не была замужем. Увы, Волшебная Англия живёт в каком-то кривом отражении викторианской эпохи, а в то время, у любой незамужней совершеннолетней девицы было больше прав, чем у замужней дамы. Точнее, у незамужних были хоть какие-то права, тогда как жена в то время рассматривалась законом лишь как объект права своего мужа. Вроде лошади...

Именно с этим и лопухнулся Дамблдор. Сквиб Петуния Эванс могла отдать полноценному магу право распоряжения активами Поттеров. А замужняя дама Петуния Дурсль вообще не имеет никаких прав и рассматривается законодательством Волшебной Англии, как движимое имущество маггла Вернона, учитывая же отношение волшебников к обычным людям... м-да, в общем, жуть, мрак и ужас, да.

С другой стороны, не могу не признать, ход с отправкой документов Гарри в архив министерства магии, довольно удачен, для того, кто решил навсегда их потерять... Если бы все шло, как и задумывалось, мой подопечный никогда бы не смог добраться до этих бумаг. И не только потому, что ему никто не скажет где их искать... Нет, имея обширный опыт общения с бюрократами, ответственно заявляю, ни один архив не выдаст документ, если в запросе не будет указана точная идентифицирующая информация. То есть, знай Гарри о том, что в архиве Министерства хранится, допустим, магический брачный контракт между Карлусом Поттером и Дореей Блэк, он мог бы его истребовать, и архив тут же предоставил бы этот документ. Но, потребуй Гарри выдать ему все брачные контракты, заключенные между его предками, и архив министерства пошлет его подальше, аргументируя свой отказ недостаточностью предоставленных в запросе сведений. В общем, хороший план у товарища Дамблдора... забористый, ага. Кстати, что-то подсказывает мне, что Дамблдор не впервые проворачивает подобный фокус с исчезновением архивов. Надо будет как-нибудь проверить. Но не сейчас. Скоро утро, и... м-да, в Литтл-Уининге Гарри ждет веселый прием. Ой-ей. Придется спасать подопечного.

— Гарри, Гарри! Проснись. — Я принялся расталкивать юного волшебника.

— Рон, отстань! — Пробормотало зеленоглазое недоразумение и попыталось завернуться в мантию. Нет, это... это возмутительно! Обозвать МЕНЯ Роном?! Ну держись, спаситель волшебного мира!

— Рота, подъем! — Поток воды рухнул на ворочающегося Поттера.

— Я-а-ай! — Гарри кубарем скатился с перины и, оказавшись под столом архивариуса, наставил на меня свою "указку". — Корпи! Ты с ума сошел?!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх