Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Взрыв на макаронной фабрике


Опубликован:
31.08.2009 — 31.08.2009
Аннотация:
Первому сентября посвящается...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сам знаю, — мотнул головой Хорт, явно не желая развивать эту тему. Руби посмотрел на начальника с сочувствием: сам он предпочитал держаться от непробиваемого джейда подальше, хотя временами не мог преодолеть искушения, что называется, потыкать его палочкой. — Докладывай, что удалось узнать?

Руби вздохнул поглубже и начал рассказ.

Фабрика не обманула его ожиданий. Уже за километр местность была оцеплена недовольными полицейскими в респираторах и защитных костюмах. Кейд хмыкнул про себя: можно подумать, атомный реактор взорвался. Однако в воздухе висела пыль, и он, подумав, благосклонно принял от подбежавшего полицейского такое же устройство, швырнув его на сиденье рядом. На территорию фабрики на машине ему попасть, однако, не удалось: бетонные блоки завалили автоматические ворота. Можно было только пролезть по куче обломков, что Кейд и сделал, оставив машину у ворот.

Встретить высокого гостя выбежал заместитель начальника — как выяснилось, сам начальник был в числе пострадавших. Он испуганно вытаращился на элитника, слегка припорошенного пылью и прикрывающего рот рукой в серой перчатке. Картина происшествия с его слов выглядела предельно лаконично: работали, потом раздался взрыв. Кейд шумно вздохнул, заглотнув изрядную дозу висевшей в воздухе пыли, и принялся задавать вопросы, которые, однако, ничего не прояснили. Его позабавило одно: макароны, украшавшие собой часть построек, что прямо-таки бросалось в глаза. Кейд усилием воли удержал на физиономии каменное выражение, вообразив, что творится на соседних улицах. Но, конечно, радоваться было нечему — было очевидно, что работу фабрика начнет не скоро: подъезд был невозможен, на территории — мешанина обломков зданий, разбитые грузовые трейлеры, на которые упали обломки, продукции, разлетевшейся во все стороны. Кейд откланялся все с тем же выражением лица. Он не удержался, чтобы не объехать фабрику кругом и не полюбоваться на разнокалиберные макароны, усыпавшие улицы, здания и прохожих (прохожие, кстати, не терялись и волокли по домам относительно целые упаковки). Оттуда он двинулся в обратный путь. Шеф будет недоволен, как пить дать, да и сам он был не удовлетворен. На полпути ему пришла в голову одна идея, и Кейд резко сменил направление. Сторонний наблюдатель очень удивился бы, увидев, куда направилось щегольское авто. Тем временем Кейд добрался до Кереса. Тормознув возле первого показавшегося ему подходящим дома, он опустил стекло и окликнул местного, подпирающего стену:

— Эй ты!

Парень, разглядев, что к нему обращается расфуфыренный хмырь на дорогущей тачке, собрался было потихоньку слинять от греха, но руби вовремя пресек попытку, гаркнув:

— Стоять!

Парень замер, втянув голову в плечи.

— Эй, парень, — Кейд постарался придать голосу подобие мягкости, от чего монгрел совсем съежился. — Вот эта дверь, которая с тобой рядом... да посмотри ты на нее!.. так вот, эта дверь, она куда открывается?

— На улицу.

— Хорошо. — Кейд стремительно вышел из машины (парень шарахнулся в сторону), подошел к двери, ухватился за ручку, порадовавшись, что он в перчатках, и что было сил грохнул дверью о косяк. Подумал — и грохнул еще раз. Дверь с противным скрипом повисла на одной петле.

Руби пошарил в кармане и достал купюру.

— Держи!

Он сунул монгрелу деньги, сел в машину и был таков. Монгрел посмотрел ему вслед, потом опасливо подошел к двери и неуверенно хлопнул ею. Дверь покачалась на петле и рухнула окончательно.

Между тем настроение у Кейда резко поднялось, и он замурлыкал себе под нос:

— Хлопни дверь, хлопни дверь, хло-опни две-ерь.

Так, напевая, довольный Кейд и вернулся к недовольному начальнику.

Доклад Кейда имел скорее художественную, нежели производственную ценность, так что начальник СБ к концу речи почти улыбался. Во всяком случае, уголки губ подозрительно подрагивали.

— Я вижу, ты прогулялся неплохо. А теперь слушай. Прямой вины Гэйтора здесь нет... во всяком случае, как ты сказал, мы этого доказать не сможем. Судя по всему, — Гэйтор придерживается этой версии, и я склонен с ним согласиться, — это не спланированная диверсия. Просто какой-то чрезмерно рьяный самородок решил атаковать центр управления стратегическими объектами и преуспел в этом. Почти. С фабрикой, конечно, получилось некрасиво, но в ином случае... — Хорт выразительно умолк.

— То есть, шеф, дело закончено? — спросил слегка уязвленный Кейд.

— Нет. Надо найти этого доморощенного гения и... сделать с ним то, что обычно делаем с такими гениями.

— Дать по попе? Конфетку? — радостно спросил руби.

— Кейд! — рявкнул начальник, но больше для порядка. — Это серьезно. Повторяю еще раз, для руби: нам надо его найти.

— А чего мы? — Кейд обиделся. — Пусть его Алли и ищет, это его область — кибертеррористы.

— Нет. Это наша область, Кейд. Гэйтор сделает все, чтобы нам помочь, но искать преступника будешь ты!

— Почему я?

— Ну и я, — сознался Хорт. — Куда я от тебя денусь. Сейчас поедем...

Тут его отвлек сигнал комма, и блонди принялся внимательно слушать.

— Не уходи, побудь со мною, побудь со мной, побудь со мной, я поцелуями покрою, побудь-побудь, со мной — со мной, — замурлыкал Кейд, почуявший, что дело идет к ужину.

*

Лайлак Ли не обольщался насчет своего начальства. Только что еще сидели все вместе дружеским кругом и пили вино из запасов кейдовского шефа, который в компании становился почти нормальным парнем, и тут — бац! — Лайлак, пошел!

То, что поднять задницу пришлось и Кейду, сапфира ничуть не утешило, тем более что Ам, выразительно поглядев на Ли, посоветовал и там для пущего эффекта помахать ресницами, как он умеет.

В бешенстве Лайлак едва не прослушал координаты контактера, с которым ему надлежало работать. Адрес — тут он всерьез заподозрил, что от него пытаются избавиться — был мало что не кересский. Нил-Дартс — печально известное гнездо хакеров — находился как раз по соседству. Но тут хотя бы горят фонари, подумал Лайлак, понемногу успокаиваясь за рулем своего гоночного авто. Район выглядел, к его удивлению, хоть и грязноватым, но относительно приличным. Следуя полученным от шефа указаниям, Лайлак притормозил у кафе "Лиловый ферзь". Тут же от световой опоры отделилась некая тень, которая на свету преобразилась в невысокого поджарого человека средних лет.

— Боладо, спайс, нуча, девочки, мальчики? — интимно проговорил он.

— Ферзь, — отвечал Лайлак, приглядываясь к собеседнику.

— Лично?

Сапфир надменно промолчал. Его собеседник открыл дверцу и уселся рядом с ним на сиденье.

— Я покажу куда.

Они колесили недолго, причем сапфиру показалось, что вернулись к тому же "Лиловому ферзю", только с другой стороны. Его пригласили пройти вниз — в подвал. Спутник сапфира шагал впереди в полной уверенности, что тот последует за ним.

Небольшая комната без окон, кресла, столик, бар и никаких признаков компьютеров, к разочарованию Лайлака. Его ожидал такой же невысокий человек без особых примет.

— Вы хотели меня видеть? — спросил он. — Зачем?

Особенно внимательно Лайлак смотрел на его уши — они были заметно заострены.

— Снимите очки, — попросил он. Низкий голос сапфира раскатился по помещению неожиданно гулко. Мужчина послушался — и на Лайлака глянули рубиново-красные странные глаза. Мгновение они мерялись взглядами — рубиновый и густо-лиловый, потом Ферзь опустил глаза.

— Я весь внимание.

Лайлак не торопился. Он свободно откинулся в кресле, положив одну руку в перчатке телесного цвета на подлокотник, а вторую устроив на своем колене. Тряхнул головой, откидывая прядь волос, упавшую на глаза. В комнате повеяло чуть уловимым сладковато-смолистым запахом.

— Вы Ферзь, — он нарушил молчание, когда его собеседник уже решил, что так они и просидят всю встречу без единого слова.

— Да.

— Вы возглавляете хакеров Нил-Дартса.

— Да.

— Вы лояльны к Эосу.

— Д-да, — собеседник запнулся. — К чему эти вопросы?

— Мне нужны ответы. — Голос сапфира становился все тише, и собеседник чуть наклонился к нему, чтобы лучше слышать. — Честные ответы на непростые вопросы. Вы осуществляли сегодня атаку на городские коммуникации?

— Ну мы ж не враги себе!

— А если подумать? — низкий хрипловатый голос сапфира будил дрожь. — Если очень хорошо подумать? Смотрите мне в глаза!

— Господин...мы не занимаемся такими вещами.

— Вы отвечаете за всех? Вы готовы сказать это за всех хакеров Нил-Дартс? Говорите!

Ферзь отодвинулся.

— Уверяю, мы не хотим неприятностей.

— Я задаю конкретный вопрос. Предпринималась ли сегодня со стороны Нил-Дартса атака на городские коммуникации Танагуры?

— Нет! Мы не занимаемся этим!

— Послушайте, Алек, — голос сапфира обдавал холодом, — не будем валять дурака. Давайте вы все скажете сами — честно и откровенно. От этого зависит как ваша судьба — судьба эмигранта без прав и регистрации, так и всего Нил-Дартса. Вы наверное обольщаете себя мыслью, что Нил-Дартс нужен Танагуре. Разочарую вас — мы лишь используем то, что подвернулось под руку. Но легко можем обойтись без Нил-Дартс. Совсем обойтись.

Голос Лайлака снова упал почти до хриплого шепота.

Ферзь, или Алек не отрываясь смотрел на руку, лежащую на колене сапфира. Пальцы чуть шевелились, и при малейшей смене угла зрения вдруг сверкал яркий блик на крошечных бриллиантах, которыми она была расшита.

Как зачарованный он смотрел на руку, которая поднялась к лицу, убирая с полных губ непослушную сиреневую прядь, мимоходом погладив щеку, и вернулась на прежнее место.

— Але-ек! — голос был вполне доброжелателен, а сапфир смотрел на него удивительными фиалковыми глазами в густых ресницах, и в них была тьма. — Я жду вашего ответа. Правдивого.

— Ну я... ну клянусь... никто — я бы знал! Такие вещи не спрячешь. Мы работаем совсем в других областях, нам не нужны секреты Танагуры!

— Поэтому вы собираете информацию о движении грузопотоков космопорта и данные о продажах петов, которых нет в открытом доступе, — почти дружеским тоном заметил сапфир.

Алек открыл рот и тут же закрыл. Внезапно сапфир подался вперед и схватил его за подбородок, уставившись прямо в глаза.

— Я хочу доказательств, Але-ек, — почти прошептал он. — Ты же не против того, чтобы представить мне доказательства твоей лояльности Танагуре?

Але кивнул, насколько сумел.

— Тогда я хочу получить данные обо всех, слышишь меня, обо всех выходах с ваших точек в информационную сеть. За последние сутки. Ваши темные делишки меня не волнуют, но я должен убедиться сам, что вы не посягали на стратегические объекты.

Внезапно хакер почувствовал, что рука держит его почти нежно, казалось, ничего не стоит высвободить подбородок... но не решился рисковать.

— Думай скорее, — хрипловатый шепот очень отвлекал от темы разговора.

— Я.. мне надо встать, чтобы выполнить ваше распоряжение, — невнятно прошептал он.

— Где у тебя терминал? — вместо ответа проговорил сапфир. — Я могу сделать это и сам, мне такое не в новинку.

Кое-как Ферзь высвободил таки подбородок, отскочил и пригласил сапфира за собой. Они прошли темным коридорчиком в маленькую комнатку, добрую половину которой занимал компьютер с несколькими мониторами.

Ферзь молча сел к компьютеру и указал гостю на удобное кресло у стены, однако тот подтащил табурет и расположился рядом, обняв хакера за плечи.

— А у тебя здесь неплохо, — шепнул он в острое ухо, прищурив глаза.

Стремясь поскорее отделаться от назойливого гостя, дышащего ему в шею, Ферзь торопливо выполнял заказ. Рука сапфира ненавязчиво сжимала плечо, и почему-то сквозь шелк перчатки тот чувствовал острые коготки, как у кошки. Алеку жутко хотелось посмотреть, правда или ему кажется, но он боялся повернуть голову. Хотя сапфир ничего плохого не делал, у Алека было ощущение, что стоит ему приостановиться или еще как-то выказать свое несогласие, как сзади в шею вопьются, дробя позвонки, острейшие клыки. Он втянул голову в плечи, невольно вдыхая аромат духов своего гостя — сладкий, с нотой горечи. Хакер торопливо сбросил на флэшку все, что от него требовалось, и протянул ее сапфиру. Тот, казалось, ее не заметил, продолжая, теперь уже явственно, сжимать и разжимать пальцы на его плече. Алек сидел не дыша, боясь привлечь к себе лишнее внимание. Он многое повидал на своем веку, но сейчас ему было почему-то страшно как никогда в жизни.

— Благодарю, — шепнул хриплый голос ему в ухо, обдав свежим теплым дыханием, и Алек сообразил, что губы сапфира находятся в нескольких сантиметрах от его щеки. — М-м?

Сапфир протянул ему конфетку — во всяком случае, нечто, завернутое в пестрый конфетный фантик.

— Любишь сладкое? Угощаю. — Теперь он явственно видел улыбку на красивом, немного кукольном лице сапфира. Алек взял протянутое, боясь, что проклятая конфета сию же минуту взорвется в его руке, однако ничего не случилось. Сапфир сунул флэшку в карман и прищурился на замершего хозяина:

— Потом скушаешь. Проводи меня до выхода.

Когда аэромобиль наконец отъехал, Алек почувствовал, что спина у него совершенно мокрая, как если бы он сунулся в рубашке под душ. Кстати, с дурацкой конфетой он потом носился неделю, отдав ее, опасливо завернутую в несколько слоев пластика, знакомому химику, чтобы тот проверил ее на наличие наркотиков или каких-то ядов, но через несколько дней тот вернул остатки и велел впредь не морочить ему голову — конфета как конфета, такие продаются в любом магазине для среднего класса.

А проклятый сапфир ему снился еще месяц.

*

Как и предполагал Гэйтор, разобраться с тем, что же за вирус попал в систему, не стоило ровным счетом никакого труда. Это отняло у джейда минут пять, не больше, весь набор сигнатур был ему прекрасно знаком: судя по всему, неизвестный хакер попросту скомпилировал куски чужих кодов, кое-что модифицировал, и, как ни странно, эта химера заработала, да еще как! Казалось бы, все гениальное просто, но... "Нет, это не гений", — с сожалением понял Гэйтор, присмотревшись внимательнее, и в тот же момент в кабинет просунулся радостный и взъерошенный сотрудник.

Джейд вопросительно поднял на него взгляд.

— Босс! — выпалил тот (Гэйтор позволял сотрудникам некоторые вольности в общении — с этими людьми официоз бы не прошел. Правда, до фамильярности никто из них дойти не рисковал: джейд превосходно умел держать на расстоянии.) — Есть точка входа!

Гэйтор перевел взгляд на часы.

— Прескверно, — сказал он, и лицо сотрудника вытянулось. — Я предполагал, что вам потребуется на решение этой задачи вдвое меньше времени.

— Бо-осс! — простонал молодой человек, чувствуя, что обещанный отгул накрывается канализационным люком. Если Гэйтор не в духе, то он вполне может отменить свое решение, и попробуй, возрази!

— Докладывайте, — вздохнул тот и бросил в сторону: — Дармоеды...

— В общем, босс, — приободрился юноша. Раз Гэйтор говорит таким тоном, то, значит, настроение у него неплохое. — Злоумышленник, конечно воспользовался десятком прокси-серверов, но...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх