Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заговорщик


Опубликован:
21.04.2019 — 22.04.2019
Аннотация:
Фанфик по "Железной императрице". Она вдова одного государя, сестра другого и мать третьего, какая уж тут любовь... тем не менее это таки 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Когда-нибудь.

Кан Чжо, заговорщик

...Так и сказала: я его люблю.

Может быть, если бы она не сказала этого, он прислушался бы к опасениям Ким Чияна. Тот чувствовал: что-то пошло не так, их заговор может сорваться, может быть, о нем стало известно, может быть, всё отменить, пока не поздно?

— Если струсил, так и скажи, — сказал Кан Чжо. — Всё решено, всё рассчитано, чего теперь вилять?

Если бы он не настаивал так, возможно, осторожность возобладала бы, и они не стали бы пытаться.

Но они попытались — и провалили дело.

Их люди полегли понапрасну, но они знали, на что шли, и знали, что риск велик. Насколько именно велик — не смогли узнать заранее. Жаль, ну что же.

Я пытался свергнуть короля, я готов расплатиться за это. Только бы уцелела госпожа... но она командовала нападением и стреляла в короля, и не ее вина, что не убила.

Всех их казнят, они заслужили это.

Собственно, если казнят Ким Чияна, так и самому помереть не жалко.

...Но король проявил невиданную милость. Они все отделались кто ссылкой, кто вообще понижением в должности.

Только Ким Чияна убили по пути в ссылку, и поделом. Король расправился с ним вовсе не за попытку переворота — а за любовь госпожи Сундок.

Кан Чжо был полностью согласен с этим решением государя, на жизнь и трон которого они покушались.

Вчера

Хванбо Су, ссыльная

...Теперь она боится уснуть не только из-за мертвых, но и из-за Ким Чияна. Когда он приходит в ее сны, это сладко, больно и страшно, страшнее, чем лица людей, которых она погубила. Потому что приходится просыпаться и снова вспоминать: его нет. Она верит, что он жив, но его нет уже три года, может быть, она больше никогда не увидит его.

Она так берегла свою честь, когда он был рядом. Все, что они позволяли себе — обняться, когда некому было видеть их, и этого оказалось достаточно, чтобы ее брат убил его.

Потому что она вдова одного государя, сестра другого и мать наследника... ах да, ее сын больше не наследник, ее неудавшийся переворот лишил его надежд на трон...

...Но здоровье ее брата ухудшилось настолько, что ему пришлось быстро решать проблему наследования, а выбирать не из кого. Только ее сын.

Она помилована и возвращается в Кэгён.

Сегодня

Хванбо Су, мать наследника престола

Дворец Мёнбок встречает ее радостными возгласами слуг и недовольной миной ее сына, с ним что-то очень не так, он сильно изменился за последние три года — и не в том дело, что вырос. Такой был добрый и славный мальчик, а теперь — здоровенный мрачный юнец, явно настроенный против матери. Надо бы поговорить и разобраться... но разбираться некогда, потому что раздается лязг доспехов и топот солдат. Политические противники, пытавшиеся убить ее еще в ссылке и не преуспевшие, заторопились. Убрать ее и ее сына, пока король не успел издать указ.

Ее люди падают под стрелами и ударами мечей, она стреляет в упор, бросает лук, хватает меч, отбивает удары... Солдат слишком много, а у нее слишком мало бойцов... Командуют, не скрываясь, столичные военачальники, приказ — убить принца и ее — выкрикнут громко. Она бьется, не помня себя.

И вдруг налетает неведомо откуда взявшийся отряд чжурчжэней, теснит столичных солдат. Скрежет железа, свист стрел, крики, топот, люди падают, раздается команда: "Отходим!", и уцелевшие солдаты поспешно покидают поле боя.

Как в ее сне, где расступались мертвецы, расступается сумятица схватки, и она видит высокую фигуру человека с мечом.

Она бросает меч и бежит, забыв обо всем.

Ты жив, я всегда это знала... где ты был так долго?

— Я ждал этой минуты, — говорит он, обхватывая ее обеими руками. Они стоят, обнявшись, посреди трупов, прижимаясь друг к другу.

Все смотрят, и плевать.

— Это и есть ее чжурчжэнь? — спрашивает ее сын.

— Да, — мрачно отвечает Кан Чжо.

Ким Чиян, заговорщик

Теперь, когда ее сын сидит на троне и зовется императором Мокчоном — первое, что она сделала, став регентом при сыне, вернула Корё статус империи, — власть оказалась близка, как никогда раньше. Она дала ему должность при дворе, небольшую, но это только начало. Пусть он всего лишь секретарь министерства ритуалов, а это пятый ранг, он каждый день разговаривает с ней о государственных делах. Он давно наметил, что нужно сделать. Укрепить армию. Восстановить буддийские праздники и построить храмы. Восстановить отношения с Сун — но не вассальные, как при короле Сончжоне, а равные, мы теперь тоже империя. Готовиться к новой войне с киданями, она будет непременно, хотя и не прямо сейчас. В его руках разведка, ему чуть не каждый день доносят об обстановке в соседних государствах.

— Ты удивительный человек, — говорит она, — ты как будто продумывал наши действия много лет...

Так и есть, но не может же он признаться, что она строит фундамент государства, которым собирается править он?

Каждый вечер он уходит от нее, каждое утро приходит снова.

Потом наступает вечер, когда он, вставая, чтобы уйти, слышит от нее:

— Я так хочу, чтобы ты остался со мной, но сейчас не время.

И тогда он говорит:

— Вы всегда отсылаете меня до завтра, но завтра никогда не наступит. Потому что завтра случится что-нибудь еще...

Она смотрит на него, делает к нему шаг. Еще один. Кладет руку ему на грудь.

Он наклоняется к ней, она тянется ему навстречу.

Объятия они бы еще выдержали, но поцелуи — нет.

Он остается.

Кан Чжо, верный пес

Он входит во дворик перед дворцом императрицы-матери, видит ее охранницу, Чон Хянби.

— Почему ты снаружи? — спрашивает он.

— Перестань себя мучить, — говорит Хянби. — Секретарь Ким остался на ночь.

Хванбо Су, императрица-мать

Они лежат, обнявшись, и тихо гладят друг друга ослабевшими пальцами.

— Знаешь, — говорит она, — ты мне снился там, в Хыннебу. Ты меня совершенно измучил.

— Я любил тебя там, во сне? — спрашивает он.

— Еще как, — говорит она со смешком. — Там, во сне, это было... громко. На крепостной стене, к нам шли кидани, а мы с тобой...

И Кан Чжо смотрел на меня, но тебе я об этом не скажу. Лучше поцелую снова.

Ким Чиян, заговорщик

— Господин, — сказала его верная убийца и разведчица Са Илла, — скажите честно... вы сблизились с госпожой только ради нашей великой цели? Вы же не любите ее на самом деле?

Он должен был ответить: конечно, нет. Конечно, ради нашей великой цели. Он в самом деле так думал.

Но почему-то ответил:

— Это не твое дело.

Примечания

1. Первые правители Корё называли себя императорами, а свою страну, соответственно, империей, и так продолжалось вплоть до правления Сончжона. Сончжон взошел на трон императором, после чего заключил вассальный договор с китайской империей Сун и принял титул вана (короля). После смерти Сончжона следующий правитель, Мокчон, вновь провозгласил Корё империей и себя императором. Поэтому героиня — вдова императора Кёнчжона, сестра короля Сончжона и мать императора Мокчона.

2. В 935 году новое государство Корё поглотило государство Силла, король Силлы отрекся от власти и подчинился основателю Корё, Ван Гону (он же император Тхэчжо). По сюжету, Ким Чиян (настоящее имя Ким Хён, он это имя тщательно скрывал) был прямым наследником последнего короля Силлы и рассчитывал восстановить страну предков и вернуть себе их трон.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх