Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гордость и убеждения Ричарда Дэррика


Опубликован:
23.03.2013 — 23.03.2013
Аннотация:
О том, как все это было на самом деле...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

1.

-Запомните, — сказал Ричард Дэррик подчиненным, — чтобы нападение выглядело естественно, вам придется меня ударить. Не сымитировать удар, а нанести его в полную силу.

-Но сэр... — слабо запротестовал один из них, высокий, светловолосый молодой человек. — Субординация...

-Майкл, это приказ, — отрезал Ричард. — Итак, повторяем. Я иду к машинам. Как только объект появляется в поле зрения, вы направляетесь ко мне. Текст не забыли, я надеюсь?

-Как можно, сэр!

-Прекрасно. Завязывается перепалка. Вы, Джеймс, оскорбляете меня.

-Да, сэр, — уныло ответил тот.

-Я вам отвечаю. После этого вы, Майкл, бьете меня по лицу. В челюсть, — он показал, куда именно. — И, пожалуйста, не сдерживайтесь. Может быть, я уйду от удара, посмотрим по обстоятельствам, как будет эффектнее выглядеть. В любом случае, я должен оказаться на земле, скажем, вы, Ларри, поставите мне подножку. После чего появляется нож...

-Сэр, — подал голос поименованный Джеймсом, — а если объект не станет вмешиваться? Предпочтет наблюдать?

-Тогда вы пару раз пнете меня по ребрам, ножом искромсаете одежду, — Ричард поправил кожаную куртку, — и дадите сбежать. Но это будет означать провал операции. Как действовать, если он все-таки вмешается, не забыли?

-Мы разбегаемся в панике, — ответил Ларри. — И ведем скрытое наблюдение за вами.

-Отлично. Маячком пользоваться нельзя, сами понимаете, придется вам потрудиться. Всё, начинаем. Рассчитываю на вас!

-Конечно, сэр!

И Ричард Дэррик, глава отдела по расследованию экономических преступлений департамента финансового контроля Амои, ссутулившись и сунув руки в карманы, побрел к припаркованным автомобилям, поглядывая, не удастся ли вскрыть один из них...

Место, присмотренное для операции, было хорошо тем, что никто не совался сюда без лишней надобности и не мог в самый неподходящий момент вмешаться и сорвать дело. Дэррик краем глаза посмотрел сквозь стекло на вмонтированные в приборную доску часы — операция должна была начаться через семьдесят секунд, однако никакого лимузина не было и в помине. На мгновение Дэррик заколебался: удастся ли привезти объект в нужное место, но все же сжал кулак и со всей силы ударил по стеклу. Это было сигналом к началу. Он чутко ловил звуки за спиной и едва не подпрыгнул от радости, услышав характерный звук приземляющегося аэромобиля. С этого момента он поверил в успех операции.

Джеймс сработал прекрасно. Никто из посторонних (буде внезапно нашлись бы свидетели) не смог бы узнать в этом задиристом высокомерном юнце оперативного работника. По физиономии Дэррику тоже съездили вполне профессионально, хотя в глазах Майкла и читалось страдание пополам с раскаянием.

Ну а дальше все пошло как по маслу: Ричард оказался на асфальте, не забывая ругать подчиненных последними словами (каковых у него в запасе имелось превеликое множество) и при этом поглядывая, что происходит вокруг. А происходило следующее: объект все-таки приблизился к месту экзекуции. Теперь все висело на волоске: вмешается или нет?

Есть! Еще два шага — и вот уже Ларри роняет нож, вполне натурально взвыв от боли. "Надеюсь, он запястье не повредил?" — озабоченно подумал Ричард. Впрочем, сейчас некогда было об этом размышлять: требовалось остановить объект, который после бегства "нападавших" начисто потерял интерес к "спасенному".

Это был еще более тонкий момент, психологи работали сутками, пока не выработали приемлемую модель поведения: наглость, граничащая с хамством, да еще исходящая от низшего существа, должна была хотя бы ненадолго привлечь внимание объекта. Далее — забросить крючок, заговорить о долге, и постараться, чтобы объект с этого крючка не сорвался. Если удастся — можно начинать осторожно вываживать крупную и опасную рыбину, чтобы подсечь в удобный момент.

Ричард вздохнул и собрался: да, неприятно, но что делать? Служба такая...

Он упруго взвился на ноги из положения лежа на спине, демонстрируя звериную грацию, и автоматически принял боевую стойку, хотя и всего на долю секунды. Это разозлило его, поэтому обращенный к объекту окрик прозвучал именно так, как надо:

-Какого черта! Ты, блонди!

Высоченный блондин смотрел на него без всякого выражения. На мгновение Дэрррик забылся и посмотрел ему в глаза, тут же вспомнив инструктаж — никогда не смотреть элите прямо в глаза, только в переносицу в крайнем случае. Но и этого мимолетного взгляда хватило, чтобы у Ричарда вдруг ослабли колени и захотелось покаяться во всем. "Соберись, тряпка", — он мысленно отвесил себе пощечину.

-Зачем ты меня спас, блонди?!

-Монгрел, — с каким-то даже разочарованием произнес объект, оглядывая Дэррика с головы до ног. — Возвращайся в Керес. Тут тебе не место.

Объект взмахнул гривой светлых волос и, обдав его ароматом изысканного парфюма, повернулся спиной. Спасенный его более не интересовал, это было очевидно.

-Постой! — Ричард забежал вперед и преградил ему дорогу, ни на минуту не забывая, что блонди в любой момент может убить его голыми руками. Хотя если до сих пор не убил... — Ты не можешь уйти просто так!

Джеймс, выглядывающий из-за угла, благоговейно закатил глаза. Шеф был силен — вот так говорить с блонди!

Ричард же мысленно пытался взглянуть на разворачивающуюся сцену со стороны. Вроде бы пока все шло как надо: перед величественным блонди подпрыгивает молодой монгрел, да еще имеет наглость на чем-то настаивать! Этакая забавная зверушка... И правы были психологи — все сработало как надо. Объект заглотил наживку.

Вот дальше было хуже: предложение расплатиться собственным телом блонди принял, только воспользовался им весьма своеобразно. Ричарду даже особенно притворяться не нужно было, чтобы продемонстрировать богатый набор эмоций. Потрудиться пришлось, чтобы задавить в зародыше страх (и это было не трусостью, а нормальной реакцией профессионала на опасную ситуацию) и не дать прорваться кое-чему еще. Монгрел, назвавшийся Рики, должен был выказать удаль, лихость, бесстрашие, заинтересовать этого блонди настолько, чтобы тот не забыл мгновенно это маленькое приключение... Вроде бы ему это удалось. А вот Ричарду Дэррику было откровенно противно. Не оттого, что сильные пальцы в перчатках бесцеремонно исследовали его тело, а от этого нечеловеческого пренебрежения. Вроде как в отходах копается.

"Ничего, — сказал он себе. — Теперь уже деваться некуда. Другого шанса подобраться настолько близко не будет. Действуй! А проблюешься потом, когда сдашь отчет..."

-Первая фаза операции завершена успешно, — сообщил в оперативный штаб Майкл, наблюдая, как лимузин объекта увозит их начальника. Ларри вздохнул: до таких высот ему было еще очень далеко, только на роль уличного хулигана и годится. А вот склеить блонди — увы!..

Теперь главным было, чтобы объект не выставил "монгрела" на следующий же день. Но с этим, полагала команда, Ричард уж точно справится!

2.

Ричард скорчился на сиденье в полуметре от объекта, изображая страх пойманной зверушки. Хотя сильно напрягаться ему не пришлось — от близости совершенно нечеловеческого тела Дэррика начало трясти. Хорошо, что машина просторная, можно отодвинуться подальше, чтобы избежать тактильного контакта. Блонди не обращал на него внимания, думая о чем-то своем. Рыжий затылок за перегородкой для водителя в какой-то мере успокаивал. Но уже скоро рыжий исчезнет, и Ричард останется один на один с блонди. Он поежился и плотнее запахнул куртку.

Аэромобиль приземлился на площадке на уровне пятого этажа — видно, блонди не полагалось якшаться с элитой низкого ранга. Объект вышел из машины и, будто заметив Дэррика впервые, махнул ему рукой: следуй за мной.

Очень пригодились бы видеолинзы: с их помощью можно было бы и передавать изображение прямо в штаб, и получать подсказки в случае затруднения. Увы: обнаружься такого рода электроника на монгреле, это означало бы полный крах. А что ее найдут, сомневаться не приходилось, Эос все-таки... Поэтому Ричарду предстояло обходиться без любой техники, даже самой примитивной, полагаясь только на собственную память, способность логически мыслить и делать выводы.

И он вертел головой во все стороны, стремясь увидеть как можно больше. Но, в общем, это соответствовало манере поведения неотесанного монгрела, впервые попавшего в этакое великолепие. Мимо прошли двое блонди. приветственно подняв на ходу руки. "Жаль, сюда ничего нельзя протащить", — подумал Ричард. Тренированная память не подвела: этих двух блонди он опознал легко и не сомневался, что с элитой проблем у него вообще не возникнет, не зря ведь до одури просматривал досье, да и соответствующие специалисты постарались — лица и имена элитников отпечатались в памяти намертво, равно как вся доступная информация об их привычках, связях и так далее. (Последнее наверняка придется корректировать, но это нестрашно.) А вот с прочими было сложнее: масса обслуживающего персонала, те же фурнитуры...

Объект ответил коллегам тем же, не изменившись в лице. Такое чувство, что оно у него каменное, подумал Ричард, втягивая голову в плечи, даже мускул не дрогнет. Самому ему иногда приходилось делать непроницаемое лицо, но гораздо более полезным было умение демонстрировать полную гамму чувств.

Пока он размышлял, машинально следуя по пятам за блонди, тот успел войти в кабину скоростного лифта, который с головокружительной скоростью вознес их на восьмидесятый этаж. "Чем выше залезешь, тем больнее падать", — отстраненно подумал Дэррик, независимо прислоняясь плечом к зеркальной стене. Сейчас ему предстояла весьма сложная задача — сойти за монгрела для фурнитура, такого же монгрела.

Насколько Ричард понял, весь этот этаж был предназначен именно для высшей элиты. Он вызывал смятение не богатством (чем-чем, а богатством Дэррика было не удивить), а именно безжизненным совершенством, элегантностью, доходящей до той степени, когда она перестает быть таковой. Апартаменты блонди, куда их впустил согнувшийся в поклоне мальчик в сиреневой униформе, поражали роскошью. Ричард снова вспомнил о необходимости "играть монгрела" и, кинув исподлобья выразительный взгляд, протяжно свистнул.

-Хорошо живут буржуи!

-Не знаю, не видел, — холодно ответил блонди, замораживая его взглядом, и повернулся к мальчику в сиреневом. — Дэрилл, это мой новый пет. Его зовут... Как твое имя, монгрел?

-Ри... Рики!

-Его зовут Рики. Займись им.

Дэрилл подобрал сброшенный на пол тяжелый белый плащ и согнулся вслед уходящему блонди. Потом повернулся к Ричарду и снова поклонился.

-Идемте, господин Рики, я покажу вам вашу комнату. Я буду вашим фурнитуром...

...Ричард, стараясь сделать как можно более недовольное выражение лица, сидел на полу подле ног блонди. Тот время от времени лениво перебирал его волосы, определенно понимая, что собеседника, второго блонди, это заметно коробит.

За прошедшее время (а минуло уже несколько месяцев) Дэррик вполне освоился со своей новой ролью. Главное — не переигрывать: выразить возмущение, выказать строптивость и непослушание он мог и так. Притворяться не было никакой нужды: блонди, консул Ясон Минк, Ричарда отчаянно раздражал. Да и не только он: и фурнитур, и прочие петы... По счастью, держать себя в руках Дэррик умел превосходно и наружу прорывалось ровно столько эмоций, сколько было необходимо. Главное, объект всерьез заинтересовался новой игрушкой, и хотя, с одной стороны, это было чревато травмами и разного рода малоприятными забавами, с другой — открывало большие перспективы.

Разумеется, какому-то пету не был доступен компьютер Минка. Да и вряд ли тот держал столь необходимые Ричарду материалы в открытом доступе! Зато уже был накоплено множество прелюбопытной информации по части отношений во властной верхушке, а по обрывкам фраз, по оговоркам и намекам можно было сделать интереснейшие выводы. (По счастью, Минк не запер Ричарда в квартире, а упорно таскал его с собой на всевозможные приемы и суаре, шокируя коллег, и это было очень на руку.)

Вот, к примеру, сегодняшний гость, Рауль Ам, определенно связан с Ясоном не только рабочими отношениями. С ним Минк держался посвободнее, чем с остальными, а Ам не стеснялся говорить консулу в глаза все, что думает о его пете. Ричарда это страшно забавляло, но виду он не показывал, вполне резонно опасаясь Ама. Ему и так только чудом удалось проскочить обязательный медосмотр: врач так и не понял, что осматриваемый пет лет на десять старше заявленного возраста. Спасибо специалистам из родной конторы! Но Дэррик прекрасно понимал: попади он в лапы Ама, ему конец — этого не проведешь. Не легенде его конец, а ему самому — моментально утилизируют, и дело с концом. Или попросту сотрут память, сделают безмозглой секс-куклой, он уже видел таких... Нет уж, увольте, Ричард еще хотел пожить.

-...И даже с точки зрения развития монгрел уступает пету!

-И много ты видел монгрелов, Рауль? — насмешливый и обманчиво мягкий голос блонди.

-Достаточно посмотреть на твоего! — фыркнул Ам и именно так и поступил. Ричарда окатило горячей волной презрения. — Ты два месяца пытался привить ему основы поведения в обществе согласно его статусу!

-Думаю, это происходит не от отсутствия мозгов, а от наличия свойственного монгрелам упрямства, — рука в белой шелковой перчатке огладила волосы Дэррика. Он чуть слышно вздохнул — такими темпами он скоро облысеет. — В остальном же он весьма умен.

Ричард вздрогнул. Вот только подобных признаний со стороны блонди ему не хватало! Нет уж, он обычный безмозглый пет, на том стоим... хозяин.

-Я докажу, что ты ошибаешься! — Ама, похоже, задело за живое. — Приводи его завтра ко мне, я проведу несколько стандартных тестов для петов.

-Это может быть любопытно, — согласился Минк. — Проверим качество образования в школе Гардиан!

Блонди засмеялись, как будто это было что-то смешное.

На следующий день кроткий Дэрилл отвел Ричарда туда, где ему еще не довелось побывать: в комплекс лабораторий, где властвовал Рауль Ам. Никто не обратил на него особого внимания — ни сотрудники-элитники в рабочих комбинезонах, ни охрана (сплошь дроиды). Ам заседал в большом кабинете, на удивление захламленном, если можно так сказать о кабинете блонди. Несколько огромных голоэкранов, длинный стол, обставленный двумя рядами старомодных кресел, стеллаж с носителями информации, и, к удивлению Ричарда, бумаги на столе.

Фурнитур скромно встал у двери, потупив глаза. Ричард сделал то же самое. Ам крутанулся в кресле, мельком взглядывая на посетителей.

-Фурнитур, выйди и подожди за дверью. Пет, подойди.

Ричард неохотно сделал шаг, опустив взгляд. Он всерьез опасался пронзительных зеленых глаз этого блонди. Ему пришло в голову, что глава биотехнологического департамента не зря имеет глаза, как у кошки: возможно, он видит в темноте. А то и насквозь, причем совсем не в фигуральном смысле.

-Пет!

Ричард подошел, и блонди вручил ему несколько листов картона с напечатанными на них яркими рисунками.

-Расположи рисунки в порядке возрастания размера — от меньшего к большему.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх