Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорога к могуществу. Главы 1-9


Автор:
Опубликован:
08.10.2019 — 08.10.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Первые девять глав, в которых изменена сцена с Олливандером, и намного раньше была проведена ментальная коррекция самосознания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Здравствуйте, — у мальчика был на редкость приятный голос.

— О, да, — Олливандер покивал головой. — Да, Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. — Это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы...


* * *

Выйдя из магазина Олливандра с волшебной палочкой из остролиста и пера феникса, одиннадцать дюймов в длину (к слову, она оказалась сестрой палочки Темного Лорда), Гарри остался довольным покупкой.

Чародея не удивило, что продавец полез в его разум. Однако грубость техники заставила его поморщиться. "Дилетант", — сделал вывод Поттер и в течение двадцати минут копировал часть памяти Олливандра (благо палочку долго выбирали), оставивший надежный мост между их сознаниями, который упростил магу задачу. Огорчало лишь, что не имея пока всех своих ментальных способностей, он не мог скопировать нужные участки памяти на расстоянии, без прикосновений, пришлось довольствоваться случайной информацией. Большее ему будет доступно, по его прогнозам, только через несколько месяцев.

Простояв минут пять возле магазина, он дождался появления Хагрида, который с улыбкой нес два здоровенных мороженых. Поравнявшись с Поттером, он передал ванильное с мелкой ореховой крошкой со словами:

— Вот это тебе.

— Спасибо.

— Ты извини, что я так долго, но по пути встретил Профессора Снейпа, он зельеварение преподает, и надо было ему отдать то, что Дамблдор... Ой, я не должен был это говорить, — полувеликан закрыл себе рот рукой.

— Ничего, — искренне улыбнулся Гарри.

В прекрасном настроении они дошли до поезда, где Хагрид помог затащить все его вещи в вагон и отдал билет до Хогвартса. Помахав Хранителю ключей рукой из окна на прощанье, он с наслаждением откинулась на спинку сиденья. Это был долгий и насыщенный день, но продуктивный.

"Хорошо, Хагрид не поднял вопрос про ключ. После того, как я забрал его из лап гоблина, ему было так плохо, что он не обратил на этот произвол внимания", — подумал Гарри, закрывая глаза.

Под монотонный стук колес волшебник задремал.

========== Глава 6 ==========

Гарри вернулся в дом на Тисовую только под вечер, после посещения Косого переулка, и оказался от предложенного Петуньей ужина. Он первым делом поднялся к себе, где принялся раскладывать все купленные вещи у себя в комнате.

Вешая мантии в шкаф, он думал о том, что узнал из памяти Олливандра. Оказывается, одаренные этого мира не умели поглощать души. Настолько привычная для него способность напрочь отсутствовала у ментально обследованного Гаррика Олливандра; сказать больше, он вообще ни разу не слышал о таком даре.

Единственные, кто поглощал душу — дементоры, стражи Азкабана, и то, если сведения были правдивы, для своего пропитания. А может те, кто имел данный дар, просто его прятали? Вполне рабочая гипотеза. Лучше думать так, чем утратить бдительность. Но это было не последнее открытие за сегодняшний день. Второе — волшебные проводники и практически бесконечные возможности, которые они, в теории, дают.

Магия, создаваемая с помощью волшебных палочек, казалась ему удивительной. Ведь даже такой не слишком сильный волшебник, как Гаррик, с помощью проводника мог творить удивительные вещи, почти не уставая. Конечно, в таком методе есть и недостатки: лишись палочки, и твои возможности как мага станут сильно ограниченными, но польза от подобного способа применения магии перевешивала недостатки. К тому же, Гарри не собирался ограничивать себя только данным методом, никто ему не запрещает комбинировать практики своего мира и этого, однако в будущем надо найти способ, как обезопасить себя от потери проводника.

Расставляя баночки с чернилами на столе, Гарри не переставал поражаться магии этого мира. В сознании Олливандера он нахватался знаний только по верхам, но и их было достаточно для понимания, насколько продвинулись волшебники этой реальности в применении волшебных палочек. Новичок, только ставший на путь постижения магии, с помощью деревяшки мог творить заклинания, на аналог по действию которых ему требовались десятилетия, чтобы достичь возможности с такой же легкостью добиться подобного эффекта, но без палочки. И это ему, чей талант признавали все, и друзья, и враги.

Как же жалко, сейчас отсутствовала возможность поглотить душу Олливандера и получить его дар создания волшебных палочек. Не только из-за того, что контроль над магией мог еще сильнее просесть. Гарри, пока он еще не освоился в здешней магии и самом мире, опасался применять к волшебникам эту способность. Поттер затрудняется даже спрогнозировать последствия, которые настанут, если он нарушит закон в магическом мире. Вдруг тут есть провидцы в следственной группе и как бы Гарри не подчищал за собой место преступления, с помощь прорицания его все равно найдут? Ему неведомы способы следствия местных стражей порядка, так что пока мало информации, не стоит совершать необдуманных действий. Может в будущем...

"Ух", — издала звук белоснежная сова, отвлекая Гарри от размышления. Маг обернулся к клетке, стоящей на подоконнике.

— Тебя кормить надо, да? — спросил Гарри птицу, в ответ послышалась еще одно уханье. Взяв из пакета, лежащего на кровати, лакомство для сов, он положил его в клетку, через прутья. Белоснежная красавица с аппетитом приступила к еде. Посмотрев на эту картину, Гарри тоже почувствовал голод. Он решил отложить все на потом и пойти на кухню перекусить.


* * *

Начало августа выдалось жарким. Первую неделю знойного месяца Гарри посвятил изучению всей доступной ему литературы по магии. Разобраться в материале не составило труда из-за того, что уровень текста учебников, написанных простым языком, явно был рассчитан на детское сознание, в них было много пояснений и примеров. Изучение законодательства тоже не доставило проблем, ну почти не доставило. В четверти были непонятные термины, которые волшебник записал для себя, чтобы в будущем их прояснить, когда у него будет больше доступа к различной литературе.

Хорошо, что Гарри узнал о запрете на волшебство вне Хогвартса, но там было пояснение: пока Поттер не будет распределен на один из четырех факультетов, он не действует. Это позволило магу безнаказанно практиковаться в применении палочковой магии. "Незнание закона не освобождает от ответственности, а вот знание нередко освобождает" — очень верное изречение, которое Гарри услышал по телевизору.

В книгах также нашлась любопытная информация про волшебный банк. Оказывается, они не имели права лгать клиентам, если те прямо задавали вопросы про свою собственность. Но гоблины могли недоговаривать, и лучше им не верить, если дело касалось не финансов владельцев сейфа. В истории было неимоверное количество восстаний этой расы, и любви к волшебникам, а также другим магическим существам, они не испытывали.

Прочитав Историю Хогвартса, он не увидел ни одного упоминания самого способа распределения. Жаль, Гарри не узнал раньше и из-за этого не смог спросить Хагрида о четырех факультетах: Слизерин, Гриффиндор, Рейвенкло и Хаффлпафф. Он бы смог выведать у него, как проходит распределение между ними. Хоть для него было не принципиальным, куда он попадет: от пребывания на любом факультете Гарри извлечет для себя выгоду.

Гарри за неделю перевел все ингредиенты для зельеварения. Ему этот раздел магии показался очень полезным, когда он прочитал, каких эффектов можно было добиться с их помощью.

Самые интересные по программе школы преподаются на старших курсах. Но он решил начать с малого — варил зелья на кухне за первый, когда Вернон был на работе, а Дадли играл с друзьями. Гарри небезосновательно считал, что для того, чтобы добиться мастерства в чем-то, необходимо начинать с основ. А то перескочишь что-то, посчитав не важным, а потом пойдут ошибки, и даже не будешь догадываться, почему они появляются, даже если ты, на свой взгляд, все делаешь правильно. Первые результаты своей практики он тестировал на бродячих животных, потом на бездомных людях, стирая последним память после того, как они становились ненужными ему.


* * *

В середине месяца, когда все письменные издания были изучены, ингредиенты исчерпаны, а все возникшие вопросы записаны, Гарри решил наведаться в Косой переулок за новой информацией и покупкой нескольких вещей, о существовании которых он узнал из книг.

Осветлив заклинанием волосы до цвета Петуньи, тщательно уложив их, он надел прямоугольные очки, делающие его глаза серо-зелеными. Поттер взглянул на себя в зеркало. "А ничего так, — отметил Гарри. — Не думал, что мне пойдет блондинистый цвет".

Цель его маскировки заключалось в том, чтобы люди смотрели на него и тетю и видели мать и сына, из-за цветовой схожести. А если, не дай Двуликая, они встретят Хагрида, то можно пояснить, что так он самовыражался, ведь это свойственно подросткам, не так ли?

Внимательно исследовав гардероб миссис Дурсль, Гарри остановил свой выбор на длинном платье в пол, голубого цвета: оно великолепно сидело на Петунье, делая ту похожей на волшебницу. По крою платье напоминало мантию и не было ни разу надето. Если судить по воспоминаниям, то из-за этой схожести оно и было куплено, но заброшено. На самом деле миссис Дурсль хотела быть волшебницей в детстве, но, когда ее мечты не осуществились, та сама себе внушила ненависть к магии, но втайне от всех, со стыдом, она читала книги про магов и иногда, как с платьем, покупала себе подобные наряды. Ни разу их не надевая.

Гарри взял мантию серо-зеленого цвета и аккуратно сложил в рюкзак, решив переодеть ее уже в "Дырявом котле".

Петунья вызвала такси, и через десять минут они с удобством разместились на заднем сидении автомобиля.

Доехав до нужного бара, миссис Дурсль расплатилась с водителем, и они направились ко входу в магическую часть Лондона. Открыв дверь, первая шагнула через порог тетя, а Гарри, играя роль стеснительного ребенка, последовал за ней, старательно прячась за ее спину. Проводив пару не очень заинтересованным взглядом, посетители вернулись к своим занятиям.

Во дворе Гарри надел мантию поверх одежды.

Подойдя к стене, Поттер, ставший на путь изучения волшебства этого мира, вытащил палочку и, прикасаясь к кирпичам, повторил последовательность, увиденную у Хагрида. Арка приглашающе отворилась. Расправив плечи, они вместе шагнули в проход.

Петунья ностальгически улыбнулась, рассматривая открывшийся вид, даже не догадываясь, что ее измененное отношение к волшебству — заслуга одного чародея.

Беря за руку тетю, Гарри повел ее в сторону "Гринготтса". Поездка до сейфа почти ничем не отличалась от предыдущей. Петунья дожидалась его в мраморном холле. Взяв денег, они вышли из банка и пошли к магазину, который продавал сундуки, рюкзаки и сумки. За пятьдесят галлеонов Гарри купил себе безразмерный рюкзак, чтобы в него потом складывать все покупки.

Следующей остановкой был книжный, где Гарри пробыл почти три часа, пересматривая и выбирая литературу, которую он потом купил ("Магическое досудебное расследование", "Способы и методы поимки преступников", "Большой справочник юридических понятий", "Судебная экспертиза: теория и практика", "Сравнительный анализ маггловского и магического способа поимки преступников", учебники с второго по седьмой курс, разного рода справочники и многое другое).

Сложив огромную стопку фолиантов в зачарованный рюкзак, они отправились в аптеку, где приобрели большое количество ингредиентов для зелий, пару новых котлов (свой прошлый Гарри испортил). А затем купили еще несколько мантий для Поттера и Петуньи, но уже не у Мадам Малкин, а в магазине "Твилфитт и Таттинг".

Закончив со всеми обязательными покупками, они посетили кафе-мороженое Флориана Фортескью, где заказали так понравившееся Гарри лакомство. Остаток дня Петунья с племянником провели, гуляя по Косому переулку, изучая его и временами останавливаясь, чтобы приобрести что-то интересное. Домой они вернулись только под вечер.


* * *

Оставшееся время до школы пролетело незаметно. В конце августа, в день отбытия в Хогвартс, пришло письмо из "Гринготтса", прямо на вокзал "Кингс Кросс". Двое прохожих, молодая девушка с парнем, с недоумением посмотрели на него, когда он взял письмо из лап птицы. Гарри их проигнорировал и положил его в карман черных брюк, решив прочитать уже в поезде, так как сова прилетела тогда, когда Вернон уже вытаскивал его чемодан из багажника автомобиля и перекладывал на тележку. Мистер Дурсль отвез тележку на перрон и остановился возле платформ, где на пластиковых табличках были указаны цифра девять и десять.

— Дальше я сам, спасибо, — поблагодарил Гарри.

— Угу, — промямлил Вернон, — ты это там... Короче, ну... Удачи в этой, твоей школе.

— Спасибо, — повторил волшебник и взглянул на часы, которые висели на стене. Они показывали пятнадцать минут одиннадцатого. — Берегите тетю Петунью и Дадли.


* * *

— Ну это... Пока? — мистеру Дурсль было непривычно вежливо прощаться с племянником. Но тот помнил наставления жены и ради нее пытался наладить отношения. С Петуньей и Дадли Гарри попрощался еще в машине.

— Пока, — Поттер в ответ улыбнулся.

Вернон развернулся и пошел обратно к своему автомобилю, стараясь выкинуть из головы этот несколько неловкий момент.


* * *

Оставшись один, Гарри еще раз выудил воспоминания Петуньи о проходе на платформу девять и три четверти, когда та сопровождала на вокзал свою сестру, уезжавшую учиться в Хогвартс. Оглядел платформы — они. Осталось только пройти сквозь барьер. Подойдя к стене, он прикоснулся к ней рукой — та прошла насквозь. Усмехнувшись, маг сделал шаг...

По ту сторону барьера, первое, что бросалось в глаза, после перехода, — поезд алого цвета. На табло светилась надпись "Хогвартс-экспресс. 11.00".

========== Глава 7 ==========

Невилл проснулся очень рано, за два часа до нужного времени, но больше спать не мог. Нервное возбуждение не давало ему сомкнуть глаз. Юный наследник Лонгботтомов — волшебник, и сегодня он едет в Хогвартс. Невилл не сквиб, как все опасались, ему пришло письмо из школы. Но вдруг там совершили ошибку? И только переступив порог магического учебного заведения, неуверенный в себе мальчик отправится обратно домой. Как же он тогда посмотрит в глаза своей бабушки, первый раз в жизни сказавшей ему, Невиллу, что она им гордится, когда сова прислала приглашение? Пролежав почти час в кровати, мальчик решил спуститься вниз, посидеть в саду. Только там он смог унять обуревавшие его чувства.

Завтрак и сборы прошли для него как во сне. И вот не успел он опомниться, как оказался на платформе девять и три четверти.

Не поднимая глаз, он прошел за руку с бабушкой к полупустому вагону. Но только он хотел забраться внутрь, Невилл спохватился: Тревор пропал.

— Бабушка, я снова потерял жабу, — растерянно сказал наследник Лонгботтомов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх