Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пёс и его девушка


Опубликован:
13.10.2019 — 13.10.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Ротт Дайсон - начальник оперативного отдела полиции. Лэсси Кор - стажерка, единственная девушка среди опытных оперов.Что же связывает их? Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ? А еще - тайна. Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает... кому-то несдобровать!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А прежний?..

— Погиб. Тогда и пса изрешетили, но ему больше повезло, выжил. Но кто ни пробовал за него взяться, отступились: пес их ни во что не ставит. И есть отказывается.

— Что-то не похоже... — пробормотала Лэсси, глядя на лоснящуюся черную шкуру, крутые бока и мускулистую спину.

— В смысле, в своем вольере ест, — выкрутился Сэл, — а из рук у кого-то ничего не берет. Вот и маемся: держать его там нельзя, потому что удерет и натворит дел, а нового хозяина нет. Я бы сам взял, он меня знает, но не идет, и все тут. В смысле, ночь у меня побыл: как лег у порога, так и лежал. Утром встал, гавкнул — пошли, мол, на службу. И все.

— Я б тоже попробовал, но меня жена из дома выгонит, она собак боится, — добавил Килли и помахал перед носом у пса лакомством. — Видите? Даже на ливерную колбасу не реагирует, а ведь всегда ее любил.

— Одним словом, завтра утром — пуля в лоб, — заключил Сэл. — Мы думали ему... ну... отвальную устроить, ведь сколько раз он нас выручал, но что-то не выходит.

Лэсси только сейчас заметила, что на столе шефа Дайсона, прямо на бумагах, стоит миска с аппетитными кусками вырезки и той самой колбасой, нарезанной здоровенными ломтями.

— Шеф вас убьет! — вырвалось у нее.

— Нет, он разрешил. Жалел, что не сможет сам тезку проводить, но его док загнал на какой-то курорт, чтоб не было соблазна в управление прискакать. Через две недели должен вернуться, а пока Сэл за него.

— Постойте, я не понимаю... — Лэсси забыла даже о страхе перед старшими сослуживцами. — Неужели нельзя укрепить вольер? Ну, чтобы пес не убегал?

— Можно, — Килли потянулся к псу, желая погладить, но тот негромко заворчал, и мужчина предусмотрительно убрал руку. — Но это не жизнь. Он работать привык, а не валяться пузом кверху. Сидит у решетки и ждет, ждет, когда придет его человек, и они снова займутся делом... А приходят другие. Он дается, конечно, воспитанный, но вольностей с собой не позволяет. Видели же, как зарычал, а он меня сто лет знает...

— Бывают такие однолюбы, — подал голос Сэл, и пес повернул тяжелую башку в его сторону, шевельнул ушами. — Знал я пса, у него трех хозяев убили, а на нем ни царапинки. Добрый был, людей любил, привыкал быстро. Этот не такой. Ну и зачем нужен пес, который работать может, но не хочет? Может, кто и найдет к нему подход, но это желание нужно, терпение, да еще сколько времени... А время — деньги.

— Пуля в лоб быстрее. И дешевле, — поддержал Килли. — И даже как-то гуманнее.

— Подождите, но... но... — у Лэсси перехватило дыхание. — А что, обучить такую собаку — не дорого? И он не такой уж старый, вон зубы какие, а... а его в расход только потому, что никто не берется к себе приучить? Только потому, что времени жалко?

— Не спрашивайте. Откуда нам знать, что там начальство думает. Попросили вот привести его к нам напоследок — раньше часто гостили с хозяином, — но он, говорю же, не ест, — напомнил Сэл. — Ладно, мясо сами пожарим да слопаем...

Лэсси осторожно, в два приема переступила через пса, наклонилась и посмотрела на него поближе. На черной морде выделялись яркие рыжие подпалины, мокрый нос едва заметно шевелился, а висячие, шелковистые даже на вид уши подрагивали. Карие глаза уставились на нее из-под рыжих бровей, исполненные такой нечеловеческой тоски, что Лэсси замерла на месте.

А потом присела на корточки и бесстрашно погладила огромную собачью голову. Пес взглянул на нее с удивлением, но подставил левое ухо, рассеченное шрамом, а затем встал, оказавшись выше Лэсси, и положил башку ей на плечо — мол, гладь дальше. Она пошатнулась, но не упала, и то лишь потому, что держалась за могучую шею.

— Дай ей... мяса дай... — зашипел Сэл, и Килли сунул Лэсси в свободную руку что-то мягкое, влажное...

Пес, впрочем, понял, что это такое, быстрее, чем девушка, выхватил кусок вырезки и проглотил.

— А вы говорили, ни у кого не берет... — со смешком выговорила Лэсси, встав во весь рост. Руки у нее были обслюнявлены, сама она наверняка уже пропахла псиной после этих объятий, но... Пес сел и смотрел на нее снизу вверх, явно требуя продолжения пиршества.

— Значит, вы его и возьмете, раз ему женская рука по нраву! — перебил Сэл, подсунув ей еще кусок мяса.

— Что?! Подождите, я не могу, я же на съеме живу, туда с собакой не пустят!

— Ничего, мы попросим — пустят, — улыбнулся Килли и пошире развернул могучие плечи. — Он воспитанный, мебель не портит, дела только на улице делает. Линяет, правда, но это уже мелочи. Вычесать можно.

— Но... Я его не прокормлю... — выговорила Лэсси, отдав псу очередной кусок мяса и представив, сколько он способен сожрать. — И я совсем не умею обращаться с собаками!

— Не переживайте, ему полагается довольствие. А командам вас живо обучат — идите прямо сейчас в питомник, там дежурит лейтенант Кирц, я ему сейчас позвоню... Он вам все и расскажет. Тем более, Дайсона он знает преотменно.

— Дайсона?..

— Да, я же сказал — они тезки. Назвали в честь нашего шефа, — ухмыльнулся Килли. — Вы только подумайте, а? Будете командовать: Дайсон — вперед, Дайсон — взять, Дайсон — к ноге, сидеть, лежать! А он станет беспрекословно слушаться, потому как обязан, а возразить все равно не может, хотя всё-о-о понимает!

Они с Сэлом зашлись сдавленным смехом, а Лэсси посмотрела на пса.

— Знаете, — сказала она. — Он, похоже, действительно понимает ваши слова.

Пес оскалился во всю пасть и пару раз стукнул по полу хвостом толщиной в руку Лэсси. Судя по выражению его взгляда, он не только всё понял, но и хорошенько запомнил.

Глава 2

Проход по управлению с псом на поводке и дальше — через двор, к служебным вольерам и площадкам, — Лэсси мечтала забыть, как страшный сон. Изо всех кабинетов высыпали сотрудники, таращились на нее, как на диковину, и только шепоток проносился по коридорам: "Смотри, смотри, Ухожора повели!"

— Почему ухажера? — едва слышно спросила Лэсси.

— Не ухажера, а Ухожора. Он однажды на задержании подозреваемому ухо откусил, — пояснил Килли. — Ухо пришили, а прозвище осталось. Ну, знаете, как в том анекдоте: стоило один раз...

— Цыц! — рявкнул Сэл. — Не при девушке.

— Я знаю этот анекдот, — храбро сказала Лэсси, хотя уши у нее загорелись. Хорошо, под стрижкой их действительно не видно. — Неужели он больше никогда никому ничего не откусывал?

— Ну... всякое случалось, — уклончиво ответил Килли. — Но обычно он зубы в ход не пускает. Сбивает с ног и аккуратно берет за горло, этого достаточно. Нет, конечно, если человек вооружен, тогда... Это вам Кирц объяснит, я не знаток, просто видел пару задержаний — впечатляющее зрелище, скажу я вам.

— Понятно...

Лэсси посмотрела на пса. Тот шел рядом вальяжной походкой, заметно прихрамывая на заднюю правую лапу. Да... если такая громадина налетит и с размаху ударит грудью — та шириной не уступала, кажется, груди Сэла, — мало не покажется. А если пойдут в ход зубы...

А на спине у него, подумала девушка, вполне можно ночевать. Или верхом кататься: пес был ей ростом не по пояс, конечно, но до середины бедра, так что если поджать ноги...

"Тьфу, о чем ты думаешь!" — встряхнула Лэсси головой. Действительно, лучше бы поразмыслила о том, как отказаться, пока не поздно! У нее никогда не было собак, она не имела представления, что с ними делать и как общаться помимо команд... И как быть, если этот монстр вдруг решит, что он хозяин в доме и перестанет слушаться? Может, пускай он лучше живет в вольере, а Лэсси будет забирать его по утрам?

Об этом она и спросила Сэла, но тот покачал головой:

— Сказано же, разбирает он этот вольер, как нечего делать. Скучно ему. Он общество любит: прежний хозяин рассказывал, если гости придут, так Дайсон не успокоится, пока всех не сгонит в одну комнату, чтобы на виду были. А потом ляжет на пороге и будет слушать, о чем говорят.

— Ничего себе...

— Если что, вы нам звоните или Кирцу, все телефоны мы вам дадим.

— Ладно... Хорошо... Конечно... — выговорила Лэсси. — А... а на службу-то как? С ним вместе приходить? Мне же надо опрашивать людей, и куда я с собакой?

— А что такого? Он умеет быть очень обаятельным, когда хочет. Старушки и детишки млеют, — захихикал Килли. — Ну и вам же спокойнее будет, а то мало ли, на кого в подворотне наткнетесь.

— У меня оружие есть, — вспыхнула девушка, — и я умею им пользоваться! И драться умею! И...

— Да помним мы, что вы отличница боевой и служебной подготовки, — лапища Сэла легла ей на плечо, и Лэсси почувствовала, как подкашиваются ноги. — Только неопытная. Без обид. Так-то вообще не следует вас без напарника отпускать, но у нас людей в обрез.

— Этот напарничек получше человека, — добавил Килли. — Верно, Дайсон?

Пес неопределенно фыркнул.

— А... а можно называть его Ухожором? — выдавила Лэсси. — Я... ну... мне кажется, на все управление кричать "Дайсон, ко мне!" — это уж слишком. Все будут смеяться, да и шефу не понравится, уверена.

— Если станет отзываться, почему нет? Вот, пришли... Кирц! Кирц!..

Лязгнул замок, взвизгнули петли, отворилась створка сетчатых ворот, и Лэсси оказалась в собачьем царстве. И удивилась: ни одна собака не залаяла. Они смотрели на нее сквозь сетки вольеров... или не на нее — мало ли сюда приходит людей, — а на Ухожора. Тот тоже взглянул по сторонам, коротко фыркнул и невозмутимо пометил столбик ворот.

— Опять этот крокодил, — с мученическим видом произнес немолодой уже мужчина, одетый не в форму, а в потрепанный рабочий комбинезон. В одной руке у него был черпак — наверно, раздавал собакам еду. — Я-то уж понадеялся, что больше не встретимся...

Пес все так же невозмутимо задрал лапу на его сапоги, но Кирц успел отскочить.

— Каждый раз вот так, — проворчал он и погрозил псу черпаком. — Зачем вы его приволокли? Пришел же приказ на списание!

— Прийти-то пришел, — Сэл приобнял сухощавого лейтенанта за плечи, — но тут дело такое... Нашелся новый хозяин.

— Да брось! Неужто все-таки кого-то из вас признал?

— Ага. Вот ее, — Килли невежливо ткнул пальцем в Лэсси, а та попыталась приветливо улыбнуться. — Поэтому, друг наш Джел, исполнение приказа начальник управления притормозил при условии, что пес снова станет работать. Пускай даже не с кем-то из "двойки", а с нами. Потому как, сам понимаешь, тренированного и еще не очень старого пса взять и пристрелить — это сплошной убыток, наша стажерка правильно сказала.

— Убыток — это сколько он жрет...

— Можно подумать, ты из своего кармана платишь, — перебил Сэл. — Словом, вот тебе свежеиспеченные напарники, займись. А то девушка, по-моему, собаку вблизи первый раз видит, а что с ней делать, вообще не представляет. Преподай курс молодого бойца, идет?

— За нами не заржавеет, — подхватил Килли. — Опять же, начальство разрешило. Может, она потом в "двойку" переведется или к тебе. Ты давно говорил, что людей не хватает на такую свору!

"Ах вот что вы задумали! Хоть так, хоть этак, но избавиться от меня?" — разозлилась Лэсси, но постаралась не выдать гнева. Никуда она переводиться не станет, и точка!

— Постойте! — опомнилась она, увидев, что коллеги удаляются, а ворота закрываются. — Погодите, не бросайте меня! Вы же обещали с квартирной хозяйкой поговорить! И о довольствии!..

— Обещали — сделаем, — невозмутимо отозвался Сэл, и вскоре они с Килли скрылись за поворотом.

Лейтенант смерил девушку взглядом и тяжело вздохнул.

— Однако и встряли же вы...

— Лэсси. Лэсси Кор, стажер, — поспешила она представиться, а то вдруг эти двое забыли назвать ее имя.

— Знаю я. Все управление знает.

— О чем? — удивилась она.

— О том, что в "семерку" девушку подселили. Ставки делают, долго ли продержитесь. Дайсон — не этот, а ваш шеф, — уже два раза продул. И остальные по разу. Один Килли в выигрыше.

— Э... — только и смогла выдавить Лэсси.

То есть за ее спиной коллеги делают ставки и... и... Слов приличных нет!

— Ну, чего стоим? Собаки ждут, — кивнул ей Кирц. — Раз угодили на кормежку, пойдемте, покажу, что у нас тут за кухня и чем кормить этого проглота. И сколько. А то он, если переедает и сидит без дела, быстро жиреть начинает.

— Гр-р-р... — негромко, но угрожающе произнес Ухожор.

— Что, неправду будто говорю? — махнул на него черпаком лейтенант.

— А я... а я на велосипеде езжу от дома до управления и вообще по делам, — расхрабрилась Лэсси. — Если он со мной будет бегать, это же полезно? То есть, если ему можно, а то он же хромает...

— Не только можно, а и нужно — лапу разрабатывать. Идемте, стажер, дел по горло, передохнуть некогда, а мне еще вас дрессировать...

"Вас — это нас с Ухожором или только меня? — задалась вопросом Лэсси. — Наверно, только меня, он-то команды знает".

Что служба у лейтенанта и его подручных нелегкая, она поняла быстро: раздай всем миски, причем не перепутай — у разных собак разная диета, кому-то положены одни витамины, кому-то другие, а то и лекарства, — налей воды, убери грязные миски. Потом все это нужно перемыть, кое-кому поменять соломенную подстилку, а еще — непременно погладить тех, кто жаждет общения и засиделся без дела...

— Любая животная ласку любит, — говорил Кирц, когда они присели на минуточку, и он закурил. — Собака особенно. Так что даже этого крокодила гладить нужно. Но не слишком часто, а то обнаглеет и полезет на кровать.

— Да я на ней одна-то едва умещаюсь, — фыркнула Лэсси.

— Ну вот, значит, пойдешь спать на коврик, а он устроится на матрасе.

В процессе работы лейтенант начал говорить ей "ты", а Лэсси не возражала.

— Ладно... Сейчас докурю, объясню тебе основы, — сказал Кирц наконец, — а Ухожор пока переварит. На сытое брюхо он неважно соображает.

— Гр-р, — с достоинством ответил пес, рухнул Лэсси под ноги, как подстреленный и смачно всхрапнул.

Говорил лейтенант долго. Лэсси записывала, но все равно голова пошла кругом от обилия сведений: никто из ее знакомых, державших дома собаку, о подобном и не упоминал. Впрочем, у них же были не служебные... Вдобавок, тех брали щенками, они знали хозяев, а вот Ухожор... Признаться, Лэсси побаивалась ночевать с ним в одной комнате. Он слушался, конечно, — она и не знала, что собака может знать столько команд! — но то при инструкторе, а как-то поведет себя наедине с ней?

— Полагаю, план очень простой, — сказала она псу, усаживаясь на велосипед и выкатываясь из ворот управления. — Эти мерзавцы решили разом избавиться и от меня, и от тебя. Хотя ты и так... приговоренный. И не тормози у каждого столба, за мной! Рядом!

В самом деле, если Ухожор останавливался, то вынужденно остнавливалась и Лэсси — весовые категории у них были несопоставимы, даже если считать девушку вместе с велосипедом. Вдобавок сила и четыре опорные лапы делали пса куда более устойчивым, чем шаткую конструкцию на двух колесах со всадницей. Спустить же его с поводка она опасалась — мало ли... Понятно, что Ухожора ей не удержать в случае чего, но вдруг хотя бы успеет примотать поводок к столбу?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх