Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кольцо приключений. Книги 1-4


Опубликован:
19.12.2019 — 09.03.2020
Аннотация:
В первый том романа "Кольцо фараона" вошли первая часть "Кольцо Эхнатона", вторая часть "Кольцо Нефертити", третья часть "Кольцо России" и четвертая часть "Кольцо 2050 года". В первой части молодой студент-историк Владимир получает в наследство от дяди серебряное кольцо, при помощи которого можно перемещаться во времени. Изучая кольцо, Владимир оказывается во Франции 1915 года, поступает волонтером во французскую армию, становится летчиком известной авиаэскадрильи. Весной 1917 года Владимир лейтенантом французской армии приезжает в революционную Москву и встречается со своим дядей в звании штабс-капитана русской армии. Затем Владимир перемещается в Украину 1651 года. Участвует в подготовке и проведении Переяславской Рады и попадет в осажденный Севастополь в 1854 году. По возвращении в Москву Владимир встречается с фараоном Эхнатоном. Во второй части Владимир решает поехать во времена Маркса и помешать ему написать Манифест коммунистической партии. Встреча с Марксом в городе Кёльне в 1848 году не достигает планируемого результата, а по стечению обстоятельств Владимир оказывается в том же городе весной 1945 года. Его принимают за партийного курьера, вывозящего золото нацистов, и на подводной лодке доставляют в Аргентину. В третьей части Владимир решил предотвратить появление Григория Распутина в истории, вылечить цесаревича Алексея и избежать революции в России. Владимир перемещается в 1904 год под именем монаха Петра Распутина. Как врачеватель и предсказатель он представлен царской чете. Теряющий авторитет Григорий Распутин становится ходатаем за своего однофамильца. Владимиру доверяют лечение цесаревича под наблюдением Григория Распутина и он на три часа исчезает с ребенком из того времени. Владимира арестовывают и помещают в тюрьму на время медобследования цесаревича. В четвертой части Владимир переместился в 2050 год, был ограблен и оказался без документов и кольца на руке. Владимира спас и приютил рабочий Василич. От него Владимир узнал, что ученые предсказали Вс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 14

Настала и моя очередь. Я вышел на верхнюю палубу с одним саквояжем. Вечерело. Вокруг водная гладь и неизвестно, где он, берег, и есть ли он вообще. Дул пронизывающий ветер. Люк за мной захлопнулся и видно, как барашек закрутили до отказа. Назад меня никто не ждал. Мне казалось, что пройдет еще десять-пятнадцать минут, лодка погрузится в пучину, и вслед за ней погружусь и я, быстрее, чем она, увлекаемый вниз золотом царской чеканки.

Внезапно из ниоткуда послышался рокот моторной лодки. Так, берег там. С лодки закричали по-немецки:

— Der Spiegel! (Зеркало).

Я ответил:

— Die Erde! (Земля).

С лодки что-то начали говорить по-испански, но я попросил их говорить либо по-немецки, либо по-французски. На ломаном немецком языке мне предложили спуститься в лодку прямо у носа подводной лодки.

Я сел в лодку, и силуэт подводной лодки стал удаляться в темноте. Внутренне я был благодарен капитану за то, что он дождался, когда за мной прибудет оказия, а не бросил в огромном океане. Кто я для него? Никто.

До берега было совсем недалеко. Просто лодка была тихоходная и, если бы я мог ходить по воде, как посуху, я быстрее бы добрался до берега. Но лодка есть лодка и свежий воздух вкупе с мерным покачиванием на волнах начали меня убаюкивать. Мне даже сон приснился о том, что я вхожу в свою квартиру, пахнет чем-то вкусным и Дарья в атласном халате стоит в дверном проеме и улыбается.

— Ой, у меня руки мокрые, — смеется она, и капли воды с ее рук попадают мне на лицо.

Прибойная волна шаловливо стукнула о борт лодки, и брызги воды разбудили меня.

— Буэнос диас, амиго! — Плотно сложенный высокий латинос протягивал мне руку, чтобы пожать ее и помочь выйти из лодки.

— Зеркало, — сказал он мне по-немецки пароль.

— Земля, — я сообщил отзыв.

— Пойдемте, вас ждут, — парень пригласил меня следовать за ним. — Мы находимся в провинции Буэнос-Айрес. Сейчас вы освободитесь от вашего груза и завтра мы займемся устройством вашего жительства.

В небольшом доме на окраине приморского поселка нас ждал человек, который хорошо говорил по-немецки.

— Здравствуйте, Солнце. Зеркало, — назвал он мой псевдоним и повторил пароль. — Давайте вашу руку.

Он долго возился с моим наручником и никак не мог его открыть. Мне казалось, что все наручники одинаковы и к ним подходит один и тот же ключ. Я дал ему свой ключ, и он его легко открыл.

— У вас есть свой ключ? — удивленно поинтересовался незнакомец.

— Конечно, — сказал я, — мало ли какая случится ситуация и я не хочу, чтобы содержимое саквояжа попало неизвестно куда.

Затем я открыл саквояж и достал оттуда свои личные вещи. Остальное отдал незнакомцу. Я оставался совершенно без денег. Появление у меня золотых монет может быть расценено как воровство партийных средств, а за это немедленно следует суровая кара тех, кто не знает, что такое война и для кого человеческая жизнь стоит намного меньше стоимости любого золотого кружка.

Он посмотрел содержимое столбиков, удовлетворенно хмыкнул и достал из маленького железного ящика паспорт:

— Запомните, сейчас вы Антонио Доминго де Гомес, потомок испанских грандов. Вот анкета, которую вы должны запомнить, и начинайте учить испанский язык. Мы надеемся, что вы займете достойное место в Аргентине.

Меня отвезли на квартиру. Ехали на машине достаточно долго. Была глубокая ночь. Я ничего не хотел и сразу лег спать. Это как после поезда. Ложишься спать и, кажется, что поездка еще продолжается. Когда я лег в кровать, то и мне казалось, что моя койка покачивается на подводных течениях и клонится вбок при смене курса.

Глава 15

Утро начинается с рассвета. Я проснулся от того, что было совершенно тихо. Не было ни звуков бомбежки, стрельбы орудий, шума транспорта, морского прибоя, гудков кораблей. Была тишина.

Я лежал на простой кровати из металлических трубок, украшенной никелированными дугами и блестящими шариками. Простое полотно простыни и шерстяное одеяло пахли каким-то неизвестным, но не отталкивающим запахом.

Комната была небольшая. Простые побеленные стены без всяких украшений. Одно окно, закрытое занавеской. Над кроватью распятие темного цвета. У окна небольшой столик.

— Как келья, — подумалось мне.

В комнату вошла улыбающаяся черноволосая девушка в полотняной кофточке и широкой льняной юбке. Она принесла тазик и кувшин. Она что-то говорила, но я понимал только отдельные слова, типа "буэнос" и "сеньор".

Я умылся в тазике. Ну, никак не могу привыкнуть мыться не под проточной водой. Хотел побриться, но бритвы не было.

Сразу после умывания мне была принесена миска с вареными бобами и деревянная ложка. Кружка чего-то похожего на кофе, но точно не кофе.

Я поел. Со стола убрали. Вошла женщина в европейской одежде, но смуглая кожа выдавала ее принадлежность к местному населению. Да, какая разница? Они все были индейцами. Приехали испанцы. Стали брать в жены местных женщин. Потом испанцев приехало больше, и получилась испано-индейская нация грандов, сеньоров, графов, кабальеро, крестьян, верящих во Христа и относящихся к католической вере.

— Здравствуйте, сеньор Антонио, — произнесла она на хорошем немецком языке. — Или вы предпочитаете другие языки? Я могу говорить еще по-французски и по-английски.

— Здравствуйте, мадам, — ответил я, — мне вполне достаточно, если мы будем беседовать на немецком и французском языках.

— Сеньор Антонио, — сказала женщина, — здесь никто не будет спрашивать вас о том, как вас звали в другой жизни и чем вы занимались. Движению нужно, чтобы вы хорошо знали испанский язык и вписались в жизнь местного общества. Я ваш преподаватель испанского языка. Называйте меня донна Мария или просто — сеньора.

— Си, сеньора, — сказал я, — а о каком движении идет речь?

— Как о каком? — удивилась женщина. — О нашем, национал-социалистическом. Мы временно сдали свои позиции, но не потерпели поражение, потому что активные члены партии живут, действуют, готовят себе смену и в один прекрасный день вступят в борьбу за торжество идеалов национал-социализма во всем мире.

— И в Африке будут наши? — ухмыльнулся я. — Представляю себе чернокожего штандартенфюрера с бусами на шее и с копьем в руке.

— И в Африке будут, — спокойно ответила донна Мария, — мы пересмотрели нашу расовую политику и считаем, что нам нужно исправлять стратегические ошибки, когда мы зачислили славянские племена в разряд неполноценных рас, совершенно забыв о том, что наши потомки — пруссы — тоже были славяне. Ошибка одного человека привела к краху всего того великого, что было задумано. И этот человек в своем завещании к потомкам покаялся в своей ошибке. Как только уровень вашего испанского языка будет достаточен для общения, вы переедете в другое место. Вас ждут великие дела, сеньор, — с улыбкой завершила свою речь донна-фрау Мария, — а сейчас перейдем непосредственно к испанскому языку.

Испанский язык относится к индоевропейской семье языков (романская группа, иберо-романская подгруппа). В испанском языке существуют диалекты: Кастильский, Андалузский, Канарский, Чурро, Мурсийский, Эстремадурский, Американский, Амазонский, Андский, Восточно-боливийский, Карибский, Кубинский, Доминиканский, Пуэрториканский, Венесуэльский, Центральновенесуэльский, Маракайбский, Центральноамериканский, Панамский, Чилийский, Центральноколумбийский, Экваториально-колумбийский прибрежный, Мексиканский, Северомексиканский, Меридиональный мексиканский, Парагвайский, Перуанский прибрежный, Риоплатский, Испанский Экваторильной Гвинеи, Филиппинский.

Упаси вас Бог слушать полемику о том, какой из них является настоящим испанским, какой нет. Есть еще производные от испанского языка в виде креольских. Что бы они ни говорили, но Кастильский диалект знают все, поэтому будем изучать его. Это как "хохдойч" в Германии. Грамматических правил много, но все раскладываются по полочкам и легко усваиваются, тем более для человека, знающего другие иностранные языки. Вот примеры:

Буэнас диас — доброе утро (утром, днем).

Буэнас тардес — добрый день (до 8 вечера).

Буэнас ночес — добрый вечер, спокойной ночи (после 8 вечера).

Хола — привет.

Грасиас — спасибо.

Мучас грасиас — большое спасибо.

Да нада (пор нада) — пожалуйста.

Си — да.

Но — нет.

Бьен — хорошо.

Компрендо — понимаю.

Но компрендо — не понимаю.

Гуанто — сколько.

Гуанто темпо — как долго.

Есть некоторые фонетические особенности в чтении, но они касаются только ввода одной дополнительной буквы в алфавит и нескольких буквосочетаний. Сейчас набирайте словарный запас, и мы займемся с вами грамматикой.

Что ж, для первого дня пребывания в незнакомой стране достаточно.

Глава 16

Язык "пошел" удивительно легко. Такое ощущение, что мы все когда-то были испанцами и потом разъехались в разные стороны, начали забывать исторические корни, но испанское просыпалось в наших бурных плясках, стремлении женщин носить широкие юбки и блестящие украшения.

Мы весело ворковали с Анной, той девушкой, которая меня кормила по утрам, а сегодня утром Анна была сосредоточенной и старалась не смотреть на меня. Я теребил свою уже достаточно отросшую бороду и недоумевал, что могло случиться.

— Анна, я тебя чем-то обидел? — спросил я.

— Нет, сеньор, — ответила девушка, опустив глаза.

— Может, ты заболела? — допытывался я.

— Нет, сеньор.

— Что-то случилось дома?

— Нет, сеньор.

— Так что все-таки случилось?

— Сеньор сегодня уезжает, — заплакала Анна и убежала.

Бедная девочка. У тебя еще будет прекрасный сеньор, который подъедет к твоему дому на горячем скакуне. Он будет одет в самый дорогой костюм, рукоятки его револьверов будут отливать драгоценным перламутром, а шпоры будут звенеть как серебряные колокольчики, которыми дети вызывают ангелов и аистов, приносящих им братиков и сестричек. Это не любовь, Анна, это влюбленность. Она как простуда, поболеешь и пройдет. Хотя некоторые простуды заканчиваются осложнениями.

Сегодня донна Мария была в строгом костюме серого цвета. На белой блузке был повязан темно-бордовый галстук. На голове аккуратная шляпка с узкими краями. Либо сама госпожа министерша, либо сотрудница очень высокого ранга.

— Сеньор Антонию, — торжественно сказала донна Мария, — сейчас вас приведут в порядок, и мы поедем представляться президенту Аргентины Хуану Доминго Перону. Он знает о вас и очень заинтересован в том, чтобы вы согласились быть его советником по особым вопросам. Президент занимает прогерманские позиции, но в 1943 он пришел к власти в результате военного переворота, а в 1944 году разорвал дипломатические отношения с Германией и Японией и объявил им войну. Сейчас он в числе победителей во Второй мировой войне и очень популярен в своей стране. Он грамотный и прозорливый государственный деятель. На следующий год предстоят президентские выборы. Господин Перон хочет демократическим путем подтвердить свои полномочия главы государства. На вас возлагаются большие надежды. Я пойду, погуляю, а над вами поработает парикмахер, он же стилист одежды.

Стрижка превратила меня в совершенно иного человека. Темно-серый костюм перечеркнул даже воспоминания о том, что еще совсем недавно я выехал из центра российской Сибири и на почтовых перекладных добирался в центр Европы, чтобы очутиться в самом центре мирового конфликта и снова быть в гуще всех политических событий в южной части Южной Америки. Вот это путешествие во времени, без всяких колечек и прочих премудростей, которые для каких-то цивилизаций являются обыденным делом, а нам еще нужно очень многому учиться, чтобы достичь уровня, приближающего нас к более совершенным мирам.

Когда я вышел из дома, даже донна Мария несколько зарделась, глядя на меня. Предложив ей свою руку, мы пошли вместе к ожидавшему нас автомобилю.

— Я так и знала, что вы не простой курьер, — сказала Мария, — и буду очень довольна, если моя интуиция меня не подвела.

— Спасибо, — сказал я и поцеловал кончики пальцев моей учительницы.

Вообще-то, самоуверенность не есть самое положительное качество человека. Если бы донна Мария знала, кто я есть на самом деле, то меланхолия стала очень опасной болезнью, преследующей ее всю оставшуюся жизнь. Но, война закончилась, и не предвиделось никаких сражений, разве что на любовном фронте.

То, что на Западе кажется долго, для русского всегда очень быстро. Просто скорость обратно пропорциональна размерам территории, поэтому мы очень быстро подъехали к Буэнос-Айресу.

Узкие улочки перемежались с широкими улицами, одноэтажные домики с трехэтажными особняками. На площади у дворца маршировали вооруженные солдаты.

— Это что, очередной военный переворот? — спросил я.

— Нет, это подготовка к параду, — сказала Мария, — через два дня двадцать пятого мая национальный праздник Аргентины — день Майской революции.

Точно, как же я мог забыть, что в Аргентине в честь Майской революции был даже утвержден орден Заслуг Мая. Нужно сказать, что Аргентина достаточно большая республика Латинской Америки, вторая после Бразилии, с площадью почти в три миллиона квадратных километров. Морская держава. И всегда Аргентина рассматривалась как германский союзник или как государство с прогерманской политикой. Очень много эмигрантов из Германии осели в Аргентине. И моя учительница потомок этих эмигрантов.

У дворца нашу машину остановили. Проверили документы. Офицер внимательно посмотрел на меня, затем в паспорт, затем снова на меня и пошел звонить в помещение дежурного. Оттуда он вернулся бегом, щелкнул каблуками, вручил паспорт и дал команду пропустить машину во внутренний двор. Интересно. Значит, что меня там ждут.

Несмотря на то, что внешне президентский дворец не поражал своим великолепием, зато внутренняя обстановка свидетельствовала о том, что это резиденция главы крупного государства. Никаких излишеств. Все продумано. Красивые ковры и гобелены добавляли уют в эти государственные стены.

Офицер в парадной форме с саблей, придерживаемой им левой рукой, проводил нас до приемной. Что-то в этой форме было знакомое. Да это же почти что германская военная форма периода сразу между мировыми войнами.

Офицер в приемной вышел из-за стола. Поклонился донне Марии и предложил ей сесть в одно из огромных кожаных кресел

— Уважаемая сеньора, сейчас подадут кофе, — сказал адъютант, — а вас, сеньор Гомес, ожидает президент Перон.

Глава 17

— Прошу вас, сеньор Гомес, заходите, — приветствовал меня президент. — На каком языке предпочитаете общаться?

— На испанском, — ответил я.

— У вас заметные успехи в изучении нашего языка, — похвалил меня Перон. — Прошу присаживаться в кресло. Мне нужно обсудить с вами очень важные вопросы.

— Господин президент, а вы точно уверены в том, что мне можно доверять вообще? — спросил я.

— Вполне резонный вопрос, — согласился президент. — О вас никто и ничего не знает. Но то, что вам была доверена такая важная миссия, является лучшей характеристикой вашей надежности и профессионализма. Я знаю, что вы не читали газеты, а учились по Сервантесу. Специалист даже из Сервантеса сможет почерпнуть то, что ему нужно. Что вы можете сказать о положении Аргентины и о ее первоочередных задачах?

Перон удобно устроился в кресле. Взял сигарку из деревянного ящичка и подвинул его ко мне.

— Господин президент, — сказал я, — основными задачами Аргентины являются укрепление международного положения и решение внутренних задач. Несмотря на то, что вы объявили войну Германии, Аргентина все еще считается прогермански настроенной и этот стереотип государства на международной арене нужно разрушить для того, чтобы Англия успокоилась и не размещала большие контингенты своих войск на Мальвинских островах.

— Вы имеете в виду Фолклендские острова? — поправил меня Президент.

— Да, на Фолклендских, — согласился я. — Второе, нужно иметь сильную армию и найти деньги для решения социальных вопросов, чтобы у вас не было конкуренции на президентских выборах.

— Интересные мысли для человека, который полтора месяца не выходил из дома, учил язык и знает все. Вы хоть знаете, что война закончилась? — с улыбкой просил меня президент.

— Знаю, — сказал я. — Германия проиграла войну. Капитуляция была подписана восьмого мая без представителей советского командования, а затем ее пришлось подписывать вновь, почти утром девятого мая с участием маршала Жукова.

— Поразительно. Я даже не буду спрашивать, откуда вам это известно. Каким же образом вы предлагаете создать новый имидж государства? — спросил Перон.

— Я думаю, что без секретных служб здесь не обойтись, — продолжил я свой экспромт. — Нужно укрепить центральную разведывательную службу и через иностранных разведчиков организовать утечку информации о намерениях администрации Перона по реформированию внешней политики страны. То, что идет по официальным каналам и о чем говорится открыто — это пропаганда и веры ей чуть-чуть и то по четвергам. А если эта же информация идет под грифом особой важности, то эта информация достоверная и по каналам разведсообществ она разнесется по всему миру. Кроме того, агенты, которые есть в любой стране, донесут эту информацию до своих хозяев. И все, довольно потирая руки, будут ждать, когда Аргентина предпримет давно ожидаемые всеми шаги. Эти шаги будут встречены с облегчением, и все будут считать, что они приложили к этому руку.

Второе. Все ждут от вас антикоммунистической позиции и отмежевания от прогерманских элементов. От прогерманских элементов избавиться нельзя, но можно по примеру союзников провести денацификацию в Аргентине. Будет укрепление международного престижа, и все прогерманские элементы будут у вас на крючке — любое правонарушение и к ним добавляется нацистская идеология. Я думаю, что люди поддерживающие идеи национал-социализма, присмиреют. Но никто запретит вам проводить ту политику, которую вы сочтете нужной.

— А почему пропаганде можно верить по четвергам? — спросил Перон.

— Просто к слову пришлось, — сказал я, — можно четверг заменить на любой день недели, когда у человека хорошее настроение, он в этот день верит всему, что ему говорят.

— Хорошо, а какие ваши предложения в вопросах внутренней политики? — спросил президент.

— Надо развивать сельское хозяйство и создать полную занятость населения, — сказал я. — Это поднимет благосостояние всего населения. Учесть весь интеллектуальный потенциал страны. Это будет в самое ближайшее будущее самым востребованным капиталом. Развивающийся бизнес должен иметь налоговые льготы. Строить промышленность не самостоятельно, а совместно с экономически развитыми державами, например, США и обеспечить военный паритет со своими соседями.

— Но наши соседи не угрожают нам, — возразил президент.

— Не угрожают, потому что знают потенциал вашей армии, — сказал я. — Разве у вас нет спорных вопросов с соседними странами?

— Конечно, некоторые разногласия есть, но это еще не повод к войне, — сказал Перон.

— А если в соседней стране будет установлен коммунистический режим, и он будет бороться за победу коммунизма в Америке и во всем мире? — спросил я.

— Тоже есть резон, но стране не хватит денег на решение военных и социальных задач, — возразил президент.

— И здесь тоже есть задумка, чтобы снизить военные расходы, — сказал я.

— Интересно-интересно, как это можно снизить военные расходы? — заинтересовался мой собеседник.

— Война закончилась, — сказал я, — а в Германии осталось много военного снаряжения. Форма в вашей армии, мягко говоря, напоминает немецкую. Обратитесь к командованию коалиционных войск с просьбой выделить в виде помощи комплекты военной формы побежденной Германии. Девать ее некуда. А сбыть кому-то по дешевке — это хороший бизнес. Вот и решен вопрос снабжения армии вещевым имуществом. А это большая экономия бюджетных средств. И немцы обижаться не будут, и армия сохранит традиционный аргентино-немецкий дух.

— Я думаю, господин де Гомес, что вы согласитесь занять пост советника президента Аргентины по особым вопросам? — спросил Перон.

— Польщен вашим предложением, господин президент, — поблагодарил я его.

Я попал в непредвиденную ловушку и никак не могу выбраться из нее. Хорошо. Я смогу создать базу в будущем Аргентины, но как я выберусь домой? Старое кольцо бросало меня из стороны в сторону, и то я добрался до дома. Но сейчас-то не кольцо забросило меня в Аргентину, а немецкая подводная лодка. Если я сейчас крутану кольцо, то окажусь в современной Аргентине без средств и без документов. Думай-думай! Как это говорят китайцы: дао тхоу шан дун нао дай (шевелить мозгами до ран в голове).

123 ... 1617181920 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх